diff --git a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c9a7a1d6fd..328124789a 100644 --- a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "Zadejte datum" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Zadejte heslo" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Zadejte nové heslo" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrďte heslo" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Potvrďte nové heslo" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Email (znovu)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potvrzení emailové adresy" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Pokaždé musíte zadat stejný email." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Duplicitní výrobní číslo: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Vyplněno neplatné množství" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Chybějící soubor" msgid "Missing external link" msgstr "Chybějící externí odkaz" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Vyberte soubor k přiložení" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Vyberte soubor k přiložení" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Odkaz na externí URL" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Komentář" msgid "File comment" msgstr "Komentář k souboru" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Chyba při přejmenování souboru" msgid "Invalid choice" msgstr "Neplatný výběr" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Neplatný výběr" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Název" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Chybí povinný sloupec: '{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Duplicitní sloupec: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Čeština" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Španělština (Mexiko)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perština" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Korejština" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norština" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Ztraceno" msgid "Returned" msgstr "Vráceno" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Odesláno" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Upravit informace o uživateli" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Nastavit heslo" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Hesla se musí shodovat" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Informace o systému" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 58977b4121..3935eabbf6 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 16:36\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "Fehlerdetails finden Sie im Admin-Panel" msgid "Enter date" msgstr "Datum eingeben" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Neues Passwort eingeben" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "E-Mail (nochmal)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "E-Mail Adressen müssen übereinstimmen." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "Token" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Doppelte Seriennummer: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Keine gültige Menge" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Fehlende Datei" msgid "Missing external link" msgstr "Fehlender externer Link" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Link zu einer externen URL" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen" msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Ungültige Auswahl" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Name" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Erforderliche Spalte '{name}' fehlt" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Doppelte Spalte: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanisch (Mexikanisch)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Persisch" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Verloren" msgid "Returned" msgstr "Zurückgegeben" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Versendet" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Überschuss darf 100% nicht überschreiten" msgid "Invalid value for overage" msgstr "Ungültiger Wert für Ausschuss" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Benutzerinformationen bearbeiten" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Passwort eingeben" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "Falsches Passwort angegeben" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "Über InvenTree" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "Über InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "Ungültige Wahl für übergeordneten Bauauftrag" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Bauauftrag" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Bauauftrag" msgid "Build Orders" msgstr "Bauaufträge" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Bauauftragsreferenz" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Kurze Beschreibung des Baus" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Eltern-Bauauftrag" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" msgid "Part" msgstr "Teil" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Teil für den Bauauftrag wählen" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Auftrag Referenz" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "Bestellung, die diesem Bauauftrag zugewiesen ist" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Quell-Lagerort" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Entnahme-Lagerort für diesen Bauauftrag wählen (oder leer lassen für einen beliebigen Lagerort)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Ziel-Lagerort" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Lagerort an dem fertige Objekte gelagert werden auswählen" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Bau-Anzahl" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Anzahl der zu bauenden Lagerartikel" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Fertiggestellte Teile" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Anzahl der fertigen Lagerartikel" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "Bauauftrags-Status" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Bau-Statuscode" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Losnummer" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Erstelldatum" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Fertigstellungsdatum" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "Fertiggestellt von" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Aufgegeben von" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Nutzer der für diesen Bauauftrag zuständig ist" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Nutzer der für diesen Bauauftrag zuständig ist" msgid "External Link" msgstr "Externer Link" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Extranotizen für den Bauauftrag" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "kein Endprodukt angegeben" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "Endprodukt bereits hergstellt" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete Teil verfolgbar ist" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "Ausgewähltes Bestands-Objekt nicht in Stückliste für Teil '{p}' gefunden" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Bauauftrag" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen" msgid "Stock Item" msgstr "Lagerartikel" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Quell-Lagerartikel" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Quell-Lagerartikel" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Quell-Lagerartikel" msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Anzahl an Lagerartikel dem Bauauftrag zuweisen" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Installiere in" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Ziel-Lagerartikel" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "Dieses Endprodukt ist nicht vollständig zugewiesen" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Menge der Endprodukte angeben" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Bestand wurde Bauauftrag noch nicht vollständig zugewiesen" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Fertig" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "Ausgangs-Lager" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Ziel-Lager" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "Zugewiesene Teile" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "{name.title()} Datei" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "{name} Datei zum Hochladen auswählen" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "Einstellungs-Wert" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Wert ist keine gültige Option" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Wahrheitswert erforderlich" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Nur Ganzzahl eingeben" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "Keine Gruppe" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Neustart erforderlich" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Eine Einstellung wurde geändert, die einen Neustart des Servers erfordert" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "Name der Serverinstanz" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Kurze Beschreibung der Instanz" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "Name der Instanz verwenden" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Den Namen der Instanz in der Titelleiste verwenden" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Anzeige von `Über` einschränken" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Zeige das `Über` Fenster nur Administratoren" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "interner Firmenname" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Basis-URL für dieses Instanz" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Standardwährung" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Standardwährung" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Von URL herunterladen" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Herunterladen von externen Bildern und Dateien von URLs erlaubt" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Bacode-Feature verwenden" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Barcode-Scanner Unterstützung" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Barcode Webcam-Unterstützung" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Barcode-Scannen über Webcam im Browser erlauben" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Teil-IPN" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Ändern von IPN erlaubt" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Ändern der IPN während des Bearbeiten eines Teils erlaubt" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Teil-Stückliste kopieren" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Stückliste von Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird " -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Teil-Parameter kopieren" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Parameter-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Teil-Testdaten kopieren" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Test-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Kaufbar" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Verkäuflich" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Nachverfolgbar" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Teile sind grundsätzlich virtuell" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "Import in Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Preis in Formularen anzeigen" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "Teilpreis in einigen Formularen anzeigen" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "Preis in Stückliste anzeigen" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "Preisinformationen in Stücklisten Tabellen einbeziehen" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "Preisverlauf anzeigen" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "Historische Preise für Teil anzeigen" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "Verwandte Teile anzeigen" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "Ausgangsbestand erstellen" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "Ausgangsbestand beim Erstellen von Teilen erstellen" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Preise" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "Interner Preis als Stückliste-Preis" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "Interner Preis (falls vorhanden) in Stücklisten-Preisberechnungen verwenden" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Anzeigeformat für Teilenamen" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "Format für den Namen eines Teiles" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "Labeldruck aktivieren" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Labeldruck über die Website aktivieren" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "Berichte aktivieren" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Berichterstellung aktivieren" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Entwickler-Modus" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "Seitengröße" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Testberichte aktivieren" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Testberichte anhängen" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Beim Drucken eines Testberichts dem zugehörigen Lagerbestand eine Kopie des Testberichts beifügen" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "Losnummer Vorlage" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Vorlage für die Generierung von Standard-Losnummern für Lagerbestände" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "Bestands-Ablauf" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Bestands-Stehzeit" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "Bauauftrag-Referenz Präfix" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "Präfix für Bauauftrag-Referenz" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "Bauauftrag-Referenz RegEx" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Bauauftrag-Referenzen" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "Auftrags-Referenz Präfix" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "Präfix für Auftrags-Referenz" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Auftrag Standardsendung" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Erstelle eine Standardsendung für Aufträge" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "Bestellungs-Referenz Präfix" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "Präfix für Bestellungs-Referenz" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "Passwort vergessen aktivieren" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Passwort-vergessen-Funktion auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "Anmeldung erlauben" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Selbstregistrierung für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO aktivieren" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "Email-Adresse erforderlich" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Benutzer müssen bei der Registrierung eine E-Mail angeben" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "SSO-Benutzer automatisch ausfüllen" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Benutzer-Details automatisch aus SSO-Konto ausfüllen" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "E-Mail zweimal" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach der E-Mail-Adresse fragen" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "Passwort zweimal" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach dem Passwort fragen" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "Gruppe bei Registrierung" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppe der neue Benutzer bei der Registrierung zugewiesen werden" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "MFA erzwingen" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Benutzer müssen Multifaktor-Authentifizierung verwenden." -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Plugins beim Start prüfen" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "Beim Start überprüfen, ob alle Plugins installiert sind - Für Container aktivieren" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "URL-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Plugins zum Hinzufügen von URLs aktivieren" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Navigations-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Plugins zur Integration in die Navigation aktivieren" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "App-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Plugins zum Hinzufügen von Apps aktivieren" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Terminplan-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Geplante Aufgaben aktivieren" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "Ereignis-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Plugins ermöglichen auf interne Ereignisse zu reagieren" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Abonnierte Teile anzeigen" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Abonnierte Kategorien anzeigen" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teilkategorien auf der Startseite" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Neueste Teile anzeigen" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "Aktuelle Teile-Stände" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Anzahl der neusten Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Zeige Stücklisten, die noch nicht validiert sind, auf der Startseite" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Neueste Bestandänderungen anzeigen" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "aktueller Bestand" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Anzahl des geänderten Bestands auf der Startseite" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Zeige geringen Bestand auf der Startseite" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "Lerren Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Zeige aufgebrauchte Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "Benötigten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Zeige abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "Alten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Ausstehende POs anzeigen" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende POs auf der Startseite" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "Überfällige POs anzeigen" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige POs auf der Startseite" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Ausstehende SOs anzeigen" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Überfällige SOs anzeigen" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "Label inline anzeigen" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Labels im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "Berichte inline anzeigen" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "Teile suchen" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Teile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "Zuliefererteile durchsuchen" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Zuliefererteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Herstellerteile durchsuchen" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Herstellerteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktive Teile ausblenden" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktive Teile in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien durchsuchen" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Teilekategorien in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "Bestand durchsuchen" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Lagerartikel in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nicht verfügbare Artikel ausblenden" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nicht verfügbare Lagerartikel aus der Suchvorschau ausschließen" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "Lagerorte durchsuchen" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Lagerorte in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "Firmen durchsuchen" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Aufträge durchsuchen" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "Anzahl Suchergebnisse" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Esc-Taste schließt Formulare" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixierter Navigationsleiste" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Teilzeitplanung" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Zeige Zeitplanung für Teile" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "Name für diesen Webhook" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "Name für diesen Webhook" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ist dieser Webhook aktiv" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "Token" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "Token für Zugang" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Shared Secret für HMAC" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "Nachrichten-ID" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "Header dieser Nachricht" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "Body" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "Body dieser Nachricht" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "Bearbeitet" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?" @@ -2540,9 +2555,16 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "Neue {verbose_name}" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" -msgstr "Eine neue {verbose_name} wurde erstellt und Ihnen zugewiesen" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" +msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 #: order/views.py:102 part/views.py:116 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "Anlaufstelle" msgid "Link to external company information" msgstr "Link auf externe Firmeninformation" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Bild" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "Firmenbemerkungen" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "ist Kunde" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "Parametername" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "Wert" msgid "Parameter value" msgstr "Parameterwert" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "Neues Bild hochladen" msgid "Download image from URL" msgstr "Bild von URL herunterladen" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "Neuer Auftrag" msgid "Assigned Stock" msgstr "Zugeordneter Bestand" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "Firmenbemerkungen" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Zulieferer-Liste" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Teile-Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "Bestellungs-Beschreibung" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "Link auf externe Seite" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Nutzer oder Gruppe der/die für diesen Auftrag zuständig ist/sind" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "Bestell-Notizen" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "Bestell-Referenz" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "Bestellungs-Status" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "Zulieferer-Referenz" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Zulieferer Bestellreferenz" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "Empfangen von" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "Aufgabedatum" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "Datum an dem die Bestellung aufgegeben wurde" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "Ziel-Versanddatum" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag." -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundenreferenz" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "Bestellreferenz" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung." -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "Versand von" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da keine Teile zugewiesen wurden" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "Nur ein ausstehender Auftrag kann als abgeschlossen markiert werden" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "Anzahl" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "Position - Referenz" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "Position - Notizen" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "Lieferdatum für diese Position" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "Stückpreis" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "Bestellung" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "Preis" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preis pro Einheit" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "Stückverkaufspreis" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "Versendete Menge" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "Kontrolliert von" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "Sendungsnummer" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "Versandhinweise" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "Sendungsverfolgungsnummer" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "Zu viele Lagerartikel zugewiesen" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "Position" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "Sendung" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Sendungsnummer-Referenz" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "Position" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "Standort für anfänglichen Bestand angeben" msgid "This field is required" msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "Standard-Lagerort" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "Bestellt" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Menge für die Preisberechnung" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standard-Lagerort für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "Standard Stichwörter" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Teil-Kategorien" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "Teil-Kategorien" msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Ungültige Auswahl für übergeordnetes Teil" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "Teil '{p1}' wird in Stückliste für Teil '{p2}' benutzt (rekursiv)" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "Nächste verfügbare Seriennummern wären" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "Nächste verfügbare Seriennummer ist" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "Die neuste Seriennummer ist" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Doppelte IPN in den Teil-Einstellungen nicht erlaubt" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "Name des Teils" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "Ist eine Vorlage" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "Variante von" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "Beschreibung des Teils" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "Teile-Kategorie" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "IPN (Interne Produktnummer)" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interne Teilenummer" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisions- oder Versionsnummer" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "Standard Zulieferer" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "Standard Zuliefererteil" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "Standard Ablaufzeit" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Ablauf-Zeit (in Tagen) für Bestand dieses Teils" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaler Bestand" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimal zulässiger Bestand" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "Stock Keeping Units (SKU) für dieses Teil" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kann dieses Teil aus anderen Teilen angefertigt werden?" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kann dieses Teil zum Bauauftrag von anderen genutzt werden?" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Hat dieses Teil Tracking für einzelne Objekte?" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kann dieses Teil von externen Zulieferern gekauft werden?" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "Ist dieses Teil aktiv?" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ist dieses Teil virtuell, wie zum Beispiel eine Software oder Lizenz?" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" -msgstr "Bemerkungen - unterstüzt Markdown-Formatierung" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" +msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste gespeichert" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "Stückliste kontrolliert von" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM Kontrolldatum" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "Erstellungs-Nutzer" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "Standard Parameter Wert" msgid "Part ID or part name" msgstr "Teilnummer oder Teilname" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "Teil-ID" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "Teil ist virtuell (kein physisches Teil)" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "Lagerartikel Test-Bericht" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Testergebnisse" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "Gültiges Teil muss angegeben werden" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Seriennummern können für nicht verfolgbare Teile nicht angegeben werden" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "Besitzer auswählen" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "Löschen wenn leer" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Diesen Lagerartikel löschen wenn der Bestand aufgebraucht ist" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "Lagerartikel-Notizen" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Preis für eine Einheit bei Einkauf" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "In Teil umgewandelt" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Teil ist nicht verfolgbar" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Anzahl muss eine Ganzzahl sein" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten ({n})" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Seriennummern muss eine Liste von Ganzzahlen sein" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Anzahl stimmt nicht mit den Seriennummern überein" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "Seriennummern {exists} existieren bereits" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artikel wurde einem Kundenauftrag zugewiesen" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Lagerartikel ist in anderem Element verbaut" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Lagerartikel enthält andere Artikel" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Artikel wurde einem Kunden zugewiesen" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Lagerartikel wird aktuell produziert" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Nachverfolgbare Lagerartikel können nicht zusammengeführt werden" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Artikel duplizeren" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Teil verweisen" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Lieferantenteil verweisen" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Status-Codes müssen zusammenpassen" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Lagerartikel kann nicht bewegt werden, da kein Bestand vorhanden ist" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "Eintrags-Notizen" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Wert muss für diesen Test angegeben werden" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Anhang muss für diesen Test hochgeladen werden" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "Name des Tests" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "Testergebnis" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "Test Ausgabe Wert" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "Test Ergebnis Anhang" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "Test Notizen" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "QR-Code für diesen Lagerort" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "Lagerartikel-QR-Code" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "Zugriff verweigert" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "Zugriff verweigert" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Keine Berechtigung zum Anzeigen dieser Seite." +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "Einloggen" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Lösche alle gelesenen Benachrichtigungen" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "Benachrichtigung löschen" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Stufe" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Meldung" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass %(email)s eine E-Mail-Adresse für den Benutzer %(user_display)s ist." -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "Dieser E-Mail Bestätigungslink ist abgelaufen oder ungültig. Bitte fordern Sie eine neue E-Mail Bestätigung an." @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "Im Administrationsbereich anzeigen" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifizieren" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator für mehr Informationen" msgid "Collapse all rows" msgstr "Alle Zeilen einklappen" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link, um diesen Auftrag anzuzeigen" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "Für die folgenden Bauaufträge werden Lagerartikel benötigt" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link, um diesen Teil anzuzeigen" msgid "Minimum Quantity" msgstr "Mindestmenge" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link, um diesen Auftrag anzuzeigen" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "Alle Zeilen erweitern" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "Dieses Formular offen lassen" msgid "Enter a valid number" msgstr "Gib eine gültige Nummer ein" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "Fehler in Formular" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "Suche" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "Eingabe leeren" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "Dateispalte" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "Fehler 400 von Server erhalten" msgid "Error requesting form data" msgstr "Fehler bei Formulardaten-Anfrage" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "Firmen-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "Bestands-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "Standort-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "Bauauftrag-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "Bestell-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "Sendungs-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "Kategorie-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "Herstellerteil-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "Zuliefererteil-ID" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "Alter" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "Keine ungelesenen Benachrichtigungen" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "Benachrichtigungen erscheinen hier" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "Neue Benachrichtigungen" msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "Einloggen" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "Speichern" diff --git a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 59cd6fca3a..ca76dc056a 100644 --- a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:133 -msgid "Enter password" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:134 +msgid "Enter password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e08d01bd65..e2f2a40697 100644 --- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-16 04:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-20 12:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: InvenTree/api.py:51 +#: InvenTree/api.py:52 msgid "API endpoint not found" msgstr "" @@ -30,31 +30,54 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:132 -msgid "Enter password" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:133 +msgid "Enter password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:140 +#: InvenTree/forms.py:143 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:141 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:166 +#: InvenTree/forms.py:148 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:177 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:170 +#: InvenTree/forms.py:181 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:191 +#: InvenTree/forms.py:202 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" @@ -108,9 +131,9 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 -#: templates/js/translated/attachment.js:198 +#: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -118,23 +141,23 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:273 -#: company/models.py:507 order/models.py:135 order/models.py:1237 +#: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 +#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1233 #: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 -#: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2676 +#: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 #: templates/js/translated/part.js:1510 msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:796 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:318 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:202 templates/js/translated/attachment.js:104 -#: templates/js/translated/attachment.js:242 +#: templates/js/translated/attachment.js:283 msgid "Comment" msgstr "" @@ -144,8 +167,8 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 #: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2141 -#: part/models.py:2161 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 +#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2188 +#: part/models.py:2208 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 msgid "User" @@ -185,8 +208,8 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:355 label/models.py:101 part/models.py:739 -#: part/models.py:2319 plugin/models.py:93 report/models.py:151 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 +#: part/models.py:2366 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:132 @@ -200,9 +223,9 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 -#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:279 -#: company/models.py:513 company/templates/company/company_base.html:71 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:195 +#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 +#: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 #: order/models.py:133 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 @@ -239,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2640 +#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2687 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -293,99 +316,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:689 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:690 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:691 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:692 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:693 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:694 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:695 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:696 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:697 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:698 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:699 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:700 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -432,7 +455,7 @@ msgid "Returned" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 -#: templates/js/translated/order.js:3264 templates/js/translated/order.js:3607 +#: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -588,31 +611,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:516 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:528 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:548 +#: InvenTree/views.py:552 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:738 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:561 +msgid "Wrong password provided" +msgstr "" + +#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" +#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + #: build/api.py:217 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:124 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:129 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -620,57 +651,57 @@ msgstr "" msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:114 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 #: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 #: templates/InvenTree/search.html:139 -#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:40 +#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41 msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:186 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2558 +#: build/models.py:187 order/models.py:279 order/models.py:640 +#: order/models.py:918 part/models.py:2605 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: templates/js/translated/bom.js:690 templates/js/translated/bom.js:852 #: templates/js/translated/build.js:1776 templates/js/translated/order.js:1919 -#: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3448 -#: templates/js/translated/order.js:3959 +#: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3468 +#: templates/js/translated/order.js:3976 msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:198 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:207 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:208 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 -#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:667 +#: build/models.py:213 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 #: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:336 -#: part/models.py:2087 part/models.py:2102 part/models.py:2121 -#: part/models.py:2139 part/models.py:2238 part/models.py:2358 -#: part/models.py:2448 part/models.py:2533 part/models.py:2809 -#: part/serializers.py:795 part/templates/part/part_app_base.html:8 +#: part/models.py:2134 part/models.py:2149 part/models.py:2168 +#: part/models.py:2186 part/models.py:2285 part/models.py:2405 +#: part/models.py:2495 part/models.py:2580 part/models.py:2856 +#: part/serializers.py:763 part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 -#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:479 +#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 @@ -684,8 +715,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:594 #: templates/js/translated/company.js:853 templates/js/translated/order.js:100 #: templates/js/translated/order.js:883 templates/js/translated/order.js:1315 -#: templates/js/translated/order.js:1873 templates/js/translated/order.js:2819 -#: templates/js/translated/order.js:3217 templates/js/translated/order.js:3432 +#: templates/js/translated/order.js:1873 templates/js/translated/order.js:2830 +#: templates/js/translated/order.js:3228 templates/js/translated/order.js:3452 #: templates/js/translated/part.js:1136 templates/js/translated/part.js:1206 #: templates/js/translated/part.js:1402 templates/js/translated/stock.js:582 #: templates/js/translated/stock.js:747 templates/js/translated/stock.js:954 @@ -694,112 +725,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:221 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:226 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:230 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 -#: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2807 +#: build/models.py:235 build/serializers.py:758 +#: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:239 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:244 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:248 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:252 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:255 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:259 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:261 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:265 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:269 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:273 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:277 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:932 +#: build/models.py:280 order/models.py:137 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:284 order/models.py:662 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:285 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:288 order/models.py:322 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:294 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:302 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:303 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/models.py:311 build/templates/build/build_base.html:190 #: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:936 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:312 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:317 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -807,104 +838,84 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:135 -#: company/models.py:520 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:921 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:316 stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 -#: stock/serializers.py:799 stock/serializers.py:898 stock/serializers.py:1030 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2687 -#: templates/js/translated/order.js:3632 templates/js/translated/order.js:4030 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:322 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:708 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:711 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:714 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1108 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1117 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1127 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1133 order/models.py:1370 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1139 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1196 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1265 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1266 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 -#: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:383 stock/serializers.py:730 -#: stock/serializers.py:856 stock/templates/stock/item_base.html:10 +#: build/models.py:1282 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 +#: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:199 #: templates/js/translated/build.js:738 templates/js/translated/build.js:743 #: templates/js/translated/build.js:2084 templates/js/translated/build.js:2642 -#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:2820 -#: templates/js/translated/order.js:3124 templates/js/translated/order.js:3129 -#: templates/js/translated/order.js:3224 templates/js/translated/order.js:3314 +#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:2831 +#: templates/js/translated/order.js:3135 templates/js/translated/order.js:3140 +#: templates/js/translated/order.js:3235 templates/js/translated/order.js:3325 #: templates/js/translated/stock.js:583 templates/js/translated/stock.js:748 #: templates/js/translated/stock.js:2512 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1283 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1295 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:911 order/models.py:1410 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 -#: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2549 -#: part/templates/part/detail.html:935 part/templates/part/detail.html:1021 +#: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2596 +#: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114 @@ -912,7 +923,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_so_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:81 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 -#: stock/serializers.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:292 +#: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 @@ -922,9 +933,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:108 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 -#: templates/js/translated/order.js:2821 templates/js/translated/order.js:3143 -#: templates/js/translated/order.js:3231 templates/js/translated/order.js:3320 -#: templates/js/translated/order.js:3454 templates/js/translated/order.js:3965 +#: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 +#: templates/js/translated/order.js:3242 templates/js/translated/order.js:3331 +#: templates/js/translated/order.js:3474 templates/js/translated/order.js:3982 #: templates/js/translated/part.js:1036 templates/js/translated/part.js:2090 #: templates/js/translated/part.js:2321 templates/js/translated/part.js:2355 #: templates/js/translated/part.js:2433 templates/js/translated/stock.js:454 @@ -933,15 +944,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1296 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1304 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1305 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -971,9 +982,9 @@ msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" #: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 -#: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:514 -#: part/serializers.py:958 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 -#: stock/serializers.py:289 +#: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 +#: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -986,7 +997,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:222 order/serializers.py:448 order/serializers.py:1140 -#: stock/serializers.py:298 templates/js/translated/order.js:1186 +#: stock/serializers.py:290 templates/js/translated/order.js:1186 #: templates/js/translated/stock.js:267 templates/js/translated/stock.js:455 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1003,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:268 stock/api.py:562 +#: build/serializers.py:268 stock/api.py:561 msgid "The following serial numbers already exist" msgstr "" @@ -1012,14 +1023,14 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:421 order/serializers.py:525 -#: stock/serializers.py:309 stock/serializers.py:440 stock/serializers.py:521 -#: stock/serializers.py:891 stock/serializers.py:1124 +#: stock/serializers.py:301 stock/serializers.py:432 stock/serializers.py:513 +#: stock/serializers.py:883 stock/serializers.py:1116 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 #: templates/js/translated/barcode.js:436 #: templates/js/translated/barcode.js:618 templates/js/translated/build.js:750 #: templates/js/translated/build.js:1684 templates/js/translated/order.js:1213 -#: templates/js/translated/order.js:3136 templates/js/translated/order.js:3239 -#: templates/js/translated/order.js:3247 templates/js/translated/order.js:3328 +#: templates/js/translated/order.js:3147 templates/js/translated/order.js:3250 +#: templates/js/translated/order.js:3258 templates/js/translated/order.js:3339 #: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:584 #: templates/js/translated/stock.js:749 templates/js/translated/stock.js:956 #: templates/js/translated/stock.js:1850 templates/js/translated/stock.js:2453 @@ -1096,8 +1107,8 @@ msgstr "" msgid "No build outputs have been created for this build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:535 build/serializers.py:580 part/models.py:2667 -#: part/models.py:2801 +#: build/serializers.py:535 build/serializers.py:580 part/models.py:2714 +#: part/models.py:2848 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1113,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:609 stock/serializers.py:743 +#: build/serializers.py:609 stock/serializers.py:735 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1247,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 #: templates/js/translated/build.js:2549 templates/js/translated/order.js:1677 #: templates/js/translated/order.js:1987 templates/js/translated/order.js:2497 -#: templates/js/translated/order.js:3517 templates/js/translated/part.js:1040 +#: templates/js/translated/order.js:3537 templates/js/translated/part.js:1040 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1275,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 #: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1187 order/models.py:1318 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1431,69 +1442,61 @@ msgstr "" msgid "Output Actions" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:252 +#: build/templates/build/detail.html:253 msgid "Complete selected build outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:253 +#: build/templates/build/detail.html:254 msgid "Complete outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:255 +#: build/templates/build/detail.html:258 msgid "Delete selected build outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:256 +#: build/templates/build/detail.html:259 msgid "Delete outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:263 +#: build/templates/build/detail.html:267 #: stock/templates/stock/location.html:197 templates/stock_table.html:27 msgid "Printing Actions" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:267 build/templates/build/detail.html:268 +#: build/templates/build/detail.html:271 build/templates/build/detail.html:272 #: stock/templates/stock/location.html:201 templates/stock_table.html:31 msgid "Print labels" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:274 -msgid "Expand all build output rows" -msgstr "" - -#: build/templates/build/detail.html:278 -msgid "Collapse all build output rows" -msgstr "" - -#: build/templates/build/detail.html:295 +#: build/templates/build/detail.html:294 msgid "Completed Build Outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:307 build/templates/build/sidebar.html:19 +#: build/templates/build/detail.html:306 build/templates/build/sidebar.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:151 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9 #: order/templates/order/po_sidebar.html:9 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:82 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:129 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:205 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:135 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:207 #: part/templates/part/part_sidebar.html:57 stock/templates/stock/item.html:117 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:322 +#: build/templates/build/detail.html:321 msgid "Build Notes" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:503 +#: build/templates/build/detail.html:502 msgid "Allocation Complete" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:504 +#: build/templates/build/detail.html:503 msgid "All untracked stock items have been allocated" msgstr "" -#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:311 +#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:313 msgid "New Build Order" msgstr "" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2360 report/models.py:157 +#: common/models.py:889 part/models.py:2407 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:884 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:896 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:890 +#: common/models.py:903 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:901 +#: common/models.py:910 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:906 +#: common/models.py:917 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" @@ -1756,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:896 +#: common/models.py:924 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:916 +#: common/models.py:931 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:39 +#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" @@ -2459,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:911 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1802 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2636,54 +2639,58 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:132 part/models.py:805 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" -#: company/models.py:137 +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + +#: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" -#: company/models.py:137 +#: company/models.py:140 msgid "Do you sell items to this company?" msgstr "" -#: company/models.py:139 +#: company/models.py:142 msgid "is supplier" msgstr "" -#: company/models.py:139 +#: company/models.py:142 msgid "Do you purchase items from this company?" msgstr "" -#: company/models.py:141 +#: company/models.py:144 msgid "is manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:141 +#: company/models.py:144 msgid "Does this company manufacture parts?" msgstr "" -#: company/models.py:145 company/serializers.py:325 -#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:139 -#: part/serializers.py:170 stock/serializers.py:163 +#: company/models.py:148 company/serializers.py:325 +#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:138 +#: part/serializers.py:169 stock/serializers.py:163 msgid "Currency" msgstr "" -#: company/models.py:148 +#: company/models.py:151 msgid "Default currency used for this company" msgstr "" -#: company/models.py:245 company/models.py:478 stock/models.py:584 +#: company/models.py:248 company/models.py:481 stock/models.py:584 #: stock/templates/stock/item_base.html:148 templates/js/translated/bom.js:542 msgid "Base Part" msgstr "" -#: company/models.py:249 company/models.py:482 +#: company/models.py:252 company/models.py:485 msgid "Select part" msgstr "" -#: company/models.py:260 company/templates/company/company_base.html:76 +#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 #: company/templates/company/supplier_part.html:124 #: stock/templates/stock/item_base.html:212 @@ -2695,11 +2702,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:261 templates/js/translated/part.js:237 +#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237 msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:267 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 +#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:132 #: templates/js/translated/company.js:258 #: templates/js/translated/company.js:485 @@ -2709,57 +2716,57 @@ msgstr "" msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:268 templates/js/translated/part.js:248 +#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: company/models.py:274 +#: company/models.py:277 msgid "URL for external manufacturer part link" msgstr "" -#: company/models.py:280 +#: company/models.py:283 msgid "Manufacturer part description" msgstr "" -#: company/models.py:325 company/models.py:349 company/models.py:501 +#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:504 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:222 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:356 +#: company/models.py:359 msgid "Parameter name" msgstr "" -#: company/models.py:362 +#: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" msgstr "" -#: company/models.py:363 +#: company/models.py:366 msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:369 part/models.py:878 part/models.py:2327 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2374 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 msgid "Units" msgstr "" -#: company/models.py:370 +#: company/models.py:373 msgid "Parameter units" msgstr "" -#: company/models.py:446 +#: company/models.py:449 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:488 company/templates/company/company_base.html:81 +#: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 @@ -2772,67 +2779,67 @@ msgstr "" msgid "Supplier" msgstr "" -#: company/models.py:489 templates/js/translated/part.js:218 +#: company/models.py:492 templates/js/translated/part.js:218 msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:494 company/templates/company/supplier_part.html:118 +#: company/models.py:497 company/templates/company/supplier_part.html:118 #: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:256 #: templates/js/translated/order.js:1894 templates/js/translated/part.js:228 #: templates/js/translated/part.js:1011 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:495 templates/js/translated/part.js:229 +#: company/models.py:498 templates/js/translated/part.js:229 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" -#: company/models.py:502 +#: company/models.py:505 msgid "Select manufacturer part" msgstr "" -#: company/models.py:508 +#: company/models.py:511 msgid "URL for external supplier part link" msgstr "" -#: company/models.py:514 +#: company/models.py:517 msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:519 company/templates/company/supplier_part.html:146 -#: part/models.py:2561 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:146 +#: part/models.py:2608 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 -#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:388 +#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:380 msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:523 part/models.py:1683 +#: company/models.py:526 part/models.py:1730 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:523 part/models.py:1683 +#: company/models.py:526 part/models.py:1730 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:139 +#: company/models.py:528 company/templates/company/supplier_part.html:139 #: stock/models.py:608 stock/templates/stock/item_base.html:245 #: templates/js/translated/company.js:954 templates/js/translated/stock.js:1975 msgid "Packaging" msgstr "" -#: company/models.py:525 +#: company/models.py:528 msgid "Part packaging" msgstr "" -#: company/models.py:527 part/models.py:1685 +#: company/models.py:530 part/models.py:1732 msgid "multiple" msgstr "" -#: company/models.py:527 +#: company/models.py:530 msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/templates/company/supplier_part.html:94 +#: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part.html:94 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:884 templates/js/translated/build.js:1786 @@ -2842,19 +2849,19 @@ msgstr "" msgid "Available" msgstr "" -#: company/models.py:536 +#: company/models.py:539 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" -#: company/models.py:540 +#: company/models.py:543 msgid "Availability Updated" msgstr "" -#: company/models.py:541 +#: company/models.py:544 msgid "Date of last update of availability data" msgstr "" -#: company/models.py:669 +#: company/models.py:672 msgid "last updated" msgstr "" @@ -2911,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 -#: stock/models.py:628 stock/serializers.py:785 +#: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:381 templates/js/translated/order.js:2458 @@ -2945,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 -#: part/templates/part/detail.html:352 +#: part/templates/part/detail.html:354 msgid "New Supplier Part" msgstr "" @@ -2974,7 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "Create new manufacturer part" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:382 +#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:384 msgid "New Manufacturer Part" msgstr "" @@ -2988,11 +2995,11 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:13 #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 -#: part/templates/part/detail.html:77 part/templates/part/part_sidebar.html:37 +#: part/templates/part/detail.html:79 part/templates/part/part_sidebar.html:37 #: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:198 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 #: templates/js/translated/search.js:275 templates/navbar.html:50 -#: users/models.py:41 +#: users/models.py:42 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -3011,11 +3018,11 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:13 #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 -#: part/templates/part/detail.html:100 part/templates/part/part_sidebar.html:41 +#: part/templates/part/detail.html:102 part/templates/part/part_sidebar.html:41 #: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:218 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:299 templates/navbar.html:61 -#: users/models.py:42 +#: users/models.py:43 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -3034,10 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:186 -#: part/templates/part/detail.html:80 part/templates/part/part_base.html:80 +#: part/templates/part/detail.html:82 part/templates/part/part_base.html:80 msgid "Order part" msgstr "" @@ -3081,27 +3084,27 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 -#: part/templates/part/detail.html:363 +#: part/templates/part/detail.html:365 msgid "Delete supplier parts" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 -#: part/templates/part/detail.html:364 part/templates/part/detail.html:394 +#: part/templates/part/detail.html:366 part/templates/part/detail.html:396 #: templates/js/translated/forms.js:442 templates/js/translated/helpers.js:33 -#: users/models.py:219 +#: users/models.py:220 msgid "Delete" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:166 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:19 -#: part/templates/part/detail.html:179 part/templates/part/part_sidebar.html:8 +#: part/templates/part/detail.html:181 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:170 -#: part/templates/part/detail.html:184 +#: part/templates/part/detail.html:186 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part.html:66 msgid "New Parameter" @@ -3112,7 +3115,7 @@ msgid "Delete parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:245 -#: part/templates/part/detail.html:835 +#: part/templates/part/detail.html:826 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -3147,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:40 #: company/templates/company/supplier_part.html:41 #: company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/templates/part/detail.html:81 +#: part/templates/part/detail.html:83 msgid "Order Part" msgstr "" @@ -3180,12 +3183,12 @@ msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 -#: part/templates/part/detail.html:23 stock/templates/stock/location.html:176 +#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:176 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:177 +#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:177 #: templates/js/translated/stock.js:431 msgid "New Stock Item" msgstr "" @@ -3271,7 +3274,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:173 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:153 templates/js/translated/search.js:223 -#: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:40 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -3386,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:135 order/models.py:1234 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -3472,7 +3475,7 @@ msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" #: order/models.py:666 order/models.py:1192 -#: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2656 +#: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" @@ -3533,8 +3536,8 @@ msgid "deleted" msgstr "" #: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 -#: templates/js/translated/order.js:3112 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1318 +#: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" @@ -3565,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" @@ -3608,88 +3611,88 @@ msgstr "" msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1213 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1219 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1220 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1227 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1228 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1246 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1249 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1352 order/models.py:1354 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1358 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1360 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1363 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1367 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1373 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1376 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1377 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1385 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: order/models.py:1393 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 #: templates/js/translated/model_renderers.js:301 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1394 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1406 templates/js/translated/notification.js:57 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1407 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1410 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -3951,7 +3954,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:77 templates/js/translated/build.js:427 #: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:1971 #: templates/js/translated/order.js:833 templates/js/translated/order.js:1265 -#: templates/js/translated/order.js:2731 templates/js/translated/stock.js:621 +#: templates/js/translated/order.js:2742 templates/js/translated/stock.js:621 #: templates/js/translated/stock.js:789 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -3987,7 +3990,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:184 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:249 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:255 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -3996,13 +3999,13 @@ msgid "Receive selected items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:48 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:40 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:42 msgid "Extra Lines" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:53 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:45 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:274 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:280 msgid "Add Extra Line" msgstr "" @@ -4011,7 +4014,7 @@ msgid "Received Items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:97 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:144 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:150 msgid "Order Notes" msgstr "" @@ -4052,7 +4055,7 @@ msgid "Customer Reference" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:141 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:100 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:104 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -4065,18 +4068,18 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Items" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:66 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:68 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 msgid "Pending Shipments" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:70 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:72 #: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1047 #: templates/js/translated/build.js:1879 msgid "Actions" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:79 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:81 msgid "New Shipment" msgstr "" @@ -4146,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:814 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4156,7 +4159,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:129 part/templates/part/part_base.html:189 -#: templates/js/translated/order.js:3543 +#: templates/js/translated/order.js:3563 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -4183,14 +4186,14 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:115 part/models.py:2403 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2450 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" #: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 -#: users/models.py:36 +#: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -4201,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:82 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41 #: templates/js/translated/part.js:1889 templates/js/translated/search.js:144 -#: templates/navbar.html:24 users/models.py:37 +#: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -4230,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:738 part/models.py:2457 +#: part/models.py:738 part/models.py:2504 msgid "Part name" msgstr "" @@ -4263,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:776 part/models.py:2159 part/models.py:2402 +#: part/models.py:776 part/models.py:2206 part/models.py:2449 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 #: templates/js/translated/notification.js:52 @@ -4294,405 +4297,405 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:812 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:857 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:858 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:865 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:866 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:872 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:879 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:885 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:891 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:897 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:902 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:907 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:912 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:917 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" #: part/models.py:922 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:925 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:925 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:928 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:930 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1685 +#: part/models.py:1732 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2206 +#: part/models.py:2253 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:2223 +#: part/models.py:2270 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2243 templates/js/translated/part.js:1940 +#: part/models.py:2290 templates/js/translated/part.js:1940 #: templates/js/translated/stock.js:1336 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:2244 +#: part/models.py:2291 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:2249 +#: part/models.py:2296 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:2250 +#: part/models.py:2297 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:2255 templates/js/translated/part.js:1949 +#: part/models.py:2302 templates/js/translated/part.js:1949 #: templates/js/translated/table_filters.js:294 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:2256 +#: part/models.py:2303 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:2261 templates/js/translated/part.js:1957 +#: part/models.py:2308 templates/js/translated/part.js:1957 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:2262 +#: part/models.py:2309 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:2267 templates/js/translated/part.js:1964 +#: part/models.py:2314 templates/js/translated/part.js:1964 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:2268 +#: part/models.py:2315 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:2276 +#: part/models.py:2323 #, python-brace-format msgid "Illegal character in template name ({c})" msgstr "" -#: part/models.py:2312 +#: part/models.py:2359 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:2320 +#: part/models.py:2367 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:2327 +#: part/models.py:2374 msgid "Parameter Units" msgstr "" -#: part/models.py:2358 +#: part/models.py:2405 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:2360 part/models.py:2408 part/models.py:2409 +#: part/models.py:2407 part/models.py:2455 part/models.py:2456 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:227 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:2362 +#: part/models.py:2409 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:2362 +#: part/models.py:2409 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:2413 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 +#: part/models.py:2460 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:2414 +#: part/models.py:2461 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:2449 +#: part/models.py:2496 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2452 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2499 templates/js/translated/model_renderers.js:200 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/models.py:2453 +#: part/models.py:2500 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:2456 +#: part/models.py:2503 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/models.py:2460 +#: part/models.py:2507 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/models.py:2461 +#: part/models.py:2508 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:2464 +#: part/models.py:2511 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:2465 +#: part/models.py:2512 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:2534 +#: part/models.py:2581 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:2542 +#: part/models.py:2589 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:2543 +#: part/models.py:2590 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:2549 +#: part/models.py:2596 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2551 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:2598 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:871 templates/js/translated/bom.js:965 #: templates/js/translated/table_filters.js:92 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:2551 +#: part/models.py:2598 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:2554 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:2601 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:2555 +#: part/models.py:2602 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:2558 +#: part/models.py:2605 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:2561 +#: part/models.py:2608 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:2563 +#: part/models.py:2610 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:2563 +#: part/models.py:2610 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:2567 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:2614 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:982 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 #: templates/js/translated/table_filters.js:88 msgid "Inherited" msgstr "" -#: part/models.py:2568 +#: part/models.py:2615 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2573 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:2620 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:974 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:2574 +#: part/models.py:2621 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2652 stock/models.py:460 +#: part/models.py:2699 stock/models.py:460 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:2661 part/models.py:2663 +#: part/models.py:2708 part/models.py:2710 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:2768 +#: part/models.py:2815 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:2789 +#: part/models.py:2836 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:2802 +#: part/models.py:2849 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2810 +#: part/models.py:2857 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:2825 +#: part/models.py:2872 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:2829 +#: part/models.py:2876 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:2829 +#: part/models.py:2876 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2894 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:2851 +#: part/models.py:2898 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:140 part/serializers.py:171 stock/serializers.py:164 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:170 stock/serializers.py:164 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:764 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:804 +#: part/serializers.py:772 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:805 +#: part/serializers.py:773 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:810 +#: part/serializers.py:778 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:811 +#: part/serializers.py:779 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:816 +#: part/serializers.py:784 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:817 +#: part/serializers.py:785 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:822 +#: part/serializers.py:790 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:823 +#: part/serializers.py:791 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:863 +#: part/serializers.py:831 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:864 +#: part/serializers.py:832 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:894 +#: part/serializers.py:862 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:905 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:940 +#: part/serializers.py:908 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:911 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:920 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:928 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:981 +#: part/serializers.py:949 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" @@ -4724,7 +4727,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM for %(part)s has not been validated." msgstr "" -#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:262 +#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:264 msgid "BOM actions" msgstr "" @@ -4793,8 +4796,8 @@ msgstr "" msgid "New Part" msgstr "" -#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:361 -#: part/templates/part/detail.html:392 +#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:363 +#: part/templates/part/detail.html:394 msgid "Options" msgstr "" @@ -4862,138 +4865,138 @@ msgstr "" msgid "Part Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:52 +#: part/templates/part/detail.html:54 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:57 +#: part/templates/part/detail.html:59 msgid "Add Test Template" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:114 stock/templates/stock/item.html:53 +#: part/templates/part/detail.html:116 stock/templates/stock/item.html:53 msgid "Sales Order Allocations" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:136 +#: part/templates/part/detail.html:138 msgid "Part Notes" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:151 +#: part/templates/part/detail.html:153 msgid "Part Variants" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:155 +#: part/templates/part/detail.html:157 msgid "Create new variant" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:156 +#: part/templates/part/detail.html:158 msgid "New Variant" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:183 +#: part/templates/part/detail.html:185 msgid "Add new parameter" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:220 part/templates/part/part_sidebar.html:54 +#: part/templates/part/detail.html:222 part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:224 part/templates/part/detail.html:225 +#: part/templates/part/detail.html:226 part/templates/part/detail.html:227 msgid "Add Related" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:245 part/templates/part/part_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/detail.html:247 part/templates/part/part_sidebar.html:17 msgid "Bill of Materials" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:250 +#: part/templates/part/detail.html:252 msgid "Export actions" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:254 templates/js/translated/bom.js:284 +#: part/templates/part/detail.html:256 templates/js/translated/bom.js:284 msgid "Export BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:256 +#: part/templates/part/detail.html:258 msgid "Print BOM Report" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:266 +#: part/templates/part/detail.html:268 msgid "Upload BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:267 templates/js/translated/part.js:274 +#: part/templates/part/detail.html:269 templates/js/translated/part.js:274 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:268 +#: part/templates/part/detail.html:270 msgid "Validate BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:273 +#: part/templates/part/detail.html:275 msgid "New BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:274 +#: part/templates/part/detail.html:276 msgid "Add BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:287 +#: part/templates/part/detail.html:289 msgid "Assemblies" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:305 +#: part/templates/part/detail.html:307 msgid "Part Builds" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:332 stock/templates/stock/item.html:38 +#: part/templates/part/detail.html:334 stock/templates/stock/item.html:38 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:348 +#: part/templates/part/detail.html:350 msgid "Part Suppliers" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:378 +#: part/templates/part/detail.html:380 msgid "Part Manufacturers" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:394 +#: part/templates/part/detail.html:396 msgid "Delete manufacturer parts" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:610 +#: part/templates/part/detail.html:612 msgid "Create BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:654 +#: part/templates/part/detail.html:656 msgid "Related Part" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:662 +#: part/templates/part/detail.html:664 msgid "Add Related Part" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:765 +#: part/templates/part/detail.html:756 msgid "Add Test Result Template" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:898 +#: part/templates/part/detail.html:900 #, python-format msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:910 +#: part/templates/part/detail.html:912 #, python-format msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:922 +#: part/templates/part/detail.html:924 #, python-format msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:1011 +#: part/templates/part/detail.html:1013 #, python-format msgid "Unit Price - %(currency)s" msgstr "" @@ -5739,8 +5742,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 #: templates/js/translated/model_renderers.js:106 -#: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3229 -#: templates/js/translated/order.js:3318 templates/js/translated/stock.js:486 +#: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 +#: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -5749,12 +5752,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5784,24 +5787,24 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "" -#: stock/api.py:514 +#: stock/api.py:513 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:521 +#: stock/api.py:520 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:546 +#: stock/api.py:545 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5916,117 +5919,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:935 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6034,124 +6037,124 @@ msgstr "" msgid "Purchase price of this stock item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:281 +#: stock/serializers.py:273 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:293 +#: stock/serializers.py:285 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:299 +#: stock/serializers.py:291 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:310 stock/serializers.py:892 stock/serializers.py:1125 +#: stock/serializers.py:302 stock/serializers.py:884 stock/serializers.py:1117 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:317 +#: stock/serializers.py:309 msgid "Optional note field" msgstr "" -#: stock/serializers.py:327 +#: stock/serializers.py:319 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:344 +#: stock/serializers.py:336 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:384 +#: stock/serializers.py:376 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:397 +#: stock/serializers.py:389 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:404 +#: stock/serializers.py:396 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:441 +#: stock/serializers.py:433 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:446 stock/serializers.py:527 +#: stock/serializers.py:438 stock/serializers.py:519 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:480 +#: stock/serializers.py:472 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:491 +#: stock/serializers.py:483 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:522 +#: stock/serializers.py:514 msgid "Destination location for returned item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:747 +#: stock/serializers.py:739 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:751 +#: stock/serializers.py:743 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:755 +#: stock/serializers.py:747 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:786 +#: stock/serializers.py:778 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:792 +#: stock/serializers.py:784 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:800 +#: stock/serializers.py:792 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 stock/serializers.py:1041 +#: stock/serializers.py:802 stock/serializers.py:1033 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:899 +#: stock/serializers.py:891 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:904 +#: stock/serializers.py:896 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:897 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:910 +#: stock/serializers.py:902 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:911 +#: stock/serializers.py:903 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:921 +#: stock/serializers.py:913 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1003 +#: stock/serializers.py:995 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1031 +#: stock/serializers.py:1023 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" @@ -6176,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Test Report" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:299 +#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:301 msgid "Delete Test Data" msgstr "" @@ -6188,15 +6191,15 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:151 templates/js/translated/stock.js:2796 +#: stock/templates/stock/item.html:152 templates/js/translated/stock.js:2796 msgid "Install Stock Item" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:288 +#: stock/templates/stock/item.html:290 msgid "Delete all test results for this stock item" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:324 templates/js/translated/stock.js:1518 +#: stock/templates/stock/item.html:326 templates/js/translated/stock.js:1518 msgid "Add Test Result" msgstr "" @@ -6479,7 +6482,7 @@ msgid "Sublocations" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:156 templates/InvenTree/search.html:165 -#: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:38 +#: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:39 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -6768,7 +6771,7 @@ msgid "Install Plugin" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48 templates/navbar.html:137 -#: users/models.py:35 +#: users/models.py:36 msgid "Admin" msgstr "" @@ -6849,12 +6852,12 @@ msgid "Commit Author" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104 -#: templates/about.html:47 +#: templates/about.html:36 msgid "Commit Date" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108 -#: templates/about.html:40 +#: templates/about.html:29 msgid "Commit Hash" msgstr "" @@ -7062,7 +7065,6 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:95 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:201 msgid "Warning:" msgstr "" @@ -7086,89 +7088,89 @@ msgstr "" msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:157 -msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." +#: templates/InvenTree/settings/user.html:158 +msgid "There are no social network accounts connected to this account." msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:162 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:164 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:172 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:177 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:179 msgid "You have these factors available:" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:187 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "TOTP" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:193 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:195 msgid "Static" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:202 -msgid "You currently do not have any factors set up." +#: templates/InvenTree/settings/user.html:204 +msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:209 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:211 msgid "Change factors" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:210 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:212 msgid "Setup multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:212 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:214 msgid "Remove multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:220 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:222 msgid "Active Sessions" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:226 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:228 msgid "Log out active sessions (except this one)" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:227 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:229 msgid "Log Out Active Sessions" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:236 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:238 msgid "unknown on unknown" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:237 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:239 msgid "unknown" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:241 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:243 msgid "IP Address" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:242 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:244 msgid "Device" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:243 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:245 msgid "Last Activity" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:252 -#, python-format -msgid "%(time)s ago (this session)" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/user.html:254 #, python-format +msgid "%(time)s ago (this session)" +msgstr "" + +#: templates/InvenTree/settings/user.html:256 +#, python-format msgid "%(time)s ago" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:266 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:268 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" msgstr "" @@ -7221,13 +7223,16 @@ msgstr "" msgid "Show them too" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 msgid "Help the translation efforts!" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 -#, python-format -msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:105 +msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." +msgstr "" + +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 +msgid "InvenTree Translation Project" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 @@ -7238,72 +7243,59 @@ msgstr "" msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: templates/about.html:10 -msgid "InvenTree Version Information" -msgstr "" - -#: templates/about.html:11 templates/about.html:105 -#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621 -#: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 -#: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003 -#: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15 -#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/about.html:20 +#: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: templates/about.html:25 +#: templates/about.html:14 msgid "Development Version" msgstr "" -#: templates/about.html:28 +#: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: templates/about.html:30 +#: templates/about.html:19 msgid "Update Available" msgstr "" -#: templates/about.html:53 +#: templates/about.html:42 msgid "InvenTree Documentation" msgstr "" -#: templates/about.html:58 +#: templates/about.html:47 msgid "API Version" msgstr "" -#: templates/about.html:63 +#: templates/about.html:52 msgid "Python Version" msgstr "" -#: templates/about.html:68 +#: templates/about.html:57 msgid "Django Version" msgstr "" -#: templates/about.html:73 +#: templates/about.html:62 msgid "View Code on GitHub" msgstr "" -#: templates/about.html:78 +#: templates/about.html:67 msgid "Credits" msgstr "" -#: templates/about.html:83 +#: templates/about.html:72 msgid "Mobile App" msgstr "" -#: templates/about.html:88 +#: templates/about.html:77 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" -#: templates/about.html:95 templates/clip.html:4 +#: templates/about.html:84 templates/clip.html:4 msgid "copy to clipboard" msgstr "" -#: templates/about.html:95 +#: templates/about.html:84 msgid "copy version information" msgstr "" @@ -7327,7 +7319,7 @@ msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please sign up first." msgstr "" -#: templates/account/login.html:45 +#: templates/account/login.html:47 msgid "Forgot Password?" msgstr "" -#: templates/account/login.html:51 +#: templates/account/login.html:53 msgid "or use SSO" msgstr "" @@ -7363,8 +7355,9 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" -#: templates/account/logout.html:19 -msgid "Back to Site" +#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 +#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 +msgid "Return to Site" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:5 @@ -7435,16 +7428,11 @@ msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 -msgid "No tokens. Press the button below to generate some." +msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some." msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:27 -msgid "Generate backup tokens" -msgstr "" - -#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:31 -#: templates/allauth_2fa/setup.html:40 -msgid "Back to settings" +#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28 +msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 @@ -7455,8 +7443,8 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/remove.html:14 -msgid "Disable Two-Factor" +#: templates/allauth_2fa/remove.html:17 +msgid "Disable 2FA" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 @@ -7479,7 +7467,7 @@ msgstr "" msgid "Input a token generated by the app:" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/setup.html:35 +#: templates/allauth_2fa/setup.html:37 msgid "Verify" msgstr "" @@ -7511,6 +7499,10 @@ msgstr "" msgid "Contact your system administrator for further information" msgstr "" +#: templates/collapse_rows.html:3 +msgid "Collapse all rows" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7553,6 +7545,10 @@ msgstr "" msgid "Click on the following link to view this order" msgstr "" +#: templates/expand_rows.html:3 +msgid "Expand all rows" +msgstr "" + #: templates/image_download.html:8 msgid "Specify URL for downloading image" msgstr "" @@ -7637,23 +7633,23 @@ msgstr "" msgid "All selected attachments will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:156 +#: templates/js/translated/attachment.js:193 msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:180 +#: templates/js/translated/attachment.js:218 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:246 +#: templates/js/translated/attachment.js:287 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:268 +#: templates/js/translated/attachment.js:310 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:275 +#: templates/js/translated/attachment.js:319 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -7763,6 +7759,14 @@ msgstr "" msgid "Row Data" msgstr "" +#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621 +#: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 +#: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003 +#: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15 +#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 +msgid "Close" +msgstr "" + #: templates/js/translated/bom.js:250 msgid "Download BOM Template" msgstr "" @@ -7870,7 +7874,7 @@ msgid "Variant stock allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:900 templates/js/translated/build.js:1813 -#: templates/js/translated/order.js:3562 +#: templates/js/translated/order.js:3577 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -8074,12 +8078,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1709 templates/js/translated/build.js:2660 -#: templates/js/translated/order.js:3266 +#: templates/js/translated/order.js:3277 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1711 templates/js/translated/build.js:2661 -#: templates/js/translated/order.js:3267 +#: templates/js/translated/order.js:3278 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -8099,20 +8103,20 @@ msgstr "" msgid "Quantity Per" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1807 templates/js/translated/order.js:3568 +#: templates/js/translated/build.js:1807 templates/js/translated/order.js:3584 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1809 templates/js/translated/order.js:3566 +#: templates/js/translated/build.js:1809 templates/js/translated/order.js:3582 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1838 templates/js/translated/build.js:2083 -#: templates/js/translated/build.js:2656 templates/js/translated/order.js:3579 +#: templates/js/translated/build.js:2656 templates/js/translated/order.js:3596 msgid "Allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1886 templates/js/translated/order.js:3659 +#: templates/js/translated/build.js:1886 templates/js/translated/order.js:3676 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -8120,21 +8124,21 @@ msgstr "" msgid "Order stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1893 templates/js/translated/order.js:3652 +#: templates/js/translated/build.js:1893 templates/js/translated/order.js:3669 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1932 templates/js/translated/label.js:172 -#: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2793 +#: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2804 #: templates/js/translated/report.js:225 msgid "Select Parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1933 templates/js/translated/order.js:2794 +#: templates/js/translated/build.js:1933 templates/js/translated/order.js:2805 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1982 templates/js/translated/order.js:2742 +#: templates/js/translated/build.js:1982 templates/js/translated/order.js:2753 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -8146,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2071 templates/js/translated/order.js:2808 +#: templates/js/translated/build.js:2071 templates/js/translated/order.js:2819 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -8154,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2110 templates/js/translated/order.js:2905 +#: templates/js/translated/build.js:2110 templates/js/translated/order.js:2916 msgid "No matching stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:2982 +#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:2993 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -8208,10 +8212,6 @@ msgstr "" msgid "No user information" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2543 -msgid "No information" -msgstr "" - #: templates/js/translated/build.js:2637 msgid "No parts allocated for" msgstr "" @@ -8776,19 +8776,19 @@ msgid "Order is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1685 templates/js/translated/order.js:2513 -#: templates/js/translated/order.js:2643 +#: templates/js/translated/order.js:2654 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3711 +#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3728 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3733 +#: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3750 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3744 +#: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3761 msgid "Delete Line Item" msgstr "" @@ -8796,22 +8796,22 @@ msgstr "" msgid "No line items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3442 +#: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3462 msgid "Total" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1937 templates/js/translated/order.js:2139 -#: templates/js/translated/order.js:3467 templates/js/translated/order.js:3978 +#: templates/js/translated/order.js:3487 templates/js/translated/order.js:3995 #: templates/js/translated/part.js:2069 templates/js/translated/part.js:2422 msgid "Unit Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1952 templates/js/translated/order.js:2155 -#: templates/js/translated/order.js:3483 templates/js/translated/order.js:3994 +#: templates/js/translated/order.js:3503 templates/js/translated/order.js:4011 msgid "Total Price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3525 +#: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3545 #: templates/js/translated/part.js:1048 msgid "This line item is overdue" msgstr "" @@ -8820,39 +8820,39 @@ msgstr "" msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3665 +#: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3682 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3666 +#: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3683 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3670 +#: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3687 msgid "Delete line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4043 +#: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4060 msgid "Duplicate line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2205 templates/js/translated/order.js:4044 +#: templates/js/translated/order.js:2205 templates/js/translated/order.js:4061 msgid "Edit line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2206 templates/js/translated/order.js:4045 +#: templates/js/translated/order.js:2206 templates/js/translated/order.js:4062 msgid "Delete line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2236 templates/js/translated/order.js:4075 +#: templates/js/translated/order.js:2236 templates/js/translated/order.js:4092 msgid "Duplicate Line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:4096 +#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:4113 msgid "Edit Line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4107 +#: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4124 msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -8868,116 +8868,116 @@ msgstr "" msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2549 +#: templates/js/translated/order.js:2560 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2552 +#: templates/js/translated/order.js:2563 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2557 +#: templates/js/translated/order.js:2568 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2577 +#: templates/js/translated/order.js:2588 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2594 +#: templates/js/translated/order.js:2605 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2628 +#: templates/js/translated/order.js:2639 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2638 +#: templates/js/translated/order.js:2649 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2662 +#: templates/js/translated/order.js:2673 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2668 +#: templates/js/translated/order.js:2679 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2672 +#: templates/js/translated/order.js:2683 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2841 +#: templates/js/translated/order.js:2852 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2892 +#: templates/js/translated/order.js:2903 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2893 +#: templates/js/translated/order.js:2904 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3101 +#: templates/js/translated/order.js:3112 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3182 +#: templates/js/translated/order.js:3193 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3199 +#: templates/js/translated/order.js:3210 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3200 +#: templates/js/translated/order.js:3211 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3243 templates/js/translated/order.js:3332 +#: templates/js/translated/order.js:3254 templates/js/translated/order.js:3343 #: templates/js/translated/stock.js:1598 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3251 templates/js/translated/order.js:3341 +#: templates/js/translated/order.js:3262 templates/js/translated/order.js:3352 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3649 +#: templates/js/translated/order.js:3666 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3655 +#: templates/js/translated/order.js:3672 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3662 templates/js/translated/order.js:3860 +#: templates/js/translated/order.js:3679 templates/js/translated/order.js:3877 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3674 +#: templates/js/translated/order.js:3691 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3677 +#: templates/js/translated/order.js:3694 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3759 +#: templates/js/translated/order.js:3776 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3868 +#: templates/js/translated/order.js:3885 msgid "Update Unit Price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3882 +#: templates/js/translated/order.js:3899 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:4118 +#: templates/js/translated/order.js:4135 msgid "No matching lines" msgstr "" @@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr "" msgid "Add Stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:215 +#: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:216 msgid "Add" msgstr "" @@ -10088,10 +10088,6 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: templates/navbar.html:163 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" @@ -10284,34 +10280,34 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: users/models.py:202 +#: users/models.py:203 msgid "Permission set" msgstr "" -#: users/models.py:210 +#: users/models.py:211 msgid "Group" msgstr "" -#: users/models.py:213 +#: users/models.py:214 msgid "View" msgstr "" -#: users/models.py:213 +#: users/models.py:214 msgid "Permission to view items" msgstr "" -#: users/models.py:215 +#: users/models.py:216 msgid "Permission to add items" msgstr "" -#: users/models.py:217 +#: users/models.py:218 msgid "Change" msgstr "" -#: users/models.py:217 +#: users/models.py:218 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" -#: users/models.py:219 +#: users/models.py:220 msgid "Permission to delete items" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3c9eb11f69..d055a28dff 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:08\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"Language: es_ES\n" +"Language-Team: Spanish, Mexico\n" +"Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-Language: es-MX\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" #: InvenTree/api.py:52 msgid "API endpoint not found" -msgstr "" +msgstr "endpoint API no encontrado" #: InvenTree/exceptions.py:62 msgid "Error details can be found in the admin panel" @@ -27,38 +27,65 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:94 msgid "Enter date" -msgstr "" +msgstr "Ingrese la fecha" -#: InvenTree/forms.py:133 -msgid "Enter password" -msgstr "" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" #: InvenTree/forms.py:134 -msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgid "Enter password" +msgstr "Introduzca contraseña" -#: InvenTree/forms.py:143 -msgid "Confirm password" -msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:135 +msgid "Enter new password" +msgstr "Ingrese su nueva contraseña" #: InvenTree/forms.py:144 -msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmar la contraseña" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:145 +msgid "Confirm new password" +msgstr "Confirmar contraseña nueva" + +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" -msgstr "" +msgstr "Email (de nuevo)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" +msgstr "Confirmación de dirección de email" + +#: InvenTree/forms.py:203 +msgid "You must type the same email each time." +msgstr "Debe escribir el mismo correo electrónico cada vez." + +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:202 -msgid "You must type the same email each time." +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:404 @@ -66,13 +93,13 @@ msgstr "" msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "" +msgstr "Cantidad proporcionada no válida" #: InvenTree/helpers.py:414 msgid "Empty serial number string" -msgstr "" +msgstr "No se ha proporcionado un número de serie" #: InvenTree/helpers.py:446 #, python-brace-format @@ -82,7 +109,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:449 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {g}" -msgstr "" +msgstr "Grupo no válido: un {g}" #: InvenTree/helpers.py:477 #, python-brace-format @@ -92,11 +119,11 @@ msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:485 #, python-brace-format msgid "Invalid/no group {group}" -msgstr "" +msgstr "No válido/sin grupo {group}" #: InvenTree/helpers.py:491 msgid "No serial numbers found" -msgstr "" +msgstr "Numeros de serie no encontrados" #: InvenTree/helpers.py:495 #, python-brace-format @@ -105,90 +132,90 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:178 msgid "Missing file" -msgstr "" +msgstr "Archivo no encontrado" #: InvenTree/models.py:179 msgid "Missing external link" -msgstr "" +msgstr "Falta enlace externo" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Archivo adjunto" #: InvenTree/models.py:192 msgid "Select file to attach" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 #: templates/js/translated/part.js:1510 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enlace" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" -msgstr "" +msgstr "Enlace a URL externa" #: InvenTree/models.py:202 templates/js/translated/attachment.js:104 #: templates/js/translated/attachment.js:283 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: InvenTree/models.py:202 msgid "File comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario del archivo" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #: InvenTree/models.py:212 msgid "upload date" -msgstr "" +msgstr "fecha de subida" #: InvenTree/models.py:234 msgid "Filename must not be empty" -msgstr "" +msgstr "El nombre del archivo no debe estar vacío" #: InvenTree/models.py:257 msgid "Invalid attachment directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de archivos adjuntos no válido" #: InvenTree/models.py:267 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" -msgstr "" +msgstr "El nombre del archivo contiene el carácter ilegal '{c}'" #: InvenTree/models.py:270 msgid "Filename missing extension" -msgstr "" +msgstr "Falta el nombre de extensión del archivo" #: InvenTree/models.py:277 msgid "Attachment with this filename already exists" -msgstr "" +msgstr "Ya existe un archivo adjunto con este nombre" #: InvenTree/models.py:284 msgid "Error renaming file" -msgstr "" +msgstr "Error al cambiar el nombre del archivo" #: InvenTree/models.py:318 msgid "Invalid choice" -msgstr "" +msgstr "Selección no válida" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -224,19 +251,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1945 templates/js/translated/stock.js:1739 #: templates/js/translated/stock.js:2358 templates/js/translated/stock.js:2413 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: InvenTree/models.py:345 msgid "Description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Descripción (opcional)" #: InvenTree/models.py:353 msgid "parent" -msgstr "" +msgstr "padre" #: InvenTree/models.py:466 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Error de Servidor" #: InvenTree/models.py:467 msgid "An error has been logged by the server." @@ -244,15 +271,15 @@ msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2692 msgid "Must be a valid number" -msgstr "" +msgstr "Debe ser un numero valido" #: InvenTree/serializers.py:263 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Archivo" #: InvenTree/serializers.py:298 msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Valor inválido" #: InvenTree/serializers.py:320 msgid "Data File" @@ -264,180 +291,180 @@ msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:342 msgid "Unsupported file type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de archivo no soportado" #: InvenTree/serializers.py:348 msgid "File is too large" -msgstr "" +msgstr "El archivo es demasiado grande" #: InvenTree/serializers.py:369 msgid "No columns found in file" -msgstr "" +msgstr "No hay columnas en el archivo" #: InvenTree/serializers.py:372 msgid "No data rows found in file" -msgstr "" +msgstr "No hay filas de datos en el archivo" #: InvenTree/serializers.py:495 msgid "No data rows provided" -msgstr "" +msgstr "No se proporcionaron filas de datos" #: InvenTree/serializers.py:498 msgid "No data columns supplied" -msgstr "" +msgstr "No hay columnas de datos proporcionadas" #: InvenTree/serializers.py:575 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" -msgstr "" +msgstr "Falta la columna requerida: '{name}'" #: InvenTree/serializers.py:584 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" -msgstr "" +msgstr "Columna duplicada: '{col}'" + +#: InvenTree/settings.py:699 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" + +#: InvenTree/settings.py:700 +msgid "German" +msgstr "Alemán" #: InvenTree/settings.py:701 -msgid "Czech" -msgstr "" +msgid "Greek" +msgstr "Griego" #: InvenTree/settings.py:702 -msgid "German" -msgstr "" +msgid "English" +msgstr "Inglés" #: InvenTree/settings.py:703 -msgid "Greek" -msgstr "" +msgid "Spanish" +msgstr "Español" #: InvenTree/settings.py:704 -msgid "English" -msgstr "" +msgid "Spanish (Mexican)" +msgstr "Español (México)" #: InvenTree/settings.py:705 -msgid "Spanish" -msgstr "" +msgid "Farsi / Persian" +msgstr "Farsi / Persa" #: InvenTree/settings.py:706 -msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgid "French" +msgstr "Francés" #: InvenTree/settings.py:707 -msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreo" #: InvenTree/settings.py:708 -msgid "French" -msgstr "" +msgid "Hungarian" +msgstr "Húngaro" #: InvenTree/settings.py:709 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" #: InvenTree/settings.py:710 -msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" #: InvenTree/settings.py:711 -msgid "Italian" -msgstr "" +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" #: InvenTree/settings.py:712 -msgid "Japanese" -msgstr "" +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" #: InvenTree/settings.py:713 -msgid "Korean" -msgstr "" +msgid "Norwegian" +msgstr "Noruego" #: InvenTree/settings.py:714 -msgid "Dutch" -msgstr "" +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" #: InvenTree/settings.py:715 -msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" #: InvenTree/settings.py:716 -msgid "Polish" -msgstr "" +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugués (Brasileño)" #: InvenTree/settings.py:717 -msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" #: InvenTree/settings.py:718 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" #: InvenTree/settings.py:719 -msgid "Russian" -msgstr "" +msgid "Thai" +msgstr "Tailandés" #: InvenTree/settings.py:720 -msgid "Swedish" -msgstr "" +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" #: InvenTree/settings.py:721 -msgid "Thai" -msgstr "" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" #: InvenTree/settings.py:722 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: InvenTree/settings.py:723 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: InvenTree/status.py:99 msgid "Background worker check failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker" #: InvenTree/status.py:103 msgid "Email backend not configured" -msgstr "" +msgstr "No se ha configurado el backend de correo" #: InvenTree/status.py:106 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "" +msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron" #: InvenTree/status_codes.py:99 InvenTree/status_codes.py:140 #: InvenTree/status_codes.py:306 templates/js/translated/table_filters.js:326 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" #: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Placed" -msgstr "" +msgstr "Colocado" #: InvenTree/status_codes.py:101 InvenTree/status_codes.py:309 #: order/templates/order/order_base.html:134 #: order/templates/order/sales_order_base.html:133 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Terminado" #: InvenTree/status_codes.py:102 InvenTree/status_codes.py:142 #: InvenTree/status_codes.py:308 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #: InvenTree/status_codes.py:103 InvenTree/status_codes.py:143 #: InvenTree/status_codes.py:183 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Perdida" #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:144 #: InvenTree/status_codes.py:186 msgid "Returned" -msgstr "" +msgstr "Devuelto" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #: InvenTree/status_codes.py:179 msgid "OK" @@ -445,19 +472,19 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:180 msgid "Attention needed" -msgstr "" +msgstr "Atención necesaria" #: InvenTree/status_codes.py:181 msgid "Damaged" -msgstr "" +msgstr "Dañado" #: InvenTree/status_codes.py:182 msgid "Destroyed" -msgstr "" +msgstr "Destruido" #: InvenTree/status_codes.py:184 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rechazado" #: InvenTree/status_codes.py:185 msgid "Quarantined" @@ -465,173 +492,174 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:259 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada antigua de rastreo de stock" #: InvenTree/status_codes.py:261 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock creado" #: InvenTree/status_codes.py:263 msgid "Edited stock item" -msgstr "" +msgstr "Elemento de stock editado" #: InvenTree/status_codes.py:264 msgid "Assigned serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de serie asignado" #: InvenTree/status_codes.py:266 msgid "Stock counted" -msgstr "" +msgstr "Stock contado" #: InvenTree/status_codes.py:267 msgid "Stock manually added" -msgstr "" +msgstr "Stock añadido manualmente" #: InvenTree/status_codes.py:268 msgid "Stock manually removed" -msgstr "" +msgstr "Stock eliminado manualmente" #: InvenTree/status_codes.py:270 msgid "Location changed" -msgstr "" +msgstr "Ubicación cambiada" #: InvenTree/status_codes.py:272 msgid "Installed into assembly" -msgstr "" +msgstr "Instalado en el ensamblaje" #: InvenTree/status_codes.py:273 msgid "Removed from assembly" -msgstr "" +msgstr "Retirado del ensamblaje" #: InvenTree/status_codes.py:275 msgid "Installed component item" -msgstr "" +msgstr "Artículo del componente instalado" #: InvenTree/status_codes.py:276 msgid "Removed component item" -msgstr "" +msgstr "Elemento de componente eliminado" #: InvenTree/status_codes.py:278 msgid "Split from parent item" -msgstr "" +msgstr "Separar del elemento principal" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Split child item" -msgstr "" +msgstr "Dividir elemento secundario" #: InvenTree/status_codes.py:281 templates/js/translated/stock.js:2083 msgid "Merged stock items" -msgstr "" +msgstr "Artículos de stock combinados" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Converted to variant" -msgstr "" +msgstr "Convertir a variante" #: InvenTree/status_codes.py:285 templates/js/translated/table_filters.js:213 msgid "Sent to customer" -msgstr "" +msgstr "Enviar al cliente" #: InvenTree/status_codes.py:286 msgid "Returned from customer" -msgstr "" +msgstr "Devolución del cliente" #: InvenTree/status_codes.py:288 msgid "Build order output created" -msgstr "" +msgstr "Trabajo de ensamblaje creado" #: InvenTree/status_codes.py:289 msgid "Build order output completed" -msgstr "" +msgstr "Construir orden de salida completado" #: InvenTree/status_codes.py:290 msgid "Consumed by build order" -msgstr "" +msgstr "Consumido por orden de construcción" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Received against purchase order" -msgstr "" +msgstr "Recibido contra la orden de compra" #: InvenTree/status_codes.py:307 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Producción" #: InvenTree/validators.py:18 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "" +msgstr "No es un código de moneda válido" #: InvenTree/validators.py:45 msgid "Invalid character in part name" -msgstr "" +msgstr "Carácter no válido en el nombre del artículo" #: InvenTree/validators.py:57 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" -msgstr "" +msgstr "El IPN debe coincidir con la expresión regular {pat}" #: InvenTree/validators.py:68 InvenTree/validators.py:79 #: InvenTree/validators.py:90 #, python-brace-format msgid "Reference must match pattern {pattern}" -msgstr "" +msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}" #: InvenTree/validators.py:97 #, python-brace-format msgid "Illegal character in name ({x})" -msgstr "" +msgstr "Carácter ilegal en el nombre ({x})" #: InvenTree/validators.py:116 InvenTree/validators.py:132 msgid "Overage value must not be negative" -msgstr "" +msgstr "El valor excedente no debe ser negativo" #: InvenTree/validators.py:134 msgid "Overage must not exceed 100%" -msgstr "" +msgstr "El excedente no debe superar el 100%" #: InvenTree/validators.py:141 msgid "Invalid value for overage" -msgstr "" +msgstr "Valor no válido para sobrecarga" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" -msgstr "" +msgstr "Editar datos del usuario" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Configurar Contraseña" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" -msgstr "" +msgstr "Los campos de contraseña deben coincidir" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Información del sistema" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Acerca de InvenTree" #: build/api.py:217 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" -msgstr "" +msgstr "Opción no válida para la construcción padre" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" -msgstr "" +msgstr "Construir órden" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -639,14 +667,14 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:139 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Construir órdenes" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Número de orden de construcción o armado" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -655,24 +683,24 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3468 #: templates/js/translated/order.js:3976 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" -msgstr "" +msgstr "Breve descripción de la construcción o armado" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" -msgstr "" +msgstr "Construcción o Armado Superior" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -703,193 +732,182 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1696 templates/js/translated/stock.js:2439 #: templates/js/translated/stock.js:2634 templates/js/translated/stock.js:2768 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Parte" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar parte a construir o armar" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de orden de venta" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "Orden de Venta a la que se asigna" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de la fuente" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la ubicación de donde tomar stock para esta construcción o armado (deje en blanco para tomar desde cualquier ubicación)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de destino" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la ubicación donde se almacenarán los elementos completados" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad a crear" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" -msgstr "" +msgstr "Número de objetos existentes a construir" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" -msgstr "" +msgstr "Elementos completados" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" -msgstr "" +msgstr "Número de productos en stock que se han completado" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de la construcción" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" -msgstr "" +msgstr "Código de estado de construcción" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Numero de lote" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "" +msgstr "Número de lote de este producto final" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Creación" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" -msgstr "" +msgstr "Fecha límite de finalización" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." -msgstr "" +msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de finalización" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" -msgstr "" +msgstr "terminado por" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Emitido por" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" -msgstr "" +msgstr "El usuario que emitió esta orden" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsable" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" -msgstr "" +msgstr "Usuario responsable de esta orden" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 #: stock/templates/stock/item_base.html:205 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "Link externo" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" +msgstr "Notas adicionales de construcción" + +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" -msgstr "" +msgstr "No se ha especificado salida de construcción" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" -msgstr "" +msgstr "La construcción de la salida ya está completa" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "" +msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" -msgstr "" +msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, ya que la parte maestra está marcada como rastreable" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock sobreasignado" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" +msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock seleccionado no encontrado en BOM" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Construcción o Armado" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" -msgstr "" +msgstr "Armar para asignar partes" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -902,17 +920,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:583 templates/js/translated/stock.js:748 #: templates/js/translated/stock.js:2512 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" -msgstr "" +msgstr "Producto original de stock" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -942,55 +961,55 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:608 templates/js/translated/stock.js:778 #: templates/js/translated/stock.js:2561 templates/js/translated/stock.js:2646 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de stock a asignar para construir" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" -msgstr "" +msgstr "Instalar en" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock de destino" #: build/serializers.py:128 build/serializers.py:632 #: templates/js/translated/build.js:1163 msgid "Build Output" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la construcción o armado" #: build/serializers.py:140 msgid "Build output does not match the parent build" -msgstr "" +msgstr "La salida de construcción no coincide con la construcción padre" #: build/serializers.py:144 msgid "Output part does not match BuildOrder part" -msgstr "" +msgstr "La parte de salida no coincide con la parte de la Orden de Construcción" #: build/serializers.py:148 msgid "This build output has already been completed" -msgstr "" +msgstr "Esta salida de construcción ya ha sido completada" #: build/serializers.py:159 msgid "This build output is not fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Esta salida de construcción no está completamente asignada" #: build/serializers.py:184 msgid "Enter quantity for build output" -msgstr "" +msgstr "Ingrese la cantidad para la producción de la construcción" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" #: build/serializers.py:205 msgid "Integer quantity required for trackable parts" -msgstr "" +msgstr "Cantidad entera requerida para partes rastreables" #: build/serializers.py:208 msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" @@ -1000,27 +1019,27 @@ msgstr "" #: stock/serializers.py:290 templates/js/translated/order.js:1186 #: templates/js/translated/stock.js:267 templates/js/translated/stock.js:455 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de serie" #: build/serializers.py:223 msgid "Enter serial numbers for build outputs" -msgstr "" +msgstr "Introduzca los números de serie de salidas de construcción" #: build/serializers.py:236 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Autoasignar Números de Serie" #: build/serializers.py:237 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Asignar automáticamente los elementos requeridos con números de serie coincidentes" #: build/serializers.py:268 stock/api.py:561 msgid "The following serial numbers already exist" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes números de serie ya existen" #: build/serializers.py:317 build/serializers.py:386 msgid "A list of build outputs must be provided" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionarse una lista de salidas de construcción" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:421 order/serializers.py:525 #: stock/serializers.py:301 stock/serializers.py:432 stock/serializers.py:513 @@ -1035,21 +1054,21 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:749 templates/js/translated/stock.js:956 #: templates/js/translated/stock.js:1850 templates/js/translated/stock.js:2453 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Unicación" #: build/serializers.py:357 msgid "Location for completed build outputs" -msgstr "" +msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 #: templates/js/translated/order.js:2481 templates/js/translated/stock.js:1825 #: templates/js/translated/stock.js:2530 templates/js/translated/stock.js:2662 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: build/serializers.py:369 msgid "Accept Incomplete Allocation" @@ -1077,69 +1096,69 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:470 msgid "Accept Unallocated" -msgstr "" +msgstr "Aceptar no asignado" #: build/serializers.py:471 msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order" -msgstr "" +msgstr "Aceptar que los artículos de stock no se han asignado completamente a este pedido de construcción" #: build/serializers.py:481 templates/js/translated/build.js:195 msgid "Required stock has not been fully allocated" -msgstr "" +msgstr "El stock requerido no ha sido completamente asignado" #: build/serializers.py:486 msgid "Accept Incomplete" -msgstr "" +msgstr "Aceptar incompleto" #: build/serializers.py:487 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" -msgstr "" +msgstr "Aceptar que el número requerido de salidas de construcción no se han completado" #: build/serializers.py:497 templates/js/translated/build.js:199 msgid "Required build quantity has not been completed" -msgstr "" +msgstr "La cantidad de construcción requerida aún no se ha completado" #: build/serializers.py:506 msgid "Build order has incomplete outputs" -msgstr "" +msgstr "El orden de construcción tiene salidas incompletas" #: build/serializers.py:509 build/templates/build/build_base.html:95 msgid "No build outputs have been created for this build order" -msgstr "" +msgstr "No se han creado salidas para esta orden de construcción" #: build/serializers.py:535 build/serializers.py:580 part/models.py:2719 #: part/models.py:2853 msgid "BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Lista de Materiales" #: build/serializers.py:545 msgid "Build output" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la construcción o armado" #: build/serializers.py:553 msgid "Build output must point to the same build" -msgstr "" +msgstr "La salida de la construcción debe apuntar a la misma construcción" #: build/serializers.py:594 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" -msgstr "" +msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcción" #: build/serializers.py:609 stock/serializers.py:735 msgid "Item must be in stock" -msgstr "" +msgstr "El artículo debe estar en stock" #: build/serializers.py:667 order/serializers.py:1054 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" -msgstr "" +msgstr "Cantidad disponible ({q}) excedida" #: build/serializers.py:673 msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts" -msgstr "" +msgstr "La salida de la construcción debe especificarse para la asignación de partes rastreadas" #: build/serializers.py:680 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" -msgstr "" +msgstr "La salida de construcción no se puede especificar para la asignación de partes no rastreadas" #: build/serializers.py:685 msgid "This stock item has already been allocated to this build output" @@ -1147,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:708 order/serializers.py:1300 msgid "Allocation items must be provided" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos" #: build/serializers.py:759 msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" @@ -1155,15 +1174,15 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:767 msgid "Exclude Location" -msgstr "" +msgstr "Excluir ubicación" #: build/serializers.py:768 msgid "Exclude stock items from this selected location" -msgstr "" +msgstr "Excluir artículos de stock de esta ubicación seleccionada" #: build/serializers.py:773 msgid "Interchangeable Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock intercambiable" #: build/serializers.py:774 msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably" @@ -1179,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: build/tasks.py:100 msgid "Stock required for build order" -msgstr "" +msgstr "Stock requerido para la orden de construcción" #: build/tasks.py:118 msgid "Overdue Build Order" @@ -1194,65 +1213,65 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:28 #: order/templates/order/sales_order_base.html:38 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "Imprimir acciones" #: build/templates/build/build_base.html:43 msgid "Print build order report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informe de orden de construcción" #: build/templates/build/build_base.html:50 msgid "Build actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de construcción o armado" #: build/templates/build/build_base.html:54 msgid "Edit Build" -msgstr "" +msgstr "Editar construcción o armado" #: build/templates/build/build_base.html:56 msgid "Cancel Build" -msgstr "" +msgstr "Cancelar construcción o armado" #: build/templates/build/build_base.html:59 msgid "Delete Build" -msgstr "" +msgstr "Eliminar construcción o armado" #: build/templates/build/build_base.html:64 #: build/templates/build/build_base.html:65 msgid "Complete Build" -msgstr "" +msgstr "Completar construcción" #: build/templates/build/build_base.html:87 msgid "Build Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de Construcción" #: build/templates/build/build_base.html:101 #, python-format msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s" -msgstr "" +msgstr "Este pedido de construcción está asignado a la orden de venta %(link)s" #: build/templates/build/build_base.html:108 #, python-format msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s" -msgstr "" +msgstr "Esta orden de construcción es hijo de la orden de construcción %(link)s" #: build/templates/build/build_base.html:115 msgid "Build Order is ready to mark as completed" -msgstr "" +msgstr "Orden de construcción está lista para marcar como completada" #: build/templates/build/build_base.html:120 msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" -msgstr "" +msgstr "La orden de construcción no se puede completar ya que existen salidas pendientes" #: build/templates/build/build_base.html:125 msgid "Required build quantity has not yet been completed" -msgstr "" +msgstr "La cantidad de construcción requerida aún no se ha completado" #: build/templates/build/build_base.html:130 msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" -msgstr "" +msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a este pedido de construcción" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1260,12 +1279,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1987 templates/js/translated/order.js:2497 #: templates/js/translated/order.js:3537 templates/js/translated/part.js:1040 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha objetivo" #: build/templates/build/build_base.html:156 #, python-format msgid "This build was due on %(target)s" -msgstr "" +msgstr "Esta construcción vence el %(target)s" #: build/templates/build/build_base.html:156 #: build/templates/build/build_base.html:201 @@ -1275,18 +1294,18 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:353 #: templates/js/translated/table_filters.js:383 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "Vencido" #: build/templates/build/build_base.html:163 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:142 #: order/templates/order/sales_order_base.html:171 #: templates/js/translated/table_filters.js:392 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completados" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1295,93 +1314,93 @@ msgstr "" #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/order.js:2436 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de Venta" #: build/templates/build/build_base.html:183 #: build/templates/build/detail.html:108 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153 msgid "Issued By" -msgstr "" +msgstr "Emitido por" #: build/templates/build/build_base.html:230 #: build/templates/build/sidebar.html:12 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "Salidas incompletas" #: build/templates/build/build_base.html:231 msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain" -msgstr "" +msgstr "Orden de construcción no se puede completar ya que quedan salidas incompletas de construcción" #: build/templates/build/build_base.html:256 msgid "Delete Build Order" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Orden de Trabajo" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de Trabajo" #: build/templates/build/detail.html:38 msgid "Stock Source" -msgstr "" +msgstr "Fuente de stock" #: build/templates/build/detail.html:43 msgid "Stock can be taken from any available location." -msgstr "" +msgstr "Las existencias se pueden tomar desde cualquier ubicación disponible." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinación" #: build/templates/build/detail.html:56 msgid "Destination location not specified" -msgstr "" +msgstr "Se requiere ubicación de destino" #: build/templates/build/detail.html:73 msgid "Allocated Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes asignadas" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:242 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lote" #: build/templates/build/detail.html:126 #: order/templates/order/order_base.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2517 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creado" #: build/templates/build/detail.html:137 msgid "No target date set" -msgstr "" +msgstr "Sin fecha objetivo" #: build/templates/build/detail.html:146 msgid "Build not complete" -msgstr "" +msgstr "Trabajo incompleto" #: build/templates/build/detail.html:157 build/templates/build/sidebar.html:17 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Trabajo herederas" #: build/templates/build/detail.html:172 msgid "Allocate Stock to Build" -msgstr "" +msgstr "Asignar Stock a Trabajo" #: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1898 msgid "Unallocate stock" -msgstr "" +msgstr "Desasignar stock" #: build/templates/build/detail.html:177 msgid "Unallocate Stock" -msgstr "" +msgstr "Desasignar stock" #: build/templates/build/detail.html:179 msgid "Automatically allocate stock to build" @@ -1397,80 +1416,80 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:183 build/templates/build/sidebar.html:8 msgid "Allocate Stock" -msgstr "" +msgstr "Asignar stock" #: build/templates/build/detail.html:186 msgid "Order required parts" -msgstr "" +msgstr "Pedir partes necesarias" #: build/templates/build/detail.html:187 #: company/templates/company/detail.html:37 #: company/templates/company/detail.html:85 #: part/templates/part/category.html:177 templates/js/translated/order.js:926 msgid "Order Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes del pedido" #: build/templates/build/detail.html:199 msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order" -msgstr "" +msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a esta Orden de Trabajo" #: build/templates/build/detail.html:203 msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order" -msgstr "" +msgstr "El stock sin rastrear no ha sido asignado completamente para esta Orden de Trabajo" #: build/templates/build/detail.html:210 msgid "Allocate selected items" -msgstr "" +msgstr "Asignar partes seleccionadas" #: build/templates/build/detail.html:220 msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items" -msgstr "" +msgstr "Esta Orden de Trabajo no tiene ningún objeto BOM sin seguimiento asociados" #: build/templates/build/detail.html:229 msgid "Incomplete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Salidas de Trabajo incompletas" #: build/templates/build/detail.html:233 msgid "Create new build output" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva salida de trabajo" #: build/templates/build/detail.html:234 msgid "New Build Output" -msgstr "" +msgstr "Nueva Salida de Trabajo" #: build/templates/build/detail.html:248 msgid "Output Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de salida" #: build/templates/build/detail.html:253 msgid "Complete selected build outputs" -msgstr "" +msgstr "Completa las salidas seleccionadas" #: build/templates/build/detail.html:254 msgid "Complete outputs" -msgstr "" +msgstr "Completar salidas" #: build/templates/build/detail.html:258 msgid "Delete selected build outputs" -msgstr "" +msgstr "Eliminar salidas seleccionadas" #: build/templates/build/detail.html:259 msgid "Delete outputs" -msgstr "" +msgstr "Eliminar salidas" #: build/templates/build/detail.html:267 #: stock/templates/stock/location.html:197 templates/stock_table.html:27 msgid "Printing Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de impresión" #: build/templates/build/detail.html:271 build/templates/build/detail.html:272 #: stock/templates/stock/location.html:201 templates/stock_table.html:31 msgid "Print labels" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Etiquetas" #: build/templates/build/detail.html:294 msgid "Completed Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Salidas de Trabajo Completadas" #: build/templates/build/detail.html:306 build/templates/build/sidebar.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:151 @@ -1482,31 +1501,31 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:57 stock/templates/stock/item.html:117 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Adjuntos" #: build/templates/build/detail.html:321 msgid "Build Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas del Trabajo" #: build/templates/build/detail.html:502 msgid "Allocation Complete" -msgstr "" +msgstr "Asignación completa" #: build/templates/build/detail.html:503 msgid "All untracked stock items have been allocated" -msgstr "" +msgstr "Todos los artículos de stock no rastreados han sido asignados" #: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:313 msgid "New Build Order" -msgstr "" +msgstr "Nueva Orden de Trabajo" #: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38 msgid "Print Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Ordenes de Trabajo" #: build/templates/build/sidebar.html:5 msgid "Build Order Details" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Pedido de Trabajo" #: build/templates/build/sidebar.html:15 msgid "Completed Outputs" @@ -1514,1025 +1533,1021 @@ msgstr "" #: common/files.py:62 msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}" -msgstr "" +msgstr "Formato de archivo no soportado: {ext.upper()}" #: common/files.py:64 msgid "Error reading file (invalid encoding)" -msgstr "" +msgstr "Error al leer el archivo (codificación inválida)" #: common/files.py:69 msgid "Error reading file (invalid format)" -msgstr "" +msgstr "Error al leer el archivo (formato no válido)" #: common/files.py:71 msgid "Error reading file (incorrect dimension)" -msgstr "" +msgstr "Error leyendo el archivo (dimensión incorrecta)" #: common/files.py:73 msgid "Error reading file (data could be corrupted)" -msgstr "" +msgstr "Error al leer el archivo (los datos podrían estar corruptos)" #: common/forms.py:29 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Archivo" #: common/forms.py:30 msgid "Select file to upload" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el archivo a cargar" #: common/forms.py:44 msgid "{name.title()} File" -msgstr "" +msgstr "Archivo {name.title()}" #: common/forms.py:45 #, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el archivo {name} para subir" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "Clave de configuración (debe ser única - mayúsculas y minúsculas)" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" -msgstr "" +msgstr "Valor de ajuste" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" -msgstr "" +msgstr "El valor elegido no es una opción válida" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" -msgstr "" +msgstr "El valor debe ser un valor booleano" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" -msgstr "" +msgstr "El valor debe ser un entero" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" -msgstr "" +msgstr "Cadena de clave debe ser única" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" -msgstr "" - -#: common/models.py:773 -msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "Sin grupo" #: common/models.py:774 -msgid "A setting has been changed which requires a server restart" -msgstr "" +msgid "Restart required" +msgstr "Reinicio requerido" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:775 +msgid "A setting has been changed which requires a server restart" +msgstr "Se ha cambiado una configuración que requiere un reinicio del servidor" + +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" -msgstr "" - -#: common/models.py:787 -msgid "Use instance name" -msgstr "" +msgstr "Descriptor de cadena para la instancia del servidor" #: common/models.py:788 -msgid "Use the instance name in the title-bar" -msgstr "" +msgid "Use instance name" +msgstr "Usar nombre de instancia" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:789 +msgid "Use the instance name in the title-bar" +msgstr "Utilice el nombre de la instancia en la barra de título" + +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de empresa" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" -msgstr "" - -#: common/models.py:807 -msgid "Base URL" -msgstr "" +msgstr "Nombre interno de empresa" #: common/models.py:808 -msgid "Base URL for server instance" -msgstr "" +msgid "Base URL" +msgstr "URL Base" -#: common/models.py:814 -msgid "Default Currency" -msgstr "" +#: common/models.py:809 +msgid "Base URL for server instance" +msgstr "URL base para la instancia del servidor" #: common/models.py:815 -msgid "Default currency" -msgstr "" +msgid "Default Currency" +msgstr "Moneda predeterminada" -#: common/models.py:821 -msgid "Download from URL" -msgstr "" +#: common/models.py:816 +msgid "Default currency" +msgstr "Moneda predeterminada" #: common/models.py:822 +msgid "Download from URL" +msgstr "Descargar desde URL" + +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" -msgstr "" +msgstr "Permitir la descarga de imágenes y archivos remotos desde la URL externa" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" -msgstr "" +msgstr "Soporte de código de barras" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" -msgstr "" +msgstr "Habilitar soporte para escáner de código de barras" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 -msgid "IPN Regex" -msgstr "" - #: common/models.py:843 -msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" -msgstr "" +msgid "IPN Regex" +msgstr "Regex IPN" -#: common/models.py:847 -msgid "Allow Duplicate IPN" -msgstr "" +#: common/models.py:844 +msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" +msgstr "Patrón de expresión regular para IPN de la parte coincidente" #: common/models.py:848 -msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" -msgstr "" +msgid "Allow Duplicate IPN" +msgstr "Permitir IPN duplicado" -#: common/models.py:854 -msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "" +#: common/models.py:849 +msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" +msgstr "Permitir que varias partes compartan el mismo IPN" #: common/models.py:855 -msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" -msgstr "" +msgid "Allow Editing IPN" +msgstr "Permitir editar IPN" -#: common/models.py:861 -msgid "Copy Part BOM Data" -msgstr "" +#: common/models.py:856 +msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" +msgstr "Permite cambiar el valor de IPN mientras se edita una pieza" #: common/models.py:862 -msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" -msgstr "" +msgid "Copy Part BOM Data" +msgstr "Copiar parte de datos BOM" -#: common/models.py:868 -msgid "Copy Part Parameter Data" -msgstr "" +#: common/models.py:863 +msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" +msgstr "Copiar datos BOM por defecto al duplicar una parte" #: common/models.py:869 -msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" -msgstr "" +msgid "Copy Part Parameter Data" +msgstr "Copiar Parámetros de Pieza" -#: common/models.py:875 -msgid "Copy Part Test Data" -msgstr "" +#: common/models.py:870 +msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" +msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte" #: common/models.py:876 -msgid "Copy test data by default when duplicating a part" -msgstr "" +msgid "Copy Part Test Data" +msgstr "Copiar parte de datos de prueba" -#: common/models.py:882 -msgid "Copy Category Parameter Templates" -msgstr "" +#: common/models.py:877 +msgid "Copy test data by default when duplicating a part" +msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte" #: common/models.py:883 -msgid "Copy category parameter templates when creating a part" -msgstr "" +msgid "Copy Category Parameter Templates" +msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:884 +msgid "Copy category parameter templates when creating a part" +msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría al crear una parte" + +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" -msgstr "" +msgstr "Las piezas son plantillas por defecto" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "Montaje" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" -msgstr "" +msgstr "Las piezas pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Componente" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" -msgstr "" +msgstr "Las piezas pueden ser usadas como subcomponentes por defecto" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Comprable" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" -msgstr "" +msgstr "Las piezas son comprables por defecto" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "Vendible" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" -msgstr "" +msgstr "Las piezas se pueden vender por defecto" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Rastreable" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" -msgstr "" +msgstr "Las piezas son rastreables por defecto" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Virtual" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" -msgstr "" - -#: common/models.py:938 -msgid "Show Import in Views" -msgstr "" +msgstr "Las piezas son virtuales por defecto" #: common/models.py:939 -msgid "Display the import wizard in some part views" -msgstr "" +msgid "Show Import in Views" +msgstr "Mostrar importación en vistas" -#: common/models.py:945 -msgid "Show Price in Forms" -msgstr "" +#: common/models.py:940 +msgid "Display the import wizard in some part views" +msgstr "Mostrar el asistente de importación en algunas vistas de partes" #: common/models.py:946 -msgid "Display part price in some forms" -msgstr "" +msgid "Show Price in Forms" +msgstr "Mostrar precio en formularios" -#: common/models.py:957 -msgid "Show Price in BOM" -msgstr "" +#: common/models.py:947 +msgid "Display part price in some forms" +msgstr "Mostrar precio de la pieza en algunos formularios" #: common/models.py:958 -msgid "Include pricing information in BOM tables" -msgstr "" +msgid "Show Price in BOM" +msgstr "Mostrar precio en BOM" -#: common/models.py:969 -msgid "Show Price History" -msgstr "" +#: common/models.py:959 +msgid "Include pricing information in BOM tables" +msgstr "Incluye información de precios en tablas BOM" #: common/models.py:970 -msgid "Display historical pricing for Part" -msgstr "" +msgid "Show Price History" +msgstr "Mostrar Historial de Precios" -#: common/models.py:976 -msgid "Show related parts" -msgstr "" +#: common/models.py:971 +msgid "Display historical pricing for Part" +msgstr "Mostrar el precio histórico de la parte" #: common/models.py:977 -msgid "Display related parts for a part" -msgstr "" +msgid "Show related parts" +msgstr "Mostrar piezas relacionadas" -#: common/models.py:983 -msgid "Create initial stock" -msgstr "" +#: common/models.py:978 +msgid "Display related parts for a part" +msgstr "Mostrar partes relacionadas para una pieza" #: common/models.py:984 -msgid "Create initial stock on part creation" -msgstr "" +msgid "Create initial stock" +msgstr "Crear stock inicial" -#: common/models.py:990 -msgid "Internal Prices" -msgstr "" +#: common/models.py:985 +msgid "Create initial stock on part creation" +msgstr "Crear stock inicial en la creación de partes" #: common/models.py:991 -msgid "Enable internal prices for parts" -msgstr "" +msgid "Internal Prices" +msgstr "Precios internos" -#: common/models.py:997 -msgid "Internal Price as BOM-Price" -msgstr "" +#: common/models.py:992 +msgid "Enable internal prices for parts" +msgstr "Habilitar precios internos para piezas" #: common/models.py:998 -msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" -msgstr "" +msgid "Internal Price as BOM-Price" +msgstr "Precio interno como precio de BOM" -#: common/models.py:1004 -msgid "Part Name Display Format" -msgstr "" +#: common/models.py:999 +msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" +msgstr "Usar el precio interno (si está establecido) en los cálculos de precios BOM" #: common/models.py:1005 -msgid "Format to display the part name" -msgstr "" +msgid "Part Name Display Format" +msgstr "Formato de visualización de Nombre de Parte" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1006 +msgid "Format to display the part name" +msgstr "Formato para mostrar el nombre de la pieza" + +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 -msgid "Enable Reports" -msgstr "" - #: common/models.py:1030 +msgid "Enable Reports" +msgstr "Habilitar informes" + +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" -msgstr "" +msgstr "Habilitar generación de informes" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de depuración" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" -msgstr "" - -#: common/models.py:1043 -msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Generar informes en modo de depuración (salida HTML)" #: common/models.py:1044 -msgid "Default page size for PDF reports" -msgstr "" +msgid "Page Size" +msgstr "Tamaño de página" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1045 +msgid "Default page size for PDF reports" +msgstr "Tamaño de página predeterminado para informes PDF" + +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" -msgstr "" +msgstr "Habilitar generación de informes de prueba" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 -msgid "Stock Expiry" -msgstr "" - #: common/models.py:1075 -msgid "Enable stock expiry functionality" -msgstr "" +msgid "Stock Expiry" +msgstr "Expiración de stock" -#: common/models.py:1081 -msgid "Sell Expired Stock" -msgstr "" +#: common/models.py:1076 +msgid "Enable stock expiry functionality" +msgstr "Habilitar la funcionalidad de expiración de stock" #: common/models.py:1082 -msgid "Allow sale of expired stock" -msgstr "" +msgid "Sell Expired Stock" +msgstr "Vender existencias caducadas" -#: common/models.py:1088 -msgid "Stock Stale Time" -msgstr "" +#: common/models.py:1083 +msgid "Allow sale of expired stock" +msgstr "Permitir venta de existencias caducadas" #: common/models.py:1089 +msgid "Stock Stale Time" +msgstr "Tiempo histórico de Stock" + +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" -msgstr "" +msgstr "Número de días de artículos de stock se consideran obsoletos antes de caducar" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" -msgstr "" - -#: common/models.py:1096 -msgid "Build Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "días" #: common/models.py:1097 -msgid "Allow building with expired stock" -msgstr "" +msgid "Build Expired Stock" +msgstr "Crear Stock Caducado" -#: common/models.py:1103 -msgid "Stock Ownership Control" -msgstr "" +#: common/models.py:1098 +msgid "Allow building with expired stock" +msgstr "Permitir crear con stock caducado" #: common/models.py:1104 -msgid "Enable ownership control over stock locations and items" -msgstr "" +msgid "Stock Ownership Control" +msgstr "Control de Stock" -#: common/models.py:1110 -msgid "Build Order Reference Prefix" -msgstr "" +#: common/models.py:1105 +msgid "Enable ownership control over stock locations and items" +msgstr "Habilitar control de propiedad sobre ubicaciones de stock y artículos" #: common/models.py:1111 -msgid "Prefix value for build order reference" -msgstr "" +msgid "Build Order Reference Prefix" +msgstr "Prefijo de Referencia de Orden de Trabajo" -#: common/models.py:1116 -msgid "Build Order Reference Regex" -msgstr "" +#: common/models.py:1112 +msgid "Prefix value for build order reference" +msgstr "Valor de prefijo para referencia de la orden de trabajo" #: common/models.py:1117 -msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" -msgstr "" +msgid "Build Order Reference Regex" +msgstr "Regex de Referencia de Orden de Trabajo" -#: common/models.py:1121 -msgid "Sales Order Reference Prefix" -msgstr "" +#: common/models.py:1118 +msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" +msgstr "Patrón de expresión regular para referencia de orden de trabajo coincidente" #: common/models.py:1122 -msgid "Prefix value for sales order reference" -msgstr "" +msgid "Sales Order Reference Prefix" +msgstr "Prefijo de referencia de pedido de venta" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1123 +msgid "Prefix value for sales order reference" +msgstr "Valor del prefijo para referencia del pedido de venta" + +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 -msgid "Purchase Order Reference Prefix" -msgstr "" - #: common/models.py:1135 -msgid "Prefix value for purchase order reference" -msgstr "" +msgid "Purchase Order Reference Prefix" +msgstr "Prefijo de orden de compra" -#: common/models.py:1141 -msgid "Enable password forgot" -msgstr "" +#: common/models.py:1136 +msgid "Prefix value for purchase order reference" +msgstr "Valor del prefijo para referencia de la orden de compra" #: common/models.py:1142 -msgid "Enable password forgot function on the login pages" -msgstr "" +msgid "Enable password forgot" +msgstr "Habilitar función de contraseña olvidada" -#: common/models.py:1148 -msgid "Enable registration" -msgstr "" +#: common/models.py:1143 +msgid "Enable password forgot function on the login pages" +msgstr "Activar la función olvido de contraseña en las páginas de inicio de sesión" #: common/models.py:1149 -msgid "Enable self-registration for users on the login pages" -msgstr "" +msgid "Enable registration" +msgstr "Habilitar registro" -#: common/models.py:1155 -msgid "Enable SSO" -msgstr "" +#: common/models.py:1150 +msgid "Enable self-registration for users on the login pages" +msgstr "Activar auto-registro para usuarios en las páginas de inicio de sesión" #: common/models.py:1156 -msgid "Enable SSO on the login pages" -msgstr "" +msgid "Enable SSO" +msgstr "Habilitar SSO" -#: common/models.py:1162 -msgid "Email required" -msgstr "" +#: common/models.py:1157 +msgid "Enable SSO on the login pages" +msgstr "Habilitar SSO en las páginas de inicio de sesión" #: common/models.py:1163 -msgid "Require user to supply mail on signup" -msgstr "" +msgid "Email required" +msgstr "Email requerido" -#: common/models.py:1169 -msgid "Auto-fill SSO users" -msgstr "" +#: common/models.py:1164 +msgid "Require user to supply mail on signup" +msgstr "Requiere usuario para suministrar correo al registrarse" #: common/models.py:1170 -msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" -msgstr "" +msgid "Auto-fill SSO users" +msgstr "Auto-rellenar usuarios SSO" -#: common/models.py:1176 -msgid "Mail twice" -msgstr "" +#: common/models.py:1171 +msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" +msgstr "Rellenar automáticamente los datos de usuario de la cuenta SSO" #: common/models.py:1177 -msgid "On signup ask users twice for their mail" -msgstr "" +msgid "Mail twice" +msgstr "Correo dos veces" -#: common/models.py:1183 -msgid "Password twice" -msgstr "" +#: common/models.py:1178 +msgid "On signup ask users twice for their mail" +msgstr "Al registrarse pregunte dos veces a los usuarios por su correo" #: common/models.py:1184 -msgid "On signup ask users twice for their password" -msgstr "" +msgid "Password twice" +msgstr "Contraseña dos veces" -#: common/models.py:1190 -msgid "Group on signup" -msgstr "" +#: common/models.py:1185 +msgid "On signup ask users twice for their password" +msgstr "Al registrarse, preguntar dos veces a los usuarios por su contraseña" #: common/models.py:1191 -msgid "Group to which new users are assigned on registration" -msgstr "" +msgid "Group on signup" +msgstr "Grupo al registrarse" -#: common/models.py:1197 -msgid "Enforce MFA" -msgstr "" +#: common/models.py:1192 +msgid "Group to which new users are assigned on registration" +msgstr "Grupo al que se asignan nuevos usuarios al registrarse" #: common/models.py:1198 -msgid "Users must use multifactor security." -msgstr "" +msgid "Enforce MFA" +msgstr "Forzar MFA" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1199 +msgid "Users must use multifactor security." +msgstr "Los usuarios deben utilizar seguridad multifactor." + +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 -msgid "Enable URL integration" -msgstr "" - #: common/models.py:1214 -msgid "Enable plugins to add URL routes" -msgstr "" +msgid "Enable URL integration" +msgstr "Habilitar integración de URL" -#: common/models.py:1221 -msgid "Enable navigation integration" -msgstr "" +#: common/models.py:1215 +msgid "Enable plugins to add URL routes" +msgstr "Habilitar plugins para añadir rutas de URL" #: common/models.py:1222 -msgid "Enable plugins to integrate into navigation" -msgstr "" +msgid "Enable navigation integration" +msgstr "Habilitar integración de navegación" -#: common/models.py:1229 -msgid "Enable app integration" -msgstr "" +#: common/models.py:1223 +msgid "Enable plugins to integrate into navigation" +msgstr "Habilitar plugins para integrar en la navegación" #: common/models.py:1230 -msgid "Enable plugins to add apps" -msgstr "" +msgid "Enable app integration" +msgstr "Habilitar integración de la aplicación" -#: common/models.py:1237 -msgid "Enable schedule integration" -msgstr "" +#: common/models.py:1231 +msgid "Enable plugins to add apps" +msgstr "Habilitar plugins para añadir aplicaciones" #: common/models.py:1238 -msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" -msgstr "" +msgid "Enable schedule integration" +msgstr "Habilitar integración de programación" -#: common/models.py:1245 -msgid "Enable event integration" -msgstr "" +#: common/models.py:1239 +msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" +msgstr "Habilitar plugins para ejecutar tareas programadas" #: common/models.py:1246 +msgid "Enable event integration" +msgstr "Habilitar integración de eventos" + +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" -msgstr "" +msgstr "Habilitar plugins para responder a eventos internos" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" -msgstr "" - -#: common/models.py:1285 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" +msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas" #: common/models.py:1286 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show subscribed parts" +msgstr "Mostrar partes suscritas" -#: common/models.py:1292 -msgid "Show subscribed categories" -msgstr "" +#: common/models.py:1287 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgstr "Mostrar las partes suscritas en la página principal" #: common/models.py:1293 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show subscribed categories" +msgstr "Mostrar categorías suscritas" -#: common/models.py:1299 -msgid "Show latest parts" -msgstr "" +#: common/models.py:1294 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgstr "Mostrar categorías de partes suscritas en la página de inicio" #: common/models.py:1300 -msgid "Show latest parts on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show latest parts" +msgstr "Mostrar últimas partes" -#: common/models.py:1306 -msgid "Recent Part Count" -msgstr "" +#: common/models.py:1301 +msgid "Show latest parts on the homepage" +msgstr "Mostrar las últimas partes en la página de inicio" #: common/models.py:1307 -msgid "Number of recent parts to display on index page" -msgstr "" +msgid "Recent Part Count" +msgstr "Conteo de Partes Recientes" -#: common/models.py:1313 -msgid "Show unvalidated BOMs" -msgstr "" +#: common/models.py:1308 +msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgstr "Número de partes recientes a mostrar en la página de índice" #: common/models.py:1314 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show unvalidated BOMs" +msgstr "Mostrar BOMs no validadas" -#: common/models.py:1320 -msgid "Show recent stock changes" -msgstr "" +#: common/models.py:1315 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgstr "Mostrar BOMs que esperan validación en la página de inicio" #: common/models.py:1321 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show recent stock changes" +msgstr "Mostrar cambios recientes de stock" -#: common/models.py:1327 -msgid "Recent Stock Count" -msgstr "" +#: common/models.py:1322 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgstr "Mostrar artículos de stock recientemente modificados en la página de inicio" #: common/models.py:1328 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" -msgstr "" +msgid "Recent Stock Count" +msgstr "Conteo Reciente de Stock" -#: common/models.py:1334 -msgid "Show low stock" -msgstr "" +#: common/models.py:1329 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgstr "Número de elementos de stock recientes a mostrar en la página de índice" #: common/models.py:1335 -msgid "Show low stock items on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show low stock" +msgstr "Mostrar stock bajo" -#: common/models.py:1341 -msgid "Show depleted stock" -msgstr "" +#: common/models.py:1336 +msgid "Show low stock items on the homepage" +msgstr "Mostrar artículos de stock bajo en la página de inicio" #: common/models.py:1342 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show depleted stock" +msgstr "Mostrar stock agotado" -#: common/models.py:1348 -msgid "Show needed stock" -msgstr "" +#: common/models.py:1343 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgstr "Mostrar artículos agotados en la página de inicio" #: common/models.py:1349 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show needed stock" +msgstr "Mostrar stock necesario" -#: common/models.py:1355 -msgid "Show expired stock" -msgstr "" +#: common/models.py:1350 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgstr "Mostrar elementos de stock necesarios para trabajos en la página de inicio" #: common/models.py:1356 -msgid "Show expired stock items on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show expired stock" +msgstr "Mostrar stock caducado" -#: common/models.py:1362 -msgid "Show stale stock" -msgstr "" +#: common/models.py:1357 +msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgstr "Mostrar artículos de stock caducados en la página de inicio" #: common/models.py:1363 -msgid "Show stale stock items on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show stale stock" +msgstr "Mostrar stock obsoleto" -#: common/models.py:1369 -msgid "Show pending builds" -msgstr "" +#: common/models.py:1364 +msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgstr "Mostrar elementos de stock obsoletos en la página de inicio" #: common/models.py:1370 -msgid "Show pending builds on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show pending builds" +msgstr "Mostrar trabajos pendientes" -#: common/models.py:1376 -msgid "Show overdue builds" -msgstr "" +#: common/models.py:1371 +msgid "Show pending builds on the homepage" +msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio" #: common/models.py:1377 -msgid "Show overdue builds on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show overdue builds" +msgstr "Mostrar trabajos vencidos" -#: common/models.py:1383 -msgid "Show outstanding POs" -msgstr "" +#: common/models.py:1378 +msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio" #: common/models.py:1384 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show outstanding POs" +msgstr "Mostrar Órdenes de Compra Pendientes" -#: common/models.py:1390 -msgid "Show overdue POs" -msgstr "" +#: common/models.py:1385 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgstr "Mostrar las OC destacadas en la página de inicio" #: common/models.py:1391 -msgid "Show overdue POs on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show overdue POs" +msgstr "Mostrar OC atrasadas" -#: common/models.py:1397 -msgid "Show outstanding SOs" -msgstr "" +#: common/models.py:1392 +msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgstr "Mostrar las OC vencidas en la página de inicio" #: common/models.py:1398 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show outstanding SOs" +msgstr "Mostrar OV pendiemtes" -#: common/models.py:1404 -msgid "Show overdue SOs" -msgstr "" +#: common/models.py:1399 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgstr "Mostrar OV pendientes en la página de inicio" #: common/models.py:1405 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show overdue SOs" +msgstr "Mostrar OV atrasadas" -#: common/models.py:1411 -msgid "Inline label display" -msgstr "" +#: common/models.py:1406 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgstr "Mostrar OV atrasadas en la página de inicio" #: common/models.py:1412 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "" +msgid "Inline label display" +msgstr "Mostrar etiqueta interior" -#: common/models.py:1418 -msgid "Inline report display" -msgstr "" +#: common/models.py:1413 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgstr "Mostrar etiquetas PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" #: common/models.py:1419 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "" +msgid "Inline report display" +msgstr "Mostrar informe en línea" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1420 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" + +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 -msgid "Hide Inactive Parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1447 +msgid "Hide Inactive Parts" +msgstr "Ocultar Partes Inactivas" + +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 -msgid "Search Preview Results" -msgstr "" - #: common/models.py:1517 +msgid "Search Preview Results" +msgstr "Resultados de la vista previa" + +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 -msgid "Show Quantity in Forms" -msgstr "" - #: common/models.py:1524 -msgid "Display available part quantity in some forms" -msgstr "" +msgid "Show Quantity in Forms" +msgstr "Mostrar cantidad en formularios" -#: common/models.py:1530 -msgid "Escape Key Closes Forms" -msgstr "" +#: common/models.py:1525 +msgid "Display available part quantity in some forms" +msgstr "Mostrar la cantidad de piezas disponibles en algunos formularios" #: common/models.py:1531 -msgid "Use the escape key to close modal forms" -msgstr "" +msgid "Escape Key Closes Forms" +msgstr "Formularios de cierre de teclas de escape" -#: common/models.py:1537 -msgid "Fixed Navbar" -msgstr "" +#: common/models.py:1532 +msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgstr "Usa la clave de escape para cerrar formularios modales" #: common/models.py:1538 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "Barra de navegación fija" + +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Precio" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" -msgstr "" +msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" -msgstr "" +msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" -msgstr "" +msgstr "Nombre para este webhook" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 #: templates/js/translated/table_filters.js:439 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" -msgstr "" +msgstr "Está activo este webhook" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" -msgstr "" - -#: common/models.py:1825 -msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Token para el acceso" #: common/models.py:1826 -msgid "Shared secret for HMAC" -msgstr "" +msgid "Secret" +msgstr "Clave" -#: common/models.py:1932 -msgid "Message ID" -msgstr "" +#: common/models.py:1827 +msgid "Shared secret for HMAC" +msgstr "Secreto compartido para HMAC" #: common/models.py:1933 -msgid "Unique identifier for this message" -msgstr "" +msgid "Message ID" +msgstr "ID de mensaje" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1934 +msgid "Unique identifier for this message" +msgstr "Identificador único para este mensaje" + +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" -msgstr "" - -#: common/models.py:1949 -msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje" #: common/models.py:1950 -msgid "Header of this message" -msgstr "" +msgid "Header" +msgstr "Encabezado" -#: common/models.py:1956 -msgid "Body" -msgstr "" +#: common/models.py:1951 +msgid "Header of this message" +msgstr "Encabezado del mensaje" #: common/models.py:1957 +msgid "Body" +msgstr "Cuerpo" + +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" -msgstr "" +msgstr "Cuerpo de este mensaje" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" -msgstr "" - -#: common/models.py:1971 -msgid "Worked on" -msgstr "" +msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje" #: common/models.py:1972 +msgid "Worked on" +msgstr "Trabajado en" + +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" -msgstr "" +msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?" #: common/notifications.py:292 #, python-brace-format @@ -2540,40 +2555,47 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 #: order/views.py:102 part/views.py:116 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Subir Archivo" #: common/views.py:88 order/views.py:103 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45 #: part/views.py:117 templates/patterns/wizard/match_fields.html:51 msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Coincidir Campos" #: common/views.py:89 msgid "Match Items" -msgstr "" +msgstr "Coincidir elementos" #: common/views.py:422 msgid "Fields matching failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la coincidencia de campos" #: common/views.py:483 msgid "Parts imported" -msgstr "" +msgstr "Partes importadas" #: common/views.py:511 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26 #: templates/patterns/wizard/upload.html:35 msgid "Previous Step" -msgstr "" +msgstr "Paso anterior" #: company/forms.py:16 part/forms.py:18 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 @@ -2582,41 +2604,41 @@ msgstr "" #: company/forms.py:17 part/forms.py:19 msgid "Image URL" -msgstr "" +msgstr "URL de la imágen" #: company/models.py:98 msgid "Company description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la compañía" #: company/models.py:99 msgid "Description of the company" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la empresa" #: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55 #: templates/js/translated/company.js:401 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Página web" #: company/models.py:106 msgid "Company website URL" -msgstr "" +msgstr "URL del sitio web de la empresa" #: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #: company/models.py:111 msgid "Company address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de la empresa" #: company/models.py:114 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Teléfono" #: company/models.py:115 msgid "Contact phone number" -msgstr "" +msgstr "Teléfono de contacto" #: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132 #: templates/InvenTree/settings/user.html:48 @@ -2625,66 +2647,70 @@ msgstr "" #: company/models.py:118 msgid "Contact email address" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico de contacto" #: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #: company/models.py:122 msgid "Point of contact" -msgstr "" +msgstr "Punto de contacto" #: company/models.py:124 msgid "Link to external company information" -msgstr "" +msgstr "Enlace a información externa de la empresa" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imágen" + +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "Notas de la empresa" #: company/models.py:140 msgid "is customer" -msgstr "" +msgstr "es cliente" #: company/models.py:140 msgid "Do you sell items to this company?" -msgstr "" +msgstr "¿Vendes artículos a esta empresa?" #: company/models.py:142 msgid "is supplier" -msgstr "" +msgstr "es proveedor" #: company/models.py:142 msgid "Do you purchase items from this company?" -msgstr "" +msgstr "¿Compras artículos de esta empresa?" #: company/models.py:144 msgid "is manufacturer" -msgstr "" +msgstr "es fabricante" #: company/models.py:144 msgid "Does this company manufacture parts?" -msgstr "" +msgstr "¿Esta empresa fabrica piezas?" #: company/models.py:148 company/serializers.py:325 #: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:138 #: part/serializers.py:169 stock/serializers.py:163 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda" #: company/models.py:151 msgid "Default currency used for this company" -msgstr "" +msgstr "Moneda predeterminada utilizada para esta empresa" #: company/models.py:248 company/models.py:481 stock/models.py:584 #: stock/templates/stock/item_base.html:148 templates/js/translated/bom.js:542 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "Parte base" #: company/models.py:252 company/models.py:485 msgid "Select part" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar pieza" #: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 @@ -2696,11 +2722,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:904 templates/js/translated/part.js:236 #: templates/js/translated/table_filters.js:411 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante" #: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237 msgid "Select manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar fabricante" #: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:132 @@ -2714,56 +2740,56 @@ msgstr "" #: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Parte del Fabricante" #: company/models.py:277 msgid "URL for external manufacturer part link" -msgstr "" +msgstr "URL para el enlace de parte del fabricante externo" #: company/models.py:283 msgid "Manufacturer part description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la parte del fabricante" #: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:504 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:222 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Parte del fabricante" #: company/models.py:359 msgid "Parameter name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del parámetro" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: company/models.py:366 msgid "Parameter value" -msgstr "" +msgstr "Valor del parámetro" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades" #: company/models.py:373 msgid "Parameter units" -msgstr "" +msgstr "Unidades de parámetro" #: company/models.py:449 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" -msgstr "" +msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma pieza base" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2773,11 +2799,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:217 templates/js/translated/part.js:993 #: templates/js/translated/table_filters.js:415 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Proveedor" #: company/models.py:492 templates/js/translated/part.js:218 msgid "Select supplier" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar proveedor" #: company/models.py:497 company/templates/company/supplier_part.html:118 #: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:256 @@ -2788,52 +2814,52 @@ msgstr "" #: company/models.py:498 templates/js/translated/part.js:229 msgid "Supplier stock keeping unit" -msgstr "" +msgstr "Unidad de mantenimiento de stock de proveedores" #: company/models.py:505 msgid "Select manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar parte del fabricante" #: company/models.py:511 msgid "URL for external supplier part link" -msgstr "" +msgstr "URL del enlace de parte del proveedor externo" #: company/models.py:517 msgid "Supplier part description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la parte del proveedor" #: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:146 #: part/models.py:2613 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:380 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: company/models.py:526 part/models.py:1735 msgid "base cost" -msgstr "" +msgstr "costo base" #: company/models.py:526 part/models.py:1735 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" -msgstr "" +msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" #: company/models.py:528 company/templates/company/supplier_part.html:139 #: stock/models.py:608 stock/templates/stock/item_base.html:245 #: templates/js/translated/company.js:954 templates/js/translated/stock.js:1975 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Paquetes" #: company/models.py:528 msgid "Part packaging" -msgstr "" +msgstr "Embalaje de partes" #: company/models.py:530 part/models.py:1737 msgid "multiple" -msgstr "" +msgstr "múltiple" #: company/models.py:530 msgid "Order multiple" -msgstr "" +msgstr "Pedido múltiple" #: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part.html:94 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 @@ -2843,7 +2869,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:596 templates/js/translated/part.js:599 #: templates/js/translated/table_filters.js:178 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #: company/models.py:539 msgid "Quantity available from supplier" @@ -2863,56 +2889,56 @@ msgstr "" #: company/serializers.py:68 msgid "Default currency used for this supplier" -msgstr "" +msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" #: company/serializers.py:69 msgid "Currency Code" -msgstr "" +msgstr "Código de moneda" #: company/templates/company/company_base.html:8 #: company/templates/company/company_base.html:12 #: templates/InvenTree/search.html:177 templates/js/translated/company.js:374 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: company/templates/company/company_base.html:22 #: templates/js/translated/order.js:537 msgid "Create Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Crear orden de compra" #: company/templates/company/company_base.html:28 msgid "Company actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de empresa" #: company/templates/company/company_base.html:33 msgid "Edit company information" -msgstr "" +msgstr "Editar datos de la empresa" #: company/templates/company/company_base.html:34 #: templates/js/translated/company.js:317 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "Modificar Empresa" #: company/templates/company/company_base.html:38 msgid "Delete company" -msgstr "" +msgstr "Eliminar empresa" #: company/templates/company/company_base.html:39 #: company/templates/company/company_base.html:162 msgid "Delete Company" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Empresa" #: company/templates/company/company_base.html:56 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Cargar nueva imagen" #: company/templates/company/company_base.html:59 #: part/templates/part/part_thumb.html:14 msgid "Download image from URL" -msgstr "" +msgstr "Descargar desde URL" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -2921,69 +2947,69 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2494 #: templates/js/translated/table_filters.js:419 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #: company/templates/company/company_base.html:111 msgid "Uses default currency" -msgstr "" +msgstr "Usa la moneda predeterminada" #: company/templates/company/company_base.html:125 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono" #: company/templates/company/company_base.html:208 #: part/templates/part/part_base.html:465 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Cargar Imagen" #: company/templates/company/detail.html:14 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:118 templates/js/translated/search.js:170 msgid "Supplier Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes de Proveedor" #: company/templates/company/detail.html:18 msgid "Create new supplier part" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva parte del proveedor" #: company/templates/company/detail.