Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-10-06 17:36:52 +11:00
parent 6b1d44a61c
commit 11a75cf5b8

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 22:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-06 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 23:02\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 06:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Name"
#: report/models.py:551 report/models.py:590 #: report/models.py:551 report/models.py:590
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118
#: templates/InvenTree/settings/header.html:9 #: templates/InvenTree/settings/header.html:9
#: templates/js/translated/bom.js:230 templates/js/translated/build.js:1206 #: templates/js/translated/bom.js:230 templates/js/translated/build.js:1218
#: templates/js/translated/build.js:1494 templates/js/translated/company.js:344 #: templates/js/translated/build.js:1506 templates/js/translated/company.js:344
#: templates/js/translated/company.js:547 #: templates/js/translated/company.js:547
#: templates/js/translated/company.js:836 templates/js/translated/order.js:625 #: templates/js/translated/company.js:836 templates/js/translated/order.js:626
#: templates/js/translated/order.js:785 templates/js/translated/order.js:1009 #: templates/js/translated/order.js:786 templates/js/translated/order.js:1010
#: templates/js/translated/part.js:536 templates/js/translated/part.js:724 #: templates/js/translated/part.js:536 templates/js/translated/part.js:724
#: templates/js/translated/part.js:913 templates/js/translated/part.js:1153 #: templates/js/translated/part.js:913 templates/js/translated/part.js:1153
#: templates/js/translated/part.js:1221 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1221 templates/js/translated/stock.js:836
@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "geplantes Bestelldatum"
#: order/templates/order/order_base.html:124 #: order/templates/order/order_base.html:124
#: order/templates/order/sales_order_base.html:119 #: order/templates/order/sales_order_base.html:119
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126
#: templates/js/translated/build.js:1277 templates/js/translated/order.js:642 #: templates/js/translated/build.js:1289 templates/js/translated/order.js:643
#: templates/js/translated/order.js:1027 #: templates/js/translated/order.js:1028
msgid "Target Date" msgid "Target Date"
msgstr "Zieldatum" msgstr "Zieldatum"
@ -555,11 +555,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
#: order/forms.py:101 order/forms.py:123 order/forms.py:140 order/models.py:720 #: order/forms.py:101 order/forms.py:123 order/forms.py:140 order/models.py:720
#: order/models.py:972 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/models.py:972 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 part/forms.py:249
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:201
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:208
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:293
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:365 part/forms.py:249
#: part/forms.py:265 part/forms.py:281 part/models.py:2377 #: part/forms.py:265 part/forms.py:281 part/models.py:2377
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31 #: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31
#: part/templates/part/detail.html:943 part/templates/part/detail.html:1029 #: part/templates/part/detail.html:943 part/templates/part/detail.html:1029
@ -571,10 +567,12 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: stock/forms.py:140 stock/templates/stock/item_base.html:269 #: stock/forms.py:140 stock/templates/stock/item_base.html:269
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18 #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:386 templates/js/translated/bom.js:245 #: templates/js/translated/barcode.js:386 templates/js/translated/bom.js:245
#: templates/js/translated/build.js:303 templates/js/translated/build.js:627 #: templates/js/translated/build.js:315 templates/js/translated/build.js:639
#: templates/js/translated/build.js:966 templates/js/translated/build.js:1504 #: templates/js/translated/build.js:978 templates/js/translated/build.js:1516
#: templates/js/translated/model_renderers.js:74 #: templates/js/translated/model_renderers.js:74
#: templates/js/translated/order.js:821 templates/js/translated/order.js:1123 #: templates/js/translated/order.js:822 templates/js/translated/order.js:1124
#: templates/js/translated/order.js:1189 templates/js/translated/order.js:1196
#: templates/js/translated/order.js:1285 templates/js/translated/order.js:1383
#: templates/js/translated/part.js:1364 templates/js/translated/part.js:1487 #: templates/js/translated/part.js:1364 templates/js/translated/part.js:1487
#: templates/js/translated/part.js:1565 templates/js/translated/stock.js:1671 #: templates/js/translated/part.js:1565 templates/js/translated/stock.js:1671
#: templates/js/translated/stock.js:1846 #: templates/js/translated/stock.js:1846
@ -618,9 +616,10 @@ msgstr "Bauauftrag als vollständig markieren"
#: stock/templates/stock/item_base.html:299 #: stock/templates/stock/item_base.html:299
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17 #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17
#: templates/js/translated/barcode.js:385 #: templates/js/translated/barcode.js:385
#: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:288 #: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:300
#: templates/js/translated/build.js:639 templates/js/translated/order.js:302 #: templates/js/translated/build.js:651 templates/js/translated/order.js:303
#: templates/js/translated/order.js:1108 templates/js/translated/part.js:179 #: templates/js/translated/order.js:1109 templates/js/translated/order.js:1204
#: templates/js/translated/order.js:1210 templates/js/translated/part.js:179
#: templates/js/translated/stock.js:200 templates/js/translated/stock.js:938 #: templates/js/translated/stock.js:200 templates/js/translated/stock.js:938
#: templates/js/translated/stock.js:1563 #: templates/js/translated/stock.js:1563
msgid "Location" msgid "Location"
@ -633,9 +632,9 @@ msgstr "Lagerort der Endprodukte"
