ACE3/addons/overpressure/stringtable.xml
Apricot aa48e87323
Translations - Improve and overhaul Japanese localization. (#9657)
* More Japanese

* bit tweak

* cargo missing

* little bit better wording

* update medicaly

* more medical

* Grenade Things and more

* common and csw

* minor tweaks

* even more tweaks

* I want this to be the final update

* overhaul not over yet

* Finaly finaly it's over. maybe.

* zeus med module update addition

* range things

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* progress bar

* revert and feedbackicon

feedback is still used??? i can't check that

* Captive fix and Specialist things

* Training level required

* time things

* Zeus_ModuleUnloadFromCargo

* error fix

* revert field manual cause conflict with portuguese

* reattempt field manual

* advanced wording

* magazine name and chemlight name

* space

* I forgot change that

* Jam and cookoff meaning

* space is important

* Pointing
2023-12-01 17:50:58 -06:00

81 lines
4.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Overpressure">
<Key ID="STR_ACE_Overpressure_DisplayName">
<English>Overpressure</English>
<Chinesesimp>超压</Chinesesimp>
<German>Überdruck</German>
<Korean>과중압력</Korean>
<Polish>Nadciśnienie</Polish>
<Japanese>過圧</Japanese>
<Russian>Перегрузка</Russian>
<Spanish>Sobrepresiòn</Spanish>
<French>Surpression</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overpressure_distanceCoefficient_displayName">
<English>Overpressure Distance Coefficient</English>
<German>Überdruckentfernungskoeffizient</German>
<Japanese>過圧の距離係数</Japanese>
<Korean>과중압력 거리 계수</Korean>
<Polish>Mnożnik dystansu nadciśnienia</Polish>
<French>Coefficient de distance pour la surpression</French>
<Italian>Coefficente Distanza Sovrapressione</Italian>
<Chinesesimp>超压影响距离系数</Chinesesimp>
<Chinese>高壓影響距離係數</Chinese>
<Russian>Коэф. избыточного давления</Russian>
<Portuguese>Coeficiente de Distância de Sobrepressão</Portuguese>
<Hungarian>Túlnyomás-távolság együtthatója</Hungarian>
<Czech>Koeficient vzdálenosti přetlaku</Czech>
<Spanish>Coeficiente de distancia de sobrepresión</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overpressure_distanceCoefficient_toolTip">
<English>Scales the overpressure effect [Default: 1]</English>
<German>Stellt den Koeffizient für die Überdruckentfernung ein [Standard: 1]</German>
<Japanese>過圧効果の範囲 [デフォルト: 1]</Japanese>
<Korean>과중압력의 효과 크기 [기본설정: 1]</Korean>
<Polish>Skaluje efekt nadciśnienia [Domyślne: 1]</Polish>
<French>Ajuste l'effet de surpression. Valeur par défaut : 1.</French>
<Italian>Scala l'effetto di sovrapressione [Predefinito: 1]</Italian>
<Chinesesimp>超压影响的范围 [预设1]</Chinesesimp>
<Chinese>高壓影響的範圍 [預設: 1]</Chinese>
<Russian>Степень зависимости избыточного давления от расстояния [По умолчанию: 1]</Russian>
<Portuguese>Escala o efeito de sobrepressão [Padrão: 1]</Portuguese>
<Hungarian>Állítja a túlnyomás hatását [Alapértelmezett: 1]</Hungarian>
<Czech>Nastavuje jak velký je efekt přetlaku [Standard: 1]</Czech>
<Spanish>Escala el efecto de sobrepresión [Predeterminado: 1]</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overpressure_statBackblastRange">
<English>Backblast range</English>
<German>Rückstrahlzone</German>
<Japanese>後方噴射の範囲</Japanese>
<Chinesesimp>向后喷射的范围</Chinesesimp>
<Chinese>後方尾焰的範圍</Chinese>
<Italian>Raggio della fiammata [lanciarazzi]</Italian>
<Polish>Zasięg backblast'u</Polish>
<Russian>Дальность реактивной струи</Russian>
<Portuguese>Alcance do Sopro de Disparo</Portuguese>
<Hungarian>Utóhatás távolsága</Hungarian>
<French>Portée du backblast</French>
<Czech>Dosah zpětné tlakové vlny (backblast)</Czech>
<Spanish>Alcance del cono de fuego</Spanish>
<Korean>후폭풍 거리</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overpressure_statBackblastAngle">
<English>Backblast angle</English>
<German>Rückstrahlwinkel</German>
<Japanese>後方噴射の角度</Japanese>
<Chinesesimp>向后喷射的角度</Chinesesimp>
<Chinese>後方尾焰的角度</Chinese>
<Italian>Angolo della fiammata [lanciarazzi]</Italian>
<Polish>Kąt backblast'u</Polish>
<Russian>Угол реактивной струи</Russian>
<Portuguese>Ângulo do Sopro de Disparo</Portuguese>
<Hungarian>Utóhatás aránya</Hungarian>
<French>Angle du backblast</French>
<Czech>Úhel zpětné tlakové vlny (backblast)</Czech>
<Spanish>Ángulo del cono de fuego</Spanish>
<Korean>후폭풍 각도</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>