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 #: part/templates/part/detail.html:354 msgid "New Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Nueva Parte de Proveedor" #: company/templates/company/detail.html:36 #: company/templates/company/detail.html:84 #: part/templates/part/category.html:176 msgid "Order parts" -msgstr "" +msgstr "Piezas de pedido" #: company/templates/company/detail.html:41 #: company/templates/company/detail.html:89 msgid "Delete parts" -msgstr "" +msgstr "Eliminar partes" #: company/templates/company/detail.html:42 #: company/templates/company/detail.html:90 msgid "Delete Parts" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Partes" #: company/templates/company/detail.html:61 templates/InvenTree/search.html:103 #: templates/js/translated/search.js:183 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes del fabricante" #: company/templates/company/detail.html:65 msgid "Create new manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva pieza de fabricante" #: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:384 msgid "New Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Nueva pieza de fabricante" #: company/templates/company/detail.html:107 msgid "Supplier Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock del Proveedor" #: company/templates/company/detail.html:117 #: company/templates/company/sidebar.html:12 @@ -2997,17 +3023,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:275 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:42 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de compra" #: company/templates/company/detail.html:121 #: order/templates/order/purchase_orders.html:17 msgid "Create new purchase order" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva orden de compra" #: company/templates/company/detail.html:122 #: order/templates/order/purchase_orders.html:18 msgid "New Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Nueva orden de compra" #: company/templates/company/detail.html:143 #: company/templates/company/sidebar.html:20 @@ -3020,57 +3046,53 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:299 templates/navbar.html:61 #: users/models.py:43 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de venta" #: company/templates/company/detail.html:147 #: order/templates/order/sales_orders.html:20 msgid "Create new sales order" -msgstr "" +msgstr "Crear Orden de Venta" #: company/templates/company/detail.html:148 #: order/templates/order/sales_orders.html:21 msgid "New Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Nueva orden de venta" #: company/templates/company/detail.html:168 #: templates/js/translated/build.js:1657 msgid "Assigned Stock" -msgstr "" - -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" +msgstr "Stock asignado" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" -msgstr "" +msgstr "Listado de proveedores" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:45 #: part/templates/part/prices.html:172 templates/InvenTree/search.html:179 #: templates/navbar.html:49 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Fabricantes" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:186 #: part/templates/part/detail.html:82 part/templates/part/part_base.html:80 msgid "Order part" -msgstr "" +msgstr "Pedir ítem" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:39 #: templates/js/translated/company.js:667 msgid "Edit manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Editar fabricante de la pieza" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:43 #: templates/js/translated/company.js:668 msgid "Delete manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Eliminar fabricante de la pieza" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:65 #: company/templates/company/supplier_part.html:77 msgid "Internal Part" -msgstr "" +msgstr "Componente interno" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:95 msgid "No manufacturer information available" @@ -3081,12 +3103,12 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:35 part/templates/part/prices.html:168 #: templates/InvenTree/search.html:189 templates/navbar.html:48 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 #: part/templates/part/detail.html:365 msgid "Delete supplier parts" -msgstr "" +msgstr "Eliminar partes del proveedor" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 @@ -3094,46 +3116,46 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:442 templates/js/translated/helpers.js:33 #: users/models.py:220 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:166 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:19 #: part/templates/part/detail.html:181 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:170 #: part/templates/part/detail.html:186 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part.html:66 msgid "New Parameter" -msgstr "" +msgstr "Nuevo parámetro" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 msgid "Delete parameters" -msgstr "" +msgstr "Eliminar parámetro" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:245 #: part/templates/part/detail.html:826 msgid "Add Parameter" -msgstr "" +msgstr "Añadir parámetro" #: company/templates/company/sidebar.html:6 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes Manufacturadas" #: company/templates/company/sidebar.html:10 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes suministradas" #: company/templates/company/sidebar.html:16 msgid "Supplied Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos de stock suministrados" #: company/templates/company/sidebar.html:22 msgid "Assigned Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos de Stock Asignados" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:592 @@ -3141,7 +3163,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:894 templates/js/translated/order.js:884 #: templates/js/translated/stock.js:1932 msgid "Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Ítems de Proveedor" #: company/templates/company/supplier_part.html:35 msgid "Supplier part actions" @@ -3152,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:187 #: part/templates/part/detail.html:83 msgid "Order Part" -msgstr "" +msgstr "Pedir ítem" #: company/templates/company/supplier_part.html:45 #: company/templates/company/supplier_part.html:46 @@ -3163,7 +3185,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:49 #: templates/js/translated/company.js:201 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Parte del Proveedor" #: company/templates/company/supplier_part.html:53 msgid "Delete Supplier Part" @@ -3180,56 +3202,56 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:165 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:12 msgid "Supplier Part Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock del Proveedor" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:176 msgid "Create new stock item" -msgstr "" +msgstr "Crear nuevo artículo de stock" #: company/templates/company/supplier_part.html:169 #: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:177 #: templates/js/translated/stock.js:431 msgid "New Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Nuevo artículo de stock" #: company/templates/company/supplier_part.html:182 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:19 msgid "Supplier Part Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de piezas al proveedor" #: company/templates/company/supplier_part.html:207 #: part/templates/part/prices.html:10 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Precios" #: company/templates/company/supplier_part.html:212 #: company/templates/company/supplier_part.html:326 #: part/templates/part/prices.html:276 templates/js/translated/part.js:2167 msgid "Add Price Break" -msgstr "" +msgstr "Agregar descuento de precio" #: company/templates/company/supplier_part.html:238 msgid "No price break information found" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado información de descuento de precios" #: company/templates/company/supplier_part.html:252 #: templates/js/translated/part.js:2177 msgid "Delete Price Break" -msgstr "" +msgstr "Eliminar precio de descuento" #: company/templates/company/supplier_part.html:266 #: templates/js/translated/part.js:2191 msgid "Edit Price Break" -msgstr "" +msgstr "Editar precio de descuento" #: company/templates/company/supplier_part.html:291 msgid "Edit price break" -msgstr "" +msgstr "Editar precio de descuento" #: company/templates/company/supplier_part.html:292 msgid "Delete price break" -msgstr "" +msgstr "Eliminar precio de descuento" #: company/templates/company/supplier_part.html:301 msgid "Last updated" @@ -3250,21 +3272,21 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:955 templates/js/translated/stock.js:1750 #: templates/navbar.html:31 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Inventario" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:22 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9 msgid "Supplier Part Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precio de pieza del proveedor" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:29 #: part/templates/part/part_sidebar.html:31 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precios" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category.html:197 @@ -3276,272 +3298,272 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:153 templates/js/translated/search.js:223 #: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:40 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos de stock" #: company/views.py:40 msgid "New Supplier" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Proveedor" #: company/views.py:46 msgid "New Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Fabricante" #: company/views.py:51 templates/InvenTree/search.html:209 #: templates/navbar.html:60 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #: company/views.py:52 msgid "New Customer" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Cliente" #: company/views.py:59 templates/js/translated/search.js:252 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #: company/views.py:60 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "Nueva Compañía" #: company/views.py:112 part/views.py:501 msgid "Download Image" -msgstr "" +msgstr "Descargar imagen" #: company/views.py:139 part/views.py:531 msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download" -msgstr "" +msgstr "El tamaño de la imagen excede el tamaño máximo permitido para descargar" #: company/views.py:146 part/views.py:538 #, python-brace-format msgid "Invalid response: {code}" -msgstr "" +msgstr "Respuesta no válida: {code}" #: company/views.py:155 part/views.py:547 msgid "Supplied URL is not a valid image file" -msgstr "" +msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" #: label/models.py:102 msgid "Label name" -msgstr "" +msgstr "Nombre etiqueta" #: label/models.py:109 msgid "Label description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de etiqueta" #: label/models.py:116 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: label/models.py:117 msgid "Label template file" -msgstr "" +msgstr "Archivo de plantilla de etiqueta" #: label/models.py:123 report/models.py:253 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Habilitado" #: label/models.py:124 msgid "Label template is enabled" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de etiqueta habilitada" #: label/models.py:129 msgid "Width [mm]" -msgstr "" +msgstr "Ancho [mm]" #: label/models.py:130 msgid "Label width, specified in mm" -msgstr "" +msgstr "Ancho de la etiqueta, especificado en mm" #: label/models.py:136 msgid "Height [mm]" -msgstr "" +msgstr "Altura [mm]" #: label/models.py:137 msgid "Label height, specified in mm" -msgstr "" +msgstr "Altura de la etiqueta, especificada en mm" #: label/models.py:143 report/models.py:246 msgid "Filename Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patrón de Nombre de archivo" #: label/models.py:144 msgid "Pattern for generating label filenames" -msgstr "" +msgstr "Patrón para generar nombres de archivo de etiquetas" #: label/models.py:233 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," -msgstr "" +msgstr "Crear filtros de consulta (lista separada por comas de pares clave=valor)," #: label/models.py:234 label/models.py:274 label/models.py:302 #: report/models.py:279 report/models.py:410 report/models.py:449 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: label/models.py:273 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" -msgstr "" +msgstr "Crear filtros de consulta (lista separada por comas de pares clave=valor" #: label/models.py:301 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" -msgstr "" +msgstr "Filtros de búsqueda de partes (valor separado por comas de pares clave=valor)" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del pedido" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" -msgstr "" +msgstr "Enlace a Url externa" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Creado por" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" -msgstr "" +msgstr "Usuario o grupo responsable de este pedido" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" -msgstr "" +msgstr "Notas del pedido" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" -msgstr "" +msgstr "Estado de la orden de compra" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" -msgstr "" +msgstr "Compañía de la que se están encargando los artículos" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del proveedor" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" -msgstr "" +msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" -msgstr "" - -#: order/models.py:310 -msgid "Issue Date" -msgstr "" +msgstr "recibido por" #: order/models.py:311 -msgid "Date order was issued" -msgstr "" +msgid "Issue Date" +msgstr "Fecha de emisión" -#: order/models.py:316 -msgid "Target Delivery Date" -msgstr "" +#: order/models.py:312 +msgid "Date order was issued" +msgstr "Fecha de expedición del pedido" #: order/models.py:317 +msgid "Target Delivery Date" +msgstr "Fecha de entrega objetivo" + +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." -msgstr "" +msgstr "Fecha esperada para la entrega del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha." -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" -msgstr "" +msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" -msgstr "" +msgstr "El proveedor de la pieza debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" -msgstr "" +msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" -msgstr "" +msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " -msgstr "" +msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" -msgstr "" +msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." -msgstr "" +msgstr "Fecha límite para la finalización del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha." -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" -msgstr "" +msgstr "enviado por" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" -msgstr "" +msgstr "El pedido no se puede completar porque no se han asignado partes" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" -msgstr "" +msgstr "Sólo una orden pendiente puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" -msgstr "" +msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" -msgstr "" +msgstr "El pedido no se puede completar porque hay artículos de línea incompletos" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de línea en la orden" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" -msgstr "" +msgstr "Notas del artículo de línea" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" -msgstr "" +msgstr "La pieza del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Orden" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3551,150 +3573,150 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:968 templates/js/translated/stock.js:1909 #: templates/js/translated/stock.js:2475 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de compra" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" -msgstr "" +msgstr "Ítems de Proveedor" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Recibido" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" -msgstr "" +msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" -msgstr "" +msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" -msgstr "" +msgstr "¿Dónde quiere el comprador almacenar este objeto?" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" -msgstr "" +msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" -msgstr "" - -#: order/models.py:1200 -msgid "Checked By" -msgstr "" - -#: order/models.py:1201 -msgid "User who checked this shipment" -msgstr "" +msgstr "Fecha del envío" #: order/models.py:1209 +msgid "Checked By" +msgstr "Revisado por" + +#: order/models.py:1210 +msgid "User who checked this shipment" +msgstr "Usuario que revisó este envío" + +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" -msgstr "" +msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" -msgstr "" +msgstr "Nota de envío" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" -msgstr "" +msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" -msgstr "" +msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" -msgstr "" +msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" -msgstr "" - -#: order/models.py:1362 -msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" -msgstr "" - -#: order/models.py:1364 -msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" -msgstr "" +msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" #: order/models.py:1367 +msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" +msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" + +#: order/models.py:1369 +msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" +msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una pieza" + +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" -msgstr "" +msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock sobreasignado" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" -msgstr "" +msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" -msgstr "" +msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" -msgstr "" +msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "Envío" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Ítem" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" -msgstr "" +msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" #: order/serializers.py:68 msgid "Price currency" @@ -3702,7 +3724,7 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:192 msgid "Order cannot be cancelled" -msgstr "" +msgstr "El pedido no puede ser cancelado" #: order/serializers.py:287 msgid "Order is not open" @@ -3710,7 +3732,7 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:311 msgid "Purchase price currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda del precio de compra" #: order/serializers.py:330 msgid "Supplier part must be specified" @@ -3730,15 +3752,15 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:406 order/serializers.py:1119 msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Artículo en línea" #: order/serializers.py:412 msgid "Line item does not match purchase order" -msgstr "" +msgstr "La línea del artículo no coincide con la orden de compra" #: order/serializers.py:422 order/serializers.py:526 msgid "Select destination location for received items" -msgstr "" +msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos" #: order/serializers.py:441 templates/js/translated/order.js:1176 msgid "Enter batch code for incoming stock items" @@ -3750,15 +3772,15 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:462 msgid "Barcode Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash del Código de barras" #: order/serializers.py:463 msgid "Unique identifier field" -msgstr "" +msgstr "Identificador único" #: order/serializers.py:477 msgid "Barcode is already in use" -msgstr "" +msgstr "Código de barras en uso" #: order/serializers.py:500 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" @@ -3766,51 +3788,51 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:542 msgid "Line items must be provided" -msgstr "" +msgstr "Se deben proporcionar elementos de línea" #: order/serializers.py:559 msgid "Destination location must be specified" -msgstr "" +msgstr "Se requiere ubicación de destino" #: order/serializers.py:570 msgid "Supplied barcode values must be unique" -msgstr "" +msgstr "Los valores del código de barras deben ser únicos" #: order/serializers.py:868 msgid "Sale price currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda del precio de venta" #: order/serializers.py:949 msgid "No shipment details provided" -msgstr "" +msgstr "No se proporcionaron detalles de envío" #: order/serializers.py:1008 order/serializers.py:1128 msgid "Line item is not associated with this order" -msgstr "" +msgstr "Artículo en línea no está asociado con este pedido" #: order/serializers.py:1030 msgid "Quantity must be positive" -msgstr "" +msgstr "La cantidad debe ser positiva" #: order/serializers.py:1141 msgid "Enter serial numbers to allocate" -msgstr "" +msgstr "Introduzca números de serie para asignar" #: order/serializers.py:1163 order/serializers.py:1283 msgid "Shipment has already been shipped" -msgstr "" +msgstr "El envío ya ha sido enviado" #: order/serializers.py:1166 order/serializers.py:1286 msgid "Shipment is not associated with this order" -msgstr "" +msgstr "El envío no está asociado con este pedido" #: order/serializers.py:1216 msgid "No match found for the following serial numbers" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado coincidencias para los siguientes números de serie" #: order/serializers.py:1226 msgid "The following serial numbers are already allocated" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes números de serie ya están asignados" #: order/tasks.py:26 msgid "Overdue Purchase Order" @@ -3832,64 +3854,64 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:33 msgid "Print purchase order report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informe de orden de compra" #: order/templates/order/order_base.html:35 #: order/templates/order/sales_order_base.html:45 msgid "Export order to file" -msgstr "" +msgstr "Exportar pedido a archivo" #: order/templates/order/order_base.html:41 #: order/templates/order/sales_order_base.html:54 msgid "Order actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de pedido" #: order/templates/order/order_base.html:45 #: order/templates/order/sales_order_base.html:58 msgid "Edit order" -msgstr "" +msgstr "Editar pedido" #: order/templates/order/order_base.html:47 #: order/templates/order/sales_order_base.html:61 msgid "Cancel order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar orden" #: order/templates/order/order_base.html:52 msgid "Place order" -msgstr "" +msgstr "Realizar pedido" #: order/templates/order/order_base.html:56 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Recibir artículos" #: order/templates/order/order_base.html:58 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:30 msgid "Receive Items" -msgstr "" +msgstr "Recibir artículos" #: order/templates/order/order_base.html:60 msgid "Mark order as complete" -msgstr "" +msgstr "Marcar pedido como completado" #: order/templates/order/order_base.html:62 #: order/templates/order/sales_order_base.html:68 msgid "Complete Order" -msgstr "" +msgstr "Completar pedido" #: order/templates/order/order_base.html:84 #: order/templates/order/sales_order_base.html:80 msgid "Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del pedido" #: order/templates/order/order_base.html:89 #: order/templates/order/sales_order_base.html:85 msgid "Order Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del pedido" #: order/templates/order/order_base.html:94 #: order/templates/order/sales_order_base.html:90 msgid "Order Status" -msgstr "" +msgstr "Estado del pedido" #: order/templates/order/order_base.html:117 msgid "No suppplier information available" @@ -3898,18 +3920,18 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:130 #: order/templates/order/sales_order_base.html:129 msgid "Completed Line Items" -msgstr "" +msgstr "Ítems de línea completados" #: order/templates/order/order_base.html:136 #: order/templates/order/sales_order_base.html:135 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 msgid "Incomplete" -msgstr "" +msgstr "Incompleto" #: order/templates/order/order_base.html:155 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:122 msgid "Issued" -msgstr "" +msgstr "Emitido" #: order/templates/order/order_base.html:183 #: order/templates/order/sales_order_base.html:190 @@ -3923,29 +3945,29 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:243 msgid "Edit Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Modificar orden de compra" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12 msgid "Errors exist in the submitted data" -msgstr "" +msgstr "Existen errores en los datos enviados" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28 msgid "Submit Selections" -msgstr "" +msgstr "Enviar selecciones" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Fila" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Parte de Proveedor" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64 @@ -3958,45 +3980,45 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:789 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" -msgstr "" +msgstr "Eliminar fila" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8 msgid "Return to Orders" -msgstr "" +msgstr "Volver a Pedidos" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13 msgid "Upload File for Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Subir archivo para orden de compra" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14 msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded." -msgstr "" +msgstr "El pedido ya ha sido procesado. Los archivos no se pueden cargar." #: order/templates/order/po_sidebar.html:5 #: order/templates/order/so_sidebar.html:5 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:84 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:85 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Línea de pedido" #: order/templates/order/po_sidebar.html:7 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Recibido" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:17 msgid "Purchase Order Items" -msgstr "" +msgstr "Comprar artículos de orden" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:184 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:255 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "Añadir artículo de línea" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:29 msgid "Receive selected items" -msgstr "" +msgstr "Recibir elementos seleccionados" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:48 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:42 @@ -4011,12 +4033,12 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:72 msgid "Received Items" -msgstr "" +msgstr "Articulos Recibidos" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:97 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:150 msgid "Order Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas del pedido" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:235 msgid "Add Order Line" @@ -4025,15 +4047,15 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:30 #: order/templates/order/sales_orders.html:33 msgid "Print Order Reports" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informes de pedidos" #: order/templates/order/sales_order_base.html:43 msgid "Print sales order report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir reporte de orden de venta" #: order/templates/order/sales_order_base.html:47 msgid "Print packing list" -msgstr "" +msgstr "Imprimir lista de empaquetado" #: order/templates/order/sales_order_base.html:60 #: templates/js/translated/order.js:226 @@ -4043,67 +4065,67 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:67 #: order/templates/order/sales_order_base.html:258 msgid "Complete Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de venta completas" #: order/templates/order/sales_order_base.html:103 msgid "This Sales Order has not been fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Esta orden de venta no ha sido completamente asignada" #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/order.js:2471 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del cliente" #: order/templates/order/sales_order_base.html:141 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:104 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envíos completados" #: order/templates/order/sales_order_base.html:230 msgid "Edit Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Editar orden de venta" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:17 msgid "Sales Order Items" -msgstr "" +msgstr "Artículos de Pedidos de Venta" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:68 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "Envíos pendientes" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:72 #: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1047 #: templates/js/translated/build.js:1879 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:81 msgid "New Shipment" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Envío" #: order/views.py:104 msgid "Match Supplier Parts" -msgstr "" +msgstr "Coincidir Piezas de Proveedor" #: order/views.py:377 msgid "Sales order not found" -msgstr "" +msgstr "Orden de venta no encontrada" #: order/views.py:383 msgid "Price not found" -msgstr "" +msgstr "Precio no encontrado" #: order/views.py:386 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price}" -msgstr "" +msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price}" #: order/views.py:391 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" -msgstr "" +msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price} y la cantidad a {qty}" #: part/api.py:488 msgid "Incoming Purchase Order" @@ -4123,81 +4145,81 @@ msgstr "" #: part/api.py:644 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Válido" #: part/api.py:645 msgid "Validate entire Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Validación de Lista de Materiales" #: part/api.py:651 msgid "This option must be selected" -msgstr "" +msgstr "Esta opción debe ser seleccionada" #: part/api.py:1073 msgid "Must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "Debe ser mayor que 0" #: part/api.py:1077 msgid "Must be a valid quantity" -msgstr "" +msgstr "Debe ser una cantidad válida" #: part/api.py:1092 msgid "Specify location for initial part stock" -msgstr "" +msgstr "Especificar ubicación para el stock inicial de piezas" #: part/api.py:1123 part/api.py:1127 part/api.py:1142 part/api.py:1146 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Este campo es obligatorio" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación Predeterminada" #: part/bom.py:128 templates/email/low_stock_notification.html:17 msgid "Total Stock" -msgstr "" +msgstr "Inventario Total" #: part/bom.py:129 part/templates/part/part_base.html:189 #: templates/js/translated/order.js:3563 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Disponible" #: part/bom.py:130 part/templates/part/part_base.html:207 #: templates/js/translated/part.js:586 templates/js/translated/part.js:606 #: templates/js/translated/part.js:1298 templates/js/translated/part.js:1470 #: templates/js/translated/part.js:1486 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "En pedido" #: part/forms.py:60 msgid "Input quantity for price calculation" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de entrada para el cálculo del precio" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" -msgstr "" +msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" -msgstr "" +msgstr "Palabras clave predeterminadas" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" -msgstr "" +msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías de parte" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4206,260 +4228,260 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1889 templates/js/translated/search.js:144 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" -msgstr "" +msgstr "Opción no válida para la parte principal" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" -msgstr "" +msgstr "La parte '{p1}' se utiliza en BOM para '{p2}' (recursivo)" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" -msgstr "" +msgstr "Próximos números de serie disponibles son" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" -msgstr "" +msgstr "El siguiente número de serie disponible es" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" -msgstr "" +msgstr "El número de serie más reciente es" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" -msgstr "" +msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la pieza" + +#: part/models.py:745 +msgid "Is Template" +msgstr "Es plantilla" #: part/models.py:746 -msgid "Is Template" -msgstr "" - -#: part/models.py:747 msgid "Is this part a template part?" -msgstr "" +msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?" + +#: part/models.py:756 +msgid "Is this part a variant of another part?" +msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" #: part/models.py:757 -msgid "Is this part a variant of another part?" -msgstr "" - -#: part/models.py:758 msgid "Variant Of" -msgstr "" +msgstr "Variante de" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la pieza" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palabras claves" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" -msgstr "" +msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" -msgstr "" +msgstr "Número de parte interna" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" -msgstr "" +msgstr "Revisión de parte o número de versión" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisión" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" -msgstr "" +msgstr "¿Dónde se almacena este elemento normalmente?" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "Proveedor por defecto" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" -msgstr "" +msgstr "Parte de proveedor predeterminada" + +#: part/models.py:868 +msgid "Default Expiry" +msgstr "Expiración por defecto" #: part/models.py:869 -msgid "Default Expiry" -msgstr "" - -#: part/models.py:870 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock mínimo" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" -msgstr "" +msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" -msgstr "" +msgstr "Unidades de mantenimiento de stock para esta parte" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" -msgstr "" +msgstr "¿Se puede construir esta pieza a partir de otras piezas?" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" -msgstr "" +msgstr "¿Se puede utilizar esta pieza para construir otras partes?" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" -msgstr "" +msgstr "¿Esta parte tiene seguimiento de objetos únicos?" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" -msgstr "" +msgstr "¿Se puede comprar esta pieza a proveedores externos?" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" -msgstr "" +msgstr "¿Se puede vender esta pieza a los clientes?" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" -msgstr "" +msgstr "¿Está activa esta parte?" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" +msgstr "¿Es ésta una parte virtual, como un producto de software o una licencia?" + +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" -msgstr "" - -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" -msgstr "" +msgstr "Suma de control BOM almacenada" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" -msgstr "" +msgstr "BOM comprobado por" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" -msgstr "" +msgstr "Fecha BOM comprobada" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" -msgstr "" +msgstr "Creación de Usuario" #: part/models.py:1737 msgid "Sell multiple" -msgstr "" +msgstr "Vender múltiples" #: part/models.py:2258 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" -msgstr "" +msgstr "Las plantillas de prueba sólo pueden ser creadas para partes rastreables" #: part/models.py:2275 msgid "Test with this name already exists for this part" -msgstr "" +msgstr "Ya existe una prueba con este nombre para esta parte" #: part/models.py:2295 templates/js/translated/part.js:1940 #: templates/js/translated/stock.js:1336 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de prueba" #: part/models.py:2296 msgid "Enter a name for the test" -msgstr "" +msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" #: part/models.py:2301 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de prueba" #: part/models.py:2302 msgid "Enter description for this test" -msgstr "" +msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" #: part/models.py:2307 templates/js/translated/part.js:1949 #: templates/js/translated/table_filters.js:294 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Requerido" #: part/models.py:2308 msgid "Is this test required to pass?" -msgstr "" +msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" #: part/models.py:2313 templates/js/translated/part.js:1957 msgid "Requires Value" -msgstr "" +msgstr "Requiere valor" #: part/models.py:2314 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" -msgstr "" +msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" #: part/models.py:2319 templates/js/translated/part.js:1964 msgid "Requires Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto obligatorio" #: part/models.py:2320 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" -msgstr "" +msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" #: part/models.py:2328 #, python-brace-format msgid "Illegal character in template name ({c})" -msgstr "" +msgstr "Carácter no válido en el nombre de la plantilla ({c})" #: part/models.py:2364 msgid "Parameter template name must be unique" -msgstr "" +msgstr "El nombre de parámetro en la plantilla tiene que ser único" #: part/models.py:2372 msgid "Parameter Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Parámetro" #: part/models.py:2379 msgid "Parameter Units" -msgstr "" +msgstr "Unidad del Parámetro" #: part/models.py:2410 msgid "Parent Part" -msgstr "" +msgstr "Parte principal" #: part/models.py:2412 part/models.py:2460 part/models.py:2461 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:227 msgid "Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de parámetro" #: part/models.py:2414 msgid "Data" @@ -4467,23 +4489,23 @@ msgstr "" #: part/models.py:2414 msgid "Parameter Value" -msgstr "" +msgstr "Valor del parámetro" #: part/models.py:2465 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Valor predeterminado" #: part/models.py:2466 msgid "Default Parameter Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de parámetro por defecto" #: part/models.py:2501 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Parte" #: part/models.py:2505 msgid "Unique part ID value" @@ -4511,45 +4533,45 @@ msgstr "" #: part/models.py:2586 msgid "Select parent part" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar parte principal" #: part/models.py:2594 msgid "Sub part" -msgstr "" +msgstr "Sub parte" #: part/models.py:2595 msgid "Select part to be used in BOM" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" #: part/models.py:2601 msgid "BOM quantity for this BOM item" -msgstr "" +msgstr "Cantidad del artículo en BOM" #: part/models.py:2603 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:871 templates/js/translated/bom.js:965 #: templates/js/translated/table_filters.js:92 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opcional" #: part/models.py:2603 msgid "This BOM item is optional" -msgstr "" +msgstr "Este elemento BOM es opcional" #: part/models.py:2606 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" -msgstr "" +msgstr "Exceso" #: part/models.py:2607 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" -msgstr "" +msgstr "Cantidad estimada de desperdicio de construcción (absoluta o porcentaje)" #: part/models.py:2610 msgid "BOM item reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de artículo de BOM" #: part/models.py:2613 msgid "BOM item notes" -msgstr "" +msgstr "Notas del artículo de BOM" #: part/models.py:2615 msgid "Checksum" @@ -4557,63 +4579,63 @@ msgstr "" #: part/models.py:2615 msgid "BOM line checksum" -msgstr "" +msgstr "Suma de comprobación de la línea en BOM" #: part/models.py:2619 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:982 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 #: templates/js/translated/table_filters.js:88 msgid "Inherited" -msgstr "" +msgstr "Heredado" #: part/models.py:2620 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" #: part/models.py:2625 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:974 msgid "Allow Variants" -msgstr "" +msgstr "Permitir variantes" #: part/models.py:2626 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" -msgstr "" +msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" #: part/models.py:2704 stock/models.py:460 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" -msgstr "" +msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" #: part/models.py:2713 part/models.py:2715 msgid "Sub part must be specified" -msgstr "" +msgstr "Debe especificar la subparte" #: part/models.py:2820 msgid "BOM Item Substitute" -msgstr "" +msgstr "Ítem de BOM sustituto" #: part/models.py:2841 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" -msgstr "" +msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" #: part/models.py:2854 msgid "Parent BOM item" -msgstr "" +msgstr "Artículo BOM superior" #: part/models.py:2862 msgid "Substitute part" -msgstr "" +msgstr "Sustituir parte" #: part/models.py:2877 msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Parte 1" #: part/models.py:2881 msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Parte 2" #: part/models.py:2881 msgid "Select Related Part" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar parte relacionada" #: part/models.py:2899 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" @@ -4625,35 +4647,35 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:139 part/serializers.py:170 stock/serializers.py:164 msgid "Purchase currency of this stock item" -msgstr "" +msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" #: part/serializers.py:764 msgid "Select part to copy BOM from" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM" #: part/serializers.py:772 msgid "Remove Existing Data" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Datos Existentes" #: part/serializers.py:773 msgid "Remove existing BOM items before copying" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elementos BOM existentes antes de copiar" #: part/serializers.py:778 msgid "Include Inherited" -msgstr "" +msgstr "Incluye Heredado" #: part/serializers.py:779 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" -msgstr "" +msgstr "Incluye elementos BOM que son heredados de partes con plantillas" #: part/serializers.py:784 msgid "Skip Invalid Rows" -msgstr "" +msgstr "Omitir filas no válidas" #: part/serializers.py:785 msgid "Enable this option to skip invalid rows" -msgstr "" +msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas" #: part/serializers.py:790 msgid "Copy Substitute Parts" @@ -4665,7 +4687,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:831 msgid "Clear Existing BOM" -msgstr "" +msgstr "Limpiar BOM Existente" #: part/serializers.py:832 msgid "Delete existing BOM items before uploading" @@ -4677,31 +4699,31 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:905 msgid "Multiple matching parts found" -msgstr "" +msgstr "Varios resultados encontrados" #: part/serializers.py:908 msgid "No matching part found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron partes coincidentes" #: part/serializers.py:911 msgid "Part is not designated as a component" -msgstr "" +msgstr "La parte no está designada como componente" #: part/serializers.py:920 msgid "Quantity not provided" -msgstr "" +msgstr "Cantidad no proporcionada" #: part/serializers.py:928 msgid "Invalid quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad no válida" #: part/serializers.py:949 msgid "At least one BOM item is required" -msgstr "" +msgstr "Se requiere al menos un elemento BOM" #: part/tasks.py:21 msgid "Low stock notification" -msgstr "" +msgstr "Notificación por bajo stock" #: part/tasks.py:22 #, python-brace-format @@ -4710,120 +4732,120 @@ msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." -msgstr "" +msgstr "No tienes permiso para editar la lista de materiales." #: part/templates/part/bom.html:15 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s has changed, and must be validated.
" -msgstr "" +msgstr "El BOM para %(part)s ha cambiado y debe ser validado.
" #: part/templates/part/bom.html:17 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" -msgstr "" +msgstr "El BOM para %(part)s fue revisado por última vez por %(checker)s el %(check_date)s" #: part/templates/part/bom.html:21 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s has not been validated." -msgstr "" +msgstr "El BOM para %(part)s no ha sido validada." #: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:264 msgid "BOM actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones BOM" #: part/templates/part/bom.html:34 msgid "Delete Items" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elementos" #: part/templates/part/category.html:28 part/templates/part/category.html:32 msgid "You are subscribed to notifications for this category" -msgstr "" +msgstr "Estás suscrito a las notificaciones de esta categoría" #: part/templates/part/category.html:36 msgid "Subscribe to notifications for this category" -msgstr "" +msgstr "Suscribirse a las notificaciones de esta categoría" #: part/templates/part/category.html:42 msgid "Category Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de categoría" #: part/templates/part/category.html:47 msgid "Edit category" -msgstr "" +msgstr "Editar categoría" #: part/templates/part/category.html:48 msgid "Edit Category" -msgstr "" +msgstr "Editar Categoría" #: part/templates/part/category.html:52 msgid "Delete category" -msgstr "" +msgstr "Eliminar categoría" #: part/templates/part/category.html:53 msgid "Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Categoría" #: part/templates/part/category.html:61 msgid "Create new part category" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva categoría de partes" #: part/templates/part/category.html:62 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nueva Categoría" #: part/templates/part/category.html:80 part/templates/part/category.html:93 msgid "Category Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de Categoría" #: part/templates/part/category.html:94 msgid "Top level part category" -msgstr "" +msgstr "Categoría de partes de nivel superior" #: part/templates/part/category.html:114 part/templates/part/category.html:216 #: part/templates/part/category_sidebar.html:7 msgid "Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Subcategorías" #: part/templates/part/category.html:119 msgid "Parts (Including subcategories)" -msgstr "" +msgstr "Partes (incluyendo subcategorías)" #: part/templates/part/category.html:157 msgid "Create new part" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva parte" #: part/templates/part/category.html:158 templates/js/translated/bom.js:366 msgid "New Part" -msgstr "" +msgstr "Nueva Parte" #: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:363 #: part/templates/part/detail.html:394 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: part/templates/part/category.html:172 msgid "Set category" -msgstr "" +msgstr "Definir categoría" #: part/templates/part/category.html:173 msgid "Set Category" -msgstr "" +msgstr "Definir Categoría" #: part/templates/part/category.html:180 part/templates/part/category.html:181 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Etiquetas" #: part/templates/part/category.html:206 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de Parte" #: part/templates/part/category.html:314 msgid "Create Part Category" -msgstr "" +msgstr "Crear Categoría de Parte" #: part/templates/part/category.html:334 msgid "Create Part" -msgstr "" +msgstr "Crear Parte" #: part/templates/part/category.html:337 msgid "Create another part after this one" @@ -4835,47 +4857,47 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category_sidebar.html:13 msgid "Import Parts" -msgstr "" +msgstr "Importar Partes" #: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:375 msgid "Duplicate Part" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Parte" #: part/templates/part/copy_part.html:10 #, python-format msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'." -msgstr "" +msgstr "Hacer una copia de la parte '%(full_name)s'." #: part/templates/part/copy_part.html:14 #: part/templates/part/create_part.html:11 msgid "Possible Matching Parts" -msgstr "" +msgstr "Posibles Partes coincidentes" #: part/templates/part/copy_part.html:15 #: part/templates/part/create_part.html:12 msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts" -msgstr "" +msgstr "La nueva parte puede ser un duplicado de estas partes existentes" #: part/templates/part/create_part.html:17 #, python-format msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)" -msgstr "" +msgstr "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% coincidencia)" #: part/templates/part/detail.html:20 msgid "Part Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock de parte" #: part/templates/part/detail.html:54 msgid "Part Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de prueba de parte" #: part/templates/part/detail.html:59 msgid "Add Test Template" -msgstr "" +msgstr "Añadir Plantilla de Prueba" #: part/templates/part/detail.html:116 stock/templates/stock/item.html:53 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Asignaciones de órdenes de venta" #: part/templates/part/detail.html:138 msgid "Part Notes" @@ -4883,283 +4905,283 @@ msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:153 msgid "Part Variants" -msgstr "" +msgstr "Variantes de Parte" #: part/templates/part/detail.html:157 msgid "Create new variant" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva variante" #: part/templates/part/detail.html:158 msgid "New Variant" -msgstr "" +msgstr "Nueva Variante" #: part/templates/part/detail.html:185 msgid "Add new parameter" -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevo parámetro" #: part/templates/part/detail.html:222 part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Related Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes relacionadas" #: part/templates/part/detail.html:226 part/templates/part/detail.html:227 msgid "Add Related" -msgstr "" +msgstr "Añadir Relacionado" #: part/templates/part/detail.html:247 part/templates/part/part_sidebar.html:17 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de Materiales" #: part/templates/part/detail.html:252 msgid "Export actions" -msgstr "" +msgstr "Exportar acciones" #: part/templates/part/detail.html:256 templates/js/translated/bom.js:284 msgid "Export BOM" -msgstr "" +msgstr "Exportar BOM" #: part/templates/part/detail.html:258 msgid "Print BOM Report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informe BOM" #: part/templates/part/detail.html:268 msgid "Upload BOM" -msgstr "" +msgstr "Subir BOM" #: part/templates/part/detail.html:269 templates/js/translated/part.js:274 msgid "Copy BOM" -msgstr "" +msgstr "Copiar BOM" #: part/templates/part/detail.html:270 msgid "Validate BOM" -msgstr "" +msgstr "Validar BOM" #: part/templates/part/detail.html:275 msgid "New BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Item en el BOM" #: part/templates/part/detail.html:276 msgid "Add BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Añadir artículo al BOM" #: part/templates/part/detail.html:289 msgid "Assemblies" -msgstr "" +msgstr "Ensamblajes" #: part/templates/part/detail.html:307 msgid "Part Builds" -msgstr "" +msgstr "Construcción de partes" #: part/templates/part/detail.html:334 stock/templates/stock/item.html:38 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Construir adjudicaciones de pedidos" #: part/templates/part/detail.html:350 msgid "Part Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores de piezas" #: part/templates/part/detail.html:380 msgid "Part Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Fabricantes de piezas" #: part/templates/part/detail.html:396 msgid "Delete manufacturer parts" -msgstr "" +msgstr "Eliminar partes del fabricante" #: part/templates/part/detail.html:612 msgid "Create BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Crear artículo para el BOM" #: part/templates/part/detail.html:656 msgid "Related Part" -msgstr "" +msgstr "Partes relacionadas" #: part/templates/part/detail.html:664 msgid "Add Related Part" -msgstr "" +msgstr "Añadir artículos relacionados" #: part/templates/part/detail.html:756 msgid "Add Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Añadir plantilla de resultados de prueba" #: part/templates/part/detail.html:900 #, python-format msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Precio de unidad de compra - %(currency)s" #: part/templates/part/detail.html:912 #, python-format msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Diferencia entre precio y costo unitario - %(currency)s" #: part/templates/part/detail.html:924 #, python-format msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Costo de Unidad de Proveedor - %(currency)s" #: part/templates/part/detail.html:1013 #, python-format msgid "Unit Price - %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Precio unitario - %(currency)s" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8 msgid "Missing selections for the following required columns" -msgstr "" +msgstr "Faltan selecciones para las siguientes columnas requeridas" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19 msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting." -msgstr "" +msgstr "Se han encontrado selecciones duplicadas, vea a continuación. Arreglarlas y vuelva a intentar enviarlas." #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34 msgid "File Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos de archivo" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Eliminar columna" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59 msgid "Duplicate selection" -msgstr "" +msgstr "Duplicar selección" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10 #: templates/patterns/wizard/upload.html:13 #, python-format msgid "Step %(step)s of %(count)s" -msgstr "" +msgstr "Paso %(step)s de %(count)s" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14 msgid "Unsuffitient privileges." -msgstr "" +msgstr "Privilegios insuficientes." #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8 msgid "Return to Parts" -msgstr "" +msgstr "Volver a los artículos" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13 msgid "Import Parts from File" -msgstr "" +msgstr "Importar artículos desde archivo" #: part/templates/part/part_app_base.html:12 msgid "Part List" -msgstr "" +msgstr "Listado de artículos" #: part/templates/part/part_base.html:27 part/templates/part/part_base.html:31 msgid "You are subscribed to notifications for this part" -msgstr "" +msgstr "Estás suscrito a las notificaciones de este artículo" #: part/templates/part/part_base.html:35 msgid "Subscribe to notifications for this part" -msgstr "" +msgstr "Suscríbete a las notificaciones de este artículo" #: part/templates/part/part_base.html:43 #: stock/templates/stock/item_base.html:41 #: stock/templates/stock/location.html:43 msgid "Barcode actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones para código de barras" #: part/templates/part/part_base.html:46 #: stock/templates/stock/item_base.html:45 #: stock/templates/stock/location.html:45 templates/qr_button.html:1 msgid "Show QR Code" -msgstr "" +msgstr "Mostrar código QR" #: part/templates/part/part_base.html:49 #: stock/templates/stock/item_base.html:63 #: stock/templates/stock/location.html:47 msgid "Print Label" -msgstr "" +msgstr "Imprimir etiqueta" #: part/templates/part/part_base.html:55 msgid "Show pricing information" -msgstr "" +msgstr "Mostrar información de precios" #: part/templates/part/part_base.html:60 #: stock/templates/stock/item_base.html:116 #: stock/templates/stock/location.html:56 msgid "Stock actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de stock" #: part/templates/part/part_base.html:67 msgid "Count part stock" -msgstr "" +msgstr "Contar stock de piezas" #: part/templates/part/part_base.html:73 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir stock de piezas" #: part/templates/part/part_base.html:88 msgid "Part actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones para piezas" #: part/templates/part/part_base.html:91 msgid "Duplicate part" -msgstr "" +msgstr "Duplicar pieza" #: part/templates/part/part_base.html:94 msgid "Edit part" -msgstr "" +msgstr "Editar pieza" #: part/templates/part/part_base.html:97 msgid "Delete part" -msgstr "" +msgstr "Eliminar pieza" #: part/templates/part/part_base.html:116 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "" +msgstr "La pieza es una pieza de plantilla (las variantes se pueden hacer a partir de esta pieza)" #: part/templates/part/part_base.html:120 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "La pieza puede ser ensamblada desde otras piezas" #: part/templates/part/part_base.html:124 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "La pieza puede ser usada en ensamblajes" #: part/templates/part/part_base.html:128 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "" +msgstr "El stock de esta pieza está rastreado por número de serie" #: part/templates/part/part_base.html:132 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "" +msgstr "La pieza puede ser comprada de proveedores externos" #: part/templates/part/part_base.html:136 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "" +msgstr "La pieza puede ser vendida a clientes" #: part/templates/part/part_base.html:142 #: part/templates/part/part_base.html:150 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "" +msgstr "La pieza es virtual (no una pieza física)" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #: part/templates/part/part_base.html:160 #: part/templates/part/part_base.html:580 msgid "Show Part Details" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Detalles de Parte" #: part/templates/part/part_base.html:177 #, python-format msgid "This part is a variant of %(link)s" -msgstr "" +msgstr "Esta parte es una variante de %(link)s" #: part/templates/part/part_base.html:194 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "En Stock" #: part/templates/part/part_base.html:215 #: stock/templates/stock/item_base.html:384 @@ -5173,42 +5195,42 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:232 templates/js/translated/bom.js:1003 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "Puede construir" #: part/templates/part/part_base.html:238 templates/js/translated/part.js:589 #: templates/js/translated/part.js:609 templates/js/translated/part.js:1302 #: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1490 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "En construcción" #: part/templates/part/part_base.html:287 msgid "Minimum stock level" -msgstr "" +msgstr "Nivel mínimo de stock" #: part/templates/part/part_base.html:316 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Último Número Serial" #: part/templates/part/part_base.html:320 #: stock/templates/stock/item_base.html:333 msgid "Search for serial number" -msgstr "" +msgstr "Buscar número de serie" #: part/templates/part/part_base.html:443 part/templates/part/prices.html:149 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #: part/templates/part/part_base.html:486 msgid "No matching images found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron imágenes coincidentes" #: part/templates/part/part_base.html:574 msgid "Hide Part Details" -msgstr "" +msgstr "Ocultar Detalles de la Parte" #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:24 msgid "Supplier Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precios del Proveedor" #: part/templates/part/part_pricing.html:26 #: part/templates/part/part_pricing.html:52 @@ -5217,7 +5239,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:55 part/templates/part/prices.html:108 #: part/templates/part/prices.html:125 msgid "Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Coste Unitario" #: part/templates/part/part_pricing.html:32 #: part/templates/part/part_pricing.html:58 @@ -5226,51 +5248,51 @@ msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:62 part/templates/part/prices.html:113 #: part/templates/part/prices.html:130 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Costo Total" #: part/templates/part/part_pricing.html:40 part/templates/part/prices.html:43 #: templates/js/translated/bom.js:957 msgid "No supplier pricing available" -msgstr "" +msgstr "Ningún precio de proveedor disponible" #: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:52 #: part/templates/part/prices.html:248 msgid "BOM Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precios BOM" #: part/templates/part/part_pricing.html:66 part/templates/part/prices.html:72 msgid "Unit Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Precio de Compra Unitario" #: part/templates/part/part_pricing.html:72 part/templates/part/prices.html:79 msgid "Total Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Precio total de compra" #: part/templates/part/part_pricing.html:82 part/templates/part/prices.html:89 msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part" -msgstr "" +msgstr "Nota: los precios BOM están incompletos para esta parte" #: part/templates/part/part_pricing.html:91 part/templates/part/prices.html:98 msgid "No BOM pricing available" -msgstr "" +msgstr "No hay precios BOM disponibles" #: part/templates/part/part_pricing.html:100 #: part/templates/part/prices.html:107 msgid "Internal Price" -msgstr "" +msgstr "Precio Interno" #: part/templates/part/part_pricing.html:131 #: part/templates/part/prices.html:139 msgid "No pricing information is available for this part." -msgstr "" +msgstr "No hay información de precios disponible para esta parte." #: part/templates/part/part_sidebar.html:11 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Variantes" #: part/templates/part/part_sidebar.html:27 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "Usado en" #: part/templates/part/part_sidebar.html:46 msgid "Scheduling" @@ -5278,136 +5300,136 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:50 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Prueba" #: part/templates/part/part_thumb.html:11 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar de imágenes existentes" #: part/templates/part/prices.html:19 msgid "Pricing ranges" -msgstr "" +msgstr "Rangos de precio" #: part/templates/part/prices.html:25 msgid "Show supplier cost" -msgstr "" +msgstr "Mostrar coste del proveedor" #: part/templates/part/prices.html:26 msgid "Show purchase price" -msgstr "" +msgstr "Mostrar precio de compra" #: part/templates/part/prices.html:53 msgid "Show BOM cost" -msgstr "" +msgstr "Mostrar coste de BOM" #: part/templates/part/prices.html:122 msgid "Show sale cost" -msgstr "" +msgstr "Mostrar coste de venta" #: part/templates/part/prices.html:123 msgid "Show sale price" -msgstr "" +msgstr "Mostrar precio de venta" #: part/templates/part/prices.html:145 msgid "Calculation parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros de cálculo" #: part/templates/part/prices.html:160 templates/js/translated/bom.js:951 msgid "Supplier Cost" -msgstr "" +msgstr "Coste de Proveedor" #: part/templates/part/prices.html:161 part/templates/part/prices.html:182 #: part/templates/part/prices.html:206 part/templates/part/prices.html:236 #: part/templates/part/prices.html:262 part/templates/part/prices.html:291 msgid "Jump to overview" -msgstr "" +msgstr "Ir a la vista general" #: part/templates/part/prices.html:186 msgid "Stock Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precio de Stock" #: part/templates/part/prices.html:195 msgid "No stock pricing history is available for this part." -msgstr "" +msgstr "No hay historial de precios de stock disponible para esta parte." #: part/templates/part/prices.html:205 msgid "Internal Cost" -msgstr "" +msgstr "Coste Interno" #: part/templates/part/prices.html:220 msgid "Add Internal Price Break" -msgstr "" +msgstr "Añadir salto de precio interno" #: part/templates/part/prices.html:235 msgid "BOM Cost" -msgstr "" +msgstr "Coste BOM" #: part/templates/part/prices.html:261 msgid "Sale Cost" -msgstr "" +msgstr "Coste de Venta" #: part/templates/part/prices.html:302 msgid "No sale pice history available for this part." -msgstr "" +msgstr "No hay historial de precios de venta disponible para esta parte." #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:612 #: templates/js/translated/part.js:1290 templates/js/translated/part.js:1494 msgid "No Stock" -msgstr "" +msgstr "Sin Stock" #: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "Bajo Stock" #: part/templates/part/upload_bom.html:8 msgid "Return to BOM" -msgstr "" +msgstr "Volver al BOM" #: part/templates/part/upload_bom.html:13 msgid "Upload Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Cargar Lista de Materiales" #: part/templates/part/upload_bom.html:19 msgid "BOM upload requirements" -msgstr "" +msgstr "Requisitos de subida BOM" #: part/templates/part/upload_bom.html:23 #: part/templates/part/upload_bom.html:90 msgid "Upload BOM File" -msgstr "" +msgstr "Subir archivo BOM" #: part/templates/part/upload_bom.html:29 msgid "Submit BOM Data" -msgstr "" +msgstr "Enviar datos BOM" #: part/templates/part/upload_bom.html:37 msgid "Requirements for BOM upload" -msgstr "" +msgstr "Requisitos para subir BOM" #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the " -msgstr "" +msgstr "El archivo BOM debe contener las columnas con nombre requeridos como se indica en el " #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "BOM Upload Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de subida BOM" #: part/templates/part/upload_bom.html:40 msgid "Each part must already exist in the database" -msgstr "" +msgstr "Cada parte debe existir en la base de datos" #: part/templates/part/variant_part.html:9 msgid "Create new part variant" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva variante de pieza" #: part/templates/part/variant_part.html:10 #, python-format msgid "Create a new variant of template '%(full_name)s'." -msgstr "" +msgstr "Crear una nueva variante de la plantilla '%(full_name)s'." #: part/templatetags/inventree_extras.py:158 msgid "Unknown database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos desconocida" #: part/templatetags/inventree_extras.py:193 #, python-brace-format @@ -5416,31 +5438,31 @@ msgstr "" #: part/views.py:118 msgid "Match References" -msgstr "" +msgstr "Coincidir Referencias" #: part/views.py:419 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguna" #: part/views.py:481 msgid "Part QR Code" -msgstr "" +msgstr "Código QR de Parte" #: part/views.py:575 msgid "Select Part Image" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Imagen de Parte" #: part/views.py:601 msgid "Updated part image" -msgstr "" +msgstr "Imagen de parte actualizada" #: part/views.py:604 msgid "Part image not found" -msgstr "" +msgstr "Imagen de parte no encontrada" #: part/views.py:693 msgid "Part Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precio de parte" #: plugin/apps.py:56 msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." @@ -5448,51 +5470,51 @@ msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" -msgstr "" +msgstr "No se especificó ninguna acción" #: plugin/base/action/api.py:38 msgid "No matching action found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente" #: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:154 msgid "Must provide barcode_data parameter" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionar el parámetro barcode_data" #: plugin/base/barcodes/api.py:128 msgid "No match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "No se encontró ninguna coincidencia para los datos del código de barras" #: plugin/base/barcodes/api.py:130 msgid "Match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "Coincidencia encontrada para datos de códigos de barras" #: plugin/base/barcodes/api.py:157 msgid "Must provide stockitem parameter" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionar el parámetro stockitem" #: plugin/base/barcodes/api.py:164 msgid "No matching stock item found" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún artículo de stock que coincida" #: plugin/base/barcodes/api.py:194 msgid "Barcode already matches Stock Item" -msgstr "" +msgstr "El código de barras ya está asignado a un objeto de inventario" #: plugin/base/barcodes/api.py:198 msgid "Barcode already matches Stock Location" -msgstr "" +msgstr "El código de barras ya coincide con una ubicación de stock" #: plugin/base/barcodes/api.py:202 msgid "Barcode already matches Part" -msgstr "" +msgstr "El código de barras ya está asignado a un objeto de inventario" #: plugin/base/barcodes/api.py:208 plugin/base/barcodes/api.py:220 msgid "Barcode hash already matches Stock Item" -msgstr "" +msgstr "El código de barras ya coincide con un artículo de stock" #: plugin/base/barcodes/api.py:226 msgid "Barcode associated with Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Código de barras asignado al objeto de inventario" #: plugin/base/label/label.py:60 msgid "Label printing failed" @@ -5526,27 +5548,27 @@ msgstr "" #: plugin/models.py:79 msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Plugin" #: plugin/models.py:80 msgid "Plugin Configurations" -msgstr "" +msgstr "Configuraciones del Plug-in" #: plugin/models.py:85 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Clave" #: plugin/models.py:86 msgid "Key of plugin" -msgstr "" +msgstr "Clave del plugin" #: plugin/models.py:94 msgid "PluginName of the plugin" -msgstr "" +msgstr "Nombre del plugin" #: plugin/models.py:100 msgid "Is the plugin active" -msgstr "" +msgstr "Está activo el plugin" #: plugin/models.py:168 msgid "Plugin" @@ -5558,79 +5580,79 @@ msgstr "" #: plugin/plugin.py:214 msgid "No author found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró autor" #: plugin/plugin.py:226 msgid "No date found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró fecha" #: plugin/samples/integration/sample.py:39 msgid "Enable PO" -msgstr "" +msgstr "Habilitar PO" #: plugin/samples/integration/sample.py:40 msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la funcionalidad PO en la interfaz de InvenTree" #: plugin/samples/integration/sample.py:45 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Clave API" #: plugin/samples/integration/sample.py:46 msgid "Key required for accessing external API" -msgstr "" +msgstr "Clave necesaria para acceder a la API externa" #: plugin/samples/integration/sample.py:49 msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "A numerical setting" -msgstr "" +msgstr "Una configuración numérica" #: plugin/samples/integration/sample.py:55 msgid "Choice Setting" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Elección" #: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "A setting with multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Un ajuste con múltiples opciones" #: plugin/serializers.py:73 msgid "Source URL" -msgstr "" +msgstr "URL de origen" #: plugin/serializers.py:74 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" -msgstr "" +msgstr "Fuente del paquete - puede ser un registro personalizado o una ruta VCS" #: plugin/serializers.py:79 msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Paquete" #: plugin/serializers.py:80 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" -msgstr "" +msgstr "Nombre del paquete Plug-in - también puede contener un indicador de versión" #: plugin/serializers.py:83 msgid "Confirm plugin installation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar instalación del plugin" #: plugin/serializers.py:84 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." -msgstr "" +msgstr "Esto instalará este plug-in en la instancia actual. La instancia entrará en mantenimiento." #: plugin/serializers.py:104 msgid "Installation not confirmed" -msgstr "" +msgstr "Instalación no confirmada" #: plugin/serializers.py:106 msgid "Either packagename of URL must be provided" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionar cualquier nombre de paquete de la URL" #: report/api.py:180 msgid "No valid objects provided to template" -msgstr "" +msgstr "No se han proporcionado objetos válidos a la plantilla" #: report/api.py:216 report/api.py:257 #, python-brace-format @@ -5643,91 +5665,91 @@ msgstr "" #: report/models.py:152 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la plantilla" #: report/models.py:158 msgid "Report template file" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de informe" #: report/models.py:165 msgid "Report template description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de la plantilla de informe" #: report/models.py:171 msgid "Report revision number (auto-increments)" -msgstr "" +msgstr "Número de revisión del informe (autoincremental)" #: report/models.py:247 msgid "Pattern for generating report filenames" -msgstr "" +msgstr "Patrón para generar nombres de archivo" #: report/models.py:254 msgid "Report template is enabled" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de informe está habilitada" #: report/models.py:280 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" -msgstr "" +msgstr "Filtros de consulta de Stock (lista separada por comas de pares clave=valor)" #: report/models.py:288 msgid "Include Installed Tests" -msgstr "" +msgstr "Incluye Pruebas Instaladas" #: report/models.py:289 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" -msgstr "" +msgstr "Incluye resultados de prueba para artículos de stock instalados dentro del artículo ensamblado" #: report/models.py:336 msgid "Build Filters" -msgstr "" +msgstr "Crear filtros" #: report/models.py:337 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" -msgstr "" +msgstr "Crear filtros de consulta (lista separada por comas de pares clave=valor" #: report/models.py:376 msgid "Part Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de partes" #: report/models.py:377 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" -msgstr "" +msgstr "Filtros de búsqueda de partes (lista separada por comas de pares clave=valor" #: report/models.py:411 msgid "Purchase order query filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de búsqueda de orden de compra" #: report/models.py:450 msgid "Sales order query filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de búsqueda de pedidos de ventas" #: report/models.py:504 msgid "Snippet" -msgstr "" +msgstr "Fragmento" #: report/models.py:505 msgid "Report snippet file" -msgstr "" +msgstr "Archivo de reporte snippet" #: report/models.py:509 msgid "Snippet file description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de archivo de fragmento" #: report/models.py:546 msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "Activo" #: report/models.py:547 msgid "Report asset file" -msgstr "" +msgstr "Reportar archivo de activos" #: report/models.py:550 msgid "Asset file description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del archivo de activos" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:147 msgid "Required For" -msgstr "" +msgstr "Requerido para" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 msgid "Supplier was deleted" @@ -5735,51 +5757,51 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" -msgstr "" +msgstr "Artículo Stock Informe de prueba" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79 #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Número de serie" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 msgid "Test Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados de la Prueba" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prueba" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38 #: templates/js/translated/order.js:1669 templates/js/translated/stock.js:2403 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:108 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Pasada" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:110 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Fallo" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:123 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos instalados" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:137 #: templates/js/translated/stock.js:606 templates/js/translated/stock.js:776 @@ -5789,282 +5811,282 @@ msgstr "" #: stock/api.py:513 msgid "Quantity is required" -msgstr "" +msgstr "Cantidad requerida" #: stock/api.py:520 msgid "Valid part must be supplied" -msgstr "" +msgstr "Debe suministrarse una pieza válida" #: stock/api.py:545 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietario" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Propietario" #: stock/models.py:435 msgid "StockItem with this serial number already exists" -msgstr "" +msgstr "Ya existe un Stock con este número de serie" #: stock/models.py:477 #, python-brace-format msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}" -msgstr "" +msgstr "Tipo de pieza ('{pf}') debe ser {pe}" #: stock/models.py:487 stock/models.py:496 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" -msgstr "" +msgstr "La cantidad debe ser 1 para el artículo con un número de serie" #: stock/models.py:488 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" -msgstr "" +msgstr "Número de serie no se puede establecer si la cantidad es mayor que 1" #: stock/models.py:510 msgid "Item cannot belong to itself" -msgstr "" +msgstr "El objeto no puede pertenecer a sí mismo" #: stock/models.py:516 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" -msgstr "" +msgstr "El elemento debe tener una referencia de construcción si is_building=True" #: stock/models.py:530 msgid "Build reference does not point to the same part object" -msgstr "" +msgstr "La referencia de la construcción no apunta al mismo objeto de parte" #: stock/models.py:576 msgid "Parent Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock padre" #: stock/models.py:585 msgid "Base part" -msgstr "" +msgstr "Parte base" #: stock/models.py:593 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una parte del proveedor correspondiente para este artículo de stock" #: stock/models.py:599 stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de Stock" #: stock/models.py:602 msgid "Where is this stock item located?" -msgstr "" +msgstr "¿Dónde se encuentra este artículo de stock?" #: stock/models.py:609 msgid "Packaging this stock item is stored in" -msgstr "" +msgstr "Empaquetar este elemento de stock se almacena en" #: stock/models.py:615 stock/templates/stock/item_base.html:361 msgid "Installed In" -msgstr "" +msgstr "Instalado en" #: stock/models.py:618 msgid "Is this item installed in another item?" -msgstr "" +msgstr "¿Está este elemento instalado en otro elemento?" #: stock/models.py:634 msgid "Serial number for this item" -msgstr "" +msgstr "Número de serie para este elemento" #: stock/models.py:648 msgid "Batch code for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Código de lote para este artículo de stock" #: stock/models.py:653 msgid "Stock Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de Stock" #: stock/models.py:662 msgid "Source Build" -msgstr "" +msgstr "Build de origen" #: stock/models.py:664 msgid "Build for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Build para este item de stock" #: stock/models.py:675 msgid "Source Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de compra de origen" #: stock/models.py:678 msgid "Purchase order for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Orden de compra para este artículo de stock" #: stock/models.py:684 msgid "Destination Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de venta de destino" #: stock/models.py:690 stock/templates/stock/item_base.html:429 #: templates/js/translated/stock.js:1879 msgid "Expiry Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Expiración" #: stock/models.py:691 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de caducidad del artículo de stock. El stock se considerará caducado después de esta fecha" #: stock/models.py:704 msgid "Delete on deplete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar al agotar" #: stock/models.py:704 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" -msgstr "" +msgstr "Eliminar este artículo de stock cuando se agoten las existencias" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas del artículo de stock" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" -msgstr "" +msgstr "Precio de compra único en el momento de la compra" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" -msgstr "" +msgstr "La parte no está establecida como rastreable" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" -msgstr "" +msgstr "Cantidad debe ser un entero" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" -msgstr "" +msgstr "La cantidad no debe exceder la cantidad disponible de existencias ({n})" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" -msgstr "" +msgstr "Los números de serie deben ser una lista de enteros" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" -msgstr "" +msgstr "La cantidad no coincide con los números de serie" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" -msgstr "" +msgstr "Los números de serie ya existen: {exists}" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de venta" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock está instalado en otro artículo" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock contiene otros artículos" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un cliente" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" -msgstr "" +msgstr "El artículo de stock está en producción" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" -msgstr "" +msgstr "Stock serializado no puede ser combinado" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" -msgstr "" +msgstr "Artículos de Stock