#: build/forms.py:203 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/forms.py:203 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:563 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:563
#: order/serializers.py:238 stock/templates/stock/item_base.html:422 #: order/serializers.py:238 stock/templates/stock/item_base.html:422
#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1240 #: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1252
#: templates/js/translated/order.js:385 templates/js/translated/order.js:629 #: templates/js/translated/order.js:386 templates/js/translated/order.js:630
#: templates/js/translated/order.js:1014 templates/js/translated/stock.js:913 #: templates/js/translated/order.js:1015 templates/js/translated/stock.js:913
#: templates/js/translated/stock.js:1640 templates/js/translated/stock.js:1862 #: templates/js/translated/stock.js:1640 templates/js/translated/stock.js:1862
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -671,7 +670,7 @@ msgstr "Ungültige Wahl für übergeordneten Bauauftrag"
#: build/models.py:119 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/models.py:119 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:73 #: build/templates/build/build_base.html:73
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106
#: templates/js/translated/build.js:265 #: templates/js/translated/build.js:277
msgid "Build Order" msgid "Build Order"
msgstr "Bauauftrag" msgstr "Bauauftrag"
@ -692,12 +691,13 @@ msgid "Build Order Reference"
msgstr "Bauauftragsreferenz" msgstr "Bauauftragsreferenz"
#: build/models.py:181 order/models.py:246 order/models.py:547 #: build/models.py:181 order/models.py:246 order/models.py:547
#: order/models.py:727 order/templates/order/sales_order_detail.html:360 #: order/models.py:727 part/models.py:2386
#: part/models.py:2386 part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30 #: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:237 templates/js/translated/build.js:723 #: templates/js/translated/bom.js:237 templates/js/translated/build.js:735
#: templates/js/translated/build.js:1498 templates/js/translated/order.js:816 #: templates/js/translated/build.js:1510 templates/js/translated/order.js:817
#: templates/js/translated/order.js:1377
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "Referenz" msgstr "Referenz"
@ -717,8 +717,7 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: build/models.py:207 build/templates/build/build_base.html:128 #: build/models.py:207 build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:705 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:705
#: order/models.py:780 order/models.py:845 #: order/models.py:780 order/models.py:845
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 part/models.py:298
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:345 part/models.py:298
#: part/models.py:2000 part/models.py:2016 part/models.py:2035 #: part/models.py:2000 part/models.py:2016 part/models.py:2035
#: part/models.py:2053 part/models.py:2132 part/models.py:2254 #: part/models.py:2053 part/models.py:2132 part/models.py:2254
#: part/models.py:2361 part/templates/part/detail.html:199 #: part/models.py:2361 part/templates/part/detail.html:199
@ -729,13 +728,14 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90
#: templates/InvenTree/search.html:112 templates/js/translated/barcode.js:384 #: templates/InvenTree/search.html:112 templates/js/translated/barcode.js:384
#: templates/js/translated/bom.js:203 templates/js/translated/build.js:600 #: templates/js/translated/bom.js:203 templates/js/translated/build.js:612
#: templates/js/translated/build.js:963 templates/js/translated/build.js:1211 #: templates/js/translated/build.js:975 templates/js/translated/build.js:1223
#: templates/js/translated/build.js:1471 templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/build.js:1483 templates/js/translated/company.js:488
#: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:380 #: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:381
#: templates/js/translated/order.js:770 templates/js/translated/part.js:705 #: templates/js/translated/order.js:771 templates/js/translated/order.js:1361
#: templates/js/translated/part.js:875 templates/js/translated/stock.js:198 #: templates/js/translated/part.js:705 templates/js/translated/part.js:875
#: templates/js/translated/stock.js:793 templates/js/translated/stock.js:1834 #: templates/js/translated/stock.js:198 templates/js/translated/stock.js:793
#: templates/js/translated/stock.js:1834
msgid "Part" msgid "Part"
msgstr "Teil" msgstr "Teil"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Auftrag Referenz"
msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bestellung, die diesem Bauauftrag zugewiesen ist" msgstr "Bestellung, die diesem Bauauftrag zugewiesen ist"
#: build/models.py:229 templates/js/translated/build.js:951 #: build/models.py:229 templates/js/translated/build.js:963
msgid "Source Location" msgid "Source Location"
msgstr "Quell-Lagerort" msgstr "Quell-Lagerort"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt" msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt"
#: build/models.py:274 order/models.py:162 part/models.py:854 #: build/models.py:274 order/models.py:162 part/models.py:854
#: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:1022 #: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:1023
msgid "Creation Date" msgid "Creation Date"
msgstr "Erstelldatum" msgstr "Erstelldatum"
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Target completion date"
msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum"
#: build/models.py:282 order/models.py:288 #: build/models.py:282 order/models.py:288
#: templates/js/translated/build.js:1282 #: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "Completion Date" msgid "Completion Date"
msgstr "Fertigstellungsdatum" msgstr "Fertigstellungsdatum"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Fertigstellungsdatum"
msgid "completed by" msgid "completed by"
msgstr "Fertiggestellt von" msgstr "Fertiggestellt von"
#: build/models.py:296 templates/js/translated/build.js:1253 #: build/models.py:296 templates/js/translated/build.js:1265
msgid "Issued by" msgid "Issued by"
msgstr "Aufgegeben von" msgstr "Aufgegeben von"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat"
#: order/templates/order/order_base.html:138 #: order/templates/order/order_base.html:138
#: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:858 #: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:858
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
#: templates/js/translated/build.js:1265 #: templates/js/translated/build.js:1277
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer" msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
@ -856,7 +856,6 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180
#: order/models.py:729 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:729 order/templates/order/po_navbar.html:38
#: order/templates/order/po_navbar.html:41 #: order/templates/order/po_navbar.html:41
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:440
#: order/templates/order/so_navbar.html:33 #: order/templates/order/so_navbar.html:33
#: order/templates/order/so_navbar.html:36 part/models.py:843 #: order/templates/order/so_navbar.html:36 part/models.py:843
#: part/templates/part/detail.html:105 part/templates/part/navbar.html:120 #: part/templates/part/detail.html:105 part/templates/part/navbar.html:120
@ -866,8 +865,8 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: stock/models.py:1723 stock/models.py:1829 stock/serializers.py:451 #: stock/models.py:1723 stock/models.py:1829 stock/serializers.py:451
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:59 #: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:59
#: templates/js/translated/bom.js:385 templates/js/translated/company.js:841 #: templates/js/translated/bom.js:385 templates/js/translated/company.js:841
#: templates/js/translated/order.js:903 templates/js/translated/stock.js:576 #: templates/js/translated/order.js:904 templates/js/translated/order.js:1471
#: templates/js/translated/stock.js:1057 #: templates/js/translated/stock.js:576 templates/js/translated/stock.js:1057
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notizen" msgstr "Notizen"
@ -913,7 +912,7 @@ msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:1251 stock/templates/stock/item_base.html:331 #: build/models.py:1251 stock/templates/stock/item_base.html:331
#: templates/InvenTree/search.html:169 templates/js/translated/build.js:1184 #: templates/InvenTree/search.html:169 templates/js/translated/build.js:1196
#: templates/navbar.html:35 #: templates/navbar.html:35
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Bauauftrag" msgstr "Bauauftrag"
@ -927,9 +926,9 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:31 #: stock/templates/stock/item_base.html:31
#: stock/templates/stock/item_base.html:353 #: stock/templates/stock/item_base.html:353
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16 #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: templates/js/translated/build.js:276 templates/js/translated/build.js:281 #: templates/js/translated/build.js:288 templates/js/translated/build.js:293
#: templates/js/translated/build.js:965 templates/js/translated/build.js:1327 #: templates/js/translated/build.js:977 templates/js/translated/build.js:1339
#: templates/js/translated/order.js:1096 templates/js/translated/order.js:1101 #: templates/js/translated/order.js:1097 templates/js/translated/order.js:1102
#: templates/js/translated/stock.js:1622 #: templates/js/translated/stock.js:1622
msgid "Stock Item" msgid "Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt" msgstr "BestandsObjekt"
@ -990,12 +989,11 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/allocation_card.html:21 #: build/templates/build/allocation_card.html:21
#: build/templates/build/complete_output.html:46 #: build/templates/build/complete_output.html:46
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:206
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:291
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:75 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:75
#: stock/models.py:501 stock/templates/stock/item_base.html:251 #: stock/models.py:501 stock/templates/stock/item_base.html:251
#: templates/js/translated/build.js:625 #: templates/js/translated/build.js:637
#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 #: templates/js/translated/model_renderers.js:72
#: templates/js/translated/order.js:1194 templates/js/translated/order.js:1283
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer" msgstr "Seriennummer"
@ -1102,7 +1100,7 @@ msgstr "Fortschritt"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:293 #: stock/templates/stock/item_base.html:293
#: templates/js/translated/order.js:969 #: templates/js/translated/order.js:970
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
msgstr "Auftrag" msgstr "Auftrag"
@ -1189,7 +1187,7 @@ msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden." msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:802 stock/forms.py:134 #: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:802 stock/forms.py:134
#: templates/js/translated/order.js:386 templates/js/translated/order.js:892 #: templates/js/translated/order.js:387 templates/js/translated/order.js:893
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Lager" msgstr "Ziel-Lager"
@ -1208,7 +1206,7 @@ msgstr "Losnummer"
#: build/templates/build/detail.html:119 #: build/templates/build/detail.html:119
#: order/templates/order/order_base.html:111 #: order/templates/order/order_base.html:111
#: order/templates/order/sales_order_base.html:113 #: order/templates/order/sales_order_base.html:113
#: templates/js/translated/build.js:1248 #: templates/js/translated/build.js:1260
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Erstellt" msgstr "Erstellt"
@ -1216,7 +1214,7 @@ msgstr "Erstellt"
msgid "No target date set" msgid "No target date set"
msgstr "Kein Ziel-Datum gesetzt" msgstr "Kein Ziel-Datum gesetzt"
#: build/templates/build/detail.html:135 templates/js/translated/build.js:1226 #: build/templates/build/detail.html:135 templates/js/translated/build.js:1238
#: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:282
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Fertig" msgstr "Fertig"