Duplicados" + +#: stock/models.py:1347 +msgid "Stock items must refer to the same part" +msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte" #: stock/models.py:1351 -msgid "Stock items must refer to the same part" -msgstr "" +msgid "Stock items must refer to the same supplier part" +msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte del proveedor" #: stock/models.py:1355 -msgid "Stock items must refer to the same supplier part" -msgstr "" - -#: stock/models.py:1359 msgid "Stock status codes must match" -msgstr "" +msgstr "Los códigos de estado del stock deben coincidir" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" -msgstr "" +msgstr "Stock no se puede mover porque no está en stock" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de entrada" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionarse un valor para esta prueba" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" -msgstr "" +msgstr "El archivo adjunto debe ser subido para esta prueba" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del test" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" -msgstr "" +msgstr "Resultado de la prueba" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" -msgstr "" +msgstr "Valor de salida de prueba" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto de resultados de prueba" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de prueba" #: stock/serializers.py:157 msgid "Purchase price of this stock item" -msgstr "" +msgstr "Precio de compra de este artículo de stock" #: stock/serializers.py:273 msgid "Enter number of stock items to serialize" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el número de elementos de stock para serializar" #: stock/serializers.py:285 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" -msgstr "" +msgstr "La cantidad no debe exceder la cantidad disponible de stock ({q})" #: stock/serializers.py:291 msgid "Enter serial numbers for new items" -msgstr "" +msgstr "Introduzca números de serie para nuevos elementos" #: stock/serializers.py:302 stock/serializers.py:884 stock/serializers.py:1117 msgid "Destination stock location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de stock de destino" #: stock/serializers.py:309 msgid "Optional note field" -msgstr "" +msgstr "Campo de nota opcional" #: stock/serializers.py:319 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" -msgstr "" +msgstr "Los números de serie no se pueden asignar a esta parte" #: stock/serializers.py:336 msgid "Serial numbers already exist" -msgstr "" +msgstr "Números de serie ya existen" #: stock/serializers.py:376 msgid "Select stock item to install" @@ -6084,7 +6106,7 @@ msgstr "" #: stock/serializers.py:438 stock/serializers.py:519 msgid "Add transaction note (optional)" -msgstr "" +msgstr "Añadir nota de transacción (opcional)" #: stock/serializers.py:472 msgid "Select part to convert stock item into" @@ -6100,100 +6122,100 @@ msgstr "" #: stock/serializers.py:739 msgid "Part must be salable" -msgstr "" +msgstr "La parte debe ser vendible" #: stock/serializers.py:743 msgid "Item is allocated to a sales order" -msgstr "" +msgstr "El artículo está asignado a una orden de venta" #: stock/serializers.py:747 msgid "Item is allocated to a build order" -msgstr "" +msgstr "El artículo está asignado a una orden de creación" #: stock/serializers.py:778 msgid "Customer to assign stock items" -msgstr "" +msgstr "Cliente para asignar elementos de stock" #: stock/serializers.py:784 msgid "Selected company is not a customer" -msgstr "" +msgstr "La empresa seleccionada no es un cliente" #: stock/serializers.py:792 msgid "Stock assignment notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de asignación de stock" #: stock/serializers.py:802 stock/serializers.py:1033 msgid "A list of stock items must be provided" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionarse una lista de artículos de stock" #: stock/serializers.py:891 msgid "Stock merging notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de fusión de stock" #: stock/serializers.py:896 msgid "Allow mismatched suppliers" -msgstr "" +msgstr "Permitir proveedores no coincidentes" #: stock/serializers.py:897 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" -msgstr "" +msgstr "Permitir fusionar artículos de stock con diferentes piezas de proveedor" #: stock/serializers.py:902 msgid "Allow mismatched status" -msgstr "" +msgstr "Permitir estado no coincidente" #: stock/serializers.py:903 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" -msgstr "" +msgstr "Permitir fusionar elementos de stock con diferentes códigos de estado" #: stock/serializers.py:913 msgid "At least two stock items must be provided" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionar al menos dos artículos de stock" #: stock/serializers.py:995 msgid "StockItem primary key value" -msgstr "" +msgstr "Valor de clave primaria de Stock" #: stock/serializers.py:1023 msgid "Stock transaction notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de transacción de stock" #: stock/templates/stock/item.html:17 msgid "Stock Tracking Information" -msgstr "" +msgstr "Información de Seguimiento de Stock" #: stock/templates/stock/item.html:69 msgid "Child Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos de Stock Hijos" #: stock/templates/stock/item.html:77 msgid "This stock item does not have any child items" -msgstr "" +msgstr "Este artículo de stock no tiene ningún elemento secundario" #: stock/templates/stock/item.html:86 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12 msgid "Test Data" -msgstr "" +msgstr "Datos de Prueba" #: stock/templates/stock/item.html:90 stock/templates/stock/item_base.html:66 msgid "Test Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Prueba" #: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:301 msgid "Delete Test Data" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Datos de Prueba" #: stock/templates/stock/item.html:98 msgid "Add Test Data" -msgstr "" +msgstr "Añadir Datos de Prueba" #: stock/templates/stock/item.html:147 msgid "Installed Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos de Stock instalados" #: stock/templates/stock/item.html:152 templates/js/translated/stock.js:2796 msgid "Install Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Instalar elemento de stock" #: stock/templates/stock/item.html:290 msgid "Delete all test results for this stock item" @@ -6201,7 +6223,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:326 templates/js/translated/stock.js:1518 msgid "Add Test Result" -msgstr "" +msgstr "Añadir Resultado de Prueba" #: stock/templates/stock/item_base.html:34 msgid "Locate stock item" @@ -6211,101 +6233,101 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:383 #: templates/js/translated/barcode.js:388 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "Desvincular Código de Barras" #: stock/templates/stock/item_base.html:50 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "Vincular Código de Barras" #: stock/templates/stock/item_base.html:52 templates/stock_table.html:21 msgid "Scan to Location" -msgstr "" +msgstr "Escanear a la ubicación" #: stock/templates/stock/item_base.html:60 msgid "Printing actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de impresión" #: stock/templates/stock/item_base.html:76 msgid "Stock adjustment actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de ajuste de stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:80 #: stock/templates/stock/location.html:63 templates/stock_table.html:47 msgid "Count stock" -msgstr "" +msgstr "Contar stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:83 templates/stock_table.html:45 msgid "Add stock" -msgstr "" +msgstr "Añadir stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:86 templates/stock_table.html:46 msgid "Remove stock" -msgstr "" +msgstr "Eliminar stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:89 msgid "Serialize stock" -msgstr "" +msgstr "Serializar stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:93 #: stock/templates/stock/location.html:69 templates/stock_table.html:48 msgid "Transfer stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:96 templates/stock_table.html:51 msgid "Assign to customer" -msgstr "" +msgstr "Asignar a cliente" #: stock/templates/stock/item_base.html:99 msgid "Return to stock" -msgstr "" +msgstr "Regresar al stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:102 msgid "Uninstall stock item" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar artículo de stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:102 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar" #: stock/templates/stock/item_base.html:106 msgid "Install stock item" -msgstr "" +msgstr "Instalar elemento de stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:106 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: stock/templates/stock/item_base.html:121 msgid "Convert to variant" -msgstr "" +msgstr "Convertir a variante" #: stock/templates/stock/item_base.html:124 msgid "Duplicate stock item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar artículo" #: stock/templates/stock/item_base.html:126 msgid "Edit stock item" -msgstr "" +msgstr "Elemento de stock editado" #: stock/templates/stock/item_base.html:129 msgid "Delete stock item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elemento de stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 msgid "Barcode Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador de Código de Barras" #: stock/templates/stock/item_base.html:198 msgid "Parent Item" -msgstr "" +msgstr "Elemento padre" #: stock/templates/stock/item_base.html:216 msgid "No manufacturer set" -msgstr "" +msgstr "Ningún fabricante establecido" #: stock/templates/stock/item_base.html:256 msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "No estás en la lista de propietarios de este artículo. Este artículo de stock no puede ser editado." #: stock/templates/stock/item_base.html:257 #: stock/templates/stock/location.html:127 @@ -6314,43 +6336,43 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:270 msgid "This stock item is in production and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Este artículo de stock está en producción y no puede ser editado." #: stock/templates/stock/item_base.html:271 msgid "Edit the stock item from the build view." -msgstr "" +msgstr "Editar el elemento de stock desde la vista de construcción." #: stock/templates/stock/item_base.html:284 msgid "This stock item has not passed all required tests" -msgstr "" +msgstr "Este artículo de stock no ha pasado todas las pruebas requeridas" #: stock/templates/stock/item_base.html:292 msgid "This stock item is allocated to Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Este artículo de stock está asignado a la orden de venta" #: stock/templates/stock/item_base.html:300 msgid "This stock item is allocated to Build Order" -msgstr "" +msgstr "Este artículo de stock está asignado al orden de construcción" #: stock/templates/stock/item_base.html:306 msgid "This stock item is serialized - it has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted." -msgstr "" +msgstr "Este artículo de stock está serializado - tiene un número de serie único y la cantidad no se puede ajustar." #: stock/templates/stock/item_base.html:328 msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "página anterior" #: stock/templates/stock/item_base.html:328 msgid "Navigate to previous serial number" -msgstr "" +msgstr "Navegar al número de serie anterior" #: stock/templates/stock/item_base.html:337 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "página siguiente" #: stock/templates/stock/item_base.html:337 msgid "Navigate to next serial number" -msgstr "" +msgstr "Navegar al siguiente número de serie" #: stock/templates/stock/item_base.html:350 msgid "Available Quantity" @@ -6359,48 +6381,48 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:394 #: templates/js/translated/build.js:1692 msgid "No location set" -msgstr "" +msgstr "Ubicación no establecida" #: stock/templates/stock/item_base.html:409 msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Pruebas" #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #, python-format msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s" -msgstr "" +msgstr "Este ítem expiró el %(item.expiry_date)s" #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/table_filters.js:261 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Expirado" #: stock/templates/stock/item_base.html:435 #, python-format msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s" -msgstr "" +msgstr "Este ítem expira el %(item.expiry_date)s" #: stock/templates/stock/item_base.html:435 #: templates/js/translated/table_filters.js:267 msgid "Stale" -msgstr "" +msgstr "Desactualizado" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:965 templates/js/translated/stock.js:1895 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Última actualización" #: stock/templates/stock/item_base.html:447 msgid "Last Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Último inventario" #: stock/templates/stock/item_base.html:451 msgid "No stocktake performed" -msgstr "" +msgstr "Ningún inventario realizado" #: stock/templates/stock/item_base.html:521 msgid "Edit Stock Status" -msgstr "" +msgstr "Editar Estado del Stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:594 msgid "Select one of the part variants listed below." @@ -6408,27 +6430,27 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:597 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #: stock/templates/stock/item_base.html:598 msgid "This action cannot be easily undone" -msgstr "" +msgstr "Esta acción no se puede deshacer fácilmente" #: stock/templates/stock/item_base.html:606 msgid "Convert Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Convertir artículo de stock" #: stock/templates/stock/item_base.html:664 msgid "Return to Stock" -msgstr "" +msgstr "Volver a Stock" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:5 msgid "Create serialized items from this stock item." -msgstr "" +msgstr "Crear artículos serializados a partir de este artículo de stock." #: stock/templates/stock/item_serialize.html:7 msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la cantidad para serializar y números de serie únicos." #: stock/templates/stock/location.html:33 msgid "Locate stock location" @@ -6436,36 +6458,36 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:49 msgid "Check-in Items" -msgstr "" +msgstr "Objetos de Check-in" #: stock/templates/stock/location.html:77 msgid "Location actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de ubicación" #: stock/templates/stock/location.html:79 msgid "Edit location" -msgstr "" +msgstr "Editar ubicación" #: stock/templates/stock/location.html:81 msgid "Delete location" -msgstr "" +msgstr "Eliminar ubicación" #: stock/templates/stock/location.html:90 msgid "Create new stock location" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva ubicación de stock" #: stock/templates/stock/location.html:91 msgid "New Location" -msgstr "" +msgstr "Nueva Ubicación" #: stock/templates/stock/location.html:109 #: stock/templates/stock/location.html:115 msgid "Location Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de Ubicación" #: stock/templates/stock/location.html:116 msgid "Top level stock location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de stock superior" #: stock/templates/stock/location.html:122 msgid "Location Owner" @@ -6473,62 +6495,74 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:126 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "No estás en la lista de propietarios de esta ubicación. Esta ubicación de stock no puede ser editada." #: stock/templates/stock/location.html:142 #: stock/templates/stock/location.html:189 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Sub-ubicación" #: stock/templates/stock/location.html:156 templates/InvenTree/search.html:165 #: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:39 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Ubicaciones de Stock" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Cargando..." #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento de Stock" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "Asignaciones" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos secundarios" #: stock/views.py:109 msgid "Stock Location QR code" -msgstr "" +msgstr "Código QR de ubicación de stock" #: stock/views.py:125 msgid "Stock Item QR Code" -msgstr "" +msgstr "Código QR de Item de Stock" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Permiso Denegado" #: templates/403.html:15 msgid "You do not have permission to view this page." +msgstr "No tiene permisos para ver esta página." + +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" -msgstr "" +msgstr "Página No Encontrada" #: templates/404.html:15 msgid "The requested page does not exist" -msgstr "" +msgstr "La página solicitada no existe" #: templates/500.html:6 templates/500.html:12 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Error Interno Del Servidor" #: templates/500.html:15 #, python-format @@ -6537,79 +6571,79 @@ msgstr "" #: templates/500.html:16 msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details" -msgstr "" +msgstr "Consulte el registro de errores en la interfaz de administración para más detalles" #: templates/503.html:11 templates/503.html:36 msgid "Site is in Maintenance" -msgstr "" +msgstr "El Sitio está en Mantenimiento" #: templates/503.html:42 msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!" -msgstr "" +msgstr "El sitio está actualmente en mantenimiento y debería estar listo pronto!" #: templates/InvenTree/index.html:7 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: templates/InvenTree/index.html:88 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "Partes Suscritas" #: templates/InvenTree/index.html:98 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías Suscritas" #: templates/InvenTree/index.html:108 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "Últimas Partes" #: templates/InvenTree/index.html:119 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación de BOM en espera" #: templates/InvenTree/index.html:145 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizado Recientemente" #: templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Agotado" #: templates/InvenTree/index.html:178 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Requerido para construir pedidos" #: templates/InvenTree/index.html:191 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Caducado" #: templates/InvenTree/index.html:202 msgid "Stale Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Obsoleto" #: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "Pedidos en curso" #: templates/InvenTree/index.html:235 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de construcción atrasadas" #: templates/InvenTree/index.html:255 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de Compra Pendientes" #: templates/InvenTree/index.html:266 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Compra Atrasados" #: templates/InvenTree/index.html:286 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venta Pendientes" #: templates/InvenTree/index.html:297 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venta Atrasados" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:9 msgid "Notification History" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6663,99 +6697,99 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:8 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados de Búsqueda" #: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8 msgid "Barcode Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Código de Barras" #: templates/InvenTree/settings/build.html:8 msgid "Build Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Pedido de Trabajo" #: templates/InvenTree/settings/category.html:7 msgid "Category Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Categoría" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:8 msgid "Currency Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Moneda" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:19 msgid "Base Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda Base" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:24 msgid "Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Cambio" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:38 msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:44 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:49 msgid "Update Now" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Ahora" #: templates/InvenTree/settings/global.html:9 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Servidor" #: templates/InvenTree/settings/label.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9 msgid "Label Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Etiqueta" #: templates/InvenTree/settings/login.html:9 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Login Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Inicio de Sesión" #: templates/InvenTree/settings/login.html:21 templates/account/signup.html:5 msgid "Signup" -msgstr "" +msgstr "Registrarse" #: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:139 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "Direcciones URL" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8 #, python-format msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s." -msgstr "" +msgstr "La URL base para este plugin es %(base)s." #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir en una pestaña nueva" #: templates/InvenTree/settings/part.html:7 msgid "Part Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Parte" #: templates/InvenTree/settings/part.html:44 msgid "Part Import" -msgstr "" +msgstr "Importar Parte" #: templates/InvenTree/settings/part.html:48 msgid "Import Part" -msgstr "" +msgstr "Importar Parte" #: templates/InvenTree/settings/part.html:62 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Parámetros de Partes" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes del Plugin" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:16 msgid "Changing the settings below require you to immediatly restart the server. Do not change this while under active usage." @@ -6768,7 +6802,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:39 #: templates/js/translated/plugin.js:16 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "Instalar Plugin" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48 templates/navbar.html:137 #: users/models.py:36 @@ -6778,12 +6812,12 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 msgid "Sample" @@ -6791,53 +6825,53 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:99 msgid "Inactive plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins inactivos" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:122 msgid "Plugin Error Stack" -msgstr "" +msgstr "Pila de Error de Plugin" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:131 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10 #, python-format msgid "Plugin details for %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Detalles del plugin para %(name)s" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "Información de Plugin" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:48 msgid "no version information supplied" -msgstr "" +msgstr "no se proporcionó información de versión" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:62 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licencia" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:71 msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running." -msgstr "" +msgstr "La información del código es extraída del último git commit para este plugin. Puede que no refleje los números de versión oficiales o la información, pero sí el código actual en ejecución." #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:77 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "Información del paquete" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:83 msgid "Installation method" -msgstr "" +msgstr "Método de instalación" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:86 msgid "This plugin was installed as a package" -msgstr "" +msgstr "Este plugin fue instalado como un paquete" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:88 msgid "This plugin was found in a local server path" @@ -6845,54 +6879,54 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:94 msgid "Installation path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de instalación" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 msgid "Commit Author" -msgstr "" +msgstr "Autor del Commit" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104 #: templates/about.html:36 msgid "Commit Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha del Commit" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108 #: templates/about.html:29 msgid "Commit Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash de Commit" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112 msgid "Commit Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje de Commit" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117 msgid "Sign Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de Firma" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:122 msgid "Sign Key" -msgstr "" +msgstr "Firma de clave" #: templates/InvenTree/settings/po.html:7 msgid "Purchase Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Orden de Compra" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reports.html:9 msgid "Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes del Informe" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:39 msgid "No value set" -msgstr "" +msgstr "Ningún valor establecido" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 msgid "Edit setting" -msgstr "" +msgstr "Editar ajustes" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:120 msgid "Edit Plugin Setting" -msgstr "" +msgstr "Editar Configuración del Plugin" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:122 msgid "Edit Notification Setting" @@ -6900,50 +6934,50 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:125 msgid "Edit Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Editar Configuración Global" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:127 msgid "Edit User Setting" -msgstr "" +msgstr "Editar Configuración de Usuario" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:217 msgid "No category parameter templates found" -msgstr "" +msgstr "No hay plantillas de parámetros de categoría" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:239 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:357 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Plantilla" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:240 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:358 msgid "Delete Template" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Plantilla" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:280 msgid "Create Category Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Crear plantilla de parámetro de categoría" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:325 msgid "Delete Category Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Eliminar plantilla de parámetro de categoría" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:337 msgid "No part parameter templates found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron plantillas de parámetros de parte" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Identificación" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:375 msgid "Create Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Crear plantilla Parámetro de Parte" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:393 msgid "Edit Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Crear plantilla Parámetro de Parte" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:407 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" @@ -6951,142 +6985,142 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:415 msgid "Delete Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Plantilla de Parámetros de Parte" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6 #: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Usuario" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user.html:12 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de la Cuenta" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11 #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajuste de Visualización" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13 msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Página de Inicio" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15 #: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9 msgid "Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de Búsqueda" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 msgid "Label Printing" -msgstr "" +msgstr "Impresión de etiquetas" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:21 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informando" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:26 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración Global" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29 msgid "Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Servidor" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Monedas" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías" #: templates/InvenTree/settings/so.html:7 msgid "Sales Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de orden de venta" #: templates/InvenTree/settings/stock.html:7 msgid "Stock Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Stock" #: templates/InvenTree/settings/user.html:18 #: templates/account/password_reset_from_key.html:4 #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Contraseña" #: templates/InvenTree/settings/user.html:23 #: templates/js/translated/helpers.js:28 templates/notes_buttons.html:3 #: templates/notes_buttons.html:4 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: templates/InvenTree/settings/user.html:32 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" #: templates/InvenTree/settings/user.html:36 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: templates/InvenTree/settings/user.html:40 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Apellido" #: templates/InvenTree/settings/user.html:54 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "Las siguientes direcciones de correo electrónico están asociadas con tu cuenta:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:75 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificado" #: templates/InvenTree/settings/user.html:77 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Sin verificar" #: templates/InvenTree/settings/user.html:79 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: templates/InvenTree/settings/user.html:85 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "Hacer Principal" #: templates/InvenTree/settings/user.html:86 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "Reenviar verificación" #: templates/InvenTree/settings/user.html:87 #: templates/InvenTree/settings/user.html:149 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: templates/InvenTree/settings/user.html:95 msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "Advertencia:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." -msgstr "" +msgstr "Actualmente no tiene ninguna dirección de correo electrónico configurada. Realmente deberías añadir una dirección de correo electrónico para que puedas recibir notificaciones, restablecer tu contraseña, etc." #: templates/InvenTree/settings/user.html:104 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "Añadir correo electrónico" #: templates/InvenTree/settings/user.html:109 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "Agregar Email" #: templates/InvenTree/settings/user.html:117 msgid "Social Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas Sociales" #: templates/InvenTree/settings/user.html:122 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" -msgstr "" +msgstr "Puede iniciar sesión en su cuenta utilizando cualquiera de las siguientes cuentas de terceros:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:158 msgid "There are no social network accounts connected to this account." @@ -7094,7 +7128,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:164 msgid "Add a 3rd Party Account" -msgstr "" +msgstr "Añadir una cuenta de terceros" #: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Multifactor" @@ -7102,7 +7136,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:179 msgid "You have these factors available:" -msgstr "" +msgstr "Tienes estos factores disponibles:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "TOTP" @@ -7110,7 +7144,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:195 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Estático" #: templates/InvenTree/settings/user.html:204 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" @@ -7118,114 +7152,114 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:211 msgid "Change factors" -msgstr "" +msgstr "Cambiar factores" #: templates/InvenTree/settings/user.html:212 msgid "Setup multifactor" -msgstr "" +msgstr "Configurar factor múltiple" #: templates/InvenTree/settings/user.html:214 msgid "Remove multifactor" -msgstr "" +msgstr "Remover factor múltiple" #: templates/InvenTree/settings/user.html:222 msgid "Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesiones Activas" #: templates/InvenTree/settings/user.html:228 msgid "Log out active sessions (except this one)" -msgstr "" +msgstr "Cerrar sesiones activas (excepto esta)" #: templates/InvenTree/settings/user.html:229 msgid "Log Out Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Cerrar Sesiones Activas" #: templates/InvenTree/settings/user.html:238 msgid "unknown on unknown" -msgstr "" +msgstr "desconocido en desconocido" #: templates/InvenTree/settings/user.html:239 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "desconocido" #: templates/InvenTree/settings/user.html:243 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección IP" #: templates/InvenTree/settings/user.html:244 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: templates/InvenTree/settings/user.html:245 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Última Actividad" #: templates/InvenTree/settings/user.html:254 #, python-format msgid "%(time)s ago (this session)" -msgstr "" +msgstr "%(time)s atrás (esta sesión)" #: templates/InvenTree/settings/user.html:256 #, python-format msgid "%(time)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(time)s atrás" #: templates/InvenTree/settings/user.html:268 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente desea eliminar la dirección de correo electrónico seleccionada?" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:27 msgid "Theme Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del Tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:37 msgid "Select theme" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:48 msgid "Set Theme" -msgstr "" +msgstr "Establecer tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:56 msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Idioma" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:65 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar idioma" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:81 #, python-format msgid "%(lang_translated)s%% translated" -msgstr "" +msgstr "%(lang_translated)s%% traducido" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 msgid "No translations available" -msgstr "" +msgstr "No hay traducciones disponibles" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:90 msgid "Set Language" -msgstr "" +msgstr "Definir Idioma" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:93 msgid "Some languages are not complete" -msgstr "" +msgstr "Algunos idiomas no están completos" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Show only sufficent" -msgstr "" +msgstr "Mostrar solo el contenido" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "and hidden." -msgstr "" +msgstr "y oculto." #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show them too" -msgstr "" +msgstr "Mostrar también" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 msgid "Help the translation efforts!" -msgstr "" +msgstr "¡Ayuda a los esfuerzos de traducción!" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:105 msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." @@ -7237,7 +7271,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de página de inicio" #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 msgid "Notification Settings" @@ -7245,113 +7279,116 @@ msgstr "" #: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "Versión de InvenTree" #: templates/about.html:14 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "Versión de Desarrollo" #: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Actualizado" #: templates/about.html:19 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "Actualización Disponible" #: templates/about.html:42 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación de InvenTree" #: templates/about.html:47 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "Versión API" #: templates/about.html:52 msgid "Python Version" -msgstr "" +msgstr "Versión de Python" #: templates/about.html:57 msgid "Django Version" -msgstr "" +msgstr "Versión de Django" #: templates/about.html:62 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Ver código en GitHub" #: templates/about.html:67 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos" #: templates/about.html:72 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "Aplicación Móvil" #: templates/about.html:77 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "Enviar Informe de Error" #: templates/about.html:84 templates/clip.html:4 msgid "copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "copiar al portapapeles" #: templates/about.html:84 msgid "copy version information" -msgstr "" +msgstr "copiar información de versión" #: templates/account/email_confirm.html:6 #: templates/account/email_confirm.html:10 msgid "Confirm Email Address" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Email" #: templates/account/email_confirm.html:16 #, python-format msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." -msgstr "" +msgstr "Confirme que %(email)s es una dirección de correo electrónico para el usuario %(user_display)s." -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." -msgstr "" +msgstr "Este enlace de confirmación de correo electrónico ha caducado o no es válido. Por favor, envíe un nuevo correo electrónico de solicitud de confirmación." #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:16 #: templates/account/login.html:43 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Ingresar" #: templates/account/login.html:21 #, python-format msgid "Please sign in with one\n" "of your existing third party accounts or sign up\n" "for a account and sign in below:" -msgstr "" +msgstr "Por favor, inicia sesión con una\n" +"de tus cuentas de terceros existentes o regístrate\n" +" e inicia sesión a continuación:" #: templates/account/login.html:25 #, python-format msgid "If you have not created an account yet, then please\n" "sign up first." -msgstr "" +msgstr "Si aún no has creado una cuenta, por favor\n" +"regístrate primero." #: templates/account/login.html:47 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "¿Ha olvidado la contraseña?" #: templates/account/login.html:53 msgid "or use SSO" -msgstr "" +msgstr "o usar SSO" #: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8 #: templates/account/logout.html:20 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Cerrar Sesión" #: templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro de que desea salir?" #: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 #: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 @@ -7361,69 +7398,69 @@ msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:5 #: templates/account/password_reset.html:12 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer Contraseña" #: templates/account/password_reset.html:18 msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it." -msgstr "" +msgstr "¿Olvidó su contraseña? Introduzca su dirección de correo electrónico a continuación y le enviaremos un correo electrónico que le permita restablecerla." #: templates/account/password_reset.html:23 msgid "Reset My Password" -msgstr "" +msgstr "Reestablecer mi Contraseña" #: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:36 msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator." -msgstr "" +msgstr "Esta función está actualmente deshabilitada. Por favor, póngase en contacto con un administrador." #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Bad Token" -msgstr "" +msgstr "Token Incorrecto" #: templates/account/password_reset_from_key.html:11 #, python-format msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." -msgstr "" +msgstr "El enlace de restablecimiento de contraseña no era válido, posiblemente porque ya ha sido utilizado. Por favor, solicite un nuevo restablecimiento de contraseña." #: templates/account/password_reset_from_key.html:18 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar contraseña" #: templates/account/password_reset_from_key.html:22 msgid "Your password is now changed." -msgstr "" +msgstr "Se ha cambiado la contraseña." #: templates/account/signup.html:11 templates/account/signup.html:22 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Registrarse" #: templates/account/signup.html:13 #, python-format msgid "Already have an account? Then please sign in." -msgstr "" +msgstr "¿Ya tienes una cuenta? Entonces inicia sesión." #: templates/account/signup.html:27 msgid "Or use a SSO-provider for signup" -msgstr "" +msgstr "O utilice un proveedor de SSO para registrarse" #: templates/admin_button.html:2 msgid "View in administration panel" -msgstr "" +msgstr "Ver en el panel de administración" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticación de dos factores" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autenticar" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6 msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokens de autenticación de doble factor" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17 msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones." -msgstr "" +msgstr "Se han generado tokens de copia de seguridad, pero no se revelan aquí por razones de seguridad. Pulse el botón de abajo para generar nuevos." #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some." @@ -7435,11 +7472,11 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 msgid "Disable Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar autenticación de dos factores" #: templates/allauth_2fa/remove.html:9 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro?" #: templates/allauth_2fa/remove.html:17 msgid "Disable 2FA" @@ -7447,35 +7484,35 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 msgid "Setup Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Configurar Autenticación de Dos Factores" #: templates/allauth_2fa/setup.html:10 msgid "Step 1" -msgstr "" +msgstr "Paso 1" #: templates/allauth_2fa/setup.html:14 msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)." -msgstr "" +msgstr "Escanea el código QR de abajo con un generador de tokens de tu elección (por ejemplo Google Authenticator)." #: templates/allauth_2fa/setup.html:23 msgid "Step 2" -msgstr "" +msgstr "Paso 2" #: templates/allauth_2fa/setup.html:27 msgid "Input a token generated by the app:" -msgstr "" +msgstr "Ingrese un token generado por la aplicación:" #: templates/allauth_2fa/setup.html:37 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificar" #: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:54 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Agregar Enlace" #: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:36 msgid "Add Attachment" -msgstr "" +msgstr "Añadir archivo adjunto" #: templates/attachment_table.html:11 msgid "Delete selected attachments" @@ -7487,145 +7524,147 @@ msgstr "" #: templates/base.html:101 msgid "Server Restart Required" -msgstr "" +msgstr "Reinicio del Servidor Requerido" #: templates/base.html:104 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" -msgstr "" +msgstr "Se ha cambiado una opción de configuración que requiere reiniciar el servidor" #: templates/base.html:104 msgid "Contact your system administrator for further information" -msgstr "" +msgstr "Póngase en contacto con su administrador para más información" #: templates/collapse_rows.html:3 msgid "Collapse all rows" msgstr "" -#: templates/email/build_order_required_stock.html:7 -msgid "Stock is required for the following build order" -msgstr "" - -#: templates/email/build_order_required_stock.html:8 -#, python-format -msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" -msgstr "" - -#: templates/email/build_order_required_stock.html:10 -msgid "Click on the following link to view this build order" -msgstr "" - -#: templates/email/build_order_required_stock.html:14 -msgid "The following parts are low on required stock" -msgstr "" - -#: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1419 -msgid "Required Quantity" -msgstr "" - -#: templates/email/build_order_required_stock.html:38 -#: templates/email/low_stock_notification.html:31 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " -msgstr "" - -#: templates/email/low_stock_notification.html:9 -msgid "Click on the following link to view this part" -msgstr "" - -#: templates/email/low_stock_notification.html:19 -msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" - +#: templates/email/build_order_completed.html:9 #: templates/email/new_order_assigned.html:9 #: templates/email/overdue_build_order.html:9 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 #: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 msgid "Click on the following link to view this order" msgstr "" +#: templates/email/build_order_required_stock.html:7 +msgid "Stock is required for the following build order" +msgstr "Se requiere stock para el siguiente orden de trabajo" + +#: templates/email/build_order_required_stock.html:8 +#, python-format +msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" +msgstr "Orden de trabajo %(build)s - creando %(quantity)s x %(part)s" + +#: templates/email/build_order_required_stock.html:10 +msgid "Click on the following link to view this build order" +msgstr "Haga clic en el siguiente enlace para ver esta orden de trabajo" + +#: templates/email/build_order_required_stock.html:14 +msgid "The following parts are low on required stock" +msgstr "Las siguientes partes están bajas en stock requerido" + +#: templates/email/build_order_required_stock.html:18 +#: templates/js/translated/bom.js:1419 +msgid "Required Quantity" +msgstr "Cantidad requerida" + +#: templates/email/build_order_required_stock.html:38 +#: templates/email/low_stock_notification.html:31 +msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " +msgstr "Estás recibiendo este correo electrónico porque estás suscrito a las notificaciones de esta parte " + +#: templates/email/low_stock_notification.html:9 +msgid "Click on the following link to view this part" +msgstr "Haga clic en el siguiente enlace para ver esta pieza" + +#: templates/email/low_stock_notification.html:19 +msgid "Minimum Quantity" +msgstr "Cantidad Mínima" + #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" #: templates/image_download.html:8 msgid "Specify URL for downloading image" -msgstr "" +msgstr "Especificar URL para descargar la imagen" #: templates/image_download.html:11 msgid "Must be a valid image URL" -msgstr "" +msgstr "Debe ser una URL de imagen válida" #: templates/image_download.html:12 msgid "Remote server must be accessible" -msgstr "" +msgstr "Servidor remoto debe ser accesible" #: templates/image_download.html:13 msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size" -msgstr "" +msgstr "La imagen remota no debe exceder el tamaño máximo permitido de archivo" #: templates/js/translated/api.js:195 templates/js/translated/modals.js:1073 msgid "No Response" -msgstr "" +msgstr "Sin Respuesta" #: templates/js/translated/api.js:196 templates/js/translated/modals.js:1074 msgid "No response from the InvenTree server" -msgstr "" +msgstr "No hay respuesta del servidor InvenTree" #: templates/js/translated/api.js:202 msgid "Error 400: Bad request" -msgstr "" +msgstr "Error 400: Solicitud incorrecta" #: templates/js/translated/api.js:203 msgid "API request returned error code 400" -msgstr "" +msgstr "La solicitud API devolvió el código de error 400" #: templates/js/translated/api.js:207 templates/js/translated/modals.js:1083 msgid "Error 401: Not Authenticated" -msgstr "" +msgstr "Error 401: No autenticado" #: templates/js/translated/api.js:208 templates/js/translated/modals.js:1084 msgid "Authentication credentials not supplied" -msgstr "" +msgstr "Credenciales de autenticación no suministradas" #: templates/js/translated/api.js:212 templates/js/translated/modals.js:1088 msgid "Error 403: Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Error 403: Permiso Denegado" #: templates/js/translated/api.js:213 templates/js/translated/modals.js:1089 msgid "You do not have the required permissions to access this function" -msgstr "" +msgstr "No tiene los permisos necesarios para acceder a esta función" #: templates/js/translated/api.js:217 templates/js/translated/modals.js:1093 msgid "Error 404: Resource Not Found" -msgstr "" +msgstr "Error 404: Recurso No Encontrado" #: templates/js/translated/api.js:218 templates/js/translated/modals.js:1094 msgid "The requested resource could not be located on the server" -msgstr "" +msgstr "El recurso solicitado no se pudo encontrar en el servidor" #: templates/js/translated/api.js:222 msgid "Error 405: Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Error 405: Método no Permitido" #: templates/js/translated/api.js:223 msgid "HTTP method not allowed at URL" -msgstr "" +msgstr "Método HTTP no permitido en URL" #: templates/js/translated/api.js:227 templates/js/translated/modals.js:1098 msgid "Error 408: Timeout" -msgstr "" +msgstr "Error 408: Tiempo de espera agotado" #: templates/js/translated/api.js:228 templates/js/translated/modals.js:1099 msgid "Connection timeout while requesting data from server" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera de conexión agotado al solicitar datos del servidor" #: templates/js/translated/api.js:231 msgid "Unhandled Error Code" -msgstr "" +msgstr "Código de error no controlado" #: templates/js/translated/api.js:232 msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Código de error" #: templates/js/translated/attachment.js:98 msgid "All selected attachments will be deleted" @@ -7633,93 +7672,93 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:193 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron archivos adjuntos" #: templates/js/translated/attachment.js:218 msgid "Edit Attachment" -msgstr "" +msgstr "Editar archivos adjuntos" #: templates/js/translated/attachment.js:287 msgid "Upload Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de subida" #: templates/js/translated/attachment.js:310 msgid "Edit attachment" -msgstr "" +msgstr "Editar adjunto" #: templates/js/translated/attachment.js:319 msgid "Delete attachment" -msgstr "" +msgstr "Eliminar adjunto" #: templates/js/translated/barcode.js:30 msgid "Scan barcode data here using wedge scanner" -msgstr "" +msgstr "Escanea los datos de código de barras aquí usando un escáner de cuña" #: templates/js/translated/barcode.js:32 msgid "Enter barcode data" -msgstr "" +msgstr "Introduzca datos de código de barras" #: templates/js/translated/barcode.js:39 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de barras" #: templates/js/translated/barcode.js:95 msgid "Enter optional notes for stock transfer" -msgstr "" +msgstr "Introduzca notas opcionales para la transferencia de stock" #: templates/js/translated/barcode.js:96 msgid "Enter notes" -msgstr "" +msgstr "Escribir notas" #: templates/js/translated/barcode.js:134 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Error del servidor" #: templates/js/translated/barcode.js:155 msgid "Unknown response from server" -msgstr "" +msgstr "Respuesta desconocida del servidor" #: templates/js/translated/barcode.js:182 #: templates/js/translated/modals.js:1063 msgid "Invalid server response" -msgstr "" +msgstr "Respuesta del servidor inválida" #: templates/js/translated/barcode.js:286 msgid "Scan barcode data below" -msgstr "" +msgstr "Escanear datos de código de barras abajo" #: templates/js/translated/barcode.js:333 templates/navbar.html:109 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Escanear código de barras" #: templates/js/translated/barcode.js:344 msgid "No URL in response" -msgstr "" +msgstr "No hay URL en respuesta" #: templates/js/translated/barcode.js:362 msgid "Link Barcode to Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Enlazar código de barras al artículo de stock" #: templates/js/translated/barcode.js:385 msgid "This will remove the association between this stock item and the barcode" -msgstr "" +msgstr "Esto eliminará la asociación entre este artículo de stock y el código de barras" #: templates/js/translated/barcode.js:391 msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Desvincular" #: templates/js/translated/barcode.js:456 templates/js/translated/stock.js:1050 msgid "Remove stock item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elemento de stock" #: templates/js/translated/barcode.js:498 msgid "Check Stock Items into Location" -msgstr "" +msgstr "Comprobar elementos de stock en ubicación" #: templates/js/translated/barcode.js:502 #: templates/js/translated/barcode.js:634 msgid "Check In" -msgstr "" +msgstr "Registrar" #: templates/js/translated/barcode.js:533 msgid "No barcode provided" @@ -7727,35 +7766,35 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:568 msgid "Stock Item already scanned" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ya escaneado" #: templates/js/translated/barcode.js:572 msgid "Stock Item already in this location" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ya está en esta ubicación" #: templates/js/translated/barcode.js:579 msgid "Added stock item" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock añadido" #: templates/js/translated/barcode.js:586 msgid "Barcode does not match Stock Item" -msgstr "" +msgstr "El código de barras no coincide con el artículo de stock" #: templates/js/translated/barcode.js:629 msgid "Check Into Location" -msgstr "" +msgstr "Comprobar en la ubicación" #: templates/js/translated/barcode.js:692 msgid "Barcode does not match a valid location" -msgstr "" +msgstr "El código de barras no coincide con una ubicación válida" #: templates/js/translated/bom.js:76 msgid "Display row data" -msgstr "" +msgstr "Mostrar datos de fila" #: templates/js/translated/bom.js:132 msgid "Row Data" -msgstr "" +msgstr "Datos de Fila" #: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621 #: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 @@ -7763,101 +7802,101 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: templates/js/translated/bom.js:250 msgid "Download BOM Template" -msgstr "" +msgstr "Descargar plantilla BOM" #: templates/js/translated/bom.js:253 templates/js/translated/bom.js:287 #: templates/js/translated/order.js:709 templates/js/translated/tables.js:145 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: templates/js/translated/bom.js:254 templates/js/translated/bom.js:288 #: templates/js/translated/order.js:710 msgid "Select file format" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar formato de archivo" #: templates/js/translated/bom.js:295 msgid "Cascading" -msgstr "" +msgstr "Cascada" #: templates/js/translated/bom.js:296 msgid "Download cascading / multi-level BOM" -msgstr "" +msgstr "Descargar BOM en cascada / multi-nivel" #: templates/js/translated/bom.js:301 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Niveles" #: templates/js/translated/bom.js:302 msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)" -msgstr "" +msgstr "Seleccione el número máximo de niveles BOM a exportar (0 = todos los niveles)" #: templates/js/translated/bom.js:308 msgid "Include Parameter Data" -msgstr "" +msgstr "Incluye Parámetros de Datos" #: templates/js/translated/bom.js:309 msgid "Include part parameter data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluye los datos del parámetro de la pieza en BOM exportado" #: templates/js/translated/bom.js:314 msgid "Include Stock Data" -msgstr "" +msgstr "Incluye Datos de Stock" #: templates/js/translated/bom.js:315 msgid "Include part stock data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluye datos de stock de piezas en BOM exportado" #: templates/js/translated/bom.js:320 msgid "Include Manufacturer Data" -msgstr "" +msgstr "Incluir Datos del fabricante" #: templates/js/translated/bom.js:321 msgid "Include part manufacturer data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluye datos del fabricante de piezas en BOM exportado" #: templates/js/translated/bom.js:326 msgid "Include Supplier Data" -msgstr "" +msgstr "Incluir Datos del Proveedor" #: templates/js/translated/bom.js:327 msgid "Include part supplier data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluye datos del proveedor de piezas en BOM exportado" #: templates/js/translated/bom.js:510 msgid "Remove substitute part" -msgstr "" +msgstr "Eliminar parte sustituta" #: templates/js/translated/bom.js:566 msgid "Select and add a new substitute part using the input below" -msgstr "" +msgstr "Seleccione y añada una nueva parte sustituta usando la siguiente entrada" #: templates/js/translated/bom.js:577 msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este enlace de la parte sustituta?" #: templates/js/translated/bom.js:583 msgid "Remove Substitute Part" -msgstr "" +msgstr "Eliminar parte sustituta" #: templates/js/translated/bom.js:622 msgid "Add Substitute" -msgstr "" +msgstr "Añadir sustituto" #: templates/js/translated/bom.js:623 msgid "Edit BOM Item Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Editar sustitutos de elementos BOM" #: templates/js/translated/bom.js:684 msgid "All selected BOM items will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todos los elementos BOM seleccionados serán eliminados" #: templates/js/translated/bom.js:699 msgid "Delete selected BOM items?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar elementos BOM seleccionados?" #: templates/js/translated/bom.js:818 msgid "Load BOM for subassembly" @@ -7865,11 +7904,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:828 msgid "Substitutes Available" -msgstr "" +msgstr "Sustitutos Disponibles" #: templates/js/translated/bom.js:832 templates/js/translated/build.js:1768 msgid "Variant stock allowed" -msgstr "" +msgstr "Stock de variante permitido" #: templates/js/translated/bom.js:900 templates/js/translated/build.js:1813 #: templates/js/translated/order.js:3577 @@ -7891,59 +7930,59 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:922 msgid "Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Sustitutos" #: templates/js/translated/bom.js:937 msgid "Purchase Price Range" -msgstr "" +msgstr "Rango de Precio de Compra" #: templates/js/translated/bom.js:944 msgid "Purchase Price Average" -msgstr "" +msgstr "Precio Promedio de Compra" #: templates/js/translated/bom.js:993 templates/js/translated/bom.js:1084 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "Ver BOM" #: templates/js/translated/bom.js:1055 msgid "Validate BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Validar Artículo para el BOM" #: templates/js/translated/bom.js:1057 msgid "This line has been validated" -msgstr "" +msgstr "Esta línea ha sido validada" #: templates/js/translated/bom.js:1059 msgid "Edit substitute parts" -msgstr "" +msgstr "Editar partes sustitutas" #: templates/js/translated/bom.js:1061 templates/js/translated/bom.js:1222 msgid "Edit BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Artículo de BOM" #: templates/js/translated/bom.js:1063 msgid "Delete BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Artículo de BOM" #: templates/js/translated/bom.js:1158 templates/js/translated/build.js:1614 msgid "No BOM items found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron elementos BOM" #: templates/js/translated/bom.js:1402 templates/js/translated/build.js:1752 msgid "Required Part" -msgstr "" +msgstr "Parte requerida" #: templates/js/translated/bom.js:1424 msgid "Inherited from parent BOM" -msgstr "" +msgstr "Heredado de BOM superior" #: templates/js/translated/build.js:87 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Orden de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:121 msgid "Create Build Order" -msgstr "" +msgstr "Crear Orden de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:134 msgid "Cancel Build Order" @@ -7951,7 +7990,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:143 msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres cancelar esta construcción?" #: templates/js/translated/build.js:149 msgid "Stock items have been allocated to this build order" @@ -7963,101 +8002,101 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:185 msgid "Build order is ready to be completed" -msgstr "" +msgstr "El pedido de construcción está listo para ser completado" #: templates/js/translated/build.js:190 msgid "Build Order is incomplete" -msgstr "" +msgstr "Orden de construcción incompleta" #: templates/js/translated/build.js:218 msgid "Complete Build Order" -msgstr "" +msgstr "Completar Orden de Construcción" #: templates/js/translated/build.js:259 templates/js/translated/stock.js:92 #: templates/js/translated/stock.js:210 msgid "Next available serial number" -msgstr "" +msgstr "Siguiente número de serie disponible" #: templates/js/translated/build.js:261 templates/js/translated/stock.js:94 #: templates/js/translated/stock.js:212 msgid "Latest serial number" -msgstr "" +msgstr "Último número de serie" #: templates/js/translated/build.js:270 msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" -msgstr "" +msgstr "La ley de materiales contiene partes rastreables" #: templates/js/translated/build.js:271 msgid "Build outputs must be generated individually" -msgstr "" +msgstr "Las salidas de construcción deben ser generadas individualmente" #: templates/js/translated/build.js:279 msgid "Trackable parts can have serial numbers specified" -msgstr "" +msgstr "Las partes rastreables pueden tener números de serie especificados" #: templates/js/translated/build.js:280 msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs" -msgstr "" +msgstr "Introduzca números de serie para generar múltiples salidas de construcción única" #: templates/js/translated/build.js:287 msgid "Create Build Output" -msgstr "" +msgstr "Crear Salida de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:318 msgid "Allocate stock items to this build output" -msgstr "" +msgstr "Asignar elementos de stock a esta salida de trabajo" #: templates/js/translated/build.js:329 msgid "Unallocate stock from build output" -msgstr "" +msgstr "Desasignar stock de la salida de trabajo" #: templates/js/translated/build.js:338 msgid "Complete build output" -msgstr "" +msgstr "Completar salida de trabajo" #: templates/js/translated/build.js:346 msgid "Delete build output" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Salida de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:369 msgid "Are you sure you wish to unallocate stock items from this build?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea desasignar los artículos de stock de este trabajo?" #: templates/js/translated/build.js:387 msgid "Unallocate Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Desasignar artículos de stock" #: templates/js/translated/build.js:407 templates/js/translated/build.js:559 msgid "Select Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Salida de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:408 templates/js/translated/build.js:560 msgid "At least one build output must be selected" -msgstr "" +msgstr "Se debe seleccionar al menos una salida de trabajo" #: templates/js/translated/build.js:462 templates/js/translated/build.js:614 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Salida" #: templates/js/translated/build.js:480 msgid "Complete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Completar salidas de trabajo" #: templates/js/translated/build.js:627 msgid "Delete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Salidas" #: templates/js/translated/build.js:716 msgid "No build order allocations found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron asignaciones de órdenes de trabajo" #: templates/js/translated/build.js:754 msgid "Location not specified" -msgstr "" +msgstr "Ubicación no especificada" #: templates/js/translated/build.js:1133 msgid "No active build outputs found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron salidas de trabajo activas" #: templates/js/translated/build.js:1202 msgid "Allocated Stock" @@ -8078,28 +8117,28 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1709 templates/js/translated/build.js:2660 #: templates/js/translated/order.js:3277 msgid "Edit stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar asignación de stock" #: templates/js/translated/build.js:1711 templates/js/translated/build.js:2661 #: templates/js/translated/order.js:3278 msgid "Delete stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Eliminar asignación de stock" #: templates/js/translated/build.js:1729 msgid "Edit Allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar Asignación" #: templates/js/translated/build.js:1739 msgid "Remove Allocation" -msgstr "" +msgstr "Quitar asignación" #: templates/js/translated/build.js:1764 msgid "Substitute parts available" -msgstr "" +msgstr "Piezas sustitutas disponibles" #: templates/js/translated/build.js:1781 msgid "Quantity Per" -msgstr "" +msgstr "Cantidad por" #: templates/js/translated/build.js:1807 templates/js/translated/order.js:3584 msgid "Insufficient stock available" @@ -8112,33 +8151,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1838 templates/js/translated/build.js:2083 #: templates/js/translated/build.js:2656 templates/js/translated/order.js:3596 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "Asignadas" #: templates/js/translated/build.js:1886 templates/js/translated/order.js:3676 msgid "Build stock" -msgstr "" +msgstr "Stock de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:1890 templates/stock_table.html:50 msgid "Order stock" -msgstr "" +msgstr "Pedido de stock" #: templates/js/translated/build.js:1893 templates/js/translated/order.js:3669 msgid "Allocate stock" -msgstr "" +msgstr "Asignar stock" #: templates/js/translated/build.js:1932 templates/js/translated/label.js:172 #: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2804 #: templates/js/translated/report.js:225 msgid "Select Parts" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar partes" #: templates/js/translated/build.js:1933 templates/js/translated/order.js:2805 msgid "You must select at least one part to allocate" -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar al menos una parte para asignar" #: templates/js/translated/build.js:1982 templates/js/translated/order.js:2753 msgid "Specify stock allocation quantity" -msgstr "" +msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" #: templates/js/translated/build.js:2056 msgid "All Parts Allocated" @@ -8150,19 +8189,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2071 templates/js/translated/order.js:2819 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar ubicación de origen (dejar en blanco para tomar de todas las ubicaciones)" #: templates/js/translated/build.js:2099 msgid "Allocate Stock Items to Build Order" -msgstr "" +msgstr "Asignar Artículos de Stock a Orden de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:2110 templates/js/translated/order.js:2916 msgid "No matching stock locations" -msgstr "" +msgstr "No hay ubicaciones de stock coincidentes" #: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:2993 msgid "No matching stock items" -msgstr "" +msgstr "No hay artículos de stock coincidentes" #: templates/js/translated/build.js:2279 msgid "Automatic Stock Allocation" @@ -8190,17 +8229,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2412 msgid "No builds matching query" -msgstr "" +msgstr "No hay trabajos que coincidan con la consulta" #: templates/js/translated/build.js:2447 templates/js/translated/part.js:1383 #: templates/js/translated/part.js:1850 templates/js/translated/stock.js:1682 #: templates/js/translated/stock.js:2340 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: templates/js/translated/build.js:2467 msgid "Build order is overdue" -msgstr "" +msgstr "Orden de trabajo atrasada" #: templates/js/translated/build.js:2495 msgid "Progress" @@ -8208,35 +8247,35 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2531 templates/js/translated/stock.js:2582 msgid "No user information" -msgstr "" +msgstr "No hay información de usuario" #: templates/js/translated/build.js:2637 msgid "No parts allocated for" -msgstr "" +msgstr "No se asignaron partes para" #: templates/js/translated/company.js:65 msgid "Add Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Agregar Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:78 templates/js/translated/company.js:168 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Añadir Parte del fabricante" #: templates/js/translated/company.js:99 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Parte del Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:156 templates/js/translated/order.js:506 msgid "Add Supplier" -msgstr "" +msgstr "Añadir Proveedor" #: templates/js/translated/company.js:184 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Añadir Parte de Proveedor" #: templates/js/translated/company.js:251 msgid "All selected supplier parts will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Se eliminarán todas las partes del proveedor seleccionadas" #: templates/js/translated/company.js:266 msgid "Delete Supplier Parts" @@ -8244,19 +8283,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:338 msgid "Add new Company" -msgstr "" +msgstr "Añadir nueva Empresa" #: templates/js/translated/company.js:415 msgid "Parts Supplied" -msgstr "" +msgstr "Partes Suministradas" #: templates/js/translated/company.js:424 msgid "Parts Manufactured" -msgstr "" +msgstr "Partes Fabricadas" #: templates/js/translated/company.js:439 msgid "No company information found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró información de la empresa" #: templates/js/translated/company.js:480 msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" @@ -8264,7 +8303,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:494 msgid "Delete Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Partes del Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:528 msgid "All selected parameters will be deleted" @@ -8272,69 +8311,69 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:541 msgid "Delete Parameters" -msgstr "" +msgstr "Eliminar parámetros" #: templates/js/translated/company.js:582 msgid "No manufacturer parts found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron partes del fabricante" #: templates/js/translated/company.js:602 #: templates/js/translated/company.js:861 templates/js/translated/part.js:634 #: templates/js/translated/part.js:719 msgid "Template part" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de parte" #: templates/js/translated/company.js:606 #: templates/js/translated/company.js:865 templates/js/translated/part.js:638 #: templates/js/translated/part.js:723 msgid "Assembled part" -msgstr "" +msgstr "Parte ensamblada" #: templates/js/translated/company.js:734 templates/js/translated/part.js:826 msgid "No parameters found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron parámetros" #: templates/js/translated/company.js:771 templates/js/translated/part.js:868 msgid "Edit parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar parámetro" #: templates/js/translated/company.js:772 templates/js/translated/part.js:869 msgid "Delete parameter" -msgstr "" +msgstr "Eliminar parámetro" #: templates/js/translated/company.js:791 templates/js/translated/part.js:886 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar parámetro" #: templates/js/translated/company.js:802 templates/js/translated/part.js:898 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Eliminar parámetro" #: templates/js/translated/company.js:841 msgid "No supplier parts found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron piezas de proveedor" #: templates/js/translated/company.js:982 msgid "Edit supplier part" -msgstr "" +msgstr "Editar proveedor" #: templates/js/translated/company.js:983 msgid "Delete supplier part" -msgstr "" +msgstr "Eliminar ítem del proveedor" #: templates/js/translated/filters.js:178 #: templates/js/translated/filters.js:441 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "verdadero" #: templates/js/translated/filters.js:182 #: templates/js/translated/filters.js:442 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "falso" #: templates/js/translated/filters.js:204 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar filtro" #: templates/js/translated/filters.js:288 msgid "Download data" @@ -8342,40 +8381,40 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:291 msgid "Reload data" -msgstr "" +msgstr "Recargar datos" #: templates/js/translated/filters.js:295 msgid "Add new filter" -msgstr "" +msgstr "Añadir un nuevo filtro" #: templates/js/translated/filters.js:298 msgid "Clear all filters" -msgstr "" +msgstr "Limpiar todos los filtros" #: templates/js/translated/filters.js:350 msgid "Create filter" -msgstr "" +msgstr "Crear filtro" #: templates/js/translated/forms.js:356 templates/js/translated/forms.js:371 #: templates/js/translated/forms.js:385 templates/js/translated/forms.js:399 msgid "Action Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Acción Prohibida" #: templates/js/translated/forms.js:358 msgid "Create operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operación de creación no permitida" #: templates/js/translated/forms.js:373 msgid "Update operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operación de actualización no permitida" #: templates/js/translated/forms.js:387 msgid "Delete operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operación de eliminación no permitida" #: templates/js/translated/forms.js:401 msgid "View operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operación de visualización no permitida" #: templates/js/translated/forms.js:659 msgid "Keep this form open" @@ -8383,40 +8422,40 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:760 msgid "Enter a valid number" -msgstr "" +msgstr "Introduzca un número válido" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" -msgstr "" +msgstr "Existen errores en el formulario" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "No hay resultados" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Buscando" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" -msgstr "" +msgstr "Limpiar entrada" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:21 msgid "YES" -msgstr "" +msgstr "SI" #: templates/js/translated/helpers.js:23 msgid "NO" @@ -8433,40 +8472,40 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:60 templates/js/translated/report.js:118 #: templates/js/translated/stock.js:1074 msgid "Select Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar elementos de stock" #: templates/js/translated/label.js:61 msgid "Stock item(s) must be selected before printing labels" -msgstr "" +msgstr "Elemento(s) de stock deben ser seleccionados antes de imprimir etiquetas" #: templates/js/translated/label.js:79 templates/js/translated/label.js:133 #: templates/js/translated/label.js:191 msgid "No Labels Found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron etiquetas" #: templates/js/translated/label.js:80 msgid "No labels found which match selected stock item(s)" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado etiquetas que coincidan con los artículos de stock seleccionado(s)" #: templates/js/translated/label.js:115 msgid "Select Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar ubicaciones de stock" #: templates/js/translated/label.js:116 msgid "Stock location(s) must be selected before printing labels" -msgstr "" +msgstr "Las ubicación(es) del stock deben ser seleccionadas antes de imprimir etiquetas" #: templates/js/translated/label.js:134 msgid "No labels found which match selected stock location(s)" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron etiquetas que coincidan con las ubicaciones de stock seleccionadas" #: templates/js/translated/label.js:173 msgid "Part(s) must be selected before printing labels" -msgstr "" +msgstr "Pieza(s) deben ser seleccionadas antes de imprimir etiquetas" #: templates/js/translated/label.js:192 msgid "No labels found which match the selected part(s)" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron etiquetas que coincidan con la(s) parte(s) seleccionada(s)" #: templates/js/translated/label.js:257 msgid "Select Printer" @@ -8478,144 +8517,144 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:300 msgid "stock items selected" -msgstr "" +msgstr "artículos de stock seleccionados" #: templates/js/translated/label.js:308 templates/js/translated/label.js:324 msgid "Select Label Template" -msgstr "" +msgstr "Seleccione Plantilla de Etiqueta" #: templates/js/translated/modals.js:82 templates/js/translated/modals.js:142 #: templates/js/translated/modals.js:627 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: templates/js/translated/modals.js:83 templates/js/translated/modals.js:141 #: templates/js/translated/modals.js:694 templates/js/translated/modals.js:1002 #: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: templates/js/translated/modals.js:140 msgid "Form Title" -msgstr "" +msgstr "Título del Formulario" #: templates/js/translated/modals.js:421 msgid "Waiting for server..." -msgstr "" +msgstr "Esperando al servidor..." #: templates/js/translated/modals.js:568 msgid "Show Error Information" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Información de Error" #: templates/js/translated/modals.js:626 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: templates/js/translated/modals.js:683 msgid "Loading Data" -msgstr "" +msgstr "Cargando Datos" #: templates/js/translated/modals.js:954 msgid "Invalid response from server" -msgstr "" +msgstr "Respuesta no válida del servidor" #: templates/js/translated/modals.js:954 msgid "Form data missing from server response" -msgstr "" +msgstr "Datos del formulario faltantes de la respuesta del servidor" #: templates/js/translated/modals.js:966 msgid "Error posting form data" -msgstr "" +msgstr "Error al publicar datos del formulario" #: templates/js/translated/modals.js:1063 msgid "JSON response missing form data" -msgstr "" +msgstr "Respuesta JSON faltan datos del formulario" #: templates/js/translated/modals.js:1078 msgid "Error 400: Bad Request" -msgstr "" +msgstr "Error 400: Solicitud Incorrecta" #: templates/js/translated/modals.js:1079 msgid "Server returned error code 400" -msgstr "" +msgstr "El servidor devolvió el código de error 400" #: templates/js/translated/modals.js:1102 msgid "Error requesting form data" -msgstr "" +msgstr "Error al solicitar datos del formulario" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Empresa" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Stock" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Ubicación" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" -msgstr "" +msgstr "ID de construcción" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" -msgstr "" +msgstr "ID del Pedido" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" -msgstr "" +msgstr "ID de envío" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Categoría" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Parte del Fabricante" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" -msgstr "" +msgstr "ID Parte del Proveedor" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:91 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" -msgstr "" +msgstr "No se ha asignado ningún artículo de stock a este envío" #: templates/js/translated/order.js:96 msgid "The following stock items will be shipped" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes artículos de stock serán enviados" #: templates/js/translated/order.js:136 msgid "Complete Shipment" -msgstr "" +msgstr "Completar Envío" #: templates/js/translated/order.js:156 msgid "Confirm Shipment" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Envío" #: templates/js/translated/order.js:212 msgid "No pending shipments found" @@ -8635,7 +8674,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:284 msgid "Mark this order as complete?" -msgstr "" +msgstr "Marcar pedido como completado?" #: templates/js/translated/order.js:290 msgid "All line items have been received" @@ -8643,11 +8682,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:295 msgid "This order has line items which have not been marked as received." -msgstr "" +msgstr "Este pedido tiene artículos de línea que no han sido marcados como recibidos." #: templates/js/translated/order.js:296 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." -msgstr "" +msgstr "Completar este pedido significa que los artículos de orden y línea ya no serán editables." #: templates/js/translated/order.js:319 msgid "Cancel Purchase Order" @@ -8667,7 +8706,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:358 msgid "After placing this purchase order, line items will no longer be editable." -msgstr "" +msgstr "Después de realizar esta orden de compra, los artículos de línea ya no serán editables." #: templates/js/translated/order.js:380 msgid "Cancel Sales Order" @@ -8675,23 +8714,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:385 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." -msgstr "" +msgstr "Cancelar esta orden significa que la orden ya no será editable." #: templates/js/translated/order.js:439 msgid "Create New Shipment" -msgstr "" +msgstr "Crear Nuevo Envío" #: templates/js/translated/order.js:464 msgid "Add Customer" -msgstr "" +msgstr "Añadir Cliente" #: templates/js/translated/order.js:489 msgid "Create Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Crear Orden de Venta" #: templates/js/translated/order.js:706 msgid "Export Order" -msgstr "" +msgstr "Exportar Orden" #: templates/js/translated/order.js:757 msgid "At least one purchaseable part must be selected" @@ -8723,11 +8762,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1122 msgid "Select Line Items" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Artículos de Línea" #: templates/js/translated/order.js:1123 msgid "At least one line item must be selected" -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de línea" #: templates/js/translated/order.js:1143 templates/js/translated/order.js:1242 msgid "Add batch code" @@ -8739,19 +8778,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1161 msgid "Quantity to receive" -msgstr "" +msgstr "Cantidad a recibir" #: templates/js/translated/order.js:1225 templates/js/translated/stock.js:2143 msgid "Stock Status" -msgstr "" +msgstr "Estado del Stock" #: templates/js/translated/order.js:1316 msgid "Order Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Pedido" #: templates/js/translated/order.js:1317 msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #: templates/js/translated/order.js:1319 msgid "Quantity to Receive" @@ -8759,24 +8798,24 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1338 msgid "Confirm receipt of items" -msgstr "" +msgstr "Confirmar recepción de artículos" #: templates/js/translated/order.js:1339 msgid "Receive Purchase Order Items" -msgstr "" +msgstr "Recibir artículos de orden de compra" #: templates/js/translated/order.js:1602 templates/js/translated/part.js:939 msgid "No purchase orders found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron órdenes de compra" #: templates/js/translated/order.js:1635 templates/js/translated/order.js:2448 msgid "Order is overdue" -msgstr "" +msgstr "El pedido está vencido" #: templates/js/translated/order.js:1685 templates/js/translated/order.js:2513 #: templates/js/translated/order.js:2654 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Artículos" #: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3728 msgid "Duplicate Line Item" @@ -8784,15 +8823,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3750 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Ítem de Línea" #: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3761 msgid "Delete Line Item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Ítemde Línea" #: templates/js/translated/order.js:1856 msgid "No line items found" -msgstr "" +msgstr "No hay elementos de línea" #: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3462 msgid "Total" @@ -8802,12 +8841,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3487 templates/js/translated/order.js:3995 #: templates/js/translated/part.js:2069 templates/js/translated/part.js:2422 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Precio Unitario" #: templates/js/translated/order.js:1952 templates/js/translated/order.js:2155 #: templates/js/translated/order.js:3503 templates/js/translated/order.js:4011 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Precio Total" #: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3545 #: templates/js/translated/part.js:1048 @@ -8816,7 +8855,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2052 templates/js/translated/part.js:1094 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "Recibir ítem de línea" #: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3682 msgid "Duplicate line item" @@ -8824,11 +8863,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3683 msgid "Edit line item" -msgstr "" +msgstr "Editar elemento de línea" #: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3687 msgid "Delete line item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elemento de línea" #: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4060 msgid "Duplicate line" @@ -8860,47 +8899,47 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2392 msgid "No sales orders found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron ventas" #: templates/js/translated/order.js:2462 msgid "Invalid Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente Inválido" #: templates/js/translated/order.js:2560 msgid "Edit shipment" -msgstr "" +msgstr "Editar envío" #: templates/js/translated/order.js:2563 msgid "Complete shipment" -msgstr "" +msgstr "Completar envío" #: templates/js/translated/order.js:2568 msgid "Delete shipment" -msgstr "" +msgstr "Eliminar envío" #: templates/js/translated/order.js:2588 msgid "Edit Shipment" -msgstr "" +msgstr "Editar envío" #: templates/js/translated/order.js:2605 msgid "Delete Shipment" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Envío" #: templates/js/translated/order.js:2639 msgid "No matching shipments found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron envíos coincidentes" #: templates/js/translated/order.js:2649 msgid "Shipment Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de Envío" #: templates/js/translated/order.js:2673 msgid "Not shipped" -msgstr "" +msgstr "No enviado" #: templates/js/translated/order.js:2679 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "Seguimiento" #: templates/js/translated/order.js:2683 msgid "Invoice" @@ -8912,68 +8951,68 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2903 msgid "Confirm stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar asignación de stock" #: templates/js/translated/order.js:2904 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Asignar artículos de stock a pedido de venta" #: templates/js/translated/order.js:3112 msgid "No sales order allocations found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron asignaciones de órdenes" #: templates/js/translated/order.js:3193 msgid "Edit Stock Allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar Asignación de Stock" #: templates/js/translated/order.js:3210 msgid "Confirm Delete Operation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Operación de Eliminar" #: templates/js/translated/order.js:3211 msgid "Delete Stock Allocation" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Adjudicación de Stock" #: templates/js/translated/order.js:3254 templates/js/translated/order.js:3343 #: templates/js/translated/stock.js:1598 msgid "Shipped to customer" -msgstr "" +msgstr "Enviado al cliente" #: templates/js/translated/order.js:3262 templates/js/translated/order.js:3352 msgid "Stock location not specified" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de stock no especificada" #: templates/js/translated/order.js:3666 msgid "Allocate serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Asignar números de serie" #: templates/js/translated/order.js:3672 msgid "Purchase stock" -msgstr "" +msgstr "Comprar stock" #: templates/js/translated/order.js:3679 templates/js/translated/order.js:3877 msgid "Calculate price" -msgstr "" +msgstr "Calcular precio" #: templates/js/translated/order.js:3691 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar ya que los artículos han sido enviados" #: templates/js/translated/order.js:3694 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" -msgstr "" +msgstr "No se puede eliminar ya que los elementos han sido asignados" #: templates/js/translated/order.js:3776 msgid "Allocate Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Asignar Números de Serie" #: templates/js/translated/order.js:3885 msgid "Update Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Precio Unitario" #: templates/js/translated/order.js:3899 msgid "No matching line items" -msgstr "" +msgstr "No hay elementos de línea coincidentes" #: templates/js/translated/order.js:4135 msgid "No matching lines" @@ -8981,87 +9020,87 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:56 msgid "Part Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de Parte" #: templates/js/translated/part.js:60 msgid "Part Creation Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de Creación de Parte" #: templates/js/translated/part.js:64 msgid "Part Duplication Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de Duplicación de Parte" #: templates/js/translated/part.js:68 msgid "Supplier Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de Proveedor" #: templates/js/translated/part.js:82 msgid "Add Part Category" -msgstr "" +msgstr "Añadir Categoría de Parte" #: templates/js/translated/part.js:166 msgid "Create Initial Stock" -msgstr "" +msgstr "Crear Stock Inicial" #: templates/js/translated/part.js:167 msgid "Create an initial stock item for this part" -msgstr "" +msgstr "Crear un elemento inicial de stock para esta parte" #: templates/js/translated/part.js:174 msgid "Initial Stock Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Inicial de Stock" #: templates/js/translated/part.js:175 msgid "Specify initial stock quantity for this part" -msgstr "" +msgstr "Especifique la cantidad inicial de stock para esta parte" #: templates/js/translated/part.js:182 msgid "Select destination stock location" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar ubicación de stock de destino" #: templates/js/translated/part.js:200 msgid "Copy Category Parameters" -msgstr "" +msgstr "Copiar Parámetros de Categoría" #: templates/js/translated/part.js:201 msgid "Copy parameter templates from selected part category" -msgstr "" +msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada" #: templates/js/translated/part.js:209 msgid "Add Supplier Data" -msgstr "" +msgstr "Añadir Datos de Proveedor" #: templates/js/translated/part.js:210 msgid "Create initial supplier data for this part" -msgstr "" +msgstr "Crear datos iniciales del proveedor para esta parte" #: templates/js/translated/part.js:266 msgid "Copy Image" -msgstr "" +msgstr "Copiar Imagen" #: templates/js/translated/part.js:267 msgid "Copy image from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar imagen desde la parte original" #: templates/js/translated/part.js:275 msgid "Copy bill of materials from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar la factura de materiales de la parte original" #: templates/js/translated/part.js:282 msgid "Copy Parameters" -msgstr "" +msgstr "Copiar Parámetros" #: templates/js/translated/part.js:283 msgid "Copy parameter data from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar datos del parámetro de la parte original" #: templates/js/translated/part.js:296 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Categoría superior de parte" #: templates/js/translated/part.js:318 msgid "Edit Part Category" -msgstr "" +msgstr "Editar Categoría de Parte" #: templates/js/translated/part.js:331 msgid "Are you sure you want to delete this part category?" @@ -9077,19 +9116,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:339 msgid "Delete Part Category" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Categoría de Parte" #: templates/js/translated/part.js:365 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Parte" #: templates/js/translated/part.js:367 msgid "Part edited" -msgstr "" +msgstr "Parte editada" #: templates/js/translated/part.js:378 msgid "Create Part Variant" -msgstr "" +msgstr "Crear Variante de Parte" #: templates/js/translated/part.js:430 msgid "Active Part" @@ -9121,40 +9160,40 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:492 msgid "You are subscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Estás suscrito a las notificaciones de este elemento" #: templates/js/translated/part.js:494 msgid "You have subscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Te has suscrito a las notificaciones de este elemento" #: templates/js/translated/part.js:499 msgid "Subscribe to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Suscríbete a las notificaciones de este elemento" #: templates/js/translated/part.js:501 msgid "You have unsubscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Has cancelado la suscripción a las notificaciones de este elemento" #: templates/js/translated/part.js:518 msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid" -msgstr "" +msgstr "Validar el BOM marcará cada elemento de línea como válido" #: templates/js/translated/part.js:528 msgid "Validate Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Validar la Factura de Materiales" #: templates/js/translated/part.js:531 msgid "Validated Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Validación de Lista de Materiales" #: templates/js/translated/part.js:556 msgid "Copy Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Copiar Factura de Materiales" #: templates/js/translated/part.js:582 templates/js/translated/part.js:1466 #: templates/js/translated/table_filters.js:452 msgid "Low stock" -msgstr "" +msgstr "Stock bajo" #: templates/js/translated/part.js:592 templates/js/translated/part.js:1478 msgid "No stock available" @@ -9162,35 +9201,35 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:626 templates/js/translated/part.js:711 msgid "Trackable part" -msgstr "" +msgstr "Parte Rastreable" #: templates/js/translated/part.js:630 templates/js/translated/part.js:715 msgid "Virtual part" -msgstr "" +msgstr "Parte virtual" #: templates/js/translated/part.js:642 msgid "Subscribed part" -msgstr "" +msgstr "Parte suscrita" #: templates/js/translated/part.js:646 msgid "Salable part" -msgstr "" +msgstr "Pieza vendible" #: templates/js/translated/part.js:774 msgid "No variants found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron variantes" #: templates/js/translated/part.js:1164 msgid "Delete part relationship" -msgstr "" +msgstr "Eliminar relación de parte" #: templates/js/translated/part.js:1188 msgid "Delete Part Relationship" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Relación de Parte" #: templates/js/translated/part.js:1253 templates/js/translated/part.js:1549 msgid "No parts found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron partes" #: templates/js/translated/part.js:1292 msgid "Not available" @@ -9198,16 +9237,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1443 msgid "No category" -msgstr "" +msgstr "Sin categoría" #: templates/js/translated/part.js:1573 templates/js/translated/part.js:1785 #: templates/js/translated/stock.js:2301 msgid "Display as list" -msgstr "" +msgstr "Mostrar como lista" #: templates/js/translated/part.js:1589 msgid "Display as grid" -msgstr "" +msgstr "Mostrar como cuadrícula" #: templates/js/translated/part.js:1655 msgid "Set the part category for the selected parts" @@ -9215,7 +9254,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1660 msgid "Set Part Category" -msgstr "" +msgstr "Definir Categoría de Parte" #: templates/js/translated/part.js:1665 msgid "Select Part Category" @@ -9227,55 +9266,55 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1804 templates/js/translated/stock.js:2320 msgid "Display as tree" -msgstr "" +msgstr "Mostrar como árbol" #: templates/js/translated/part.js:1868 msgid "Subscribed category" -msgstr "" +msgstr "Categoría suscrita" #: templates/js/translated/part.js:1882 templates/js/translated/stock.js:2364 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #: templates/js/translated/part.js:1926 msgid "No test templates matching query" -msgstr "" +msgstr "No hay plantillas de prueba que coincidan con la consulta" #: templates/js/translated/part.js:1977 templates/js/translated/stock.js:1295 msgid "Edit test result" -msgstr "" +msgstr "Editar resultado de prueba" #: templates/js/translated/part.js:1978 templates/js/translated/stock.js:1296 #: templates/js/translated/stock.js:1556 msgid "Delete test result" -msgstr "" +msgstr "Eliminar resultado de prueba" #: templates/js/translated/part.js:1984 msgid "This test is defined for a parent part" -msgstr "" +msgstr "Esta prueba está definida para una parte principal" #: templates/js/translated/part.js:2006 msgid "Edit Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Editar plantilla de resultado de prueba" #: templates/js/translated/part.js:2020 msgid "Delete Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Eliminar plantilla de resultados de prueba" #: templates/js/translated/part.js:2045 #, python-brace-format msgid "No ${human_name} information found" -msgstr "" +msgstr "No se encontró información de ${human_name}" #: templates/js/translated/part.js:2102 #, python-brace-format msgid "Edit ${human_name}" -msgstr "" +msgstr "Editar ${human_name}" #: templates/js/translated/part.js:2103 #, python-brace-format msgid "Delete ${human_name}" -msgstr "" +msgstr "Eliminar ${human_name}" #: templates/js/translated/part.js:2217 msgid "Current Stock" @@ -9291,81 +9330,81 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2346 msgid "Single Price" -msgstr "" +msgstr "Precio Único" #: templates/js/translated/part.js:2365 msgid "Single Price Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferencia de Precio Único" #: templates/js/translated/plugin.js:23 msgid "The Plugin was installed" -msgstr "" +msgstr "El Plugin fue Instalado" #: templates/js/translated/report.js:67 msgid "items selected" -msgstr "" +msgstr "ítems seleccionados" #: templates/js/translated/report.js:75 msgid "Select Report Template" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Plantilla de Informe" #: templates/js/translated/report.js:90 msgid "Select Test Report Template" -msgstr "" +msgstr "Seleccione Plantilla de Informe de Prueba" #: templates/js/translated/report.js:119 msgid "Stock item(s) must be selected before printing reports" -msgstr "" +msgstr "Elemento(s) de stock deben ser seleccionados antes de imprimir informes" #: templates/js/translated/report.js:136 templates/js/translated/report.js:189 #: templates/js/translated/report.js:243 templates/js/translated/report.js:297 #: templates/js/translated/report.js:351 msgid "No Reports Found" -msgstr "" +msgstr "No se Encontraron Informes" #: templates/js/translated/report.js:137 msgid "No report templates found which match selected stock item(s)" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron plantillas de informe que coincidan con los artículos de stock seleccionados" #: templates/js/translated/report.js:172 msgid "Select Builds" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar construcciones" #: templates/js/translated/report.js:173 msgid "Build(s) must be selected before printing reports" -msgstr "" +msgstr "Construccion(es) deben ser seleccionadas antes de imprimir informes" #: templates/js/translated/report.js:190 msgid "No report templates found which match selected build(s)" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron plantillas de informe que coincidan con la construcción(es) seleccionadas" #: templates/js/translated/report.js:226 msgid "Part(s) must be selected before printing reports" -msgstr "" +msgstr "Pieza(s) deben ser seleccionadas antes de imprimir informes" #: templates/js/translated/report.js:244 msgid "No report templates found which match selected part(s)" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron plantillas de informe que coincidan con la(s) parte(s) seleccionada(s)" #: templates/js/translated/report.js:279 msgid "Select Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar órdenes de compra" #: templates/js/translated/report.js:280 msgid "Purchase Order(s) must be selected before printing report" -msgstr "" +msgstr "Pedido(s) de compra debe ser seleccionado antes de imprimir informe" #: templates/js/translated/report.js:298 templates/js/translated/report.js:352 msgid "No report templates found which match selected orders" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron plantillas de informe que coincidan con los pedidos seleccionados" #: templates/js/translated/report.js:333 msgid "Select Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Pedidos de Venta" #: templates/js/translated/report.js:334 msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report" -msgstr "" +msgstr "Pedido(s) de venta debe ser seleccionado antes de imprimir el informe" #: templates/js/translated/search.js:392 msgid "Minimize results" @@ -9377,27 +9416,27 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:74 msgid "Serialize Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Serializar Artículo de Stock" #: templates/js/translated/stock.js:102 msgid "Confirm Stock Serialization" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Serialización de Stock" #: templates/js/translated/stock.js:111 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación del stock principal" #: templates/js/translated/stock.js:140 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Editar ubicación de stock" #: templates/js/translated/stock.js:155 msgid "New Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Nueva Ubicación de Stock" #: templates/js/translated/stock.js:169 msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta ubicación?" #: templates/js/translated/stock.js:171 msgid "Any child locations will be moved to the parent of this location" @@ -9409,19 +9448,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:178 msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Eliminar ubicación de stock" #: templates/js/translated/stock.js:223 msgid "This part cannot be serialized" -msgstr "" +msgstr "Esta parte no se puede serializar" #: templates/js/translated/stock.js:262 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Introduzca la cantidad inicial para este artículo de stock" #: templates/js/translated/stock.js:268 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "Introduzca números de serie para el nuevo stock (o deje en blanco)" #: templates/js/translated/stock.js:333 msgid "Stock item duplicated" @@ -9429,264 +9468,264 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:353 msgid "Duplicate Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar artículo de stock" #: templates/js/translated/stock.js:369 msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento de stock?" #: templates/js/translated/stock.js:374 msgid "Delete Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elemento de stock" #: templates/js/translated/stock.js:395 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Editar artículo de stock" #: templates/js/translated/stock.js:445 msgid "Created new stock item" -msgstr "" +msgstr "Crear nuevo artículo de stock" #: templates/js/translated/stock.js:458 msgid "Created multiple stock items" -msgstr "" +msgstr "Creados varios artículos de stock" #: templates/js/translated/stock.js:483 msgid "Find Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Encontrar número serial" #: templates/js/translated/stock.js:487 templates/js/translated/stock.js:488 msgid "Enter serial number" -msgstr "" +msgstr "Introducir número de serie" #: templates/js/translated/stock.js:504 msgid "Enter a serial number" -msgstr "" +msgstr "Introducir un número de serie" #: templates/js/translated/stock.js:524 msgid "No matching serial number" -msgstr "" +msgstr "Ningún número de serie coincidente" #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "More than one matching result found" -msgstr "" +msgstr "Más de un resultado encontrado" #: templates/js/translated/stock.js:656 msgid "Confirm stock assignment" -msgstr "" +msgstr "Confirmar asignación de stock" #: templates/js/translated/stock.js:657 msgid "Assign Stock to Customer" -msgstr "" +msgstr "Asignar Stock al Cliente" #: templates/js/translated/stock.js:734 msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "Advertencia: La operación de fusión no puede ser revertida" #: templates/js/translated/stock.js:735 msgid "Some information will be lost when merging stock items" -msgstr "" +msgstr "Alguna información se perderá al combinar artículos de stock" #: templates/js/translated/stock.js:737 msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items" -msgstr "" +msgstr "Se eliminará el historial de transacciones de stock para elementos fusionados" #: templates/js/translated/stock.js:738 msgid "Supplier part information will be deleted for merged items" -msgstr "" +msgstr "La información de la pieza del proveedor se eliminará para los artículos fusionados" #: templates/js/translated/stock.js:824 msgid "Confirm stock item merge" -msgstr "" +msgstr "Confirmar fusión de artículos de stock" #: templates/js/translated/stock.js:825 msgid "Merge Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Fusionar Artículos de Stock" #: templates/js/translated/stock.js:920 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir Stock" #: templates/js/translated/stock.js:921 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mover" #: templates/js/translated/stock.js:927 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "Contar Stock" #: templates/js/translated/stock.js:928 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contar" #: templates/js/translated/stock.js:932 msgid "Remove Stock" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Stock" #: templates/js/translated/stock.js:933 msgid "Take" -msgstr "" +msgstr "Tomar" #: templates/js/translated/stock.js:937 msgid "Add Stock" -msgstr "" +msgstr "Añadir Stock" #: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:216 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" #: templates/js/translated/stock.js:942 msgid "Delete Stock" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Stock" #: templates/js/translated/stock.js:1035 msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock" -msgstr "" +msgstr "La cantidad no se puede ajustar para el stock serializado" #: templates/js/translated/stock.js:1035 msgid "Specify stock quantity" -msgstr "" +msgstr "Especificar cantidad de stock" #: templates/js/translated/stock.js:1075 msgid "You must select at least one available stock item" -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo de stock disponible" #: templates/js/translated/stock.js:1098 msgid "Confirm stock adjustment" -msgstr "" +msgstr "Confirmar ajuste de stock" #: templates/js/translated/stock.js:1234 msgid "PASS" -msgstr "" +msgstr "PASA" #: templates/js/translated/stock.js:1236 msgid "FAIL" -msgstr "" +msgstr "FALLO" #: templates/js/translated/stock.js:1241 msgid "NO RESULT" -msgstr "" +msgstr "SIN RESULTADO" #: templates/js/translated/stock.js:1288 msgid "Pass test" -msgstr "" +msgstr "Pruebas pasadas" #: templates/js/translated/stock.js:1291 msgid "Add test result" -msgstr "" +msgstr "Añadir resultado de prueba" #: templates/js/translated/stock.js:1317 msgid "No test results found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron resultados de prueba" #: templates/js/translated/stock.js:1374 msgid "Test Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Prueba" #: templates/js/translated/stock.js:1539 msgid "Edit Test Result" -msgstr "" +msgstr "Editar Resultados de Prueba" #: templates/js/translated/stock.js:1561 msgid "Delete Test Result" -msgstr "" +msgstr "Borrar Resultado de Prueba" #: templates/js/translated/stock.js:1590 msgid "In production" -msgstr "" +msgstr "En producción" #: templates/js/translated/stock.js:1594 msgid "Installed in Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Instalado en el artículo de stock" #: templates/js/translated/stock.js:1602 msgid "Assigned to Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Asignado a la Orden de Venta" #: templates/js/translated/stock.js:1608 msgid "No stock location set" -msgstr "" +msgstr "Ninguna ubicación de stock establecida" #: templates/js/translated/stock.js:1775 msgid "Stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "El artículo de stock está en producción" #: templates/js/translated/stock.js:1780 msgid "Stock item assigned to sales order" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock asignado al pedido de venta" #: templates/js/translated/stock.js:1783 msgid "Stock item assigned to customer" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock asignado al cliente" #: templates/js/translated/stock.js:1786 msgid "Serialized stock item has been allocated" -msgstr "" +msgstr "Se ha asignado un artículo de stock serializado" #: templates/js/translated/stock.js:1788 msgid "Stock item has been fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ha sido completamente asignado" #: templates/js/translated/stock.js:1790 msgid "Stock item has been partially allocated" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ha sido asignado parcialmente" #: templates/js/translated/stock.js:1793 msgid "Stock item has been installed in another item" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ha sido instalado en otro artículo" #: templates/js/translated/stock.js:1797 msgid "Stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ha caducado" #: templates/js/translated/stock.js:1799 msgid "Stock item will expire soon" -msgstr "" +msgstr "El artículo de stock caducará pronto" #: templates/js/translated/stock.js:1806 msgid "Stock item has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ha sido rechazado" #: templates/js/translated/stock.js:1808 msgid "Stock item is lost" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock perdido" #: templates/js/translated/stock.js:1810 msgid "Stock item is destroyed" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock destruido" #: templates/js/translated/stock.js:1814 #: templates/js/translated/table_filters.js:188 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "Agotado" #: templates/js/translated/stock.js:1865 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Inventario" #: templates/js/translated/stock.js:1947 msgid "Supplier part not specified" -msgstr "" +msgstr "Parte del proveedor no especificada" #: templates/js/translated/stock.js:1985 msgid "No stock items matching query" -msgstr "" +msgstr "No hay artículos de stock que coincidan con la consulta" #: templates/js/translated/stock.js:2158 msgid "Set Stock Status" -msgstr "" +msgstr "Establecer estado de stock" #: templates/js/translated/stock.js:2172 msgid "Select Status Code" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Código de Estado" #: templates/js/translated/stock.js:2173 msgid "Status code must be selected" -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar el código de estado" #: templates/js/translated/stock.js:2428 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #: templates/js/translated/stock.js:2444 msgid "Part information unavailable" @@ -9694,35 +9733,35 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2466 msgid "Location no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Ubicación ya no existe" #: templates/js/translated/stock.js:2485 msgid "Purchase order no longer exists" -msgstr "" +msgstr "La orden de compra ya no existe" #: templates/js/translated/stock.js:2504 msgid "Customer no longer exists" -msgstr "" +msgstr "El cliente ya no existe" #: templates/js/translated/stock.js:2522 msgid "Stock item no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Artículo de stock ya no existe" #: templates/js/translated/stock.js:2545 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Añadido" #: templates/js/translated/stock.js:2553 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Eliminado" #: templates/js/translated/stock.js:2629 msgid "No installed items" -msgstr "" +msgstr "Ningún elemento instalado" #: templates/js/translated/stock.js:2680 templates/js/translated/stock.js:2716 msgid "Uninstall Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar elemento de stock" #: templates/js/translated/stock.js:2729 msgid "Select stock item to uninstall" @@ -9734,7 +9773,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" -msgstr "" +msgstr "Los artículos de stock sólo pueden ser instalados si cumplen con los siguientes criterios" #: templates/js/translated/stock.js:2753 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" @@ -9758,146 +9797,146 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:56 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "Parte Rastreable" #: templates/js/translated/table_filters.js:60 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "Parte Ensamblada" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 msgid "Allow Variant Stock" -msgstr "" +msgstr "Permitir stock de variante" #: templates/js/translated/table_filters.js:110 #: templates/js/translated/table_filters.js:183 msgid "Include sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir sub-ubicación" #: templates/js/translated/table_filters.js:111 msgid "Include locations" -msgstr "" +msgstr "Incluir ubicaciones" #: templates/js/translated/table_filters.js:121 #: templates/js/translated/table_filters.js:122 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Include subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir subcategorías" #: templates/js/translated/table_filters.js:126 #: templates/js/translated/table_filters.js:468 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Suscrito" #: templates/js/translated/table_filters.js:136 #: templates/js/translated/table_filters.js:218 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "Es Serializado" #: templates/js/translated/table_filters.js:139 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 msgid "Serial number GTE" -msgstr "" +msgstr "Número Serial GTE" #: templates/js/translated/table_filters.js:140 #: templates/js/translated/table_filters.js:226 msgid "Serial number greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Número de serie mayor o igual a" #: templates/js/translated/table_filters.js:143 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Serial number LTE" -msgstr "" +msgstr "Número Serial LTE" #: templates/js/translated/table_filters.js:144 #: templates/js/translated/table_filters.js:230 msgid "Serial number less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Número de serie menor o igual que" #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:221 #: templates/js/translated/table_filters.js:222 msgid "Serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de serie" #: templates/js/translated/table_filters.js:152 #: templates/js/translated/table_filters.js:243 msgid "Batch code" -msgstr "" +msgstr "Código de lote" #: templates/js/translated/table_filters.js:163 #: templates/js/translated/table_filters.js:401 msgid "Active parts" -msgstr "" +msgstr "Partes activas" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar stock para las partes activas" #: templates/js/translated/table_filters.js:169 msgid "Part is an assembly" -msgstr "" +msgstr "Parte es un ensamblado" #: templates/js/translated/table_filters.js:173 msgid "Is allocated" -msgstr "" +msgstr "Está asignado" #: templates/js/translated/table_filters.js:174 msgid "Item has been allocated" -msgstr "" +msgstr "El artículo ha sido asignado" #: templates/js/translated/table_filters.js:179 msgid "Stock is available for use" -msgstr "" +msgstr "Stock disponible para uso" #: templates/js/translated/table_filters.js:184 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluye stock en sub-ubicaciones" #: templates/js/translated/table_filters.js:189 msgid "Show stock items which are depleted" -msgstr "" +msgstr "Mostrar artículos de stock que están agotados" #: templates/js/translated/table_filters.js:194 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar elementos en stock" #: templates/js/translated/table_filters.js:198 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "En Producción" #: templates/js/translated/table_filters.js:199 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "Mostrar artículos que están en producción" #: templates/js/translated/table_filters.js:203 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "Incluye Variantes" #: templates/js/translated/table_filters.js:204 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Incluye artículos de stock para partes de variantes" #: templates/js/translated/table_filters.js:208 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: templates/js/translated/table_filters.js:209 msgid "Show stock items which are installed in another item" -msgstr "" +msgstr "Mostrar elementos de stock que están instalados en otro artículo" #: templates/js/translated/table_filters.js:214 msgid "Show items which have been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "Mostrar elementos que han sido asignados a un cliente" #: templates/js/translated/table_filters.js:234 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Stock status" -msgstr "" +msgstr "Estado del stock" #: templates/js/translated/table_filters.js:238 msgid "Has batch code" @@ -9913,19 +9952,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:252 msgid "Has purchase price" -msgstr "" +msgstr "Tiene precio de compra" #: templates/js/translated/table_filters.js:253 msgid "Show stock items which have a purchase price set" -msgstr "" +msgstr "Mostrar artículos de stock que tienen un precio de compra establecido" #: templates/js/translated/table_filters.js:262 msgid "Show stock items which have expired" -msgstr "" +msgstr "Mostrar artículos de stock que han caducado" #: templates/js/translated/table_filters.js:268 msgid "Show stock which is close to expiring" -msgstr "" +msgstr "Mostrar stock que está cerca de caducar" #: templates/js/translated/table_filters.js:280 msgid "Test Passed" @@ -9937,40 +9976,40 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:303 msgid "Build status" -msgstr "" +msgstr "Estado de la construcción" #: templates/js/translated/table_filters.js:316 #: templates/js/translated/table_filters.js:357 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Asignado a mí" #: templates/js/translated/table_filters.js:333 #: templates/js/translated/table_filters.js:344 #: templates/js/translated/table_filters.js:374 msgid "Order status" -msgstr "" +msgstr "Estado del pedido" #: templates/js/translated/table_filters.js:349 #: templates/js/translated/table_filters.js:366 #: templates/js/translated/table_filters.js:379 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" #: templates/js/translated/table_filters.js:430 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluye partes en subcategorías" #: templates/js/translated/table_filters.js:434 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "Tiene IPN" #: templates/js/translated/table_filters.js:435 msgid "Part has internal part number" -msgstr "" +msgstr "La parte tiene número de pieza interno" #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Show active parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar partes activas" #: templates/js/translated/table_filters.js:448 msgid "In stock" @@ -9982,15 +10021,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:480 msgid "Purchasable" -msgstr "" +msgstr "Comprable" #: templates/js/translated/tables.js:70 msgid "Display calendar view" -msgstr "" +msgstr "Mostrar vista de calendario" #: templates/js/translated/tables.js:80 msgid "Display list view" -msgstr "" +msgstr "Mostrar vista de lista" #: templates/js/translated/tables.js:90 msgid "Display tree view" @@ -10006,69 +10045,69 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:534 msgid "Loading data" -msgstr "" +msgstr "Cargando datos" #: templates/js/translated/tables.js:537 msgid "rows per page" -msgstr "" +msgstr "filas por página" #: templates/js/translated/tables.js:542 msgid "Showing all rows" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todas las filas" #: templates/js/translated/tables.js:544 msgid "Showing" -msgstr "" +msgstr "Mostrando" #: templates/js/translated/tables.js:544 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "para" #: templates/js/translated/tables.js:544 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: templates/js/translated/tables.js:544 msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "filas" #: templates/js/translated/tables.js:548 templates/navbar.html:102 #: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6 #: templates/search_form.html:7 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: templates/js/translated/tables.js:551 msgid "No matching results" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron resultados" #: templates/js/translated/tables.js:554 msgid "Hide/Show pagination" -msgstr "" +msgstr "Ocultar/Mostrar paginación" #: templates/js/translated/tables.js:557 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: templates/js/translated/tables.js:560 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Alternar" #: templates/js/translated/tables.js:563 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #: templates/js/translated/tables.js:566 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #: templates/navbar.html:45 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Comprar" #: templates/navbar.html:57 msgid "Sell" -msgstr "" +msgstr "Vender" #: templates/navbar.html:116 msgid "Show Notifications" @@ -10080,11 +10119,7 @@ msgstr "" #: templates/navbar.html:140 msgid "Logout" -msgstr "" - -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Cerrar sesión" #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" @@ -10096,15 +10131,15 @@ msgstr "" #: templates/qr_code.html:11 msgid "QR data not provided" -msgstr "" +msgstr "Datos QR no proporcionados" #: templates/registration/logged_out.html:6 msgid "You were logged out successfully." -msgstr "" +msgstr "Se ha cerrado la sesión correctamente." #: templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Log in again" -msgstr "" +msgstr "Volver a ingresar" #: templates/search.html:9 msgid "Show full search results" @@ -10128,43 +10163,43 @@ msgstr "" #: templates/stats.html:9 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: templates/stats.html:13 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Instancia" #: templates/stats.html:18 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos" #: templates/stats.html:26 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "El servidor se está ejecutando en modo depuración" #: templates/stats.html:33 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Docker" #: templates/stats.html:34 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "El servidor está desplegado usando docker" #: templates/stats.html:39 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Soporte para Plugins" #: templates/stats.html:43 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Soporte de plugins habilitado" #: templates/stats.html:45 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Soporte de plugins desactivado" #: templates/stats.html:52 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Estado del servidor" #: templates/stats.html:55 msgid "Healthy" @@ -10172,75 +10207,75 @@ msgstr "" #: templates/stats.html:57 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Problemas detectados" #: templates/stats.html:64 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "Trabajador en segundo plano" #: templates/stats.html:67 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "Trabajador en segundo plano no ejecutado" #: templates/stats.html:75 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Email" #: templates/stats.html:78 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "Configuración de correo no configurada" #: templates/stock_table.html:17 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de código de barras" #: templates/stock_table.html:33 msgid "Print test reports" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informes de prueba" #: templates/stock_table.html:40 msgid "Stock Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones Stock" #: templates/stock_table.html:45 msgid "Add to selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Añadir a los elementos de stock seleccionados" #: templates/stock_table.html:46 msgid "Remove from selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Eliminar de los elementos de stock seleccionados" #: templates/stock_table.html:47 msgid "Stocktake selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Artículos de stock seleccionados" #: templates/stock_table.html:48 msgid "Move selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Mover elementos de stock seleccionados" #: templates/stock_table.html:49 msgid "Merge selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Combinar artículos de stock seleccionados" #: templates/stock_table.html:49 msgid "Merge stock" -msgstr "" +msgstr "Fusionar stock" #: templates/stock_table.html:50 msgid "Order selected items" -msgstr "" +msgstr "Ordenar artículos seleccionados" #: templates/stock_table.html:52 msgid "Change status" -msgstr "" +msgstr "Cambiar estado" #: templates/stock_table.html:52 msgid "Change stock status" -msgstr "" +msgstr "Cambiar estado de stock" #: templates/stock_table.html:55 msgid "Delete selected items" -msgstr "" +msgstr "Eliminar elementos seleccionados" #: templates/stock_table.html:55 msgid "Delete stock" @@ -10248,7 +10283,7 @@ msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:4 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: templates/yesnolabel.html:6 msgid "No" @@ -10256,57 +10291,57 @@ msgstr "" #: users/admin.py:61 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #: users/admin.py:62 msgid "Select which users are assigned to this group" -msgstr "" +msgstr "Seleccione qué usuarios están asignados a este grupo" #: users/admin.py:191 msgid "The following users are members of multiple groups:" -msgstr "" +msgstr "Los siguientes usuarios son miembros de varios grupos:" #: users/admin.py:214 msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "Información personal" #: users/admin.py:215 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos" #: users/admin.py:218 msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Fechas importantes" #: users/models.py:203 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "Permiso establecido" #: users/models.py:211 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: users/models.py:214 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #: users/models.py:214 msgid "Permission to view items" -msgstr "" +msgstr "Permiso para ver elementos" #: users/models.py:216 msgid "Permission to add items" -msgstr "" +msgstr "Permiso para añadir elementos" #: users/models.py:218 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" #: users/models.py:218 msgid "Permissions to edit items" -msgstr "" +msgstr "Permisos para editar elementos" #: users/models.py:220 msgid "Permission to delete items" -msgstr "" +msgstr "Permiso para eliminar elementos" diff --git a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index e08d01bd65..e2f2a40697 100644 --- a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-16 04:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-20 12:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: InvenTree/api.py:51 +#: InvenTree/api.py:52 msgid "API endpoint not found" msgstr "" @@ -30,31 +30,54 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:132 -msgid "Enter password" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:133 +msgid "Enter password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:140 +#: InvenTree/forms.py:143 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:141 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:166 +#: InvenTree/forms.py:148 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:177 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:170 +#: InvenTree/forms.py:181 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:191 +#: InvenTree/forms.py:202 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" @@ -108,9 +131,9 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 -#: templates/js/translated/attachment.js:198 +#: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -118,23 +141,23 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:273 -#: company/models.py:507 order/models.py:135 order/models.py:1237 +#: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 +#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1233 #: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 -#: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2676 +#: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 #: templates/js/translated/part.js:1510 msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:796 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:318 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:202 templates/js/translated/attachment.js:104 -#: templates/js/translated/attachment.js:242 +#: templates/js/translated/attachment.js:283 msgid "Comment" msgstr "" @@ -144,8 +167,8 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 #: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2141 -#: part/models.py:2161 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 +#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2188 +#: part/models.py:2208 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 msgid "User" @@ -185,8 +208,8 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:355 label/models.py:101 part/models.py:739 -#: part/models.py:2319 plugin/models.py:93 report/models.py:151 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 +#: part/models.py:2366 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:132 @@ -200,9 +223,9 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 -#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:279 -#: company/models.py:513 company/templates/company/company_base.html:71 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:195 +#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 +#: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 #: order/models.py:133 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 @@ -239,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2640 +#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2687 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -293,99 +316,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:689 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:690 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:691 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:692 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:693 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:694 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:695 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:696 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:697 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:698 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:699 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:700 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -432,7 +455,7 @@ msgid "Returned" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 -#: templates/js/translated/order.js:3264 templates/js/translated/order.js:3607 +#: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -588,31 +611,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:516 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:528 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:548 +#: InvenTree/views.py:552 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:738 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:561 +msgid "Wrong password provided" +msgstr "" + +#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" +#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + #: build/api.py:217 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:124 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:129 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -620,57 +651,57 @@ msgstr "" msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:114 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 #: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 #: templates/InvenTree/search.html:139 -#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:40 +#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41 msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:186 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2558 +#: build/models.py:187 order/models.py:279 order/models.py:640 +#: order/models.py:918 part/models.py:2605 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: templates/js/translated/bom.js:690 templates/js/translated/bom.js:852 #: templates/js/translated/build.js:1776 templates/js/translated/order.js:1919 -#: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3448 -#: templates/js/translated/order.js:3959 +#: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3468 +#: templates/js/translated/order.js:3976 msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:198 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:207 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:208 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 -#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:667 +#: build/models.py:213 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 #: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:336 -#: part/models.py:2087 part/models.py:2102 part/models.py:2121 -#: part/models.py:2139 part/models.py:2238 part/models.py:2358 -#: part/models.py:2448 part/models.py:2533 part/models.py:2809 -#: part/serializers.py:795 part/templates/part/part_app_base.html:8 +#: part/models.py:2134 part/models.py:2149 part/models.py:2168 +#: part/models.py:2186 part/models.py:2285 part/models.py:2405 +#: part/models.py:2495 part/models.py:2580 part/models.py:2856 +#: part/serializers.py:763 part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 -#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:479 +#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 @@ -684,8 +715,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:594 #: templates/js/translated/company.js:853 templates/js/translated/order.js:100 #: templates/js/translated/order.js:883 templates/js/translated/order.js:1315 -#: templates/js/translated/order.js:1873 templates/js/translated/order.js:2819 -#: templates/js/translated/order.js:3217 templates/js/translated/order.js:3432 +#: templates/js/translated/order.js:1873 templates/js/translated/order.js:2830 +#: templates/js/translated/order.js:3228 templates/js/translated/order.js:3452 #: templates/js/translated/part.js:1136 templates/js/translated/part.js:1206 #: templates/js/translated/part.js:1402 templates/js/translated/stock.js:582 #: templates/js/translated/stock.js:747 templates/js/translated/stock.js:954 @@ -694,112 +725,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:221 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:226 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:230 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 -#: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2807 +#: build/models.py:235 build/serializers.py:758 +#: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:239 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:244 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:248 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:252 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:255 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:259 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:261 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:265 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:269 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:273 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:277 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:932 +#: build/models.py:280 order/models.py:137 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:284 order/models.py:662 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:285 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:288 order/models.py:322 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:294 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:302 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:303 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/models.py:311 build/templates/build/build_base.html:190 #: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:936 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:312 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:317 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -807,104 +838,84 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:135 -#: company/models.py:520 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:921 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:316 stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 -#: stock/serializers.py:799 stock/serializers.py:898 stock/serializers.py:1030 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2687 -#: templates/js/translated/order.js:3632 templates/js/translated/order.js:4030 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:322 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:708 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:711 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:714 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1108 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1117 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1127 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1133 order/models.py:1370 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1139 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1196 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1265 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1266 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 -#: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:383 stock/serializers.py:730 -#: stock/serializers.py:856 stock/templates/stock/item_base.html:10 +#: build/models.py:1282 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 +#: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:199 #: templates/js/translated/build.js:738 templates/js/translated/build.js:743 #: templates/js/translated/build.js:2084 templates/js/translated/build.js:2642 -#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:2820 -#: templates/js/translated/order.js:3124 templates/js/translated/order.js:3129 -#: templates/js/translated/order.js:3224 templates/js/translated/order.js:3314 +#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:2831 +#: templates/js/translated/order.js:3135 templates/js/translated/order.js:3140 +#: templates/js/translated/order.js:3235 templates/js/translated/order.js:3325 #: templates/js/translated/stock.js:583 templates/js/translated/stock.js:748 #: templates/js/translated/stock.js:2512 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1283 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1295 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:911 order/models.py:1410 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 -#: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2549 -#: part/templates/part/detail.html:935 part/templates/part/detail.html:1021 +#: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2596 +#: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114 @@ -912,7 +923,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_so_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:81 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 -#: stock/serializers.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:292 +#: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 @@ -922,9 +933,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:108 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 -#: templates/js/translated/order.js:2821 templates/js/translated/order.js:3143 -#: templates/js/translated/order.js:3231 templates/js/translated/order.js:3320 -#: templates/js/translated/order.js:3454 templates/js/translated/order.js:3965 +#: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 +#: templates/js/translated/order.js:3242 templates/js/translated/order.js:3331 +#: templates/js/translated/order.js:3474 templates/js/translated/order.js:3982 #: templates/js/translated/part.js:1036 templates/js/translated/part.js:2090 #: templates/js/translated/part.js:2321 templates/js/translated/part.js:2355 #: templates/js/translated/part.js:2433 templates/js/translated/stock.js:454 @@ -933,15 +944,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1296 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1304 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1305 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -971,9 +982,9 @@ msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" #: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 -#: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:514 -#: part/serializers.py:958 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 -#: stock/serializers.py:289 +#: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 +#: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -986,7 +997,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:222 order/serializers.py:448 order/serializers.py:1140 -#: stock/serializers.py:298 templates/js/translated/order.js:1186 +#: stock/serializers.py:290 templates/js/translated/order.js:1186 #: templates/js/translated/stock.js:267 templates/js/translated/stock.js:455 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1003,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:268 stock/api.py:562 +#: build/serializers.py:268 stock/api.py:561 msgid "The following serial numbers already exist" msgstr "" @@ -1012,14 +1023,14 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:421 order/serializers.py:525 -#: stock/serializers.py:309 stock/serializers.py:440 stock/serializers.py:521 -#: stock/serializers.py:891 stock/serializers.py:1124 +#: stock/serializers.py:301 stock/serializers.py:432 stock/serializers.py:513 +#: stock/serializers.py:883 stock/serializers.py:1116 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 #: templates/js/translated/barcode.js:436 #: templates/js/translated/barcode.js:618 templates/js/translated/build.js:750 #: templates/js/translated/build.js:1684 templates/js/translated/order.js:1213 -#: templates/js/translated/order.js:3136 templates/js/translated/order.js:3239 -#: templates/js/translated/order.js:3247 templates/js/translated/order.js:3328 +#: templates/js/translated/order.js:3147 templates/js/translated/order.js:3250 +#: templates/js/translated/order.js:3258 templates/js/translated/order.js:3339 #: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:584 #: templates/js/translated/stock.js:749 templates/js/translated/stock.js:956 #: templates/js/translated/stock.js:1850 templates/js/translated/stock.js:2453 @@ -1096,8 +1107,8 @@ msgstr "" msgid "No build outputs have been created for this build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:535 build/serializers.py:580 part/models.py:2667 -#: part/models.py:2801 +#: build/serializers.py:535 build/serializers.py:580 part/models.py:2714 +#: part/models.py:2848 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1113,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:609 stock/serializers.py:743 +#: build/serializers.py:609 stock/serializers.py:735 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1247,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 #: templates/js/translated/build.js:2549 templates/js/translated/order.js:1677 #: templates/js/translated/order.js:1987 templates/js/translated/order.js:2497 -#: templates/js/translated/order.js:3517 templates/js/translated/part.js:1040 +#: templates/js/translated/order.js:3537 templates/js/translated/part.js:1040 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1275,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 #: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1187 order/models.py:1318 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1431,69 +1442,61 @@ msgstr "" msgid "Output Actions" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:252 +#: build/templates/build/detail.html:253 msgid "Complete selected build outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:253 +#: build/templates/build/detail.html:254 msgid "Complete outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:255 +#: build/templates/build/detail.html:258 msgid "Delete selected build outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:256 +#: build/templates/build/detail.html:259 msgid "Delete outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:263 +#: build/templates/build/detail.html:267 #: stock/templates/stock/location.html:197 templates/stock_table.html:27 msgid "Printing Actions" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:267 build/templates/build/detail.html:268 +#: build/templates/build/detail.html:271 build/templates/build/detail.html:272 #: stock/templates/stock/location.html:201 templates/stock_table.html:31 msgid "Print labels" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:274 -msgid "Expand all build output rows" -msgstr "" - -#: build/templates/build/detail.html:278 -msgid "Collapse all build output rows" -msgstr "" - -#: build/templates/build/detail.html:295 +#: build/templates/build/detail.html:294 msgid "Completed Build Outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:307 build/templates/build/sidebar.html:19 +#: build/templates/build/detail.html:306 build/templates/build/sidebar.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:151 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9 #: order/templates/order/po_sidebar.html:9 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:82 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:129 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:205 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:135 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:207 #: part/templates/part/part_sidebar.html:57 stock/templates/stock/item.html:117 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:322 +#: build/templates/build/detail.html:321 msgid "Build Notes" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:503 +#: build/templates/build/detail.html:502 msgid "Allocation Complete" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:504 +#: build/templates/build/detail.html:503 msgid "All untracked stock items have been allocated" msgstr "" -#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:311 +#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:313 msgid "New Build Order" msgstr "" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2360 report/models.py:157 +#: common/models.py:889 part/models.py:2407 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:884 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:896 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:890 +#: common/models.py:903 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:901 +#: common/models.py:910 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:906 +#: common/models.py:917 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" @@ -1756,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:896 +#: common/models.py:924 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:916 +#: common/models.py:931 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:39 +#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" @@ -2459,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:911 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1802 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2636,54 +2639,58 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:132 part/models.py:805 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" -#: company/models.py:137 +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + +#: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" -#: company/models.py:137 +#: company/models.py:140 msgid "Do you sell items to this company?" msgstr "" -#: company/models.py:139 +#: company/models.py:142 msgid "is supplier" msgstr "" -#: company/models.py:139 +#: company/models.py:142 msgid "Do you purchase items from this company?" msgstr "" -#: company/models.py:141 +#: company/models.py:144 msgid "is manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:141 +#: company/models.py:144 msgid "Does this company manufacture parts?" msgstr "" -#: company/models.py:145 company/serializers.py:325 -#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:139 -#: part/serializers.py:170 stock/serializers.py:163 +#: company/models.py:148 company/serializers.py:325 +#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:138 +#: part/serializers.py:169 stock/serializers.py:163 msgid "Currency" msgstr "" -#: company/models.py:148 +#: company/models.py:151 msgid "Default currency used for this company" msgstr "" -#: company/models.py:245 company/models.py:478 stock/models.py:584 +#: company/models.py:248 company/models.py:481 stock/models.py:584 #: stock/templates/stock/item_base.html:148 templates/js/translated/bom.js:542 msgid "Base Part" msgstr "" -#: company/models.py:249 company/models.py:482 +#: company/models.py:252 company/models.py:485 msgid "Select part" msgstr "" -#: company/models.py:260 company/templates/company/company_base.html:76 +#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 #: company/templates/company/supplier_part.html:124 #: stock/templates/stock/item_base.html:212 @@ -2695,11 +2702,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:261 templates/js/translated/part.js:237 +#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237 msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:267 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 +#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:132 #: templates/js/translated/company.js:258 #: templates/js/translated/company.js:485 @@ -2709,57 +2716,57 @@ msgstr "" msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:268 templates/js/translated/part.js:248 +#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: company/models.py:274 +#: company/models.py:277 msgid "URL for external manufacturer part link" msgstr "" -#: company/models.py:280 +#: company/models.py:283 msgid "Manufacturer part description" msgstr "" -#: company/models.py:325 company/models.py:349 company/models.py:501 +#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:504 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:222 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:356 +#: company/models.py:359 msgid "Parameter name" msgstr "" -#: company/models.py:362 +#: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" msgstr "" -#: company/models.py:363 +#: company/models.py:366 msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:369 part/models.py:878 part/models.py:2327 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2374 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 msgid "Units" msgstr "" -#: company/models.py:370 +#: company/models.py:373 msgid "Parameter units" msgstr "" -#: company/models.py:446 +#: company/models.py:449 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:488 company/templates/company/company_base.html:81 +#: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 @@ -2772,67 +2779,67 @@ msgstr "" msgid "Supplier" msgstr "" -#: company/models.py:489 templates/js/translated/part.js:218 +#: company/models.py:492 templates/js/translated/part.js:218 msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:494 company/templates/company/supplier_part.html:118 +#: company/models.py:497 company/templates/company/supplier_part.html:118 #: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:256 #: templates/js/translated/order.js:1894 templates/js/translated/part.js:228 #: templates/js/translated/part.js:1011 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:495 templates/js/translated/part.js:229 +#: company/models.py:498 templates/js/translated/part.js:229 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" -#: company/models.py:502 +#: company/models.py:505 msgid "Select manufacturer part" msgstr "" -#: company/models.py:508 +#: company/models.py:511 msgid "URL for external supplier part link" msgstr "" -#: company/models.py:514 +#: company/models.py:517 msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:519 company/templates/company/supplier_part.html:146 -#: part/models.py:2561 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:146 +#: part/models.py:2608 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 -#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:388 +#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:380 msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:523 part/models.py:1683 +#: company/models.py:526 part/models.py:1730 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:523 part/models.py:1683 +#: company/models.py:526 part/models.py:1730 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:139 +#: company/models.py:528 company/templates/company/supplier_part.html:139 #: stock/models.py:608 stock/templates/stock/item_base.html:245 #: templates/js/translated/company.js:954 templates/js/translated/stock.js:1975 msgid "Packaging" msgstr "" -#: company/models.py:525 +#: company/models.py:528 msgid "Part packaging" msgstr "" -#: company/models.py:527 part/models.py:1685 +#: company/models.py:530 part/models.py:1732 msgid "multiple" msgstr "" -#: company/models.py:527 +#: company/models.py:530 msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/templates/company/supplier_part.html:94 +#: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part.html:94 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:884 templates/js/translated/build.js:1786 @@ -2842,19 +2849,19 @@ msgstr "" msgid "Available" msgstr "" -#: company/models.py:536 +#: company/models.py:539 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" -#: company/models.py:540 +#: company/models.py:543 msgid "Availability Updated" msgstr "" -#: company/models.py:541 +#: company/models.py:544 msgid "Date of last update of availability data" msgstr "" -#: company/models.py:669 +#: company/models.py:672 msgid "last updated" msgstr "" @@ -2911,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 -#: stock/models.py:628 stock/serializers.py:785 +#: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:381 templates/js/translated/order.js:2458 @@ -2945,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 -#: part/templates/part/detail.html:352 +#: part/templates/part/detail.html:354 msgid "New Supplier Part" msgstr "" @@ -2974,7 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "Create new manufacturer part" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:382 +#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:384 msgid "New Manufacturer Part" msgstr "" @@ -2988,11 +2995,11 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:13 #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 -#: part/templates/part/detail.html:77 part/templates/part/part_sidebar.html:37 +#: part/templates/part/detail.html:79 part/templates/part/part_sidebar.html:37 #: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:198 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 #: templates/js/translated/search.js:275 templates/navbar.html:50 -#: users/models.py:41 +#: users/models.py:42 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -3011,11 +3018,11 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:13 #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 -#: part/templates/part/detail.html:100 part/templates/part/part_sidebar.html:41 +#: part/templates/part/detail.html:102 part/templates/part/part_sidebar.html:41 #: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:218 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:299 templates/navbar.html:61 -#: users/models.py:42 +#: users/models.py:43 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -3034,10 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:186 -#: part/templates/part/detail.html:80 part/templates/part/part_base.html:80 +#: part/templates/part/detail.html:82 part/templates/part/part_base.html:80 msgid "Order part" msgstr "" @@ -3081,27 +3084,27 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 -#: part/templates/part/detail.html:363 +#: part/templates/part/detail.html:365 msgid "Delete supplier parts" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 -#: part/templates/part/detail.html:364 part/templates/part/detail.html:394 +#: part/templates/part/detail.html:366 part/templates/part/detail.html:396 #: templates/js/translated/forms.js:442 templates/js/translated/helpers.js:33 -#: users/models.py:219 +#: users/models.py:220 msgid "Delete" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:166 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:19 -#: part/templates/part/detail.html:179 part/templates/part/part_sidebar.html:8 +#: part/templates/part/detail.html:181 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:170 -#: part/templates/part/detail.html:184 +#: part/templates/part/detail.html:186 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part.html:66 msgid "New Parameter" @@ -3112,7 +3115,7 @@ msgid "Delete parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:245 -#: part/templates/part/detail.html:835 +#: part/templates/part/detail.html:826 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -3147,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:40 #: company/templates/company/supplier_part.html:41 #: company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/templates/part/detail.html:81 +#: part/templates/part/detail.html:83 msgid "Order Part" msgstr "" @@ -3180,12 +3183,12 @@ msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 -#: part/templates/part/detail.html:23 stock/templates/stock/location.html:176 +#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:176 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:177 +#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:177 #: templates/js/translated/stock.js:431 msgid "New Stock Item" msgstr "" @@ -3271,7 +3274,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:173 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:153 templates/js/translated/search.js:223 -#: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:40 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -3386,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:135 order/models.py:1234 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -3472,7 +3475,7 @@ msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" #: order/models.py:666 order/models.py:1192 -#: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2656 +#: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" @@ -3533,8 +3536,8 @@ msgid "deleted" msgstr "" #: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 -#: templates/js/translated/order.js:3112 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1318 +#: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" @@ -3565,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" @@ -3608,88 +3611,88 @@ msgstr "" msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1213 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1219 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1220 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1227 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1228 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1246 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1249 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1352 order/models.py:1354 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1358 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1360 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1363 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1367 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1373 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1376 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1377 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1385 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: order/models.py:1393 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 #: templates/js/translated/model_renderers.js:301 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1394 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1406 templates/js/translated/notification.js:57 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1407 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1410 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -3951,7 +3954,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:77 templates/js/translated/build.js:427 #: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:1971 #: templates/js/translated/order.js:833 templates/js/translated/order.js:1265 -#: templates/js/translated/order.js:2731 templates/js/translated/stock.js:621 +#: templates/js/translated/order.js:2742 templates/js/translated/stock.js:621 #: templates/js/translated/stock.js:789 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -3987,7 +3990,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:184 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:249 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:255 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -3996,13 +3999,13 @@ msgid "Receive selected items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:48 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:40 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:42 msgid "Extra Lines" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:53 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:45 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:274 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:280 msgid "Add Extra Line" msgstr "" @@ -4011,7 +4014,7 @@ msgid "Received Items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:97 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:144 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:150 msgid "Order Notes" msgstr "" @@ -4052,7 +4055,7 @@ msgid "Customer Reference" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:141 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:100 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:104 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -4065,18 +4068,18 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Items" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:66 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:68 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 msgid "Pending Shipments" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:70 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:72 #: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1047 #: templates/js/translated/build.js:1879 msgid "Actions" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:79 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:81 msgid "New Shipment" msgstr "" @@ -4146,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:814 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4156,7 +4159,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:129 part/templates/part/part_base.html:189 -#: templates/js/translated/order.js:3543 +#: templates/js/translated/order.js:3563 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -4183,14 +4186,14 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:115 part/models.py:2403 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2450 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" #: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 -#: users/models.py:36 +#: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -4201,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:82 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41 #: templates/js/translated/part.js:1889 templates/js/translated/search.js:144 -#: templates/navbar.html:24 users/models.py:37 +#: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -4230,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:738 part/models.py:2457 +#: part/models.py:738 part/models.py:2504 msgid "Part name" msgstr "" @@ -4263,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:776 part/models.py:2159 part/models.py:2402 +#: part/models.py:776 part/models.py:2206 part/models.py:2449 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 #: templates/js/translated/notification.js:52 @@ -4294,405 +4297,405 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:812 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:857 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:858 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:865 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:866 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:872 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:879 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:885 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:891 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:897 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:902 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:907 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:912 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:917 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" #: part/models.py:922 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:925 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:925 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:928 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:930 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1685 +#: part/models.py:1732 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2206 +#: part/models.py:2253 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:2223 +#: part/models.py:2270 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2243 templates/js/translated/part.js:1940 +#: part/models.py:2290 templates/js/translated/part.js:1940 #: templates/js/translated/stock.js:1336 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:2244 +#: part/models.py:2291 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:2249 +#: part/models.py:2296 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:2250 +#: part/models.py:2297 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:2255 templates/js/translated/part.js:1949 +#: part/models.py:2302 templates/js/translated/part.js:1949 #: templates/js/translated/table_filters.js:294 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:2256 +#: part/models.py:2303 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:2261 templates/js/translated/part.js:1957 +#: part/models.py:2308 templates/js/translated/part.js:1957 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:2262 +#: part/models.py:2309 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:2267 templates/js/translated/part.js:1964 +#: part/models.py:2314 templates/js/translated/part.js:1964 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:2268 +#: part/models.py:2315 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:2276 +#: part/models.py:2323 #, python-brace-format msgid "Illegal character in template name ({c})" msgstr "" -#: part/models.py:2312 +#: part/models.py:2359 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:2320 +#: part/models.py:2367 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:2327 +#: part/models.py:2374 msgid "Parameter Units" msgstr "" -#: part/models.py:2358 +#: part/models.py:2405 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:2360 part/models.py:2408 part/models.py:2409 +#: part/models.py:2407 part/models.py:2455 part/models.py:2456 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:227 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:2362 +#: part/models.py:2409 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:2362 +#: part/models.py:2409 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:2413 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 +#: part/models.py:2460 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:2414 +#: part/models.py:2461 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:2449 +#: part/models.py:2496 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2452 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2499 templates/js/translated/model_renderers.js:200 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/models.py:2453 +#: part/models.py:2500 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:2456 +#: part/models.py:2503 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/models.py:2460 +#: part/models.py:2507 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/models.py:2461 +#: part/models.py:2508 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:2464 +#: part/models.py:2511 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:2465 +#: part/models.py:2512 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:2534 +#: part/models.py:2581 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:2542 +#: part/models.py:2589 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:2543 +#: part/models.py:2590 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:2549 +#: part/models.py:2596 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2551 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:2598 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:871 templates/js/translated/bom.js:965 #: templates/js/translated/table_filters.js:92 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:2551 +#: part/models.py:2598 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:2554 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:2601 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:2555 +#: part/models.py:2602 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:2558 +#: part/models.py:2605 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:2561 +#: part/models.py:2608 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:2563 +#: part/models.py:2610 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:2563 +#: part/models.py:2610 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:2567 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:2614 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:982 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 #: templates/js/translated/table_filters.js:88 msgid "Inherited" msgstr "" -#: part/models.py:2568 +#: part/models.py:2615 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2573 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:2620 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:974 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:2574 +#: part/models.py:2621 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2652 stock/models.py:460 +#: part/models.py:2699 stock/models.py:460 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:2661 part/models.py:2663 +#: part/models.py:2708 part/models.py:2710 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:2768 +#: part/models.py:2815 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:2789 +#: part/models.py:2836 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:2802 +#: part/models.py:2849 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2810 +#: part/models.py:2857 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:2825 +#: part/models.py:2872 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:2829 +#: part/models.py:2876 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:2829 +#: part/models.py:2876 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2894 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:2851 +#: part/models.py:2898 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:140 part/serializers.py:171 stock/serializers.py:164 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:170 stock/serializers.py:164 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:764 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:804 +#: part/serializers.py:772 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:805 +#: part/serializers.py:773 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:810 +#: part/serializers.py:778 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:811 +#: part/serializers.py:779 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:816 +#: part/serializers.py:784 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:817 +#: part/serializers.py:785 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:822 +#: part/serializers.py:790 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:823 +#: part/serializers.py:791 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:863 +#: part/serializers.py:831 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:864 +#: part/serializers.py:832 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:894 +#: part/serializers.py:862 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:905 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:940 +#: part/serializers.py:908 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:911 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:920 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:928 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:981 +#: part/serializers.py:949 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" @@ -4724,7 +4727,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM for %(part)s has not been validated." msgstr "" -#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:262 +#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:264 msgid "BOM actions" msgstr "" @@ -4793,8 +4796,8 @@ msgstr "" msgid "New Part" msgstr "" -#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:361 -#: part/templates/part/detail.html:392 +#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:363 +#: part/templates/part/detail.html:394 msgid "Options" msgstr "" @@ -4862,138 +4865,138 @@ msgstr "" msgid "Part Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:52 +#: part/templates/part/detail.html:54 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:57 +#: part/templates/part/detail.html:59 msgid "Add Test Template" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:114 stock/templates/stock/item.html:53 +#: part/templates/part/detail.html:116 stock/templates/stock/item.html:53 msgid "Sales Order Allocations" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:136 +#: part/templates/part/detail.html:138 msgid "Part Notes" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:151 +#: part/templates/part/detail.html:153 msgid "Part Variants" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:155 +#: part/templates/part/detail.html:157 msgid "Create new variant" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:156 +#: part/templates/part/detail.html:158 msgid "New Variant" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:183 +#: part/templates/part/detail.html:185 msgid "Add new parameter" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:220 part/templates/part/part_sidebar.html:54 +#: part/templates/part/detail.html:222 part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:224 part/templates/part/detail.html:225 +#: part/templates/part/detail.html:226 part/templates/part/detail.html:227 msgid "Add Related" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:245 part/templates/part/part_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/detail.html:247 part/templates/part/part_sidebar.html:17 msgid "Bill of Materials" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:250 +#: part/templates/part/detail.html:252 msgid "Export actions" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:254 templates/js/translated/bom.js:284 +#: part/templates/part/detail.html:256 templates/js/translated/bom.js:284 msgid "Export BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:256 +#: part/templates/part/detail.html:258 msgid "Print BOM Report" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:266 +#: part/templates/part/detail.html:268 msgid "Upload BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:267 templates/js/translated/part.js:274 +#: part/templates/part/detail.html:269 templates/js/translated/part.js:274 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:268 +#: part/templates/part/detail.html:270 msgid "Validate BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:273 +#: part/templates/part/detail.html:275 msgid "New BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:274 +#: part/templates/part/detail.html:276 msgid "Add BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:287 +#: part/templates/part/detail.html:289 msgid "Assemblies" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:305 +#: part/templates/part/detail.html:307 msgid "Part Builds" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:332 stock/templates/stock/item.html:38 +#: part/templates/part/detail.html:334 stock/templates/stock/item.html:38 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:348 +#: part/templates/part/detail.html:350 msgid "Part Suppliers" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:378 +#: part/templates/part/detail.html:380 msgid "Part Manufacturers" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:394 +#: part/templates/part/detail.html:396 msgid "Delete manufacturer parts" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:610 +#: part/templates/part/detail.html:612 msgid "Create BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:654 +#: part/templates/part/detail.html:656 msgid "Related Part" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:662 +#: part/templates/part/detail.html:664 msgid "Add Related Part" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:765 +#: part/templates/part/detail.html:756 msgid "Add Test Result Template" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:898 +#: part/templates/part/detail.html:900 #, python-format msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:910 +#: part/templates/part/detail.html:912 #, python-format msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:922 +#: part/templates/part/detail.html:924 #, python-format msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:1011 +#: part/templates/part/detail.html:1013 #, python-format msgid "Unit Price - %(currency)s" msgstr "" @@ -5739,8 +5742,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 #: templates/js/translated/model_renderers.js:106 -#: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3229 -#: templates/js/translated/order.js:3318 templates/js/translated/stock.js:486 +#: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 +#: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -5749,12 +5752,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5784,24 +5787,24 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "" -#: stock/api.py:514 +#: stock/api.py:513 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:521 +#: stock/api.py:520 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:546 +#: stock/api.py:545 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5916,117 +5919,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:935 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6034,124 +6037,124 @@ msgstr "" msgid "Purchase price of this stock item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:281 +#: stock/serializers.py:273 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:293 +#: stock/serializers.py:285 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:299 +#: stock/serializers.py:291 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:310 stock/serializers.py:892 stock/serializers.py:1125 +#: stock/serializers.py:302 stock/serializers.py:884 stock/serializers.py:1117 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:317 +#: stock/serializers.py:309 msgid "Optional note field" msgstr "" -#: stock/serializers.py:327 +#: stock/serializers.py:319 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:344 +#: stock/serializers.py:336 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:384 +#: stock/serializers.py:376 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:397 +#: stock/serializers.py:389 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:404 +#: stock/serializers.py:396 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:441 +#: stock/serializers.py:433 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:446 stock/serializers.py:527 +#: stock/serializers.py:438 stock/serializers.py:519 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:480 +#: stock/serializers.py:472 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:491 +#: stock/serializers.py:483 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:522 +#: stock/serializers.py:514 msgid "Destination location for returned item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:747 +#: stock/serializers.py:739 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:751 +#: stock/serializers.py:743 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:755 +#: stock/serializers.py:747 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:786 +#: stock/serializers.py:778 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:792 +#: stock/serializers.py:784 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:800 +#: stock/serializers.py:792 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 stock/serializers.py:1041 +#: stock/serializers.py:802 stock/serializers.py:1033 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:899 +#: stock/serializers.py:891 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:904 +#: stock/serializers.py:896 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:897 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:910 +#: stock/serializers.py:902 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:911 +#: stock/serializers.py:903 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:921 +#: stock/serializers.py:913 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1003 +#: stock/serializers.py:995 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1031 +#: stock/serializers.py:1023 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" @@ -6176,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Test Report" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:299 +#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:301 msgid "Delete Test Data" msgstr "" @@ -6188,15 +6191,15 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:151 templates/js/translated/stock.js:2796 +#: stock/templates/stock/item.html:152 templates/js/translated/stock.js:2796 msgid "Install Stock Item" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:288 +#: stock/templates/stock/item.html:290 msgid "Delete all test results for this stock item" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:324 templates/js/translated/stock.js:1518 +#: stock/templates/stock/item.html:326 templates/js/translated/stock.js:1518 msgid "Add Test Result" msgstr "" @@ -6479,7 +6482,7 @@ msgid "Sublocations" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:156 templates/InvenTree/search.html:165 -#: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:38 +#: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:39 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -6768,7 +6771,7 @@ msgid "Install Plugin" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48 templates/navbar.html:137 -#: users/models.py:35 +#: users/models.py:36 msgid "Admin" msgstr "" @@ -6849,12 +6852,12 @@ msgid "Commit Author" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104 -#: templates/about.html:47 +#: templates/about.html:36 msgid "Commit Date" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108 -#: templates/about.html:40 +#: templates/about.html:29 msgid "Commit Hash" msgstr "" @@ -7062,7 +7065,6 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:95 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:201 msgid "Warning:" msgstr "" @@ -7086,89 +7088,89 @@ msgstr "" msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:157 -msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." +#: templates/InvenTree/settings/user.html:158 +msgid "There are no social network accounts connected to this account." msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:162 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:164 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:172 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:177 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:179 msgid "You have these factors available:" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:187 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "TOTP" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:193 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:195 msgid "Static" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:202 -msgid "You currently do not have any factors set up." +#: templates/InvenTree/settings/user.html:204 +msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:209 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:211 msgid "Change factors" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:210 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:212 msgid "Setup multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:212 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:214 msgid "Remove multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:220 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:222 msgid "Active Sessions" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:226 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:228 msgid "Log out active sessions (except this one)" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:227 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:229 msgid "Log Out Active Sessions" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:236 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:238 msgid "unknown on unknown" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:237 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:239 msgid "unknown" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:241 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:243 msgid "IP Address" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:242 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:244 msgid "Device" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:243 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:245 msgid "Last Activity" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:252 -#, python-format -msgid "%(time)s ago (this session)" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/user.html:254 #, python-format +msgid "%(time)s ago (this session)" +msgstr "" + +#: templates/InvenTree/settings/user.html:256 +#, python-format msgid "%(time)s ago" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:266 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:268 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" msgstr "" @@ -7221,13 +7223,16 @@ msgstr "" msgid "Show them too" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 msgid "Help the translation efforts!" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 -#, python-format -msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:105 +msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." +msgstr "" + +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 +msgid "InvenTree Translation Project" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 @@ -7238,72 +7243,59 @@ msgstr "" msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: templates/about.html:10 -msgid "InvenTree Version Information" -msgstr "" - -#: templates/about.html:11 templates/about.html:105 -#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621 -#: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 -#: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003 -#: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15 -#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/about.html:20 +#: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: templates/about.html:25 +#: templates/about.html:14 msgid "Development Version" msgstr "" -#: templates/about.html:28 +#: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: templates/about.html:30 +#: templates/about.html:19 msgid "Update Available" msgstr "" -#: templates/about.html:53 +#: templates/about.html:42 msgid "InvenTree Documentation" msgstr "" -#: templates/about.html:58 +#: templates/about.html:47 msgid "API Version" msgstr "" -#: templates/about.html:63 +#: templates/about.html:52 msgid "Python Version" msgstr "" -#: templates/about.html:68 +#: templates/about.html:57 msgid "Django Version" msgstr "" -#: templates/about.html:73 +#: templates/about.html:62 msgid "View Code on GitHub" msgstr "" -#: templates/about.html:78 +#: templates/about.html:67 msgid "Credits" msgstr "" -#: templates/about.html:83 +#: templates/about.html:72 msgid "Mobile App" msgstr "" -#: templates/about.html:88 +#: templates/about.html:77 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" -#: templates/about.html:95 templates/clip.html:4 +#: templates/about.html:84 templates/clip.html:4 msgid "copy to clipboard" msgstr "" -#: templates/about.html:95 +#: templates/about.html:84 msgid "copy version information" msgstr "" @@ -7327,7 +7319,7 @@ msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please sign up first." msgstr "" -#: templates/account/login.html:45 +#: templates/account/login.html:47 msgid "Forgot Password?" msgstr "" -#: templates/account/login.html:51 +#: templates/account/login.html:53 msgid "or use SSO" msgstr "" @@ -7363,8 +7355,9 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" -#: templates/account/logout.html:19 -msgid "Back to Site" +#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 +#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 +msgid "Return to Site" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:5 @@ -7435,16 +7428,11 @@ msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 -msgid "No tokens. Press the button below to generate some." +msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some." msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:27 -msgid "Generate backup tokens" -msgstr "" - -#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:31 -#: templates/allauth_2fa/setup.html:40 -msgid "Back to settings" +#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28 +msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 @@ -7455,8 +7443,8 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/remove.html:14 -msgid "Disable Two-Factor" +#: templates/allauth_2fa/remove.html:17 +msgid "Disable 2FA" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 @@ -7479,7 +7467,7 @@ msgstr "" msgid "Input a token generated by the app:" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/setup.html:35 +#: templates/allauth_2fa/setup.html:37 msgid "Verify" msgstr "" @@ -7511,6 +7499,10 @@ msgstr "" msgid "Contact your system administrator for further information" msgstr "" +#: templates/collapse_rows.html:3 +msgid "Collapse all rows" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7553,6 +7545,10 @@ msgstr "" msgid "Click on the following link to view this order" msgstr "" +#: templates/expand_rows.html:3 +msgid "Expand all rows" +msgstr "" + #: templates/image_download.html:8 msgid "Specify URL for downloading image" msgstr "" @@ -7637,23 +7633,23 @@ msgstr "" msgid "All selected attachments will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:156 +#: templates/js/translated/attachment.js:193 msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:180 +#: templates/js/translated/attachment.js:218 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:246 +#: templates/js/translated/attachment.js:287 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:268 +#: templates/js/translated/attachment.js:310 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:275 +#: templates/js/translated/attachment.js:319 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -7763,6 +7759,14 @@ msgstr "" msgid "Row Data" msgstr "" +#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621 +#: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 +#: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003 +#: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15 +#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 +msgid "Close" +msgstr "" + #: templates/js/translated/bom.js:250 msgid "Download BOM Template" msgstr "" @@ -7870,7 +7874,7 @@ msgid "Variant stock allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:900 templates/js/translated/build.js:1813 -#: templates/js/translated/order.js:3562 +#: templates/js/translated/order.js:3577 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -8074,12 +8078,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1709 templates/js/translated/build.js:2660 -#: templates/js/translated/order.js:3266 +#: templates/js/translated/order.js:3277 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1711 templates/js/translated/build.js:2661 -#: templates/js/translated/order.js:3267 +#: templates/js/translated/order.js:3278 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -8099,20 +8103,20 @@ msgstr "" msgid "Quantity Per" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1807 templates/js/translated/order.js:3568 +#: templates/js/translated/build.js:1807 templates/js/translated/order.js:3584 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1809 templates/js/translated/order.js:3566 +#: templates/js/translated/build.js:1809 templates/js/translated/order.js:3582 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1838 templates/js/translated/build.js:2083 -#: templates/js/translated/build.js:2656 templates/js/translated/order.js:3579 +#: templates/js/translated/build.js:2656 templates/js/translated/order.js:3596 msgid "Allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1886 templates/js/translated/order.js:3659 +#: templates/js/translated/build.js:1886 templates/js/translated/order.js:3676 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -8120,21 +8124,21 @@ msgstr "" msgid "Order stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1893 templates/js/translated/order.js:3652 +#: templates/js/translated/build.js:1893 templates/js/translated/order.js:3669 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1932 templates/js/translated/label.js:172 -#: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2793 +#: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2804 #: templates/js/translated/report.js:225 msgid "Select Parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1933 templates/js/translated/order.js:2794 +#: templates/js/translated/build.js:1933 templates/js/translated/order.js:2805 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1982 templates/js/translated/order.js:2742 +#: templates/js/translated/build.js:1982 templates/js/translated/order.js:2753 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -8146,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2071 templates/js/translated/order.js:2808 +#: templates/js/translated/build.js:2071 templates/js/translated/order.js:2819 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -8154,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2110 templates/js/translated/order.js:2905 +#: templates/js/translated/build.js:2110 templates/js/translated/order.js:2916 msgid "No matching stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:2982 +#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:2993 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -8208,10 +8212,6 @@ msgstr "" msgid "No user information" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2543 -msgid "No information" -msgstr "" - #: templates/js/translated/build.js:2637 msgid "No parts allocated for" msgstr "" @@ -8776,19 +8776,19 @@ msgid "Order is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1685 templates/js/translated/order.js:2513 -#: templates/js/translated/order.js:2643 +#: templates/js/translated/order.js:2654 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3711 +#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3728 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3733 +#: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3750 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3744 +#: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3761 msgid "Delete Line Item" msgstr "" @@ -8796,22 +8796,22 @@ msgstr "" msgid "No line items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3442 +#: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3462 msgid "Total" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1937 templates/js/translated/order.js:2139 -#: templates/js/translated/order.js:3467 templates/js/translated/order.js:3978 +#: templates/js/translated/order.js:3487 templates/js/translated/order.js:3995 #: templates/js/translated/part.js:2069 templates/js/translated/part.js:2422 msgid "Unit Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1952 templates/js/translated/order.js:2155 -#: templates/js/translated/order.js:3483 templates/js/translated/order.js:3994 +#: templates/js/translated/order.js:3503 templates/js/translated/order.js:4011 msgid "Total Price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3525 +#: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3545 #: templates/js/translated/part.js:1048 msgid "This line item is overdue" msgstr "" @@ -8820,39 +8820,39 @@ msgstr "" msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3665 +#: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3682 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3666 +#: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3683 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3670 +#: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3687 msgid "Delete line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4043 +#: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4060 msgid "Duplicate line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2205 templates/js/translated/order.js:4044 +#: templates/js/translated/order.js:2205 templates/js/translated/order.js:4061 msgid "Edit line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2206 templates/js/translated/order.js:4045 +#: templates/js/translated/order.js:2206 templates/js/translated/order.js:4062 msgid "Delete line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2236 templates/js/translated/order.js:4075 +#: templates/js/translated/order.js:2236 templates/js/translated/order.js:4092 msgid "Duplicate Line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:4096 +#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:4113 msgid "Edit Line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4107 +#: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4124 msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -8868,116 +8868,116 @@ msgstr "" msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2549 +#: templates/js/translated/order.js:2560 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2552 +#: templates/js/translated/order.js:2563 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2557 +#: templates/js/translated/order.js:2568 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2577 +#: templates/js/translated/order.js:2588 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2594 +#: templates/js/translated/order.js:2605 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2628 +#: templates/js/translated/order.js:2639 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2638 +#: templates/js/translated/order.js:2649 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2662 +#: templates/js/translated/order.js:2673 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2668 +#: templates/js/translated/order.js:2679 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2672 +#: templates/js/translated/order.js:2683 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2841 +#: templates/js/translated/order.js:2852 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2892 +#: templates/js/translated/order.js:2903 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2893 +#: templates/js/translated/order.js:2904 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3101 +#: templates/js/translated/order.js:3112 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3182 +#: templates/js/translated/order.js:3193 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3199 +#: templates/js/translated/order.js:3210 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3200 +#: templates/js/translated/order.js:3211 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3243 templates/js/translated/order.js:3332 +#: templates/js/translated/order.js:3254 templates/js/translated/order.js:3343 #: templates/js/translated/stock.js:1598 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3251 templates/js/translated/order.js:3341 +#: templates/js/translated/order.js:3262 templates/js/translated/order.js:3352 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3649 +#: templates/js/translated/order.js:3666 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3655 +#: templates/js/translated/order.js:3672 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3662 templates/js/translated/order.js:3860 +#: templates/js/translated/order.js:3679 templates/js/translated/order.js:3877 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3674 +#: templates/js/translated/order.js:3691 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3677 +#: templates/js/translated/order.js:3694 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3759 +#: templates/js/translated/order.js:3776 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3868 +#: templates/js/translated/order.js:3885 msgid "Update Unit Price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3882 +#: templates/js/translated/order.js:3899 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:4118 +#: templates/js/translated/order.js:4135 msgid "No matching lines" msgstr "" @@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr "" msgid "Add Stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:215 +#: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:216 msgid "Add" msgstr "" @@ -10088,10 +10088,6 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: templates/navbar.html:163 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" @@ -10284,34 +10280,34 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: users/models.py:202 +#: users/models.py:203 msgid "Permission set" msgstr "" -#: users/models.py:210 +#: users/models.py:211 msgid "Group" msgstr "" -#: users/models.py:213 +#: users/models.py:214 msgid "View" msgstr "" -#: users/models.py:213 +#: users/models.py:214 msgid "Permission to view items" msgstr "" -#: users/models.py:215 +#: users/models.py:216 msgid "Permission to add items" msgstr "" -#: users/models.py:217 +#: users/models.py:218 msgid "Change" msgstr "" -#: users/models.py:217 +#: users/models.py:218 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" -#: users/models.py:219 +#: users/models.py:220 msgid "Permission to delete items" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index bdf21bbea4..3a42b207b7 100644 --- a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:133 -msgid "Enter password" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:134 +msgid "Enter password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "تایید" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c8cc7fcbbb..38855d8a23 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "Les détails de l'erreur peuvent être trouvées dans le panneau d'admin msgid "Enter date" msgstr "Entrer la date" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Entrer le mot de passe" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Entrer le nouveau mot de passe" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmez le mot de passe" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Email (encore)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmation de l'adresse email" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Vous devez taper le même e-mail à chaque fois." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Dupliquer le numéro : {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantité fournie invalide" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Fichier manquant" msgid "Missing external link" msgstr "Lien externe manquant" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" msgid "Link" msgstr "Lien" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Lien vers une url externe" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Commentaire" msgid "File comment" msgstr "Commentaire du fichier" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Erreur lors du renommage du fichier" msgid "Invalid choice" msgstr "Choix invalide" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Choix invalide" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Colonne requise manquante : {name}" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Colonne duliquée : '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Espagnol (Mexique)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perse" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Français" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugais (Brésilien)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Thaïlandais" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Perdu" msgid "Returned" msgstr "Retourné" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Expédié" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Le surplus ne doit pas dépasser 100%" msgid "Invalid value for overage" msgstr "Valeur invalide pour le dépassement" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Modifier les informations utilisateur" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Définir le mot de passe" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Les mots de passe doivent correspondre" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Informations système" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "À propos d'InvenTree" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "À propos d'InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "Choix invalide pour la fabrication parente" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Ordre de Fabrication" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Ordre de Fabrication" msgid "Build Orders" msgstr "Ordres de Fabrication" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Brève description de la fabrication" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Fabrication parente" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" msgid "Part" msgstr "Pièce" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Sélectionnez la pièce à construire" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Bon de commande de référence" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "Commande de vente à laquelle cette construction est allouée" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Emplacement d'origine" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Sélectionner l'emplacement à partir duquel le stock doit être pris pour cette construction (laisser vide pour prendre à partir de n'importe quel emplacement de stock)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Emplacement cible" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Sélectionnez l'emplacement où les éléments complétés seront stockés" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Quantité a fabriquer" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Nombre de stock items à construire" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Articles terminés" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Nombre d'articles de stock qui ont été terminés" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "État de la construction" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Code de statut de construction" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Code de lot" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Code de lot pour ce build output" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Date de création" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Date d'achèvement cible" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'achèvement" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "achevé par" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Émis par" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Utilisateur ayant émis cette commande de construction" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Utilisateur responsable de cette commande de construction" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Utilisateur responsable de cette commande de construction" msgid "External Link" msgstr "Lien Externe" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Notes de construction supplémentaires" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "Pas d'ordre de production défini" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "L'ordre de production a déjà été réalisé" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction, la pièce maîtresse étant marquée comme objet traçable" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'article de stock est suralloué" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "La quantité doit être de 1 pour stock sérialisé" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "L'article du stock sélectionné n'a pas été trouvé dans la BOM" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Assemblage" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "Construction à laquelle allouer des pièces" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "Construction à laquelle allouer des pièces" msgid "Stock Item" msgstr "Article en stock" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Stock d'origine de l'article" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Stock d'origine de l'article" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Stock d'origine de l'article" msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantité de stock à allouer à la construction" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Installer dans" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Stock de destination de l'article" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "Cet ordre de production n'est pas complètement attribué" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Entrer la quantité désiré pour la fabrication" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Emplacement des ordres de production achevés" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Le stock n'a pas été entièrement alloué à cet ordre de construction" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Terminé" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "Stock d'origine" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Le stock peut être pris à partir de n'importe quel endroit disponible." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "Pièces allouées" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "{name.title()} Fichier" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "Sélectionner le fichier {name} à uploader" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "Valeur du paramètre" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "La valeur choisie n'est pas une option valide" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "La valeur doit être une valeur booléenne" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "La valeur doit être un nombre entier" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "Pas de groupe" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Redémarrage nécessaire" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Un paramètre a été modifié, ce qui nécessite un redémarrage du serveur" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Chaîne de caractères descriptive pour l'instance serveur" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "Utiliser le nom de l'instance" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Utiliser le nom de l’instance dans la barre de titre" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "Nom de société interne" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "URL de base" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL de base pour l'instance serveur" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Devise par défaut" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Devises par défaut" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Télécharger depuis l'URL" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Autoriser le téléchargement d'images distantes et de fichiers à partir d'URLs externes" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Support des code-barres" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Activer le support du scanner de code-barres" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "Regex IPN" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Expression régulière pour la correspondance avec l'IPN de la Pièce" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Autoriser les IPN dupliqués" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permettre à plusieurs pièces de partager le même IPN" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Autoriser l'édition de l'IPN" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Permettre de modifier la valeur de l'IPN lors de l'édition d'une pièce" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copier les données des paramètres de la pièce" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copier les données de test de la pièce" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données de test par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copier les templates de paramètres de catégorie" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copier les templates de paramètres de la catégorie lors de la création d'une pièce" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Les pièces sont des templates par défaut" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Les composantes peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Les composantes peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Achetable" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Les pièces sont achetables par défaut" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Vendable" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Les pièces sont vendables par défaut" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Traçable" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Les pièces sont traçables par défaut" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Les pièces sont virtuelles par défaut" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "Afficher l'import dans les vues" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Afficher l'assistant d'importation pour certaine vues de produits" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Afficher le prix dans les formulaires" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "Afficher le prix de la pièce dans certains formulaires" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "Afficher le prix dans la BOM" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "Inclure les informations de prix dans les tableaux de la BOM" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "Historique des prix" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "Afficher les pièces connexes" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Afficher les pièces connexes à une pièce" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "Créer un stock initial" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "Créer le stock initial lors de la création d'une pièce" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "Prix internes" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Activer les prix internes pour les pièces" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "Taille de la page" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "jours" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "Valeur préfixe référence commande client" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "Préfixe des commandes d'achats" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "Valeur préfixe référence bon de commande" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "Activer les mots de passe oubliés" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "Activer les inscriptions" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "Activer le SSO" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Activer le SSO sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "Email requis" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Saisie automatique des utilisateurs SSO" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "Courriel en double" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "Activer l'intégration de plugins" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Activer l'intégration de plugin pour ajouter des apps" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Afficher les dernières pièces" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Afficher les dernières modifications du stock" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Prix" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "Point de contact" msgid "Link to external company information" msgstr "Lien externe vers les informations de l'entreprise" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "est client" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "Valeur" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle image" msgid "Download image from URL" msgstr "Télécharger l'image depuis l'URL" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "Nouvelle commande de vente" msgid "Assigned Stock" msgstr "Stock affecté" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Liste des Fournisseurs" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "Description de la commande" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "Lien vers une page externe" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "Créé par" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "Notes de commande" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "Nom de l’expédition" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "expédié par" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car aucune pièce n'a été assignée" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "Seule une commande en attente peut être marquée comme terminée" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "Nombre d'élement" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "Contexte" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "Commande" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "Commande" msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "Nombre d'éléments reçus" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "Envoi" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "Article" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "En Commande" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Catégories de composants" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "Catégories de composants" msgid "Parts" msgstr "Composantes" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "Les prochains numéros de série disponibles sont" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "Le prochain numéro de série disponible est" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "Le numéro de série le plus récent est" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "Description du composant" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "Catégorie de la pièce" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "ID de composant" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "Sélectionner un propriétaire" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Les numéros de série doivent être une liste de nombres entiers" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La quantité ne correspond pas au nombre de numéros de série" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "Les numéros de série existent déja : {exists}" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "Autorisation refusée" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "Autorisation refusée" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "Se connecter" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "Contactez votre administrateur système pour plus d'informations" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "Du stock est requis pour la commande de construction suivante" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "ID de commande" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 6c9bc854ce..b7a58dc293 100644 --- a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "הזן תאריך סיום" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "הכנס סיסמה" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "הכנס סיסמה חדשה" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "אישור סיסמה" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "אשר סיסמה חדשה" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "אימייל (שנית)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "אישור כתובת אימייל" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "קובץ חסר" msgid "Missing external link" msgstr "חסר קישור חיצוני" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "בחר קובץ לצירוף" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "בחר קובץ לצירוף" msgid "Link" msgstr "קישור" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "קישור חיצוני" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "הערה" msgid "File comment" msgstr "הערת קובץ" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "שגיאה בשינוי שם פריט" msgid "Invalid choice" msgstr "בחירה שגויה" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "בחירה שגויה" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "שם" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "ספרדית (מקסיקנית)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "ווייטנאמית" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "סינית" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "אבד" msgid "Returned" msgstr "הוחזר" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "נשלח" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "ערוך מידע אודות המשתמש" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "הגדר סיסמא" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "הסיסמאות מוכרחות להיות תואמות" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "מידע אודות המערכת" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "מקט" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "תיאור קצר אודות הבנייה" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "מקור הבנייה" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "רכיב" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "בחר רכיב לבנייה" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "כמות בניה" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "כמות" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "אשר" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c192a46b3b..5c8b5dccad 100644 --- a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "A hiba részleteit megtalálod az admin panelen" msgid "Enter date" msgstr "Dátum megadása" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Megjegyzések" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Jelszó megadása" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Új jelszó megadása" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó megerősítése" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Új jelszó megerősítése" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Email (újra)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Email cím megerősítés" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Mindig ugyanazt az email címet kell beírni." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "Token" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Duplikált sorozatszám: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Nem megfelelő mennyiség" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Hiányzó fájl" msgid "Missing external link" msgstr "Hiányzó külső link" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Link külső URL-re" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "File comment" msgstr "Leírás, bővebb infó" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Hiba a fájl átnevezésekor" msgid "Invalid choice" msgstr "Érvénytelen választás" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Érvénytelen választás" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Név" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Szükséges oszlop hiányzik: '{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Duplikált oszlop: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Német" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Angol" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanyol (Mexikói)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Fárszi/Perzsa" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Francia" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugál (Brazíliai)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Tháj" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnámi" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Elveszett" msgid "Returned" msgstr "Visszaküldve" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Kiszállítva" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Túlszállítás nem lehet több mint 100%" msgid "Invalid value for overage" msgstr "Érvénytelen érték a túlszállításra" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Felhasználói információ módosítása" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Jelszó beállítása" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "A jelszavaknak egyeznie kell" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformáció" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "Verzió információk" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "Verzió információk" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "Hibás választás a szülő gyártásra" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Gyártási utasítás" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Gyártási utasítás" msgid "Build Orders" msgstr "Gyártási utasítások" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Gyártási utasítás azonosító" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Gyártási utasítás azonosító" msgid "Reference" msgstr "Azonosító" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Gyártás rövid leírása" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Szülő gyártás" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Válassz alkatrészt a gyártáshoz" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Vevői rendelés azonosító" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "Vevői rendelés amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Forrás hely" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Válassz helyet ahonnan készletet vegyünk el ehhez a gyártáshoz (hagyd üresen ha bárhonnan)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Cél hely" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Válassz helyet ahol a kész tételek tárolva lesznek" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Gyártási mennyiség" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Gyártandó készlet tételek száma" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Kész tételek" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Elkészült készlet tételek száma" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "Gyártási állapot" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Gyártás státusz kód" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Batch kód" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kód a gyártás kimenetéhez" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Létrehozás dátuma" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Befejezés cél dátuma" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Elkészítés dátuma" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "elkészítette" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Kiállította" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Felhasználó aki ezt a gyártási utasítást kiállította" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Felhasználó aki felelős ezért a gyártási utasításért" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Felhasználó aki felelős ezért a gyártási utasításért" msgid "External Link" msgstr "Külső link" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Megjegyzések" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Extra gyártási megjegyzések" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "Nincs gyártási kimenet megadva" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "Gyártási kimenet már kész" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Gyártási tételnek meg kell adnia a gyártási kimenetet, mivel a fő darab egyedi követésre kötelezett" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Készlet túlfoglalva" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "Kiválasztott készlet tétel nem található az alkatrészjegyzékben" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Gyártás" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "Gyártás amihez készletet foglaljunk" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "Gyártás amihez készletet foglaljunk" msgid "Stock Item" msgstr "Készlet tétel" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Forrás készlet tétel" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Forrás készlet tétel" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Forrás készlet tétel" msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Készlet mennyiség amit foglaljunk a gyártáshoz" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Beépítés ebbe" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Cél készlet tétel" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "Ez a gyártási kimenet nincs teljesen lefoglalva" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Add meg a mennyiséget a gyártás kimenetéhez" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "A kész gyártási kimenetek helye" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1253,7 +1272,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Még nincs lefoglalva a szükséges készlet" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1286,8 +1305,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Kész" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1329,7 +1348,7 @@ msgstr "Készlet forrás" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Készlet bármely rendelkezésre álló helyről felhasználható." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Cél" @@ -1345,7 +1364,7 @@ msgstr "Lefoglalt alkatrészek" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1550,920 +1569,920 @@ msgstr "{name.title()} Fájl" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "{name} fájl kiválasztása feltöltéshez" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny)" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "Beállítás értéke" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "A kiválasztott érték nem egy érvényes lehetőség" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Az érték bináris kell legyen" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Az érték egész szám kell legyen" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "Nincs csoport" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Újraindítás szükséges" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Egy olyan beállítás megváltozott ami a kiszolgáló újraindítását igényli" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "Kiszolgáló példány neve" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "String leíró a kiszolgáló példányhoz" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "Példány név használata" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Példány név használata a címsorban" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Verzió infók megjelenítésének tiltása" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Verzió infók megjelenítése csak admin felhasználóknak" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Cég neve" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "Belső cégnév" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "Kiindulási URL" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Kiindulási URL a kiszolgáló példányhoz" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Alapértelmezett pénznem" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Alapértelmezett pénznem" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Letöltés URL-ről" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Képek és fájlok letöltésének engedélyezése külső URL-ről" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Vonalkód támogatás" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Vonalkód olvasó engedélyezése" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Webkamerás vonalkód olvasás" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Webkamerás kódolvasás engedélyezése a böngészőből" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN reguláris kifejezés" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Reguláris kifejezés ami illeszkedik az alkatrész IPN-re" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Többször is előforduló IPN engedélyezése" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Azonos IPN használható legyen több alkatrész esetén is" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "IPN szerkesztésének engedélyezése" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "IPN megváltoztatásánsak engedélyezése az alkatrész szerkesztése közben" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Alkatrészjegyzék adatok másolása" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor az alkatrészjegyzék adatokat is másoljuk alapból" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Alkatrész paraméterek másolása" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor a paramétereket is másoljuk alapból" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Alkatrész teszt adatok másolása" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor a tesztek adatait is másoljuk alapból" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása alkatrész létrehozásakor" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "Sablon" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Gyártmány" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Összetevő" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Beszerezhető" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Értékesíthető" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Követésre kötelezett" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Alkatrészek alapból virtuálisak legyenek" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "Importálás megjelenítése a nézetekben" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Import segéd megjelenítése néhány alkatrész nézetben" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Ár megjelenítése a formokon" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "Alkatrész árak megjelenítése néhány formon" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "Ár megjelenítése az alkatrészjegyzékben" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "Árinformációk megjelenítése az alkatrészjegyzék táblákban" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "Ártörténet megjelenítése" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "Alkatrész ártörténet megjelenítése" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "Kapcsolódó alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Alkatrész kapcsolódó alkatrészeinek megjelenítése" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "Kezdeti készlet létrehozása" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "Kezdeti készlet megadása az alkatrész létrehozásakor" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "Belső árak" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Alkatrészekhez belső ár engedélyezése" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "Belső ár alkatrészjegyzék árként" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "Belső ár használata (ha van) az alkatrészjegyzék árszámításában" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Alkatrész név megjelenítés formátuma" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formátum az alkatrész név megjelenítéséhez" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése a web felületről" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "Riportok engedélyezése" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Riportok előállításának engedélyezése" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Debug mód" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Riportok előállítása HTML formátumban (hibakereséshez)" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "Lapméret" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Alapértelmezett lapméret a PDF riportokhoz" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Teszt riportok engedélyezése" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Teszt riportok előállításának engedélyezése" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Teszt riportok hozzáadása" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Teszt riport nyomtatáskor egy másolat hozzáadása a készlet tételhez" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batch kód sablon" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Sablon a készlet tételekhez alapértelmezett batch kódok előállításához" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "Készlet lejárata" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Készlet lejárat kezelésének engedélyezése" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Lejárt készlet értékesítése" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Lejárt készlet értékesítésének engedélyezése" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Álló készlet ideje" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Napok száma amennyivel a lejárat előtt a készlet tételeket állottnak vesszük" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "nap" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Lejárt készlet gyártása" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Gyártás engedélyezése lejárt készletből" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Készlet tulajdonosok kezelése" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Tuajdonosok kezelésének engedélyezése a készlet helyekre és tételekre" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "Gyártási utasítás azonosító előtagja" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "Előtag értéke a gyártási utasítás azonosítóhoz" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "Gyártási utasítás azonosító reguláris kifejezés" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "Gyártási utasítás azonosítóra illeszkedő reguláris kifejezés" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "Vevői rendelés azonosító előtagja" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "Előtag értéke a vevői rendelés azonosítóhoz" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Vevői rendeléshez alapértelmezett szállítmány" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Szállítmány automatikus létrehozása az új vevő rendelésekhez" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "Beszerzési rendelés azonosító előtagja" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "Előtag értéke a beszerzési rendelés azonosítóhoz" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "Elfelejtett jelszó engedélyezése" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Elfelejtett jelszó funkció engedélyezése a bejentkező oldalon" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "Regisztráció engedélyezése" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO engedélyezése" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO engedélyezése a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "Email szükséges" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Kötelező email megadás regisztrációkor" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "SSO felhasználók automatikus kitöltése" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Felhasználó adatainak automatikus kitöltése az SSO fiókadatokból" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "Email kétszer" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó email címét" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "Jelszó kétszer" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó jelszavát" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "Csoport regisztráláskor" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Csoport amihez a frissen regisztrált felhasználók hozzá lesznek rendelve" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "Többfaktoros hitelesítés kényszerítése" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "A felhasználóknak többfaktoros hitelesítést kell használniuk." -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Pluginok ellenőrzése indításkor" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "Ellenőrizze induláskor hogy minden plugin telepítve van - engedélyezd konténer környezetben (docker)" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "URL integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "URL útvonalalak hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Navigációs integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Navigációs integráció engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "App integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "App hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Ütemezés integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Háttérben futó feladatok hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "Esemény integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Belső eseményekre reagálás engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Alkatrész értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Értesítésre beállított kategóriák megjelenítése" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Alkatrész kategória értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "Legfrissebb alkatrész szám" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Főoldalon megjelenítendő legújabb alkatrészek" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Jóváhagyás nélküli alkatrészjegyzékek megjelenítése" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Jóváhagyásra váró alkatrészjegyzékek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Legfrissebb készlet változások megjelenítése" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Legutóbb megváltozott alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Legfrissebb készlet mennyiség" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Főoldalon megjelenítendő legújabb készlet tételek száma" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "Alacsony készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Alacsony készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "Kimerült készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Kimerült készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "Gyártáshoz szükséges készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Gyártáshoz szükséges készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "Lejárt készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Lejárt készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "Állott készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Álló készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "Függő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Folyamatban lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "Beágyazott címke megjelenítés" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF címkék megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "Beágyazott riport megjelenítés" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF riport megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "Alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "Beszállítói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Beszállítói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Gyártói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Gyártói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktív alkatrészek kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "Kategóriák keresése" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Alkatrész kategóriák megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "Készlet keresése" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Készlet tételek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nem elérhető készlet tételek elrejtése" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nem elérhető készlet kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "Helyek keresése" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Készlet helyek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "Cégek keresése" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések keresése" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Vevői rendelések keresése" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "Keresési előnézet eredményei" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mennyiség megjelenítése a formokon" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Rendelkezésre álló alkatrész mennyiség megjelenítése néhány formon" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "ESC billentyű zárja be a formot" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Rögzített menüsor" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Alkatrész ütemezés" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Alkatrész ütemezési információk megjelenítése" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "Árlépcső mennyiség" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Ár" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "Webhook neve" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2471,67 +2490,63 @@ msgstr "Webhook neve" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "Aktív-e ez a webhook" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "Token" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "Token a hozzáféréshez" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "Titok" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "Üzenet azonosító" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "Fejléc" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "Üzenet fejléce" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "Törzs" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "Üzenet törzse" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "Dolgozott rajta" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?" @@ -2541,9 +2556,16 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "Új {verbose_name}" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" -msgstr "Egy új {verbose_name} létrehozva, és hozzád rendelve" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" +msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 #: order/views.py:102 part/views.py:116 @@ -2640,10 +2662,14 @@ msgstr "Kapcsolattartó" msgid "Link to external company information" msgstr "Link a külső céginformációhoz" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Kép" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "Cég megjegyzések" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "vevő-e" @@ -2738,7 +2764,7 @@ msgstr "Paraméter neve" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2748,7 +2774,7 @@ msgstr "Érték" msgid "Parameter value" msgstr "Paraméter értéke" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2764,7 +2790,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2913,7 +2939,7 @@ msgstr "Új kép feltöltése" msgid "Download image from URL" msgstr "Kép letöltése URL-ről" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3038,10 +3064,6 @@ msgstr "Új vevői rendelés" msgid "Assigned Stock" msgstr "Hozzárendelt készlet" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "Cég megjegyzések" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Beszállítók listája" @@ -3386,163 +3408,163 @@ msgstr "Lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Alkatrész lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok)" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "Rendelés leírása" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "Link külső weboldalra" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "Készítette" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelőse ennek a rendelésnek" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "Rendelés jegyzetek" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "Rendelés azonosító" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "Beszerzési rendelés állapota" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Cég akitől a tételek beszerzésre kerülnek" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "Beszállítói azonosító" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "érkeztette" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "Várható beérkezés" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Várt teljesítési dátuma a megrendelésnek. Ezután már késésben lévőnek számít majd." -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "Rendelés teljesítési dátuma" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "Vevői azonosító " -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "Cél dátum a rendelés teljesítéséhez. Ez után számít majd késettnek." -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "Kiszállítás dátuma" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "szállította" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "A rendelés nem teljesíthető mivel nincs hozzárendelve alkatrész" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "Csak függő rendelés jelölhető késznek" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "Tétel mennyiség" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "Sortétel azonosító" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "Sortétel megjegyzései" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "Cél szállítási dátuma ennek a sortételnek" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "Kontextus" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "Egységár" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "törölve" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "Rendelés" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3554,146 +3576,146 @@ msgstr "Rendelés" msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "Beérkezett" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "Érkezett tételek száma" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "Beszerzési ár" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "Beszerzési egységár" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Mit szeretne a vevő hol tároljuk ezt az alkatrészt?" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "Eladási ár" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "Eladási egységár" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "Szállított mennyiség" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "Szállítás dátuma" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "Ellenőrizte" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "Szállítmány száma" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "Szállítmány megjegyzései" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "Nyomkövetési szám" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "Számlaszám" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Szállítmány már elküldve" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "Készlet tétel túlfoglalva" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "Sor" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "Szállítmány" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása" @@ -4150,7 +4172,7 @@ msgstr "Hely megadása a kezdeti alkarész készlethez" msgid "This field is required" msgstr "Ez a mező kötelező" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "Alapértelmezett hely" @@ -4175,30 +4197,30 @@ msgstr "Rendelve" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Add meg a mennyiséget az árszámításhoz" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában lévő alkatrészek helye alapban" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "Alapértelmezett kulcsszavak" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában évő alkatrészek kulcsszavai alapban" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Alkatrész kategóriák" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4209,176 +4231,176 @@ msgstr "Alkatrész kategóriák" msgid "Parts" msgstr "Alkatrészek" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Hibás választás a szülő alkatrészre" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "A '{p1}' alkatrész a '{p2}' alkatrészjegyzékében már szerepel (rekurzív)" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "A következő szabad sorozatszámok" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "A következő szabad sorozatszám" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "A legutóbbi sorozatszám" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Azonos IPN nem engedélyezett az alkatrész beállításokban" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "Alkatrész neve" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "Sablon-e" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ez egy sablon alkatrész?" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ez az alkatrész egy másik változata?" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "Ebből a sablonból" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "Alkatrész leírása" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredményekben" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "Belső cikkszám" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám (pl. szín, hossz, revízió, stb.)" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "Változat" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Alapban hol tároljuk ezt az alkatrészt?" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "Alapértelmezett beszállító" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "Alapértelmezett beszállítói alkatrész" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "Alapértelmezett lejárat" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Lejárati idő (napban) ennek az alkatrésznek a készleteire" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimális készlet" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimálisan megengedett készlet mennyiség" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "Az alkatrész raktározási mértékegységei" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Gyártható-e ez az alkatrész más alkatrészekből?" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Felhasználható-e ez az alkatrész más alkatrészek gyártásához?" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Kell-e külön követni az egyes példányait ennek az alkatrésznek?" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Rendelhető-e ez az alkatrész egy külső beszállítótól?" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Értékesíthető-e önmagában ez az alkatrész a vevőknek?" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "Aktív-e ez az alkatrész?" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ez egy virtuális nem megfogható alkatrész, pl. szoftver vagy licenc?" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" -msgstr "Alkatrész megjegyzései - támogatja a Markdown formázást" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" +msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Tárolt alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "Alkatrészjegyzéket ellenőrizte" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrzési dátuma" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "Létrehozó" @@ -4482,7 +4504,7 @@ msgstr "Alapértelmezett paraméter érték" msgid "Part ID or part name" msgstr "Alkatrész ID vagy alkatrész név" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "Alkatrész ID" @@ -5142,7 +5164,7 @@ msgstr "Virtuális (nem kézzelfogható alkatrész)" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "Inaktív" @@ -5742,7 +5764,7 @@ msgstr "Készlet tétel teszt riport" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5753,12 +5775,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Teszt eredmények" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "Teszt" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "Eredmény" @@ -5800,12 +5822,12 @@ msgstr "Egy érvényes alkatrészt meg kell adni" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Sorozatszámot nem lehet megadni nem követésre kötelezett alkatrész esetén" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "Tulajdonos kiválasztása" @@ -5920,117 +5942,117 @@ msgstr "Törlés ha kimerül" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Készlet tétel törlése ha kimerül" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "Készlet tétel megjegyzések" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Egy egység beszerzési ára a beszerzés időpontjában" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "Alkatrésszé alakítva" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Az alkatrész nem követésre kötelezett" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Mennyiség egész szám kell legyen" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "A mennyiség nem lépheti túl a készletet ({n})" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "A sorozatszám egész számok listája kell legyen" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "A mennyiség nem egyezik a megadott sorozatszámok számával" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "Ezek a sorozatszámok már léteznek: {exists}" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevői rendeléshez" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Készlet tétel beépül egy másikba" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "A készlet tétel más tételeket tartalmaz" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevőhöz" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Készlet tétel gyártás alatt" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Követésre kötelezett készlet nem vonható össze" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplikált készlet tételek vannak" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra az alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra a beszállítói alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Készlet tételek állapotainak egyeznie kell" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Készlet tétel nem mozgatható mivel nincs készleten" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "Bejegyzés megjegyzései" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Ehhez a teszthez meg kell adni értéket" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Ehhez a teszthez fel kell tölteni mellékletet" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "Teszt neve" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "Teszt eredménye" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "Teszt kimeneti értéke" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "Teszt eredmény melléklet" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "Tesztek megjegyzései" @@ -6511,7 +6533,7 @@ msgstr "Készlet hely QR kódja" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "Készlet tétel QR kódja" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" @@ -6519,6 +6541,18 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Nincs jogosultságod az oldal megtekintéséhez." +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "Az oldal nem található" @@ -6650,7 +6684,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Olvasott értesítések törlése" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "Értesítés törlése" @@ -6803,7 +6837,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Szakasz" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Üzenet" @@ -6934,7 +6968,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "Nincs alkatrész paraméter sablon" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -7310,11 +7344,11 @@ msgstr "Email cím megerősítése" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "Erősítsd meg hogy a %(email)s email a %(user_display)s felhasználó email címe." -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "Ez az email megerősítő link lejárt vagy hibás. Klikk ide az új megerősítési kérelem elküldéséhez." @@ -7414,7 +7448,7 @@ msgstr "Adminisztrációs panel megnyitása" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Kétlépcsős hitelesítés" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "Hitelesítés" @@ -7502,6 +7536,15 @@ msgstr "Vedd fel a kapcsolatot a rendszergazdával további információkért" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "Klikk a következő linkre a rendelés megjelenítéséhez" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "Készlet szükséges a következő gyártási utasításhoz" @@ -7537,13 +7580,6 @@ msgstr "Klikk a következő linkre az alkatrész megjelenítéséhez" msgid "Minimum Quantity" msgstr "Minimum mennyiség" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "Klikk a következő linkre a rendelés megjelenítéséhez" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8386,32 +8422,32 @@ msgstr "Form nyitva tartása" msgid "Enter a valid number" msgstr "Adj meg egy érvényes számot" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "Form hibák vannak" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "Nincs eredmény" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "Bevitel törlése" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "Fájl oszlop" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "Mező név" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "Oszlopok kiválasztása" @@ -8544,61 +8580,61 @@ msgstr "A kiszolgáló 400-as hibakódot adott vissza" msgid "Error requesting form data" msgstr "Form adat lekérése sikertelen" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "Cég ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "Készlet ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "Hely ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "Gyártás ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "Rendelés ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "Szállítmány ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "Kategória ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "Gyártói cikkszám" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "Beszállítói cikkszám" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "Életkor" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "Megjelölés olvasatlanként" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "Nincs olvasatlan értesítés" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "Az értesítések itt fognak megjelenni" @@ -10083,10 +10119,6 @@ msgstr "Új értesítések" msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "Mentés" diff --git a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index e4d36a4a6f..7500ffd054 100644 --- a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "Masukkan tanggal" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Masukkan sandi" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Masukkan kata sandi baru" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmasikan kata sandi" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Konfirmasi sandi baru" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Email (ulang)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Konfirmasi alamat email" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4f2dc9cfd7..ae06650cc8 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -23,50 +23,77 @@ msgstr "Endpoint API non trovato" #: InvenTree/exceptions.py:62 msgid "Error details can be found in the admin panel" -msgstr "" +msgstr "I dettagli dell'errore possono essere trovati nel pannello di amministrazione" #: InvenTree/fields.py:94 msgid "Enter date" msgstr "Inserisci la data" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Inserire la password" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Inserire una nuova password" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma la password" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Conferma la nuova password" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Vecchia password" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Email (ancora)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Conferma indirizzo email" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "È necessario digitare la stessa e-mail ogni volta." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "Token" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "Il token inserito non è valido" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Seriale duplicato: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantità inserita non valida" @@ -77,7 +104,7 @@ msgstr "Numero seriale vuoto" #: InvenTree/helpers.py:446 #, python-brace-format msgid "Invalid group range: {g}" -msgstr "" +msgstr "Range gruppo: {g}" #: InvenTree/helpers.py:449 #, python-brace-format @@ -87,7 +114,7 @@ msgstr "Gruppo non valido: {g}" #: InvenTree/helpers.py:477 #, python-brace-format msgid "Invalid group sequence: {g}" -msgstr "" +msgstr "Sequenza gruppo non valida: {g}" #: InvenTree/helpers.py:485 #, python-brace-format @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "File mancante" msgid "Missing external link" msgstr "Link esterno mancante" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Seleziona file da allegare" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Seleziona file da allegare" msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Link a URL esterno" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Commento" msgid "File comment" msgstr "Commento del file" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Errore nella rinominazione del file" msgid "Invalid choice" msgstr "Scelta non valida" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Scelta non valida" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -236,11 +263,11 @@ msgstr "genitore" #: InvenTree/models.py:466 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Errore del server" #: InvenTree/models.py:467 msgid "An error has been logged by the server." -msgstr "" +msgstr "Un errore è stato loggato dal server." #: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2692 msgid "Must be a valid number" @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Colonna richiesta mancante: '{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Colonna duplicata: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spagnolo (Messicano)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persiano" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Francese" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Perso" msgid "Returned" msgstr "Reso" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Spedito" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "L'eccesso non deve superare il 100%" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Modifica informazioni utente" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Imposta Password" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Le password devono coincidere" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Informazioni sistema" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "Informazioni Su InvenTree" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "Informazioni Su InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Ordine di Produzione" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Ordine di Produzione" msgid "Build Orders" msgstr "Ordini di Produzione" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Articolo" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Selezionare parte da produrre" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Numero di riferimento ordine di vendita" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Posizione Di Origine" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Seleziona la posizione da cui prelevare la giacenza (lasciare vuoto per prelevare da qualsiasi posizione di magazzino)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Posizione Della Destinazione" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Seleziona il luogo in cui gli articoli completati saranno immagazzinati" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Quantità Produzione" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Articoli completati" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Codice Lotto" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Data di creazione" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Data completamento obiettivo" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Data di completamento" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "Completato da" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Rilasciato da" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "Collegamento esterno" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "La quantità deve essere 1 per lo stock serializzato" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "Articolo in giacenza selezionato non trovato nel BOM" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Produzione" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Articoli in magazzino" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Origine giacenza articolo" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Origine giacenza articolo" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Origine giacenza articolo" msgid "Quantity" msgstr "Quantità" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Installa in" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Destinazione articolo in giacenza" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Inserisci la quantità per l'output di compilazione" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Posizione per gli output di build completati" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Completato" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Lo stock può essere prelevato da qualsiasi posizione disponibile." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "Seleziona il file {name} da caricare" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "Valore impostazioni" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Il valore specificato non è un opzione valida" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Il valore deve essere un valore booleano" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Il valore deve essere un intero" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "La stringa chiave deve essere univoca" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "Nessun gruppo" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Riavvio richiesto" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "È stata modificata un'impostazione che richiede un riavvio del server" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Descrittore stringa per l'istanza del server" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "Utilizza nome istanza" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Usa il nome dell'istanza nella barra del titolo" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Nome azienda" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "Nome interno dell'azienda" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "URL Base" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL di base per l'istanza del server" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Valuta predefinita" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Valuta predefinita" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Scarica dall'URL" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Consenti il download di immagini e file remoti da URL esterno" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Supporto Codice A Barre" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Abilita supporto scanner codici a barre" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Schema di espressione regolare per l'articolo corrispondente IPN" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Consenti duplicati IPN" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permetti a più articoli di condividere lo stesso IPN" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Permetti modifiche al part number interno (IPN)" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Consenti di modificare il valore del part number durante la modifica di un articolo" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copia I Dati Della distinta base dell'articolo" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copia I Dati Parametro dell'articolo" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati dei parametri di default quando si duplica un articolo" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati di prova di default quando si duplica un articolo" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copia Template Parametri Categoria" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copia i modelli dei parametri categoria quando si crea un articolo" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Acquistabile" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Vendibile" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Tracciabile" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Gli articoli sono virtuali per impostazione predefinita" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "Mostra l'importazione nelle viste" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Mostra la procedura guidata di importazione in alcune viste articoli" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Mostra il prezzo nei moduli" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "Mostra il prezzo dell'articolo in alcuni moduli" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "Mostra il prezzo nella BOM" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "Includi le informazioni sui prezzi nelle tabelle BOM" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "Mostra articoli correlati" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Visualizza parti correlate per ogni articolo" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "Crea giacenza iniziale" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "Crea giacenza iniziale sulla creazione articolo" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "Prezzi interni" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Abilita prezzi interni per gli articoli" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "Prezzo interno come BOM-Price" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "Utilizzare il prezzo interno (se impostato) nel calcolo del prezzo BOM" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formato di visualizzazione del nome articolo" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formato per visualizzare il nome dell'articolo" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "Abilita Report di Stampa" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Abilita generazione di report di stampa" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Modalità Debug" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Genera report in modalità debug (output HTML)" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "Dimensioni pagina" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Dimensione predefinita della pagina per i report PDF" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Abilita generazione di stampe di prova" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "Scadenza giacenza" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Abilita funzionalità di scadenza della giacenza" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vendi giacenza scaduta" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Consenti la vendita di stock scaduti" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Numero di giorni in cui gli articoli in magazzino sono considerati obsoleti prima della scadenza" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "giorni" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Controllo della proprietà della giacenza" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Abilita il controllo della proprietà sulle posizioni e gli oggetti in giacenza" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "Referenza ordine d'acquisto" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "Abilita password dimenticata" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Abilita la funzione password dimenticata nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "Abilita registrazione" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Abilita auto-registrazione per gli utenti nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO abilitato" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Abilita SSO nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "Email richiesta" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Richiedi all'utente di fornire una email al momento dell'iscrizione" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Riempimento automatico degli utenti SSO" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Compila automaticamente i dettagli dell'utente dai dati dell'account SSO" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostra le categorie sottoscritte" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostra le categorie dei componenti sottoscritti nella homepage" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostra ultimi articoli" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Prezzo" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "Punto di contatto" msgid "Link to external company information" msgstr "Collegamento alle informazioni aziendali esterne" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Immagine" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "è un cliente" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "Nome parametro" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "Valore" msgid "Parameter value" msgstr "Valore del parametro" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "Carica nuova immagine" msgid "Download image from URL" msgstr "Scarica immagine dall'URL" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Elenco dei fornitori" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "Descrizione ordine" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "Creato Da" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "Note ordine" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "Riferimento ordine" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "Stato ordine d'acquisto" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli articoli" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "Riferimento fornitore" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "ricevuto da" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "Data di emissione" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "Data di emissione ordine" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "Data di consegna programmata" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data prevista per la consegna dell'ordine. L'ordine scadrà dopo questa data." -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "Data ordine completato" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "Specifica la posizione per lo stock iniziale" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "Posizione Predefinita" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "Ordinato" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Digita la quantità per il calcolo del prezzo" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "Keywords predefinite" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Parole chiave predefinite per gli articoli in questa categoria" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articoli" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Categorie Articolo" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "Categorie Articolo" msgid "Parts" msgstr "Articoli" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Scelta non valida per l'articolo principale" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "I successivi numeri di serie disponibili sono" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "Il prossimo numero di serie disponibile è" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "Il numero di serie più recente è" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Non è consentito duplicare IPN nelle impostazioni dell'articolo" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "Nome articolo" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "È Template" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Quest'articolo è un articolo di template?" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Questa parte è una variante di un altro articolo?" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "Variante Di" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "Descrizione articolo" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "Parole Chiave" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "Categoria articolo" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "IPN - Numero di riferimento interno" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero Dell'articolo Interno" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "Numero di revisione o di versione" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Dove viene normalmente immagazzinato questo articolo?" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "Fornitore predefinito" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "Articolo fornitore predefinito" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "Scadenza Predefinita" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Scadenza (in giorni) per gli articoli in giacenza di questo pezzo" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "Scorta Minima" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Livello minimo di giacenza consentito" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "Unità di conservazione delle scorte per quest'articolo" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Quest'articolo può essere acquistato da fornitori esterni?" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Questo pezzo può essere venduto ai clienti?" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "Quest'articolo è attivo?" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "È una parte virtuale, come un prodotto software o una licenza?" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" -msgstr "Note dell'articolo - supporta la formattazione Markdown" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" +msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "Codice Articolo" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "Seleziona Owner" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "Elimina al esaurimento" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "QR Code della posizione magazzino" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "Conferma l'indirizzo e-mail" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "Visualizza nel pannello di amministrazione" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "Contatta l'amministratore per maggiori informazioni" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "Quantità minima" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "Inserisci un numero valido" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "Nessun risultato trovato" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "Ricerca" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "Cancella input" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "ID azienda" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "ID Giacenza" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "ID Posizione" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "ID Ordine" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "Id Categoria" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "ID articolo produttore" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "Accedi" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index a7f16935a0..96beba2d3f 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "日付を入力する" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "メモ" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "パスワードを入力してください" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "新しいパスワードを入力してください。" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "パスワードの確認" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "新しいパスワードの確認" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "メールアドレス(確認用)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "メールアドレスの確認" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "毎回同じメールアドレスを入力する必要があります。" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "重複したシリアル番号: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "数量コードが無効です" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "ファイルがありません" msgid "Missing external link" msgstr "外部リンクが見つかりません。" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "添付ファイルを選択" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "添付ファイルを選択" msgid "Link" msgstr "リンク" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "外部 サイト へのリンク" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "コメント:" msgid "File comment" msgstr "ファイルコメント" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "ファイル名の変更に失敗しました" msgid "Invalid choice" msgstr "無効な選択です" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "無効な選択です" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "お名前" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "必須の列がありません: {name}" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "{col} 列が重複しています。" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "英語" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "スペイン語(メキシコ)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "中国語" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "紛失" msgid "Returned" msgstr "返品済" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "発送済み" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "ユーザー情報を編集" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "パスワードを設定" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "システム情報" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "パーツ" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "作成日時" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "メモ" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "パーツを割り当てるためにビルドする" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "パーツを割り当てるためにビルドする" msgid "Stock Item" msgstr "在庫商品" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "アセンブリ" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "購入可能" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "追跡可能" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "デバッグモード" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "メッセージ ID:" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "購入金額" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 232df6b2a1..87526393ae 100644 --- a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "비밀번호를 입력하세요" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "새로운 비밀번호를 입력하세요" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "비밀번호 확인" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "새 비밀번호 확인" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "이메일 (다시 입력)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "이메일 주소 확인" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" msgid "Link" msgstr "링크" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "외부 URL로 링크" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "파일 이름 바꾸기 오류" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "이름" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "독일어" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "영어" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "스페인어 (멕시코)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "파르시어/페르시아어" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "태국어" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "중국어" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "사용자 정보 수정" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "비밀번호 설정" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "비밀번호가 일치해야 합니다" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "외부 링크" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "수량" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "수량 값은 0보다 커야 합니다" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "{name.title()} 파일" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "업로드할 {name} 파일을 선택하세요" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "재시작 필요" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "회사명" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "기본 통화" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "기본 통화" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "URL에서 다운로드" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "바코드 지원" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "구입 가능" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "판매 가능" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "디버그 모드" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "페이지 크기" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 보고서 기본 페이지 크기" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO 활성화" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "로그인 페이지에서 SSO 활성화" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "이메일 필요" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "두 번 보내기" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "이미지" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "새 이미지 업로드" msgid "Download image from URL" msgstr "URL에서 이미지 다운로드" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다." @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "메시지" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 3ae8951781..7204615f74 100644 --- a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "Error details kunnen worden gevonden in het admin scherm" msgid "Enter date" msgstr "Voer datum in" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Opmerkingen" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Voer een nieuw wachtwoord in" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Wachtwoord bevestigen" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "Oude wachtwoord" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "E-mailadres (opnieuw)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mailadres bevestiging" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Er moet hetzelfde e-mailadres ingevoerd worden." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "Token" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Duplicaat serienummer: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Ontbrekend bestand" msgid "Missing external link" msgstr "Externe link ontbreekt" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Bestand als bijlage selecteren" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Bestand als bijlage selecteren" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Link naar externe URL" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Opmerking" msgid "File comment" msgstr "Bestand opmerking" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Fout bij hernoemen bestand" msgid "Invalid choice" msgstr "Ongeldige keuze" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Ongeldige keuze" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Verplichte kolom ontbreekt: '{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Dubbele kolom: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Duits" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Engels" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spaans (Mexicaans)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perzisch" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Frans" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugees (Braziliaans)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Kwijt" msgid "Returned" msgstr "Retour" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Verzonden" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Overschot mag niet groter zijn dan 100%" msgid "Invalid value for overage" msgstr "Ongeldige waarde voor overschot" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Gebruikersgegevens bewerken" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Wachtwoord instellen" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Wachtwoordvelden komen niet overeen" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "Onjuist wachtwoord opgegeven" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Systeeminformatie" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "Over InvenTree" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "Over InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Productie moet geannuleerd worden voordat het kan worden verwijderd" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "Ongeldige keuze voor bovenliggende productie" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Productieopdracht" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Productieopdracht" msgid "Build Orders" msgstr "Productieopdrachten" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Productieopdracht Referentie" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Productieopdracht Referentie" msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Korte beschrijving van de productie" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Bovenliggende Productie" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "Productieopdracht waar dit productie aan is toegewezen" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "Productieopdracht waar dit productie aan is toegewezen" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "Productieopdracht waar dit productie aan is toegewezen" msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Selecteer onderdeel om te produceren" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Verkooporder Referentie" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "Verkooporder waar deze productie aan is toegewezen" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Bronlocatie" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Selecteer de locatie waar de voorraad van de productie vandaan moet komen (laat leeg om vanaf elke standaard locatie te nemen)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Bestemmings Locatie" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Selecteer locatie waar de voltooide items zullen worden opgeslagen" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Productiehoeveelheid" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Aantal voorraaditems om te produceren" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Voltooide voorraadartikelen" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Aantal voorraadartikelen die zijn voltooid" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "Productiestatus" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Productiestatuscode" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Batchcode" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchcode voor deze productieuitvoer" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Verwachte opleveringsdatum" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Opleveringsdatum" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "voltooid door" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Uitgegeven door" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Gebruiker die de productie-opdracht heeft gegeven" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Gebruiker verantwoordelijk voor deze productieopdracht" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Gebruiker verantwoordelijk voor deze productieopdracht" msgid "External Link" msgstr "Externe Link" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Opmerkingen over de productie" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "Geen productie uitvoer opgegeven" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "Productie uitvoer is al voltooid" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Product komt niet overeen met de Productieopdracht" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Productieartikel moet een productieuitvoer specificeren, omdat het hoofdonderdeel gemarkeerd is als traceerbaar" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerde voorraad" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "Geselecteerd voorraadartikel niet gevonden in stuklijst" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Product" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "Product om onderdelen toe te wijzen" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "Product om onderdelen toe te wijzen" msgid "Stock Item" msgstr "Voorraadartikel" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Bron voorraadartikel" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Bron voorraadartikel" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Bron voorraadartikel" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Voorraad hoeveelheid toe te wijzen aan productie" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Installeren in" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Bestemming voorraadartikel" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "Deze productieuitvoer is niet volledig toegewezen" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Voer hoeveelheid in voor productie uitvoer" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Locatie van voltooide productieuitvoeren" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Voorraad is niet volledig toegewezen aan deze productieopdracht" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "Voorraadbron" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Voorraad kan worden genomen van elke beschikbare locatie." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "Toegewezen Onderdelen" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "{name.title()} Bestand" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "Kies {name} bestand om te uploaden" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig)" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "Instellingswaarde" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Gekozen waarde is geen geldige optie" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Waarde moet een booleaanse waarde zijn" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Waarde moet een geheel getal zijn" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "Geen groep" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Opnieuw opstarten vereist" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Een instelling is gewijzigd waarvoor een herstart van de server vereist is" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "ID Serverinstantie" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Stringbeschrijving voor de server instantie" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "Gebruik de instantie naam" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Gebruik de naam van de instantie in de titelbalk" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Tonen `over` beperken" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "Interne bedrijfsnaam" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Basis URL voor serverinstantie" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Standaard Valuta" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Standaard valuta" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Download van URL" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Download van afbeeldingen en bestanden vanaf een externe URL toestaan" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Streepjescodeondersteuning" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Streepjescodescanner ondersteuning inschakelen" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Barcode Webcam Ondersteuning" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Barcode via webcam scannen in browser toestaan" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Regulier expressiepatroon voor het overeenkomende Onderdeel IPN" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Duplicaat IPN toestaan" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Toestaan dat meerdere onderdelen dezelfde IPN gebruiken" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Bewerken IPN toestaan" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Sta het wijzigen van de IPN toe tijdens het bewerken van een onderdeel" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Stuklijstgegevens" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Kopieer standaard stuklijstgegevens bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Parametergegevens" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Parametergegevens standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Testdata" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Testdata standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kopiëer Categorieparameter Sjablonen" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopieer categorieparameter sjablonen bij het aanmaken van een onderdeel" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Samenstelling" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Component" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard worden gebruikt als subcomponenten" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Koopbaar" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gekocht worden" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Verkoopbaar" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard verkocht worden" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Volgbaar" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gevolgd worden" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Onderdelen zijn standaard virtueel" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "Toon Import in Weergaven" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Toon de importwizard in sommige onderdelenweergaven" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Toon Prijs in Formulieren" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "Toon onderdeelprijs in sommige formulieren" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "Prijs in Stuklijst Weergeven" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "Prijsinformatie in Stuklijsttabellen opnemen" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "Toon Prijsgeschiedenis" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "Toon historische prijzen voor Onderdeel" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "Verwante onderdelen tonen" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Verwante onderdelen voor een onderdeel tonen" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "Eerste voorraad aanmaken" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "Aanmaken eerste voorraad bij het maken van onderdeel" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Prijzen" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Inschakelen van interne prijzen voor onderdelen" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "Interne Prijs als Stuklijst Prijs" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "Gebruik de interne prijs (indien ingesteld) in stuklijst prijsberekeningen" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Onderdelennaam Weergaveopmaak" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "Opmaak om de onderdeelnaam weer te geven" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "Printen van labels Inschakelen" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Printen van labels via de webinterface inschakelen" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "Label Afbeelding DPI" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "DPI resolutie bij het genereren van afbeelginsbestanden voor label printer plugins" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "Activeer Rapportages" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Activeer het genereren van rapporten" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Foutopsporingsmodus" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Rapporten genereren in debug modus (HTML uitvoer)" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "Paginagrootte" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standaard paginagrootte voor PDF rapporten" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Activeer Testrapporten" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Activeer het genereren van testrapporten" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Testrapporten Toevoegen" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Bij het afdrukken van een Testrapport, voeg een kopie van het Testrapport toe aan het bijbehorende Voorraadartikel" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batchcode Sjabloon" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Sjabloon voor het genereren van standaard batchcodes voor voorraadartikelen" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Verlopen voorraad functionaliteit inschakelen" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Verkoop Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkoop verlopen voorraad toestaan" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Voorraad Vervaltijd" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Aantal dagen voordat voorraadartikelen als verouderd worden beschouwd voor ze verlopen" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "dagen" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Produceer Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Sta productie met verlopen voorraad toe" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Voorraad Eigenaar Toezicht" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigenaarstoezicht over voorraadlocaties en items inschakelen" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "Productieopdracht Referentie Prefix" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "Prefix voor productieopdracht referentie" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "Productieopdracht Referentie Regex" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen op de inlogpagina's" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "Registratie inschakelen" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Zelfregistratie voor gebruikers op de inlogpagina's inschakelen" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO inschakelen" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO inschakelen op de inlogpagina's" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "E-mailadres verplicht" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Vereis gebruiker om e-mailadres te registreren bij aanmelding" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "E-mail twee keer" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Laat gebruikers twee keer om hun wachtwoord vragen tijdens het aanmelden" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "Groep bij aanmelding" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Groep waaraan nieuwe gebruikers worden toegewezen bij registratie" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "MFA afdwingen" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Gebruikers moeten multifactor-beveiliging gebruiken." -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Controleer plugins bij het opstarten" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "Activeer URL-integratie" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Toon laatste onderdelen" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Toon laatste onderdelen op de startpagina" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "Recente Voorraadtelling" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Toon recente voorraadwijzigingen" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Toon recent aangepaste voorraadartikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Recente Voorraadtelling" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "Toon lage voorraad" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Toon lage voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "Toon lege voorraad" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Toon lege voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "Toon benodigde voorraad" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Toon benodigde voorraad van artikelen voor productie op de startpagina" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "Toon verlopen voorraad" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Toon verlopen voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "Toon verouderde voorraad" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Toon verouderde voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "Toon openstaande producties" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Toon openstaande producties op de startpagina" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "Toon achterstallige productie" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Toon achterstallige producties op de startpagina" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Toon uitstaande PO's" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande PO's op de startpagina" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "Toon achterstallige PO's" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige PO's op de startpagina" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Toon uitstaande SO's" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande SO's op de startpagina" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Toon achterstallige SO's" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige SO's op de startpagina" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "Zoek Onderdelen" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "Zoek in Voorraad" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Toon inkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inactieve Inkooporders Weglaten" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inactieve inkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Verkooporders zoeken" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inactieve Verkooporders Weglaten" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actief" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "Token" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "Token voor toegang" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "Bericht ID" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "Koptekst" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "Koptekst van dit bericht" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "Berichtinhoud" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "Inhoud van dit bericht" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "Contactpunt" msgid "Link to external company information" msgstr "Link naar externe bedrijfsinformatie" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "Opmerkingen Bedrijf" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "is klant" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "Parameternaam" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "Waarde" msgid "Parameter value" msgstr "Parameterwaarde" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "Nieuwe afbeelding uploaden" msgid "Download image from URL" msgstr "Afbeelding downloaden van URL" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "Nieuwe Verkooporder" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "Opmerkingen Bedrijf" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Leverancierslijst" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "Order beschrijving" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "Link naar externe pagina" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "Aangemaakt Door" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze order" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "Ordernotities" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "Orderreferentie" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "Inkooporder status" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Bedrijf waar de artikelen van worden besteld" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Order referentiecode van leverancier" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "ontvangen door" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "Datum van uitgifte" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "Order uitgegeven op datum" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Verwachte datum voor levering van de bestelling. De bestelling wordt achterstallig na deze datum." -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "Order voltooid op datum" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "Klant order referentiecode" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "Streefdatum voor voltooien order. De order is na deze datum achterstallig." -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "Verzenddatum" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "verzonden door" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er geen onderdelen aangewezen zijn" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "Alleen orders in afwachting kunnen als voltooid worden gemarkeerd" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "Hoeveelheid artikelen" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "Artikel notities" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "Verwachte verzenddatum van het artikel" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "Context" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "verwijderd" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "Order" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "Order" msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Verzendreferentie verkooporder" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "Standaard locatie" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "In bestelling" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standaard locatie voor onderdelen in deze categorie" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "Standaard Parameter Waarde" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "QR-code voor Voorraadlocatie" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "U heeft geen rechten om deze pagina te bekijken." +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina niet gevonden" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "Klik op de volgende link om deze order te bekijken" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "Voorraad is vereist voor de volgende productieopdracht" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "Klik op de volgende link om deze order te bekijken" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "Onderdeelnummer Fabrikant" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "Leeftijd" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index ed3d6a288c..5cde3a3051 100644 --- a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "Oppgi dato" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Oppgi passord" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Oppgi nytt passord" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passord" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekreft nytt passord" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "E-post (gjenta)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bekreftelsen på e-postaddresse" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Du må angi samme e-post hver gang." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "Sjetong" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Dupliser serie: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldig mengde oppgitt" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Fil mangler" msgid "Missing external link" msgstr "Mangler eksternlenke" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Velg fil å legge ved" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Velg fil å legge ved" msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Lenke til ekstern URL" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Kommenter" msgid "File comment" msgstr "Kommentar til fil" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Feil ved endring av navn" msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldig valg" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Ugyldig valg" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Mangler påkrevd kolonne: '{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Dupliser kolonne: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spansk (Meksikansk)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persisk" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasilian)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Tapt" msgid "Returned" msgstr "Returnert" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Sendt" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Overde må ikke overstige 100%" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Rediger brukerinformasjon" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Velg passord" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Passordfeltene må samsvare" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "Ugylding valg for overordnet build" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Build ordre" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Build ordre" msgid "Build Orders" msgstr "Build Ordre" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Bygg ordrereferanse" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Bygg ordrereferanse" msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Kort beskrivelse av build" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Overordnet build" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "Build order som denne build er tildelt til" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Valg del å bygge" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Salg order referanse" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "Salgorder som denne build er tildelt til" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Kilde plassering" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Valg sted for å ta lagervare fra for dette prosjektet (la stå tomt for a ta fra hvilken som helst sted)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Sted for destinasjon" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Velg sted hvor fulførte elementer vil bli lagret" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Prosjekt mengde" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Antall lagervare til prosjektet" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Fullførte elementer" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Antall lagervarer som er fullført" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "Byggstatus" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Byggstatuskode" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Batch kode" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kode for denne build output" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Opprettelsesdato" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Forventet sluttdato" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Forventet dato for ferdigstillelse. Build er forvalt etter denne datoen." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Fullført dato" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "fullført av" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Utstedt av" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Brukeren som utstede denne prosjekt order" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Bruker ansvarlig for denne prosjekt order" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Bruker ansvarlig for denne prosjekt order" msgid "External Link" msgstr "Ekstern link" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Notater" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Ekstra prosjekt notater" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "Ingen prosjekt utgang" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "Prosjekt utdata er allerede utfylt" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Prosjekt utdata samsvarer ikke Prosjekt Order" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Prosjektvare må spesifisere en prosjekt utdata, siden hovedvaren er markert som sporbar" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagervare er overtildelt" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tildeling antallet må være større enn null" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Mengden må væew 1 for serialisert lagervare" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "Valgt lagevare ikke funnet i BOM" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Prosjekt" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bygge for å tildele deler" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "Bygge for å tildele deler" msgid "Stock Item" msgstr "Lagervare" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Kilde lagervare" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Kilde lagervare" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Kilde lagervare" msgid "Quantity" msgstr "Antall" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Installerings informasjon" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Målets lagervare" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Angi antall for build utgang" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mengden må være større enn null" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Fullført" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "Lager kilde" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Lagervare kan hentes fra alle tilgengelige steder." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "Tildelte deler" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "Velg {name} fil som skal lastes opp" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store of små bokstaver)" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Valgt verdi er ikke et gyldig alternativ" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Verdien må være en boolsk verdi" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "Ingen gruppe" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Omstart påkrevd" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "En innstilling har blitt endrett som krever en serveromstart" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Firmanavn" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "Internt firmanavn" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Standardvaluta" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Standardvaluta" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Last ned fra URL" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Tilat nedlastning av eksterne bilder og filer fra ekstern URL" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Strekkode støtte" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Aktiver skrekkodeleser støtte" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Tilat duplisert IPN" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Tillat flere deler å dele samme IPN" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Tillat redigering av IPN" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Tillat å endre IPN-verdien mens du redigerer en del" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Kopier testdata som standard ved duplisering av en del" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopier kategori parametermaler ved oppretting av en del" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "Mal" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Deler er maler som standard" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Montering" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Kjøpbar" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Deler er kjøpbare som standard" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Salgbar" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Deler er salgbare som standard" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Sporbar" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Deler er sporbare som standard" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Deler er virtuelle som standard" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "Vis import i visninger" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Vis importveiviseren i noen deler visninger" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Vis pris i skjemaer" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "Vis delpris i noen skjemaer" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "Salgsorder referanse prefiks" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "Prefiks verdi for salgsorder referanse" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "Salgsorder referanse prefiks" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "Prefiks verdi for salgsorder referanse" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "Aktiver passord glemt" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Ativer funskjon for glemt passord på innloggingssidene" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "Aktiver registrering" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Aktiver egenregistrerting for brukerer på påloggingssidene" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "Aktiver SSO" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Aktiver SSO på innloggingssidene" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "E-postadresse kreves" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Krevt at brukeren angi e-post ved registrering" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Auto-utfyll SSO brukere" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Fyll automatisk ut brukeropplysninger fra SSO kontodata" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "E-post to ganger" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Ved registrering spør brukere to ganger for e-posten" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "Passord to ganger" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Ved registrerting, spør brukere to ganger for passord" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppe for hvilke nye brukere som er tilknyttet registrering" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Brukere må bruke flerfaktorsikkerhet." -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "Aktiver URL integrering" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Aktiver navigasjonsintegrering" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "Aktiver app integrasjon" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Vis abbonerte deler" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Vis abbonerte deler på hjemmesiden" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Vis abbonerte kategorier" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Vis abbonerte delkatekorier på hjemmesiden" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Vis nyeste deler" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Vis nyeste deler på hjemmesiden" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "Antall nylig deler" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Vis uvaliderte BOMs" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Vis BOMs som venter validering på hjemmesiden" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Vis nylige lagerendringer" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Vis nylig endret lagervarer på hjemmesiden" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Siste lagertelling" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Antall nylige lagervarer som skal vises på indeksside" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "Vis lav lager" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Vis lav lagervarer på hjemmesiden" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "Vis tom lagervarer" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "Sjetong" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "Nøkkel for tilgang" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Delt hemmlighet for HMAC" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "Melding ID" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unik Id for denne meldingen" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "Overskrift for denne meldingen" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "Brødtekst" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "Arbeidet med" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "Link til ekstern bedriftsinformasjon" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Bilde" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "Notater til firma" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "Last ned bilde fra URL" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "Ny salgsorder" msgid "Assigned Stock" msgstr "Tildelt lagervare" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "Notater til firma" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Leverandørliste" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d886cde7c3..26f416d572 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "Szczegóły błędu można znaleźć w panelu administracyjnym" msgid "Enter date" msgstr "Wprowadź dane" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Uwagi" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Wprowadź hasło" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Wprowadź nowe hasło" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Potwierdź hasło" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Potwierdź nowe hasło" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Stare hasło" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Adres email (ponownie)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potwierdzenie adresu email" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Należy ponownie wpisać ten sam adres e-mail." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Powtórzony numer seryjny: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podano nieprawidłową ilość" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Brak pliku" msgid "Missing external link" msgstr "Brak zewnętrznego odnośnika" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Wybierz plik do załączenia" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Wybierz plik do załączenia" msgid "Link" msgstr "Łącze" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Komentarz" msgid "File comment" msgstr "Komentarz pliku" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Błąd zmiany nazwy pliku" msgid "Invalid choice" msgstr "Błędny wybór" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Błędny wybór" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -236,11 +263,11 @@ msgstr "nadrzędny" #: InvenTree/models.py:466 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd serwera" #: InvenTree/models.py:467 msgid "An error has been logged by the server." -msgstr "" +msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." #: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2692 msgid "Must be a valid number" @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Brakuje wymaganej kolumny: '{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Zduplikowana kolumna: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Hiszpański (Meksyk)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Perski" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalski (Brazylijski)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Chiński" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Zagubiono" msgid "Returned" msgstr "Zwrócone" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Wysłane" @@ -521,7 +548,7 @@ msgstr "Podziel element podrzędny" #: InvenTree/status_codes.py:281 templates/js/translated/stock.js:2083 msgid "Merged stock items" -msgstr "" +msgstr "Scalone przedmioty magazynowe" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Converted to variant" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Przedawnienie nie może przekroczyć 100 %" msgid "Invalid value for overage" msgstr "Nieprawidłowa wartość przedawnienia" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Edytuj informacje użytkownika" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Ustaw hasło" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Hasła muszą być zgodne" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Informacja systemowa" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "O InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Zlecenie Budowy" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Zlecenie Budowy" msgid "Build Orders" msgstr "Zlecenia budowy" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" msgid "Reference" msgstr "Referencja" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Krótki opis budowy" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Budowa nadrzędna" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" msgid "Part" msgstr "Komponent" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Wybierz część do budowy" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Odwołanie do zamówienia sprzedaży" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "Zamówienie sprzedaży, do którego budowa jest przypisana" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Lokalizacja źródła" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Wybierz lokalizację, z której pobrać element do budowy (pozostaw puste, aby wziąć z dowolnej lokalizacji)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Lokalizacja docelowa" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Wybierz lokalizację, w której będą przechowywane ukończone elementy" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Ilość do stworzenia" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Ilość przedmiotów do zbudowania" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Ukończone elementy" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Ilość produktów magazynowych które zostały ukończone" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "Status budowania" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Kod statusu budowania" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Kod partii" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Docelowy termin zakończenia" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakończenia" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "zrealizowane przez" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Wydany przez" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Użytkownik, który wydał to zamówienie" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Użytkownik odpowiedzialny za to zamówienie budowy" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Użytkownik odpowiedzialny za to zamówienie budowy" msgid "External Link" msgstr "Link Zewnętrzny" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Uwagi" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Dodatkowe notatki do budowy" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "Nie określono danych wyjściowych budowy" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "Budowanie wyjścia jest już ukończone" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "Nie znaleziono wybranego elementu magazynowego w BOM" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Budowa" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Element magazynowy" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" msgid "Quantity" msgstr "Ilość" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Zainstaluj do" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Docelowa lokalizacja magazynowa przedmiotu" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Ilość musi być większa niż zero" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Zakończone" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "Źródło magazynu" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "{name.title()} Plik" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "Wybierz plik {name} do przesłania" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "Ustawienia wartości" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Wartość musi być wartością binarną" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" -msgstr "" +msgstr "Ciąg musi być unikatowy" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "Brak grupy" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" -msgstr "" +msgstr "Zmieniono ustawienie, które wymaga restartu serwera" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "Użyj nazwy instancji" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Nazwa firmy" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "Wewnętrzna nazwa firmy" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "Bazowy URL" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Bazowy adres URL dla instancji serwera" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Domyślna waluta" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Domyślna waluta" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Pobierz z adresu URL" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Zezwól na pobieranie zewnętrznych obrazów i plików z zewnętrznego URL" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Obsługa kodu kreskowego" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Włącz obsługę skanera kodów" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "Wyrażenie regularne IPN" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Zezwól na powtarzający się IPN" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Zezwól na edycję IPN" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Skopiuj BOM komponentu" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "Szablon" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Złożenie" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Możliwość zakupu" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Możliwość sprzedaży" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Możliwość śledzenia" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Części są domyślnie wirtualne" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "Pokaż cenę w BOM" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "Dołącz informacje cenowe w tabelach BOM" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "Pokaż historię cen" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "Utwórz początkowy stan magazynowy" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "Ceny wewnętrzne" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 -msgid "Enable label printing" -msgstr "" - #: common/models.py:1013 -msgid "Enable label printing from the web interface" -msgstr "" +msgid "Enable label printing" +msgstr "Włącz drukowanie etykiet" -#: common/models.py:1019 -msgid "Label Image DPI" -msgstr "" +#: common/models.py:1014 +msgid "Enable label printing from the web interface" +msgstr "Włącz drukowanie etykiet z interfejsu WWW" #: common/models.py:1020 +msgid "Label Image DPI" +msgstr "DPI etykiety" + +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "Włącz raporty" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Tryb Debugowania" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "Rozmiar strony" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" -msgstr "" +msgstr "Domyślna wielkość strony dla raportów PDF" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Włącz generowanie raportów testów" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "dni" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "Włącz opcję zapomnianego hasła" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Włącz funkcję zapomnianego hasła na stronach logowania" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "Włącz rejestrację" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Włącz samodzielną rejestrację dla użytkowników na stronach logowania" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "Włącz SSO" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Włącz SSO na stronach logowania" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "Adres e-mail jest wymagany" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Autouzupełnianie użytkowników SSO" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Automatycznie wypełnij dane użytkownika z danych konta SSO" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "E-mail dwa razy" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich adres e-mail" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "Hasło dwukrotnie" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich hasło" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "Grupuj przy rejestracji" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "Wymuś MFA" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Użytkownicy muszą używać zabezpieczeń wieloskładnikowych." -#: common/models.py:1204 -msgid "Check plugins on startup" -msgstr "" - #: common/models.py:1205 +msgid "Check plugins on startup" +msgstr "Sprawdź wtyczki przy starcie" + +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "Włącz integrację URL" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać ścieżki URL" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "Włącz integrację z aplikacją" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać aplikacje" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Włącz wtyczki, aby uruchamiać zaplanowane zadania" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Pokaż obserwowane części" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane części na stronie głównej" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie części na stronie głównej" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Pokaż najnowsze części" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Pokaż najnowsze części na stronie głównej" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "Pokaż niski stan magazynowy" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Pokaż elementy o niskim stanie na stronie głównej" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 -msgid "Show needed stock" -msgstr "" - #: common/models.py:1349 +msgid "Show needed stock" +msgstr "Pokaż wymagany stan zapasów" + +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "Szukaj części" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 -msgid "Hide Inactive Parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1447 +msgid "Hide Inactive Parts" +msgstr "Ukryj nieaktywne części" + +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Pokaż ilość w formularzach" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Stały pasek nawigacyjny" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferowany format wyświetlania dat" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planowanie komponentów" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "Punkt końcowy" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "Sekret" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "Id wiadomości" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "Nagłówek tej wiadomości" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "Zawartość" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "Punkt kontaktowy" msgid "Link to external company information" msgstr "Link do informacji o zewnętrznym przedsiębiorstwie" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Obraz" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "Notatki firmy" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "jest klientem" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "Wartość" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "Prześlij nowy obraz" msgid "Download image from URL" msgstr "Pobierz obraz z adresu URL" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "Notatki firmy" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Lista dostawców" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "Opis Zamówienia" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "Link do zewnętrznej witryny" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "Utworzony przez" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "Notatki do zamówienia" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "Odniesienie zamówienia" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "Status zamówienia zakupu" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "odebrane przez" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "Data wydania" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "Data wystawienia zamówienia" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "Data Dostawy Towaru" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "wysłane przez" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "Ilość elementów" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "Zamówienie" msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "Odebrane" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "Cena zakupu" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "Cena zakupu jednostkowego" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "Cena sprzedaży" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "Wysłana ilość" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "Sprawdzone przez" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "Numer przesyłki" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "Notatki do przesyłki" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "Numer śledzenia" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Przesyłka została już wysłana" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "Przesyłka" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "Domyślna lokalizacja" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "W Zamówieniu" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Domyślna lokalizacja dla komponentów w tej kategorii" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "Domyślne słowa kluczowe" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria komponentu" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie części" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "Kategorie części" msgid "Parts" msgstr "Części" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Nieprawidłowy wybór dla części nadrzędnej" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "Część '{p1}' jest używana w BOM dla '{p2}' (rekursywne)" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "Nazwa komponentu" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "Czy szablon" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Czy ta część stanowi szablon części?" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Czy ta część jest wariantem innej części?" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "Wariant" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "Opis komponentu" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "Wersja" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "Domyślne wygasanie" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalny stan magazynowy" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Czy ten komponent może być zbudowany z innych komponentów?" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Czy ta część może być użyta do budowy innych części?" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Czy ta część wymaga śledzenia każdego towaru z osobna?" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "Czy ta część jest aktywna?" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Czy to wirtualna część, taka jak oprogramowanie lub licencja?" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "Tworzenie użytkownika" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "ID komponentu" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "Część jest wirtualna (nie fizyczna)" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "Wynik" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "Wybierz właściciela" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "Usuń po wyczerpaniu" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Ilość musi być liczbą całkowitą" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "Ilość nie może przekraczać dostępnej ilości towaru ({n})" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "Notatki do wpisu" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Należy podać wartość dla tego testu" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "Nazwa testu" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "Wynik testu" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "Odmowa dostępu" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "Odmowa dostępu" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tej strony." +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Etap" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "Nie znaleziono szablonów parametrów części" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "Potwierdź adres e-mail" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "Proszę potwierdzić że %(email)s jest adresem e-mail dla użytkownika %(user_display)s." -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "Ten link potwierdzający adres e-mail wygasł, bądź jest nieprawidłowy. Proszę o zażądanie nowego e-maila potwierdzającego adres e-mail." @@ -7416,7 +7450,7 @@ msgstr "Zobacz w panelu administracyjnym" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "Uwierzytelnij" @@ -7504,6 +7538,15 @@ msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu w celu uzyskania dalszych info msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7539,13 +7582,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "Minimalna ilość" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8388,32 +8424,32 @@ msgstr "Pozostaw ten formularz otwarty" msgid "Enter a valid number" msgstr "Wprowadź poprawny numer" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "Istnieją błędy formularza" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "Nie znaleziono wyników" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "Wyczyść wejście" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "Kolumna pliku" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "Nazwa pola" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "Wybór Kolumn" @@ -8546,61 +8582,61 @@ msgstr "Serwer zwrócił kod błędu 400" msgid "Error requesting form data" msgstr "Błąd podczas żądania danych formularza" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "ID firmy" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "ID lokalizacji" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "ID zamówienia" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "ID wysyłki" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "ID kategorii" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "ID części dostawcy" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10085,10 +10121,6 @@ msgstr "Nowe powiadomienia" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "Zapisz" diff --git a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 452c448ac3..f1b97d9d25 100644 --- a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,193 +2,220 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 16:36\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" #: InvenTree/api.py:52 msgid "API endpoint not found" -msgstr "API endpoint não encontrado" +msgstr "" #: InvenTree/exceptions.py:62 msgid "Error details can be found in the admin panel" -msgstr "Detalhes do erro podem ser encontrados no painel de administrador" +msgstr "" #: InvenTree/fields.py:94 msgid "Enter date" -msgstr "Insira uma Data" +msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:133 -msgid "Enter password" -msgstr "Digite a senha" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:134 -msgid "Enter new password" -msgstr "Insira uma nova senha" +msgid "Enter password" +msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:143 -msgid "Confirm password" -msgstr "Confirmar senha" +#: InvenTree/forms.py:135 +msgid "Enter new password" +msgstr "" #: InvenTree/forms.py:144 +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" -msgstr "Confirmar nova senha" +msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" -msgstr "Senha atual" +msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" -msgstr "E-mail (novamente)" +msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Confirmação do endereço de email" +msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." -msgstr "Voce precisa digital o mesmo email." +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" -msgstr "Numero serial duplicado: {sn}" +msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "Quantidade invalida" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:414 msgid "Empty serial number string" -msgstr "Numero serial em branco" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:446 #, python-brace-format msgid "Invalid group range: {g}" -msgstr "Numero de grupo invalido:{g}" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:449 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {g}" -msgstr "Grupo invalido:{g}" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:477 #, python-brace-format msgid "Invalid group sequence: {g}" -msgstr "Sequencia de grupo invalida:{g}" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:485 #, python-brace-format msgid "Invalid/no group {group}" -msgstr "Invalido/sem grupo {group}" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:491 msgid "No serial numbers found" -msgstr "Nenhum numero serial encontrado" +msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:495 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})" -msgstr "Numero de numeros seriais ({s}) precisa bater com quantidade ({q})" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:178 msgid "Missing file" -msgstr "Arquivo nao encontrado" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:179 msgid "Missing external link" -msgstr "Link externo nao encontrado" +msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" -msgstr "Anexo" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:192 msgid "Select file to attach" -msgstr "Selecione arquivo para anexar" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 #: templates/js/translated/part.js:1510 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" -msgstr "Link para URL externa" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:202 templates/js/translated/attachment.js:104 #: templates/js/translated/attachment.js:283 msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:202 msgid "File comment" -msgstr "Comentario sobre arquivo" +msgstr "" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 msgid "User" -msgstr "Usuario" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:212 msgid "upload date" -msgstr "data de upload" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:234 msgid "Filename must not be empty" -msgstr "Nome do arquivo nao pode estar vazio" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:257 msgid "Invalid attachment directory" -msgstr "Diretorio para anexo invalido" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:267 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" -msgstr "Arquivo contem characteres ilegais '{c}'" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:270 msgid "Filename missing extension" -msgstr "Arquivo sem extensao" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:277 msgid "Attachment with this filename already exists" -msgstr "Anexo ja existe" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:284 msgid "Error renaming file" -msgstr "Erro renomeando o arquivo" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:318 msgid "Invalid choice" -msgstr "Escolha invalida" +msgstr "" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Escolha invalida" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -224,27 +251,27 @@ msgstr "Nome" #: templates/js/translated/part.js:1945 templates/js/translated/stock.js:1739 #: templates/js/translated/stock.js:2358 templates/js/translated/stock.js:2413 msgid "Description" -msgstr "Descricao" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:345 msgid "Description (optional)" -msgstr "Descricao (opicional)" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:353 msgid "parent" -msgstr "parent" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:466 msgid "Server Error" -msgstr "Erro de servidor" +msgstr "" #: InvenTree/models.py:467 msgid "An error has been logged by the server." -msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2692 msgid "Must be a valid number" -msgstr "Preicsa ser um numero valido" +msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:263 msgid "Filename" @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5448,11 +5470,11 @@ msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" -msgstr "Nenhuma ação especificada" +msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:38 msgid "No matching action found" -msgstr "Nenhuma ação correspondente encontrada" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:154 msgid "Must provide barcode_data parameter" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po index 837fcf1282..b5d0405421 100644 --- a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-16 04:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-20 12:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: InvenTree/api.py:51 +#: InvenTree/api.py:52 msgid "API endpoint not found" msgstr "" @@ -30,31 +30,54 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:132 -msgid "Enter password" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:133 +msgid "Enter password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:140 +#: InvenTree/forms.py:143 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:141 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:166 +#: InvenTree/forms.py:148 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:177 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:170 +#: InvenTree/forms.py:181 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:191 +#: InvenTree/forms.py:202 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" @@ -108,9 +131,9 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 -#: templates/js/translated/attachment.js:198 +#: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -118,23 +141,23 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:273 -#: company/models.py:507 order/models.py:135 order/models.py:1237 +#: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 +#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1233 #: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 -#: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2676 +#: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 #: templates/js/translated/part.js:1510 msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:796 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:318 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:202 templates/js/translated/attachment.js:104 -#: templates/js/translated/attachment.js:242 +#: templates/js/translated/attachment.js:283 msgid "Comment" msgstr "" @@ -144,8 +167,8 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 #: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2141 -#: part/models.py:2161 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 +#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2188 +#: part/models.py:2208 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 msgid "User" @@ -185,8 +208,8 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:355 label/models.py:101 part/models.py:739 -#: part/models.py:2319 plugin/models.py:93 report/models.py:151 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 +#: part/models.py:2366 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:132 @@ -200,9 +223,9 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 -#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:279 -#: company/models.py:513 company/templates/company/company_base.html:71 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:195 +#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 +#: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 #: order/models.py:133 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 @@ -239,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2640 +#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2687 msgid "Must be a valid number" msgstr "" @@ -293,99 +316,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:689 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:690 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:691 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:692 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:693 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:694 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:695 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:696 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:697 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:698 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:699 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:700 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -432,7 +455,7 @@ msgid "Returned" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 -#: templates/js/translated/order.js:3264 templates/js/translated/order.js:3607 +#: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -588,31 +611,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:516 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:528 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:548 +#: InvenTree/views.py:552 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:738 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:561 +msgid "Wrong password provided" +msgstr "" + +#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" +#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +msgid "About InvenTree" +msgstr "" + #: build/api.py:217 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:124 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:129 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -620,57 +651,57 @@ msgstr "" msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:114 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 #: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 #: templates/InvenTree/search.html:139 -#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:40 +#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41 msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:186 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2558 +#: build/models.py:187 order/models.py:279 order/models.py:640 +#: order/models.py:918 part/models.py:2605 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: templates/js/translated/bom.js:690 templates/js/translated/bom.js:852 #: templates/js/translated/build.js:1776 templates/js/translated/order.js:1919 -#: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3448 -#: templates/js/translated/order.js:3959 +#: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3468 +#: templates/js/translated/order.js:3976 msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:198 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:207 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:208 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 -#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:667 +#: build/models.py:213 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 #: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:336 -#: part/models.py:2087 part/models.py:2102 part/models.py:2121 -#: part/models.py:2139 part/models.py:2238 part/models.py:2358 -#: part/models.py:2448 part/models.py:2533 part/models.py:2809 -#: part/serializers.py:795 part/templates/part/part_app_base.html:8 +#: part/models.py:2134 part/models.py:2149 part/models.py:2168 +#: part/models.py:2186 part/models.py:2285 part/models.py:2405 +#: part/models.py:2495 part/models.py:2580 part/models.py:2856 +#: part/serializers.py:763 part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 -#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:479 +#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 @@ -684,8 +715,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:594 #: templates/js/translated/company.js:853 templates/js/translated/order.js:100 #: templates/js/translated/order.js:883 templates/js/translated/order.js:1315 -#: templates/js/translated/order.js:1873 templates/js/translated/order.js:2819 -#: templates/js/translated/order.js:3217 templates/js/translated/order.js:3432 +#: templates/js/translated/order.js:1873 templates/js/translated/order.js:2830 +#: templates/js/translated/order.js:3228 templates/js/translated/order.js:3452 #: templates/js/translated/part.js:1136 templates/js/translated/part.js:1206 #: templates/js/translated/part.js:1402 templates/js/translated/stock.js:582 #: templates/js/translated/stock.js:747 templates/js/translated/stock.js:954 @@ -694,112 +725,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:221 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:226 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:230 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 -#: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2807 +#: build/models.py:235 build/serializers.py:758 +#: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:239 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:244 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:248 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:252 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:255 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:259 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:261 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:265 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:269 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:273 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:277 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:932 +#: build/models.py:280 order/models.py:137 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:284 order/models.py:662 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:285 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:288 order/models.py:322 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:294 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:302 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:303 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/models.py:311 build/templates/build/build_base.html:190 #: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:936 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:312 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:317 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -807,104 +838,84 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:135 -#: company/models.py:520 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:921 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:316 stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 -#: stock/serializers.py:799 stock/serializers.py:898 stock/serializers.py:1030 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2687 -#: templates/js/translated/order.js:3632 templates/js/translated/order.js:4030 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:322 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:708 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:711 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:714 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1108 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1117 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1127 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1133 order/models.py:1370 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1139 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1196 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1265 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1266 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 -#: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:383 stock/serializers.py:730 -#: stock/serializers.py:856 stock/templates/stock/item_base.html:10 +#: build/models.py:1282 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 +#: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:199 #: templates/js/translated/build.js:738 templates/js/translated/build.js:743 #: templates/js/translated/build.js:2084 templates/js/translated/build.js:2642 -#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:2820 -#: templates/js/translated/order.js:3124 templates/js/translated/order.js:3129 -#: templates/js/translated/order.js:3224 templates/js/translated/order.js:3314 +#: templates/js/translated/order.js:101 templates/js/translated/order.js:2831 +#: templates/js/translated/order.js:3135 templates/js/translated/order.js:3140 +#: templates/js/translated/order.js:3235 templates/js/translated/order.js:3325 #: templates/js/translated/stock.js:583 templates/js/translated/stock.js:748 #: templates/js/translated/stock.js:2512 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1283 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1295 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:911 order/models.py:1410 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 -#: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2549 -#: part/templates/part/detail.html:935 part/templates/part/detail.html:1021 +#: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2596 +#: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114 @@ -912,7 +923,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_so_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:81 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 -#: stock/serializers.