@ -1242,7 +1240,7 @@ msgstr "Lagerbestand Bauauftrag zuweisen"
msgid "Allocate Stock" msgid "Allocate Stock"
msgstr "Lagerbestand zuweisen" msgstr "Lagerbestand zuweisen"
#: build/templates/build/detail.html:175 templates/js/translated/build.js:806 #: build/templates/build/detail.html:175 templates/js/translated/build.js:818
msgid "Unallocate stock" msgid "Unallocate stock"
msgstr "Bestandszuordnung aufheben" msgstr "Bestandszuordnung aufheben"
@ -2327,7 +2325,7 @@ msgstr "Hersteller auswählen"
#: company/models.py:342 company/templates/company/manufacturer_part.html:93 #: company/models.py:342 company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106 part/bom.py:171 #: company/templates/company/supplier_part.html:106 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:529 #: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:529
#: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:804 #: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:805
#: templates/js/translated/part.js:238 #: templates/js/translated/part.js:238
msgid "MPN" msgid "MPN"
msgstr "MPN" msgstr "MPN"
@ -2386,7 +2384,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175 #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383 #: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383
#: templates/js/translated/company.js:336 #: templates/js/translated/company.js:336
#: templates/js/translated/company.js:770 templates/js/translated/order.js:612 #: templates/js/translated/company.js:770 templates/js/translated/order.js:613
#: templates/js/translated/part.js:208 #: templates/js/translated/part.js:208
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer" msgstr "Zulieferer"
@ -2396,7 +2394,7 @@ msgid "Select supplier"
msgstr "Zulieferer auswählen" msgstr "Zulieferer auswählen"
#: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:92 #: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:92
#: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:791 #: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:792
#: templates/js/translated/part.js:219 #: templates/js/translated/part.js:219
msgid "SKU" msgid "SKU"
msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)" msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)"
@ -2474,7 +2472,7 @@ msgid "Download image from URL"
msgstr "Bild von URL herunterladen" msgstr "Bild von URL herunterladen"
#: company/templates/company/company_base.html:46 #: company/templates/company/company_base.html:46
#: templates/js/translated/order.js:118 #: templates/js/translated/order.js:119
msgid "Create Purchase Order" msgid "Create Purchase Order"
msgstr "Bestellung anlegen" msgstr "Bestellung anlegen"
@ -2502,7 +2500,7 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:558 #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:558
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496
#: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276 #: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:991 #: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:992
#: templates/js/translated/stock.js:1604 #: templates/js/translated/stock.js:1604
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Kunde" msgstr "Kunde"
@ -2621,7 +2619,7 @@ msgstr "Neuer Auftrag"
#: company/templates/company/detail.html:147 #: company/templates/company/detail.html:147
#: company/templates/company/navbar.html:61 #: company/templates/company/navbar.html:61
#: company/templates/company/navbar.html:64 #: company/templates/company/navbar.html:64
#: templates/js/translated/build.js:611 #: templates/js/translated/build.js:623
msgid "Assigned Stock" msgid "Assigned Stock"
msgstr "Zugeordneter Bestand" msgstr "Zugeordneter Bestand"
@ -3029,7 +3027,7 @@ msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden" msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden"
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:98 #: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:98
#: templates/js/translated/order.js:621 #: templates/js/translated/order.js:622
msgid "Supplier Reference" msgid "Supplier Reference"
msgstr "Zulieferer-Referenz" msgstr "Zulieferer-Referenz"
@ -3089,7 +3087,7 @@ msgstr "Bestellreferenz"
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung." msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung."
#: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:1032 #: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:1033
msgid "Shipment Date" msgid "Shipment Date"
msgstr "Versanddatum" msgstr "Versanddatum"
@ -3114,7 +3112,7 @@ msgid "Line item notes"
msgstr "Position - Notizen" msgstr "Position - Notizen"
#: order/models.py:759 order/models.py:843 #: order/models.py:759 order/models.py:843
#: templates/js/translated/order.js:1084 #: templates/js/translated/order.js:1085
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
@ -3122,7 +3120,7 @@ msgstr "Bestellung"
#: order/templates/order/order_base.html:24 #: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338 #: stock/templates/stock/item_base.html:338
#: templates/js/translated/order.js:590 templates/js/translated/stock.js:987 #: templates/js/translated/order.js:591 templates/js/translated/stock.js:987
#: templates/js/translated/stock.js:1585 #: templates/js/translated/stock.js:1585
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
@ -3133,7 +3131,7 @@ msgstr "Zuliefererteil"
#: order/models.py:788 order/templates/order/order_base.html:131 #: order/models.py:788 order/templates/order/order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:133 #: order/templates/order/sales_order_base.html:133
#: templates/js/translated/order.js:383 templates/js/translated/order.js:872 #: templates/js/translated/order.js:384 templates/js/translated/order.js:873
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "Empfangen" msgstr "Empfangen"
@ -3368,7 +3366,7 @@ msgstr "Auswahl duplizieren"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/build.js:858 templates/js/translated/order.js:331 #: templates/js/translated/build.js:870 templates/js/translated/order.js:332
msgid "Remove row" msgid "Remove row"
msgstr "Zeile entfernen" msgstr "Zeile entfernen"
@ -3445,7 +3443,7 @@ msgid "Select existing purchase orders, or create new orders."
msgstr "Bestellungen auswählen oder anlegen." msgstr "Bestellungen auswählen oder anlegen."
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31 #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31
#: templates/js/translated/order.js:647 templates/js/translated/order.js:1037 #: templates/js/translated/order.js:648 templates/js/translated/order.js:1038
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "Positionen" msgstr "Positionen"
@ -3521,7 +3519,7 @@ msgid "Sales Order Details"
msgstr "Auftragsdetails" msgstr "Auftragsdetails"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:100 #: order/templates/order/sales_order_base.html:100
#: templates/js/translated/order.js:1004 #: templates/js/translated/order.js:1005
msgid "Customer Reference" msgid "Customer Reference"
msgstr "Kundenreferenz" msgstr "Kundenreferenz"
@ -3544,106 +3542,6 @@ msgstr "Abbruch dieser Bestellung bedeutet, dass sie nicht länger bearbeitbar i
msgid "Sales Order Items" msgid "Sales Order Items"
msgstr "Auftrags-Positionen" msgstr "Auftrags-Positionen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:226
#: templates/js/translated/bom.js:394 templates/js/translated/build.js:787
#: templates/js/translated/build.js:1534
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:233
#: templates/js/translated/build.js:664 templates/js/translated/build.js:1345
msgid "Edit stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung bearbeiten"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:234
#: templates/js/translated/build.js:666 templates/js/translated/build.js:1346
msgid "Delete stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung löschen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:307
msgid "No matching line items"
msgstr "Keine passenden Positionen gefunden"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:337
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:354
#: templates/js/translated/order.js:780
msgid "Total"
msgstr "Summe"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:377
#: templates/js/translated/order.js:833 templates/js/translated/part.js:1343
#: templates/js/translated/part.js:1554
msgid "Unit Price"
msgstr "Stück-Preis"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:384
#: templates/js/translated/order.js:842
msgid "Total price"
msgstr "Gesamtpreis"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:405
#: templates/js/translated/build.js:738 templates/js/translated/build.js:964
#: templates/js/translated/build.js:1341
msgid "Allocated"
msgstr "Zugeordnet"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:407
msgid "Fulfilled"
msgstr "Erledigt"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:444
msgid "PO"
msgstr "PO"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:474
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr "Seriennummern zuweisen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:477
#: templates/js/translated/build.js:801
msgid "Allocate stock"
msgstr "Lagerbestand zuweisen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:480
msgid "Purchase stock"
msgstr "Lagerbestand kaufen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:484
#: templates/js/translated/build.js:794 templates/js/translated/build.js:1542
msgid "Build stock"
msgstr "Lagerbestand bauen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:487
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:606
msgid "Calculate price"
msgstr "Preis berechnen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:490
#: templates/js/translated/order.js:915
msgid "Edit line item"
msgstr "Position bearbeiten"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:491
msgid "Delete line item "
msgstr "Position löschen "
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:519
#: templates/js/translated/order.js:702
msgid "Edit Line Item"
msgstr "Position bearbeiten"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:529
#: templates/js/translated/order.js:714
msgid "Delete Line Item"
msgstr "Position löschen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:612
msgid "Update Unit Price"
msgstr "Stückpreis aktualisieren"
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:10 #: order/templates/order/sales_order_ship.html:10
msgid "This order has not been fully allocated. If the order is marked as shipped, it can no longer be adjusted." msgid "This order has not been fully allocated. If the order is marked as shipped, it can no longer be adjusted."
msgstr "Dieser Auftrag ist nicht vollständig zugeordnet. Wenn der Auftrag als versendet markiert wird, kann er nicht mehr geändert werden." msgstr "Dieser Auftrag ist nicht vollständig zugeordnet. Wenn der Auftrag als versendet markiert wird, kann er nicht mehr geändert werden."
@ -4830,7 +4728,7 @@ msgstr "Teil löschen"
msgid "This part is a variant of %(link)s" msgid "This part is a variant of %(link)s"
msgstr "Dieses Teil ist eine Variante von %(link)s" msgstr "Dieses Teil ist eine Variante von %(link)s"
#: part/templates/part/part_base.html:161 #: part/templates/part/part_base.html:161 templates/js/translated/order.js:1438
#: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "In Stock" msgid "In Stock"
msgstr "Auf Lager" msgstr "Auf Lager"
@ -5312,7 +5210,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Ergebnis" msgstr "Ergebnis"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92
#: templates/js/translated/order.js:637 templates/js/translated/stock.js:1519 #: templates/js/translated/order.js:638 templates/js/translated/stock.js:1519
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
@ -5786,7 +5684,7 @@ msgid "next page"
msgstr "nächste Seite" msgstr "nächste Seite"
#: stock/templates/stock/item_base.html:303 #: stock/templates/stock/item_base.html:303
#: templates/js/translated/build.js:647 #: templates/js/translated/build.js:659
msgid "No location set" msgid "No location set"
msgstr "Kein Lagerort gesetzt" msgstr "Kein Lagerort gesetzt"
@ -6583,7 +6481,7 @@ msgstr "Bauauftrag muss vor dem Berichtsdruck ausgewählt werden"
msgid "No report templates found which match selected build(s)" msgid "No report templates found which match selected build(s)"
msgstr "Keine Berichtvorlagen für ausgewählten Bauauftrag gefunden" msgstr "Keine Berichtvorlagen für ausgewählten Bauauftrag gefunden"
#: templates/js/report.js:205 templates/js/translated/build.js:937 #: templates/js/report.js:205 templates/js/translated/build.js:949
#: templates/js/translated/label.js:134 templates/js/translated/report.js:225 #: templates/js/translated/label.js:134 templates/js/translated/report.js:225
msgid "Select Parts" msgid "Select Parts"
msgstr "Teile auswählen" msgstr "Teile auswählen"
@ -6788,12 +6686,12 @@ msgstr "In Lagerorten buchen"
msgid "Barcode does not match a valid location" msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr "Barcode entspricht keinem Lagerort" msgstr "Barcode entspricht keinem Lagerort"
#: templates/js/translated/bom.js:215 templates/js/translated/build.js:1484 #: templates/js/translated/bom.js:215 templates/js/translated/build.js:1496
msgid "Open subassembly" msgid "Open subassembly"
msgstr "Unterbaugruppe öffnen" msgstr "Unterbaugruppe öffnen"
#: templates/js/translated/bom.js:269 templates/js/translated/build.js:733 #: templates/js/translated/bom.js:269 templates/js/translated/build.js:745
#: templates/js/translated/build.js:1334 templates/js/translated/build.js:1511 #: templates/js/translated/build.js:1346 templates/js/translated/build.js:1523
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Verfügbar" msgstr "Verfügbar"
@ -6809,6 +6707,11 @@ msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis"
msgid "View BOM" msgid "View BOM"
msgstr "Stückliste anzeigen" msgstr "Stückliste anzeigen"
#: templates/js/translated/bom.js:394 templates/js/translated/build.js:799
#: templates/js/translated/build.js:1546 templates/js/translated/order.js:1226
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: templates/js/translated/bom.js:402 #: templates/js/translated/bom.js:402
msgid "Validate BOM Item" msgid "Validate BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position kontrollieren" msgstr "Stücklisten-Position kontrollieren"
@ -6825,115 +6728,139 @@ msgstr "Stücklisten-Position bearbeiten"
msgid "Delete BOM Item" msgid "Delete BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position löschen" msgstr "Stücklisten-Position löschen"
#: templates/js/translated/bom.js:499 templates/js/translated/build.js:474 #: templates/js/translated/bom.js:499 templates/js/translated/build.js:486
#: templates/js/translated/build.js:1582 #: templates/js/translated/build.js:1594
msgid "No BOM items found" msgid "No BOM items found"
msgstr "Keine Stücklisten-Position(en) gefunden" msgstr "Keine Stücklisten-Position(en) gefunden"
#: templates/js/translated/build.js:69 #: templates/js/translated/build.js:72
msgid "Edit Build Order" msgid "Edit Build Order"
msgstr "Bauauftrag bearbeiten" msgstr "Bauauftrag bearbeiten"
#: templates/js/translated/build.js:95 #: templates/js/translated/build.js:106
msgid "Create Build Order" msgid "Create Build Order"
msgstr "Bauauftrag erstellen" msgstr "Bauauftrag erstellen"
#: templates/js/translated/build.js:127 #: templates/js/translated/build.js:139
msgid "Allocate stock items to this build output" msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:135 #: templates/js/translated/build.js:147
msgid "Unallocate stock from build output" msgid "Unallocate stock from build output"
msgstr "Bestand von Endpordukt zurücknehmen" msgstr "Bestand von Endpordukt zurücknehmen"
#: templates/js/translated/build.js:144 #: templates/js/translated/build.js:156
msgid "Complete build output" msgid "Complete build output"
msgstr "Endprodukt fertigstellen" msgstr "Endprodukt fertigstellen"
#: templates/js/translated/build.js:153 #: templates/js/translated/build.js:165
msgid "Delete build output" msgid "Delete build output"
msgstr "Endprodukt entfernen" msgstr "Endprodukt entfernen"
#: templates/js/translated/build.js:254 #: templates/js/translated/build.js:266
msgid "No build order allocations found" msgid "No build order allocations found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:292 templates/js/translated/order.js:1112 #: templates/js/translated/build.js:304 templates/js/translated/order.js:1113
msgid "Location not specified" msgid "Location not specified"
msgstr "Standort nicht angegeben" msgstr "Standort nicht angegeben"
#: templates/js/translated/build.js:684 #: templates/js/translated/build.js:676 templates/js/translated/build.js:1357
#: templates/js/translated/order.js:1233
msgid "Edit stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung bearbeiten"
#: templates/js/translated/build.js:678 templates/js/translated/build.js:1358
#: templates/js/translated/order.js:1234
msgid "Delete stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung löschen"
#: templates/js/translated/build.js:696
msgid "Edit Allocation" msgid "Edit Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:694 #: templates/js/translated/build.js:706
msgid "Remove Allocation" msgid "Remove Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:707 #: templates/js/translated/build.js:719
msgid "Required Part" msgid "Required Part"
msgstr "benötigtes Teil" msgstr "benötigtes Teil"
#: templates/js/translated/build.js:728 #: templates/js/translated/build.js:740
msgid "Quantity Per" msgid "Quantity Per"
msgstr "Anzahl pro" msgstr "Anzahl pro"
#: templates/js/translated/build.js:798 templates/js/translated/build.js:1546 #: templates/js/translated/build.js:750 templates/js/translated/build.js:976
#: templates/js/translated/build.js:1353 templates/js/translated/order.js:1445
msgid "Allocated"
msgstr "Zugeordnet"
#: templates/js/translated/build.js:806 templates/js/translated/build.js:1554
#: templates/js/translated/order.js:1520
msgid "Build stock"
msgstr "Lagerbestand bauen"
#: templates/js/translated/build.js:810 templates/js/translated/build.js:1558
#: templates/stock_table.html:59 #: templates/stock_table.html:59
msgid "Order stock" msgid "Order stock"
msgstr "Bestand bestellen" msgstr "Bestand bestellen"
#: templates/js/translated/build.js:869 #: templates/js/translated/build.js:813 templates/js/translated/order.js:1513
msgid "Allocate stock"
msgstr "Lagerbestand zuweisen"
#: templates/js/translated/build.js:881
msgid "Specify stock allocation quantity" msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:938 #: templates/js/translated/build.js:950
msgid "You must select at least one part to allocate" msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:952 #: templates/js/translated/build.js:964
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:981 #: templates/js/translated/build.js:993
msgid "Confirm stock allocation" msgid "Confirm stock allocation"
msgstr "Bestandszuordnung bestätigen" msgstr "Bestandszuordnung bestätigen"
#: templates/js/translated/build.js:982 #: templates/js/translated/build.js:994
msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:993 #: templates/js/translated/build.js:1005
msgid "No matching stock locations" msgid "No matching stock locations"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1037 #: templates/js/translated/build.js:1049
msgid "No matching stock items" msgid "No matching stock items"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1161 #: templates/js/translated/build.js:1173
msgid "No builds matching query" msgid "No builds matching query"
msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage" msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage"
#: templates/js/translated/build.js:1178 templates/js/translated/part.js:856 #: templates/js/translated/build.js:1190 templates/js/translated/part.js:856
#: templates/js/translated/part.js:1134 templates/js/translated/stock.js:779 #: templates/js/translated/part.js:1134 templates/js/translated/stock.js:779
#: templates/js/translated/stock.js:1473 #: templates/js/translated/stock.js:1473
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: templates/js/translated/build.js:1198 #: templates/js/translated/build.js:1210
msgid "Build order is overdue" msgid "Build order is overdue"
msgstr "Bauauftrag ist überfällig" msgstr "Bauauftrag ist überfällig"
#: templates/js/translated/build.js:1259 templates/js/translated/stock.js:1692 #: templates/js/translated/build.js:1271 templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "No user information" msgid "No user information"
msgstr "Keine Benutzerinformation" msgstr "Keine Benutzerinformation"
#: templates/js/translated/build.js:1271 #: templates/js/translated/build.js:1283
msgid "No information" msgid "No information"
msgstr "Keine Information" msgstr "Keine Information"
#: templates/js/translated/build.js:1322 #: templates/js/translated/build.js:1334
msgid "No parts allocated for" msgid "No parts allocated for"
msgstr "Keine Teile zugeordnet zu" msgstr "Keine Teile zugeordnet zu"
@ -6953,7 +6880,7 @@ msgstr "Herstellerteil ändern"
msgid "Delete Manufacturer Part" msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil löschen" msgstr "Herstellerteil löschen"
#: templates/js/translated/company.js:164 templates/js/translated/order.js:87 #: templates/js/translated/company.js:164 templates/js/translated/order.js:88
msgid "Add Supplier" msgid "Add Supplier"
msgstr "Zulieferer hinzufügen" msgstr "Zulieferer hinzufügen"
@ -7249,82 +7176,143 @@ msgstr "Herstellerteil-ID"
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Zuliefererteil-ID" msgstr "Zuliefererteil-ID"
#: templates/js/translated/order.js:46 #: templates/js/translated/order.js:47
msgid "Add Customer" msgid "Add Customer"
msgstr "Kunden hinzufügen" msgstr "Kunden hinzufügen"
#: templates/js/translated/order.js:71 #: templates/js/translated/order.js:72
msgid "Create Sales Order" msgid "Create Sales Order"
msgstr "Auftrag anlegen" msgstr "Auftrag anlegen"
#: templates/js/translated/order.js:254 #: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Select Line Items" msgid "Select Line Items"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:255 #: templates/js/translated/order.js:256
msgid "At least one line item must be selected" msgid "At least one line item must be selected"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:280 #: templates/js/translated/order.js:281
msgid "Quantity to receive" msgid "Quantity to receive"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:314 templates/js/translated/stock.js:1360 #: templates/js/translated/order.js:315 templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "Stock Status" msgid "Stock Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: templates/js/translated/order.js:381 #: templates/js/translated/order.js:382
msgid "Order Code" msgid "Order Code"
msgstr "Bestellnummer" msgstr "Bestellnummer"
#: templates/js/translated/order.js:382 #: templates/js/translated/order.js:383
msgid "Ordered" msgid "Ordered"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:384 #: templates/js/translated/order.js:385
msgid "Receive" msgid "Receive"
msgstr "Empfangen" msgstr "Empfangen"
#: templates/js/translated/order.js:403 #: templates/js/translated/order.js:404
msgid "Confirm receipt of items" msgid "Confirm receipt of items"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:404 #: templates/js/translated/order.js:405
msgid "Receive Purchase Order Items" msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:579 #: templates/js/translated/order.js:580
msgid "No purchase orders found" msgid "No purchase orders found"
msgstr "Keine Bestellungen gefunden" msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
#: templates/js/translated/order.js:604 templates/js/translated/order.js:981 #: templates/js/translated/order.js:605 templates/js/translated/order.js:982
msgid "Order is overdue" msgid "Order is overdue"
msgstr "Bestellung überfällig" msgstr "Bestellung überfällig"
#: templates/js/translated/order.js:753 #: templates/js/translated/order.js:703 templates/js/translated/order.js:1558
msgid "Edit Line Item"
msgstr "Position bearbeiten"
#: templates/js/translated/order.js:715 templates/js/translated/order.js:1569
msgid "Delete Line Item"
msgstr "Position löschen"
#: templates/js/translated/order.js:754
msgid "No line items found" msgid "No line items found"
msgstr "Keine Positionen gefunden" msgstr "Keine Positionen gefunden"
#: templates/js/translated/order.js:916 #: templates/js/translated/order.js:781 templates/js/translated/order.js:1371
msgid "Total"
msgstr "Summe"
#: templates/js/translated/order.js:834 templates/js/translated/order.js:1396
#: templates/js/translated/part.js:1343 templates/js/translated/part.js:1554
msgid "Unit Price"
msgstr "Stück-Preis"
#: templates/js/translated/order.js:843 templates/js/translated/order.js:1403
msgid "Total price"
msgstr "Gesamtpreis"
#: templates/js/translated/order.js:916 templates/js/translated/order.js:1526
msgid "Edit line item"
msgstr "Position bearbeiten"
#: templates/js/translated/order.js:917
msgid "Delete line item" msgid "Delete line item"
msgstr "Position löschen" msgstr "Position löschen"
#: templates/js/translated/order.js:920 #: templates/js/translated/order.js:921
msgid "Receive line item" msgid "Receive line item"
msgstr "Position empfangen" msgstr "Position empfangen"
#: templates/js/translated/order.js:957 #: templates/js/translated/order.js:958
msgid "No sales orders found" msgid "No sales orders found"
msgstr "Keine Aufträge gefunden" msgstr "Keine Aufträge gefunden"
#: templates/js/translated/order.js:995 #: templates/js/translated/order.js:996
msgid "Invalid Customer" msgid "Invalid Customer"
msgstr "Ungültiger Kunde" msgstr "Ungültiger Kunde"
#: templates/js/translated/order.js:1073 #: templates/js/translated/order.js:1074
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1214
msgid "Stock location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:1445
msgid "Fulfilled"
msgstr "Erledigt"
#: templates/js/translated/order.js:1477
msgid "PO"
msgstr "PO"
#: templates/js/translated/order.js:1510
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr "Seriennummern zuweisen"
#: templates/js/translated/order.js:1516
msgid "Purchase stock"
msgstr "Lagerbestand kaufen"
#: templates/js/translated/order.js:1523 templates/js/translated/order.js:1653
msgid "Calculate price"
msgstr "Preis berechnen"
#: templates/js/translated/order.js:1527
msgid "Delete line item "
msgstr "Position löschen "
#: templates/js/translated/order.js:1661
msgid "Update Unit Price"
msgstr "Stückpreis aktualisieren"
#: templates/js/translated/order.js:1675
msgid "No matching line items"
msgstr "Keine passenden Positionen gefunden"
#: templates/js/translated/part.js:49 #: templates/js/translated/part.js:49
msgid "Part Attributes" msgid "Part Attributes"
msgstr "Teileigenschaften" msgstr "Teileigenschaften"