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:292 +#: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 @@ -922,9 +933,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:108 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 -#: templates/js/translated/order.js:2821 templates/js/translated/order.js:3143 -#: templates/js/translated/order.js:3231 templates/js/translated/order.js:3320 -#: templates/js/translated/order.js:3454 templates/js/translated/order.js:3965 +#: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 +#: templates/js/translated/order.js:3242 templates/js/translated/order.js:3331 +#: templates/js/translated/order.js:3474 templates/js/translated/order.js:3982 #: templates/js/translated/part.js:1036 templates/js/translated/part.js:2090 #: templates/js/translated/part.js:2321 templates/js/translated/part.js:2355 #: templates/js/translated/part.js:2433 templates/js/translated/stock.js:454 @@ -933,15 +944,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1296 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1304 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1305 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -971,9 +982,9 @@ msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" #: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 -#: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:514 -#: part/serializers.py:958 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 -#: stock/serializers.py:289 +#: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 +#: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -986,7 +997,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:222 order/serializers.py:448 order/serializers.py:1140 -#: stock/serializers.py:298 templates/js/translated/order.js:1186 +#: stock/serializers.py:290 templates/js/translated/order.js:1186 #: templates/js/translated/stock.js:267 templates/js/translated/stock.js:455 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1003,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:268 stock/api.py:562 +#: build/serializers.py:268 stock/api.py:561 msgid "The following serial numbers already exist" msgstr "" @@ -1012,14 +1023,14 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:421 order/serializers.py:525 -#: stock/serializers.py:309 stock/serializers.py:440 stock/serializers.py:521 -#: stock/serializers.py:891 stock/serializers.py:1124 +#: stock/serializers.py:301 stock/serializers.py:432 stock/serializers.py:513 +#: stock/serializers.py:883 stock/serializers.py:1116 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 #: templates/js/translated/barcode.js:436 #: templates/js/translated/barcode.js:618 templates/js/translated/build.js:750 #: templates/js/translated/build.js:1684 templates/js/translated/order.js:1213 -#: templates/js/translated/order.js:3136 templates/js/translated/order.js:3239 -#: templates/js/translated/order.js:3247 templates/js/translated/order.js:3328 +#: templates/js/translated/order.js:3147 templates/js/translated/order.js:3250 +#: templates/js/translated/order.js:3258 templates/js/translated/order.js:3339 #: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:584 #: templates/js/translated/stock.js:749 templates/js/translated/stock.js:956 #: templates/js/translated/stock.js:1850 templates/js/translated/stock.js:2453 @@ -1096,8 +1107,8 @@ msgstr "" msgid "No build outputs have been created for this build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:535 build/serializers.py:580 part/models.py:2667 -#: part/models.py:2801 +#: build/serializers.py:535 build/serializers.py:580 part/models.py:2714 +#: part/models.py:2848 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1113,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:609 stock/serializers.py:743 +#: build/serializers.py:609 stock/serializers.py:735 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1247,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 #: templates/js/translated/build.js:2549 templates/js/translated/order.js:1677 #: templates/js/translated/order.js:1987 templates/js/translated/order.js:2497 -#: templates/js/translated/order.js:3517 templates/js/translated/part.js:1040 +#: templates/js/translated/order.js:3537 templates/js/translated/part.js:1040 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1275,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 #: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1187 order/models.py:1318 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1431,69 +1442,61 @@ msgstr "" msgid "Output Actions" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:252 +#: build/templates/build/detail.html:253 msgid "Complete selected build outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:253 +#: build/templates/build/detail.html:254 msgid "Complete outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:255 +#: build/templates/build/detail.html:258 msgid "Delete selected build outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:256 +#: build/templates/build/detail.html:259 msgid "Delete outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:263 +#: build/templates/build/detail.html:267 #: stock/templates/stock/location.html:197 templates/stock_table.html:27 msgid "Printing Actions" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:267 build/templates/build/detail.html:268 +#: build/templates/build/detail.html:271 build/templates/build/detail.html:272 #: stock/templates/stock/location.html:201 templates/stock_table.html:31 msgid "Print labels" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:274 -msgid "Expand all build output rows" -msgstr "" - -#: build/templates/build/detail.html:278 -msgid "Collapse all build output rows" -msgstr "" - -#: build/templates/build/detail.html:295 +#: build/templates/build/detail.html:294 msgid "Completed Build Outputs" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:307 build/templates/build/sidebar.html:19 +#: build/templates/build/detail.html:306 build/templates/build/sidebar.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:151 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9 #: order/templates/order/po_sidebar.html:9 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:82 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:129 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:205 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:135 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:207 #: part/templates/part/part_sidebar.html:57 stock/templates/stock/item.html:117 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:322 +#: build/templates/build/detail.html:321 msgid "Build Notes" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:503 +#: build/templates/build/detail.html:502 msgid "Allocation Complete" msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:504 +#: build/templates/build/detail.html:503 msgid "All untracked stock items have been allocated" msgstr "" -#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:311 +#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:313 msgid "New Build Order" msgstr "" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2360 report/models.py:157 +#: common/models.py:889 part/models.py:2407 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:884 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:896 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:890 +#: common/models.py:903 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:901 +#: common/models.py:910 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:906 +#: common/models.py:917 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" @@ -1756,7 +1759,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:896 +#: common/models.py:924 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:916 +#: common/models.py:931 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:39 +#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" @@ -2459,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:911 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1802 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2636,54 +2639,58 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:132 part/models.py:805 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" -#: company/models.py:137 +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + +#: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" -#: company/models.py:137 +#: company/models.py:140 msgid "Do you sell items to this company?" msgstr "" -#: company/models.py:139 +#: company/models.py:142 msgid "is supplier" msgstr "" -#: company/models.py:139 +#: company/models.py:142 msgid "Do you purchase items from this company?" msgstr "" -#: company/models.py:141 +#: company/models.py:144 msgid "is manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:141 +#: company/models.py:144 msgid "Does this company manufacture parts?" msgstr "" -#: company/models.py:145 company/serializers.py:325 -#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:139 -#: part/serializers.py:170 stock/serializers.py:163 +#: company/models.py:148 company/serializers.py:325 +#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:138 +#: part/serializers.py:169 stock/serializers.py:163 msgid "Currency" msgstr "" -#: company/models.py:148 +#: company/models.py:151 msgid "Default currency used for this company" msgstr "" -#: company/models.py:245 company/models.py:478 stock/models.py:584 +#: company/models.py:248 company/models.py:481 stock/models.py:584 #: stock/templates/stock/item_base.html:148 templates/js/translated/bom.js:542 msgid "Base Part" msgstr "" -#: company/models.py:249 company/models.py:482 +#: company/models.py:252 company/models.py:485 msgid "Select part" msgstr "" -#: company/models.py:260 company/templates/company/company_base.html:76 +#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 #: company/templates/company/supplier_part.html:124 #: stock/templates/stock/item_base.html:212 @@ -2695,11 +2702,11 @@ msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:261 templates/js/translated/part.js:237 +#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237 msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:267 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 +#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:132 #: templates/js/translated/company.js:258 #: templates/js/translated/company.js:485 @@ -2709,57 +2716,57 @@ msgstr "" msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:268 templates/js/translated/part.js:248 +#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" -#: company/models.py:274 +#: company/models.py:277 msgid "URL for external manufacturer part link" msgstr "" -#: company/models.py:280 +#: company/models.py:283 msgid "Manufacturer part description" msgstr "" -#: company/models.py:325 company/models.py:349 company/models.py:501 +#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:504 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:222 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:356 +#: company/models.py:359 msgid "Parameter name" msgstr "" -#: company/models.py:362 +#: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" msgstr "" -#: company/models.py:363 +#: company/models.py:366 msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:369 part/models.py:878 part/models.py:2327 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2374 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 msgid "Units" msgstr "" -#: company/models.py:370 +#: company/models.py:373 msgid "Parameter units" msgstr "" -#: company/models.py:446 +#: company/models.py:449 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:488 company/templates/company/company_base.html:81 +#: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 @@ -2772,67 +2779,67 @@ msgstr "" msgid "Supplier" msgstr "" -#: company/models.py:489 templates/js/translated/part.js:218 +#: company/models.py:492 templates/js/translated/part.js:218 msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:494 company/templates/company/supplier_part.html:118 +#: company/models.py:497 company/templates/company/supplier_part.html:118 #: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:256 #: templates/js/translated/order.js:1894 templates/js/translated/part.js:228 #: templates/js/translated/part.js:1011 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:495 templates/js/translated/part.js:229 +#: company/models.py:498 templates/js/translated/part.js:229 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" -#: company/models.py:502 +#: company/models.py:505 msgid "Select manufacturer part" msgstr "" -#: company/models.py:508 +#: company/models.py:511 msgid "URL for external supplier part link" msgstr "" -#: company/models.py:514 +#: company/models.py:517 msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:519 company/templates/company/supplier_part.html:146 -#: part/models.py:2561 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:146 +#: part/models.py:2608 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 -#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:388 +#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:380 msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:523 part/models.py:1683 +#: company/models.py:526 part/models.py:1730 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:523 part/models.py:1683 +#: company/models.py:526 part/models.py:1730 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:139 +#: company/models.py:528 company/templates/company/supplier_part.html:139 #: stock/models.py:608 stock/templates/stock/item_base.html:245 #: templates/js/translated/company.js:954 templates/js/translated/stock.js:1975 msgid "Packaging" msgstr "" -#: company/models.py:525 +#: company/models.py:528 msgid "Part packaging" msgstr "" -#: company/models.py:527 part/models.py:1685 +#: company/models.py:530 part/models.py:1732 msgid "multiple" msgstr "" -#: company/models.py:527 +#: company/models.py:530 msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/templates/company/supplier_part.html:94 +#: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part.html:94 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:884 templates/js/translated/build.js:1786 @@ -2842,19 +2849,19 @@ msgstr "" msgid "Available" msgstr "" -#: company/models.py:536 +#: company/models.py:539 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" -#: company/models.py:540 +#: company/models.py:543 msgid "Availability Updated" msgstr "" -#: company/models.py:541 +#: company/models.py:544 msgid "Date of last update of availability data" msgstr "" -#: company/models.py:669 +#: company/models.py:672 msgid "last updated" msgstr "" @@ -2911,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 -#: stock/models.py:628 stock/serializers.py:785 +#: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:381 templates/js/translated/order.js:2458 @@ -2945,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 -#: part/templates/part/detail.html:352 +#: part/templates/part/detail.html:354 msgid "New Supplier Part" msgstr "" @@ -2974,7 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "Create new manufacturer part" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:382 +#: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:384 msgid "New Manufacturer Part" msgstr "" @@ -2988,11 +2995,11 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:13 #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 -#: part/templates/part/detail.html:77 part/templates/part/part_sidebar.html:37 +#: part/templates/part/detail.html:79 part/templates/part/part_sidebar.html:37 #: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:198 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 #: templates/js/translated/search.js:275 templates/navbar.html:50 -#: users/models.py:41 +#: users/models.py:42 msgid "Purchase Orders" msgstr "" @@ -3011,11 +3018,11 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:13 #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 -#: part/templates/part/detail.html:100 part/templates/part/part_sidebar.html:41 +#: part/templates/part/detail.html:102 part/templates/part/part_sidebar.html:41 #: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:218 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:299 templates/navbar.html:61 -#: users/models.py:42 +#: users/models.py:43 msgid "Sales Orders" msgstr "" @@ -3034,10 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:186 -#: part/templates/part/detail.html:80 part/templates/part/part_base.html:80 +#: part/templates/part/detail.html:82 part/templates/part/part_base.html:80 msgid "Order part" msgstr "" @@ -3081,27 +3084,27 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 -#: part/templates/part/detail.html:363 +#: part/templates/part/detail.html:365 msgid "Delete supplier parts" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 -#: part/templates/part/detail.html:364 part/templates/part/detail.html:394 +#: part/templates/part/detail.html:366 part/templates/part/detail.html:396 #: templates/js/translated/forms.js:442 templates/js/translated/helpers.js:33 -#: users/models.py:219 +#: users/models.py:220 msgid "Delete" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:166 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:19 -#: part/templates/part/detail.html:179 part/templates/part/part_sidebar.html:8 +#: part/templates/part/detail.html:181 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:170 -#: part/templates/part/detail.html:184 +#: part/templates/part/detail.html:186 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part.html:66 msgid "New Parameter" @@ -3112,7 +3115,7 @@ msgid "Delete parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:245 -#: part/templates/part/detail.html:835 +#: part/templates/part/detail.html:826 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -3147,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:40 #: company/templates/company/supplier_part.html:41 #: company/templates/company/supplier_part.html:187 -#: part/templates/part/detail.html:81 +#: part/templates/part/detail.html:83 msgid "Order Part" msgstr "" @@ -3180,12 +3183,12 @@ msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 -#: part/templates/part/detail.html:23 stock/templates/stock/location.html:176 +#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:176 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:177 +#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:177 #: templates/js/translated/stock.js:431 msgid "New Stock Item" msgstr "" @@ -3271,7 +3274,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:173 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:153 templates/js/translated/search.js:223 -#: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2370 users/models.py:40 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -3386,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:135 order/models.py:1234 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -3472,7 +3475,7 @@ msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" #: order/models.py:666 order/models.py:1192 -#: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2656 +#: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" @@ -3533,8 +3536,8 @@ msgid "deleted" msgstr "" #: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 -#: templates/js/translated/order.js:3112 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1318 +#: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" @@ -3565,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" @@ -3608,88 +3611,88 @@ msgstr "" msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1213 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1219 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1220 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1227 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1228 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1246 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1249 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1352 order/models.py:1354 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1358 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1360 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1363 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1367 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1373 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1376 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1377 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1385 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: order/models.py:1393 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 #: templates/js/translated/model_renderers.js:301 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1394 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1406 templates/js/translated/notification.js:57 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1407 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1410 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -3951,7 +3954,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:77 templates/js/translated/build.js:427 #: templates/js/translated/build.js:579 templates/js/translated/build.js:1971 #: templates/js/translated/order.js:833 templates/js/translated/order.js:1265 -#: templates/js/translated/order.js:2731 templates/js/translated/stock.js:621 +#: templates/js/translated/order.js:2742 templates/js/translated/stock.js:621 #: templates/js/translated/stock.js:789 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -3987,7 +3990,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:184 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:249 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:255 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -3996,13 +3999,13 @@ msgid "Receive selected items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:48 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:40 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:42 msgid "Extra Lines" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:53 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:45 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:274 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:280 msgid "Add Extra Line" msgstr "" @@ -4011,7 +4014,7 @@ msgid "Received Items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:97 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:144 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:150 msgid "Order Notes" msgstr "" @@ -4052,7 +4055,7 @@ msgid "Customer Reference" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:141 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:100 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:104 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" msgstr "" @@ -4065,18 +4068,18 @@ msgstr "" msgid "Sales Order Items" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:66 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:68 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 msgid "Pending Shipments" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:70 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:72 #: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1047 #: templates/js/translated/build.js:1879 msgid "Actions" msgstr "" -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:79 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:81 msgid "New Shipment" msgstr "" @@ -4146,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:814 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4156,7 +4159,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:129 part/templates/part/part_base.html:189 -#: templates/js/translated/order.js:3543 +#: templates/js/translated/order.js:3563 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -4183,14 +4186,14 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:115 part/models.py:2403 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2450 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" #: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 -#: users/models.py:36 +#: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -4201,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:82 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41 #: templates/js/translated/part.js:1889 templates/js/translated/search.js:144 -#: templates/navbar.html:24 users/models.py:37 +#: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -4230,7 +4233,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:738 part/models.py:2457 +#: part/models.py:738 part/models.py:2504 msgid "Part name" msgstr "" @@ -4263,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:776 part/models.py:2159 part/models.py:2402 +#: part/models.py:776 part/models.py:2206 part/models.py:2449 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 #: templates/js/translated/notification.js:52 @@ -4294,405 +4297,405 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:812 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:857 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:858 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:865 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:866 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:871 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:872 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:879 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:885 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:891 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:897 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:902 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:907 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:912 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:917 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" #: part/models.py:922 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:925 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:925 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:928 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:930 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1685 +#: part/models.py:1732 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2206 +#: part/models.py:2253 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:2223 +#: part/models.py:2270 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2243 templates/js/translated/part.js:1940 +#: part/models.py:2290 templates/js/translated/part.js:1940 #: templates/js/translated/stock.js:1336 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:2244 +#: part/models.py:2291 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:2249 +#: part/models.py:2296 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:2250 +#: part/models.py:2297 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:2255 templates/js/translated/part.js:1949 +#: part/models.py:2302 templates/js/translated/part.js:1949 #: templates/js/translated/table_filters.js:294 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:2256 +#: part/models.py:2303 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:2261 templates/js/translated/part.js:1957 +#: part/models.py:2308 templates/js/translated/part.js:1957 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:2262 +#: part/models.py:2309 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:2267 templates/js/translated/part.js:1964 +#: part/models.py:2314 templates/js/translated/part.js:1964 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:2268 +#: part/models.py:2315 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:2276 +#: part/models.py:2323 #, python-brace-format msgid "Illegal character in template name ({c})" msgstr "" -#: part/models.py:2312 +#: part/models.py:2359 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:2320 +#: part/models.py:2367 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:2327 +#: part/models.py:2374 msgid "Parameter Units" msgstr "" -#: part/models.py:2358 +#: part/models.py:2405 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:2360 part/models.py:2408 part/models.py:2409 +#: part/models.py:2407 part/models.py:2455 part/models.py:2456 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:227 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:2362 +#: part/models.py:2409 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:2362 +#: part/models.py:2409 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:2413 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 +#: part/models.py:2460 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:2414 +#: part/models.py:2461 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:2449 +#: part/models.py:2496 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2452 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2499 templates/js/translated/model_renderers.js:200 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/models.py:2453 +#: part/models.py:2500 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:2456 +#: part/models.py:2503 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/models.py:2460 +#: part/models.py:2507 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/models.py:2461 +#: part/models.py:2508 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:2464 +#: part/models.py:2511 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:2465 +#: part/models.py:2512 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:2534 +#: part/models.py:2581 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:2542 +#: part/models.py:2589 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:2543 +#: part/models.py:2590 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:2549 +#: part/models.py:2596 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2551 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:2598 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:871 templates/js/translated/bom.js:965 #: templates/js/translated/table_filters.js:92 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:2551 +#: part/models.py:2598 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:2554 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:2601 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:2555 +#: part/models.py:2602 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:2558 +#: part/models.py:2605 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:2561 +#: part/models.py:2608 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:2563 +#: part/models.py:2610 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:2563 +#: part/models.py:2610 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:2567 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:2614 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:982 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 #: templates/js/translated/table_filters.js:88 msgid "Inherited" msgstr "" -#: part/models.py:2568 +#: part/models.py:2615 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2573 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:2620 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:974 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:2574 +#: part/models.py:2621 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2652 stock/models.py:460 +#: part/models.py:2699 stock/models.py:460 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:2661 part/models.py:2663 +#: part/models.py:2708 part/models.py:2710 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:2768 +#: part/models.py:2815 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:2789 +#: part/models.py:2836 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:2802 +#: part/models.py:2849 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:2810 +#: part/models.py:2857 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:2825 +#: part/models.py:2872 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:2829 +#: part/models.py:2876 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:2829 +#: part/models.py:2876 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2894 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:2851 +#: part/models.py:2898 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:140 part/serializers.py:171 stock/serializers.py:164 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:170 stock/serializers.py:164 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:796 +#: part/serializers.py:764 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:804 +#: part/serializers.py:772 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:805 +#: part/serializers.py:773 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:810 +#: part/serializers.py:778 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:811 +#: part/serializers.py:779 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:816 +#: part/serializers.py:784 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:817 +#: part/serializers.py:785 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:822 +#: part/serializers.py:790 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:823 +#: part/serializers.py:791 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:863 +#: part/serializers.py:831 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:864 +#: part/serializers.py:832 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:894 +#: part/serializers.py:862 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:905 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:940 +#: part/serializers.py:908 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:911 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:920 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:960 +#: part/serializers.py:928 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:981 +#: part/serializers.py:949 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" @@ -4724,7 +4727,7 @@ msgstr "" msgid "The BOM for %(part)s has not been validated." msgstr "" -#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:262 +#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:264 msgid "BOM actions" msgstr "" @@ -4793,8 +4796,8 @@ msgstr "" msgid "New Part" msgstr "" -#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:361 -#: part/templates/part/detail.html:392 +#: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:363 +#: part/templates/part/detail.html:394 msgid "Options" msgstr "" @@ -4862,138 +4865,138 @@ msgstr "" msgid "Part Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:52 +#: part/templates/part/detail.html:54 msgid "Part Test Templates" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:57 +#: part/templates/part/detail.html:59 msgid "Add Test Template" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:114 stock/templates/stock/item.html:53 +#: part/templates/part/detail.html:116 stock/templates/stock/item.html:53 msgid "Sales Order Allocations" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:136 +#: part/templates/part/detail.html:138 msgid "Part Notes" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:151 +#: part/templates/part/detail.html:153 msgid "Part Variants" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:155 +#: part/templates/part/detail.html:157 msgid "Create new variant" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:156 +#: part/templates/part/detail.html:158 msgid "New Variant" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:183 +#: part/templates/part/detail.html:185 msgid "Add new parameter" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:220 part/templates/part/part_sidebar.html:54 +#: part/templates/part/detail.html:222 part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Related Parts" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:224 part/templates/part/detail.html:225 +#: part/templates/part/detail.html:226 part/templates/part/detail.html:227 msgid "Add Related" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:245 part/templates/part/part_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/detail.html:247 part/templates/part/part_sidebar.html:17 msgid "Bill of Materials" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:250 +#: part/templates/part/detail.html:252 msgid "Export actions" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:254 templates/js/translated/bom.js:284 +#: part/templates/part/detail.html:256 templates/js/translated/bom.js:284 msgid "Export BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:256 +#: part/templates/part/detail.html:258 msgid "Print BOM Report" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:266 +#: part/templates/part/detail.html:268 msgid "Upload BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:267 templates/js/translated/part.js:274 +#: part/templates/part/detail.html:269 templates/js/translated/part.js:274 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:268 +#: part/templates/part/detail.html:270 msgid "Validate BOM" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:273 +#: part/templates/part/detail.html:275 msgid "New BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:274 +#: part/templates/part/detail.html:276 msgid "Add BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:287 +#: part/templates/part/detail.html:289 msgid "Assemblies" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:305 +#: part/templates/part/detail.html:307 msgid "Part Builds" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:332 stock/templates/stock/item.html:38 +#: part/templates/part/detail.html:334 stock/templates/stock/item.html:38 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:348 +#: part/templates/part/detail.html:350 msgid "Part Suppliers" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:378 +#: part/templates/part/detail.html:380 msgid "Part Manufacturers" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:394 +#: part/templates/part/detail.html:396 msgid "Delete manufacturer parts" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:610 +#: part/templates/part/detail.html:612 msgid "Create BOM Item" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:654 +#: part/templates/part/detail.html:656 msgid "Related Part" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:662 +#: part/templates/part/detail.html:664 msgid "Add Related Part" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:765 +#: part/templates/part/detail.html:756 msgid "Add Test Result Template" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:898 +#: part/templates/part/detail.html:900 #, python-format msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:910 +#: part/templates/part/detail.html:912 #, python-format msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:922 +#: part/templates/part/detail.html:924 #, python-format msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s" msgstr "" -#: part/templates/part/detail.html:1011 +#: part/templates/part/detail.html:1013 #, python-format msgid "Unit Price - %(currency)s" msgstr "" @@ -5739,8 +5742,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 #: templates/js/translated/model_renderers.js:106 -#: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3229 -#: templates/js/translated/order.js:3318 templates/js/translated/stock.js:486 +#: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 +#: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -5749,12 +5752,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5784,24 +5787,24 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "" -#: stock/api.py:514 +#: stock/api.py:513 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:521 +#: stock/api.py:520 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:546 +#: stock/api.py:545 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5916,117 +5919,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:935 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6034,124 +6037,124 @@ msgstr "" msgid "Purchase price of this stock item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:281 +#: stock/serializers.py:273 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:293 +#: stock/serializers.py:285 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:299 +#: stock/serializers.py:291 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:310 stock/serializers.py:892 stock/serializers.py:1125 +#: stock/serializers.py:302 stock/serializers.py:884 stock/serializers.py:1117 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:317 +#: stock/serializers.py:309 msgid "Optional note field" msgstr "" -#: stock/serializers.py:327 +#: stock/serializers.py:319 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:344 +#: stock/serializers.py:336 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:384 +#: stock/serializers.py:376 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:397 +#: stock/serializers.py:389 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:404 +#: stock/serializers.py:396 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:441 +#: stock/serializers.py:433 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:446 stock/serializers.py:527 +#: stock/serializers.py:438 stock/serializers.py:519 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:480 +#: stock/serializers.py:472 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:491 +#: stock/serializers.py:483 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:522 +#: stock/serializers.py:514 msgid "Destination location for returned item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:747 +#: stock/serializers.py:739 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:751 +#: stock/serializers.py:743 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:755 +#: stock/serializers.py:747 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:786 +#: stock/serializers.py:778 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:792 +#: stock/serializers.py:784 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:800 +#: stock/serializers.py:792 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 stock/serializers.py:1041 +#: stock/serializers.py:802 stock/serializers.py:1033 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:899 +#: stock/serializers.py:891 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:904 +#: stock/serializers.py:896 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:897 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:910 +#: stock/serializers.py:902 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:911 +#: stock/serializers.py:903 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:921 +#: stock/serializers.py:913 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1003 +#: stock/serializers.py:995 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1031 +#: stock/serializers.py:1023 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" @@ -6176,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Test Report" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:299 +#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:301 msgid "Delete Test Data" msgstr "" @@ -6188,15 +6191,15 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:151 templates/js/translated/stock.js:2796 +#: stock/templates/stock/item.html:152 templates/js/translated/stock.js:2796 msgid "Install Stock Item" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:288 +#: stock/templates/stock/item.html:290 msgid "Delete all test results for this stock item" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:324 templates/js/translated/stock.js:1518 +#: stock/templates/stock/item.html:326 templates/js/translated/stock.js:1518 msgid "Add Test Result" msgstr "" @@ -6479,7 +6482,7 @@ msgid "Sublocations" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:156 templates/InvenTree/search.html:165 -#: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:38 +#: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:39 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -6768,7 +6771,7 @@ msgid "Install Plugin" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48 templates/navbar.html:137 -#: users/models.py:35 +#: users/models.py:36 msgid "Admin" msgstr "" @@ -6849,12 +6852,12 @@ msgid "Commit Author" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104 -#: templates/about.html:47 +#: templates/about.html:36 msgid "Commit Date" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108 -#: templates/about.html:40 +#: templates/about.html:29 msgid "Commit Hash" msgstr "" @@ -7062,7 +7065,6 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:95 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:201 msgid "Warning:" msgstr "" @@ -7086,89 +7088,89 @@ msgstr "" msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:157 -msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." +#: templates/InvenTree/settings/user.html:158 +msgid "There are no social network accounts connected to this account." msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:162 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:164 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:172 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:177 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:179 msgid "You have these factors available:" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:187 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "TOTP" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:193 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:195 msgid "Static" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:202 -msgid "You currently do not have any factors set up." +#: templates/InvenTree/settings/user.html:204 +msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:209 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:211 msgid "Change factors" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:210 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:212 msgid "Setup multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:212 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:214 msgid "Remove multifactor" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:220 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:222 msgid "Active Sessions" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:226 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:228 msgid "Log out active sessions (except this one)" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:227 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:229 msgid "Log Out Active Sessions" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:236 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:238 msgid "unknown on unknown" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:237 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:239 msgid "unknown" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:241 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:243 msgid "IP Address" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:242 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:244 msgid "Device" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:243 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:245 msgid "Last Activity" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:252 -#, python-format -msgid "%(time)s ago (this session)" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/user.html:254 #, python-format +msgid "%(time)s ago (this session)" +msgstr "" + +#: templates/InvenTree/settings/user.html:256 +#, python-format msgid "%(time)s ago" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user.html:266 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:268 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" msgstr "" @@ -7221,13 +7223,16 @@ msgstr "" msgid "Show them too" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 msgid "Help the translation efforts!" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 -#, python-format -msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:105 +msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." +msgstr "" + +#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 +msgid "InvenTree Translation Project" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 @@ -7238,72 +7243,59 @@ msgstr "" msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: templates/about.html:10 -msgid "InvenTree Version Information" -msgstr "" - -#: templates/about.html:11 templates/about.html:105 -#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621 -#: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 -#: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003 -#: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15 -#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: templates/about.html:20 +#: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" msgstr "" -#: templates/about.html:25 +#: templates/about.html:14 msgid "Development Version" msgstr "" -#: templates/about.html:28 +#: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" msgstr "" -#: templates/about.html:30 +#: templates/about.html:19 msgid "Update Available" msgstr "" -#: templates/about.html:53 +#: templates/about.html:42 msgid "InvenTree Documentation" msgstr "" -#: templates/about.html:58 +#: templates/about.html:47 msgid "API Version" msgstr "" -#: templates/about.html:63 +#: templates/about.html:52 msgid "Python Version" msgstr "" -#: templates/about.html:68 +#: templates/about.html:57 msgid "Django Version" msgstr "" -#: templates/about.html:73 +#: templates/about.html:62 msgid "View Code on GitHub" msgstr "" -#: templates/about.html:78 +#: templates/about.html:67 msgid "Credits" msgstr "" -#: templates/about.html:83 +#: templates/about.html:72 msgid "Mobile App" msgstr "" -#: templates/about.html:88 +#: templates/about.html:77 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" -#: templates/about.html:95 templates/clip.html:4 +#: templates/about.html:84 templates/clip.html:4 msgid "copy to clipboard" msgstr "" -#: templates/about.html:95 +#: templates/about.html:84 msgid "copy version information" msgstr "" @@ -7327,7 +7319,7 @@ msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please sign up first." msgstr "" -#: templates/account/login.html:45 +#: templates/account/login.html:47 msgid "Forgot Password?" msgstr "" -#: templates/account/login.html:51 +#: templates/account/login.html:53 msgid "or use SSO" msgstr "" @@ -7363,8 +7355,9 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" -#: templates/account/logout.html:19 -msgid "Back to Site" +#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 +#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 +msgid "Return to Site" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:5 @@ -7435,16 +7428,11 @@ msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 -msgid "No tokens. Press the button below to generate some." +msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some." msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:27 -msgid "Generate backup tokens" -msgstr "" - -#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:31 -#: templates/allauth_2fa/setup.html:40 -msgid "Back to settings" +#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28 +msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 @@ -7455,8 +7443,8 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/remove.html:14 -msgid "Disable Two-Factor" +#: templates/allauth_2fa/remove.html:17 +msgid "Disable 2FA" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 @@ -7479,7 +7467,7 @@ msgstr "" msgid "Input a token generated by the app:" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/setup.html:35 +#: templates/allauth_2fa/setup.html:37 msgid "Verify" msgstr "" @@ -7511,6 +7499,10 @@ msgstr "" msgid "Contact your system administrator for further information" msgstr "" +#: templates/collapse_rows.html:3 +msgid "Collapse all rows" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7553,6 +7545,10 @@ msgstr "" msgid "Click on the following link to view this order" msgstr "" +#: templates/expand_rows.html:3 +msgid "Expand all rows" +msgstr "" + #: templates/image_download.html:8 msgid "Specify URL for downloading image" msgstr "" @@ -7637,23 +7633,23 @@ msgstr "" msgid "All selected attachments will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:156 +#: templates/js/translated/attachment.js:193 msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:180 +#: templates/js/translated/attachment.js:218 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:246 +#: templates/js/translated/attachment.js:287 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:268 +#: templates/js/translated/attachment.js:310 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:275 +#: templates/js/translated/attachment.js:319 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -7763,6 +7759,14 @@ msgstr "" msgid "Row Data" msgstr "" +#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:621 +#: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 +#: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003 +#: templates/js/translated/order.js:928 templates/modals.html:15 +#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 +msgid "Close" +msgstr "" + #: templates/js/translated/bom.js:250 msgid "Download BOM Template" msgstr "" @@ -7870,7 +7874,7 @@ msgid "Variant stock allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:900 templates/js/translated/build.js:1813 -#: templates/js/translated/order.js:3562 +#: templates/js/translated/order.js:3577 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -8074,12 +8078,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1709 templates/js/translated/build.js:2660 -#: templates/js/translated/order.js:3266 +#: templates/js/translated/order.js:3277 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1711 templates/js/translated/build.js:2661 -#: templates/js/translated/order.js:3267 +#: templates/js/translated/order.js:3278 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -8099,20 +8103,20 @@ msgstr "" msgid "Quantity Per" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1807 templates/js/translated/order.js:3568 +#: templates/js/translated/build.js:1807 templates/js/translated/order.js:3584 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1809 templates/js/translated/order.js:3566 +#: templates/js/translated/build.js:1809 templates/js/translated/order.js:3582 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1838 templates/js/translated/build.js:2083 -#: templates/js/translated/build.js:2656 templates/js/translated/order.js:3579 +#: templates/js/translated/build.js:2656 templates/js/translated/order.js:3596 msgid "Allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1886 templates/js/translated/order.js:3659 +#: templates/js/translated/build.js:1886 templates/js/translated/order.js:3676 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -8120,21 +8124,21 @@ msgstr "" msgid "Order stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1893 templates/js/translated/order.js:3652 +#: templates/js/translated/build.js:1893 templates/js/translated/order.js:3669 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1932 templates/js/translated/label.js:172 -#: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2793 +#: templates/js/translated/order.js:756 templates/js/translated/order.js:2804 #: templates/js/translated/report.js:225 msgid "Select Parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1933 templates/js/translated/order.js:2794 +#: templates/js/translated/build.js:1933 templates/js/translated/order.js:2805 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1982 templates/js/translated/order.js:2742 +#: templates/js/translated/build.js:1982 templates/js/translated/order.js:2753 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -8146,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2071 templates/js/translated/order.js:2808 +#: templates/js/translated/build.js:2071 templates/js/translated/order.js:2819 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -8154,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2110 templates/js/translated/order.js:2905 +#: templates/js/translated/build.js:2110 templates/js/translated/order.js:2916 msgid "No matching stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:2982 +#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:2993 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -8208,10 +8212,6 @@ msgstr "" msgid "No user information" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2543 -msgid "No information" -msgstr "" - #: templates/js/translated/build.js:2637 msgid "No parts allocated for" msgstr "" @@ -8776,19 +8776,19 @@ msgid "Order is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1685 templates/js/translated/order.js:2513 -#: templates/js/translated/order.js:2643 +#: templates/js/translated/order.js:2654 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3711 +#: templates/js/translated/order.js:1783 templates/js/translated/order.js:3728 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3733 +#: templates/js/translated/order.js:1800 templates/js/translated/order.js:3750 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3744 +#: templates/js/translated/order.js:1813 templates/js/translated/order.js:3761 msgid "Delete Line Item" msgstr "" @@ -8796,22 +8796,22 @@ msgstr "" msgid "No line items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3442 +#: templates/js/translated/order.js:1883 templates/js/translated/order.js:3462 msgid "Total" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1937 templates/js/translated/order.js:2139 -#: templates/js/translated/order.js:3467 templates/js/translated/order.js:3978 +#: templates/js/translated/order.js:3487 templates/js/translated/order.js:3995 #: templates/js/translated/part.js:2069 templates/js/translated/part.js:2422 msgid "Unit Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1952 templates/js/translated/order.js:2155 -#: templates/js/translated/order.js:3483 templates/js/translated/order.js:3994 +#: templates/js/translated/order.js:3503 templates/js/translated/order.js:4011 msgid "Total Price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3525 +#: templates/js/translated/order.js:1993 templates/js/translated/order.js:3545 #: templates/js/translated/part.js:1048 msgid "This line item is overdue" msgstr "" @@ -8820,39 +8820,39 @@ msgstr "" msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3665 +#: templates/js/translated/order.js:2056 templates/js/translated/order.js:3682 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3666 +#: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3683 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3670 +#: templates/js/translated/order.js:2058 templates/js/translated/order.js:3687 msgid "Delete line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4043 +#: templates/js/translated/order.js:2204 templates/js/translated/order.js:4060 msgid "Duplicate line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2205 templates/js/translated/order.js:4044 +#: templates/js/translated/order.js:2205 templates/js/translated/order.js:4061 msgid "Edit line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2206 templates/js/translated/order.js:4045 +#: templates/js/translated/order.js:2206 templates/js/translated/order.js:4062 msgid "Delete line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2236 templates/js/translated/order.js:4075 +#: templates/js/translated/order.js:2236 templates/js/translated/order.js:4092 msgid "Duplicate Line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:4096 +#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:4113 msgid "Edit Line" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4107 +#: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4124 msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -8868,116 +8868,116 @@ msgstr "" msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2549 +#: templates/js/translated/order.js:2560 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2552 +#: templates/js/translated/order.js:2563 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2557 +#: templates/js/translated/order.js:2568 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2577 +#: templates/js/translated/order.js:2588 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2594 +#: templates/js/translated/order.js:2605 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2628 +#: templates/js/translated/order.js:2639 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2638 +#: templates/js/translated/order.js:2649 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2662 +#: templates/js/translated/order.js:2673 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2668 +#: templates/js/translated/order.js:2679 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2672 +#: templates/js/translated/order.js:2683 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2841 +#: templates/js/translated/order.js:2852 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2892 +#: templates/js/translated/order.js:2903 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:2893 +#: templates/js/translated/order.js:2904 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3101 +#: templates/js/translated/order.js:3112 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3182 +#: templates/js/translated/order.js:3193 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3199 +#: templates/js/translated/order.js:3210 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3200 +#: templates/js/translated/order.js:3211 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3243 templates/js/translated/order.js:3332 +#: templates/js/translated/order.js:3254 templates/js/translated/order.js:3343 #: templates/js/translated/stock.js:1598 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3251 templates/js/translated/order.js:3341 +#: templates/js/translated/order.js:3262 templates/js/translated/order.js:3352 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3649 +#: templates/js/translated/order.js:3666 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3655 +#: templates/js/translated/order.js:3672 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3662 templates/js/translated/order.js:3860 +#: templates/js/translated/order.js:3679 templates/js/translated/order.js:3877 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3674 +#: templates/js/translated/order.js:3691 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3677 +#: templates/js/translated/order.js:3694 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3759 +#: templates/js/translated/order.js:3776 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3868 +#: templates/js/translated/order.js:3885 msgid "Update Unit Price" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:3882 +#: templates/js/translated/order.js:3899 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/order.js:4118 +#: templates/js/translated/order.js:4135 msgid "No matching lines" msgstr "" @@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr "" msgid "Add Stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:215 +#: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:216 msgid "Add" msgstr "" @@ -10088,10 +10088,6 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: templates/navbar.html:163 -msgid "About InvenTree" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" @@ -10284,34 +10280,34 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: users/models.py:202 +#: users/models.py:203 msgid "Permission set" msgstr "" -#: users/models.py:210 +#: users/models.py:211 msgid "Group" msgstr "" -#: users/models.py:213 +#: users/models.py:214 msgid "View" msgstr "" -#: users/models.py:213 +#: users/models.py:214 msgid "Permission to view items" msgstr "" -#: users/models.py:215 +#: users/models.py:216 msgid "Permission to add items" msgstr "" -#: users/models.py:217 +#: users/models.py:218 msgid "Change" msgstr "" -#: users/models.py:217 +#: users/models.py:218 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" -#: users/models.py:219 +#: users/models.py:220 msgid "Permission to delete items" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7dfd47b937..bd00226ff5 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "Введите дату" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Заметки" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Введите новый пароль" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердить пароль" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Подтвердите новый пароль" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Email (еще раз)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Вы должны вводить один и тот же адрес электронной почты." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Повторяющийся серийный номер: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "недопустимое количество" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Файл не найден" msgid "Missing external link" msgstr "Отсутствует внешняя ссылка" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Выберите файл для вложения" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Выберите файл для вложения" msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Ссылка на внешний URL" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Комментарий" msgid "File comment" msgstr "Комментарий к файлу" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Ошибка переименования файла" msgid "Invalid choice" msgstr "Неверный выбор" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Неверный выбор" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Название" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Повторяющийся столбец: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Английский" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Испанский (Мексика)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Французский" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Потерян" msgid "Returned" msgstr "Возвращено" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Доставлено" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Перегрузка не может превысить 100%" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Редактировать информацию о пользователе" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Установить пароль" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Пароли должны совпадать" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Информация о системе" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "Неверный выбор для родительской сборки" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Порядок сборки" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Порядок сборки" msgid "Build Orders" msgstr "Порядок сборки" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Ссылка на заказ" msgid "Reference" msgstr "Отсылка" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Краткое описание сборки" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Родительская сборка" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Детали" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Выберите часть для сборки" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Отсылка на заказ" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Расположение источника" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Место назначения" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Выберите место хранения завершенных элементов" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Количество сборки" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Количество складских предметов для сборки" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Завершенные предметы" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Количество предметов на складе, которые были завершены" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "Статус сборки" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Код статуса сборки" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Код партии" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Код партии для этого вывода сборки" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Дата создания" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Целевая дата завершения" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Целевая дата для сборки. Сборка будет просрочена после этой даты." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Дата завершения" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "выполнено" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Выдал/ла" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Пользователь, выпустивший этот заказ на сборку" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Пользователь, ответственный за этот заказ сборки" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Пользователь, ответственный за этот за msgid "External Link" msgstr "Внешняя ссылка" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Заметки" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Дополнительные заметки к сборке" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "Вывод сборки не указан" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "Вывод сборки уже завершен" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Вывод сборки не совпадает с порядком сборки" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Элемент сборки должен указать вывод сборки, так как основная часть помечена как отслеживаемая" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Предмет на складе перераспределен" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Выделенное количество должно быть больше нуля" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Количество должно быть 1 для сериализованных запасов" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "Выбранная единица хранения не найдена в BOM" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Сборка" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "Предметы на складе" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Исходный складской предмет" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Исходный складской предмет" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Исходный складской предмет" msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Введите количество для вывода сборки" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Количество должно быть больше нуля" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Завершённые" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Назначение" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "Выберите {name} файл для загрузки" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "Требуется перезапуск" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Название компании" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "Внутреннее название компании" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "Базовая ссылка" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Базовая ссылка для экземпляра сервера" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Валюта по умолчанию" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Валюта по умолчанию" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "Скачать по ссылке" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Разрешить повторяющиеся IPN" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Разрешить редактирование IPN" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Сборка" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Можно продавать" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Отслеживание" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Показывать цену в формах" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "Показывать цену в BOM" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "Показывать историю цены" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "Показывать связанные детали" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Режим отладки" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "Необходимо указать EMail" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Показывать последние детали" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Показывать последние детали на главной странице" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Показывать непроверенные BOMы" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Показывать BOMы, ожидающие проверки, на главной странице" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Показывать изменившиеся складские запасы" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с недавно изменившимися складскими запасами на главной странице" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "Показывать низкие складские запасы" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с низкими складскими запасами на главной странице" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "Показывать закончившиеся детали" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Показывать закончившиеся на складе единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "Показывать требуемые детали" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Показывать требуемые для сборки единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "Показывать просрочку" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с истёкшим сроком годности на главной странице" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "Показывать залежалые" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Показывать залежалые единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "Показывать незавершённые сборки" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Показывать незавершённые сборки на главной странице" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "Показывать просроченные сборки" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Показывать просроченные сборки на главной странице" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "Контактное лицо" msgid "Link to external company information" msgstr "Ссылка на описание компании" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Изображение" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "Заметки о компании" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "покупатель" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "Наименование параметра" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "Значение" msgid "Parameter value" msgstr "Значение параметра" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "Загрузить новое изображение" msgid "Download image from URL" msgstr "Скачать изображение по ссылке" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "Новый заказ на продажу" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "Заметки о компании" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "Список поставщиков" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Компания, в которой детали заказываются" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Компания, которой детали продаются" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "Цена продажи" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "Место хранения по умолчанию" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Место хранения по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "Ключевые слова по умолчанию" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ключевые слова по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "Детали" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "Наименование детали" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "Шаблон" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Эта деталь является шаблоном для других деталей?" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Эта деталь является разновидностью другой детали?" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "Разновидность" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "Описание детали" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости в результатах поиска" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "Категория" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "Внутренний код детали" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "Версия детали" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "Версия" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Где обычно хранится эта деталь?" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "Минимальный запас" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Минимально допустимый складской запас" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Может ли эта деталь быть создана из других деталей?" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Может ли эта деталь использоваться для создания других деталей?" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Является ли каждый экземпляр этой детали уникальным, обладающим серийным номером?" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Может ли эта деталь быть закуплена у внешних поставщиков?" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Может ли эта деталь быть продана покупателям?" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "Эта деталь актуальна?" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Эта деталь виртуальная, как программный продукт или лицензия?" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" -msgstr "Заметки о детали (поддерживается разметка Markdown)" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" +msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "Артикул или наименование детали" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "Артикул" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "Удалить при обнулении" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Удалить эту единицу хранения при обнулении складского запаса" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "Заметки о единице хранения" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Деталь не является отслеживаемой" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "Доступ запрещён" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "Доступ запрещён" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "У вас нет прав для просмотра этой страницы." +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "Шаблоны параметров детали не найдены" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "Идентификатор" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "Подтверждение адреса электронной почт msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "Пожалуйста, подтвердите, что %(email)s является адресом электронной почты пользователя %(user_display)s." -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "Эта ссылка для подтверждения электронной почты устарела или является недействительной. Пожалуйста, отправьте новый запрос на подтверждение электронной почты." @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "Минимальное количество" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "Форма содержит ошибки" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "Не найдено" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "Сервер вернул код ошибки 400" msgid "Error requesting form data" msgstr "Ошибка запроса данных формы" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "Код компании" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "Код склада" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "Код места хранения" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "Код сборки" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "Код заказа" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "Код категории" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "Код детали производителя" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "Код детали поставщика" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index f4e5095b4b..774476ef85 100644 --- a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "Ange datum" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Ange nytt lösenord" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ogiltigt antal angivet" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Välj fil att bifoga" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Välj fil att bifoga" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Fel vid namnbyte av fil" msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Ogiltigt val" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Franska" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Förlorad" msgid "Returned" msgstr "Återlämnad" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Skickad" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 1041c46b03..9043d71bca 100644 --- a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:133 -msgid "Enter password" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:134 +msgid "Enter password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Build Orders" msgstr "" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 95d1dd039c..e4489d9d5e 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "Tarih giriniz" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "Notlar" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "Şifrenizi girin" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "Lütfen Yeni Parolayı Girin" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Parolayı doğrulayın" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Yeni parolayı doğrulayın" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "E-posta (tekrar)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-posta adresi onayı" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız." +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "Tekrarlanan seri no:{sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Geçersiz veri sağlandı" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "Eksik dosya" msgid "Missing external link" msgstr "Bozuk dış bağlantı" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Eklenecek dosyayı seç" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "Eklenecek dosyayı seç" msgid "Link" msgstr "Bağlantı" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "Harici URL'ye bağlantı" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Yorum" msgid "File comment" msgstr "Dosya yorumu" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "Dosya adı değiştirilirken hata" msgid "Invalid choice" msgstr "Geçersiz seçim" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "Geçersiz seçim" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "Adı" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "Gerekli kolon ismi eksik:'{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Tekrarlanan kolon ismi:'{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "İspanyolca(Meksika)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "Tay dili" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "Çince" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "Kayıp" msgid "Returned" msgstr "İade" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "Sevk edildi" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "Fazlalık %100'ü geçmemelidir" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "Kullanıcı Bilgisini Düzenle" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "Şifre Belirle" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "Parola alanları eşleşmelidir" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Sistem Bilgisi" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree Hakkında" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "InvenTree Hakkında" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Yapım İşi Emri" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Yapım İşi Emri" msgid "Build Orders" msgstr "Yapım İşi Emirleri" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "Yapım İşi Emri Referansı" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "Yapım İşi Emri Referansı" msgid "Reference" msgstr "Referans" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "Yapım işinin kısa açıklaması" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "Üst Yapım İşi" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" msgid "Part" msgstr "Parça" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "Yapım işi için parça seçin" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "Satış Emri Referansı" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği satış emri" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "Kaynak Konum" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "Bu yapım işi için stok alınacak konumu seçin (her hangi bir stok konumundan alınması için boş bırakın)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "Hedef Konum" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "Tamamlanmış ögelerin saklanacağı konumu seçiniz" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "Yapım İşi Miktarı" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "Yapım işi stok kalemlerinin sayısı" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "Tamamlanmış ögeler" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "Tamamlanan stok kalemlerinin sayısı" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "Yapım İşi Durumu" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "Yapım işi durum kodu" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "Sıra numarası" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "Hedef tamamlama tarihi" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım işi gecikmiş olacak." -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Tamamlama tarihi" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "tamamlayan" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "Veren" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "Bu yapım işi emrini veren kullanıcı" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "Sorumlu" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "Bu yapım işi emrinden sorumlu kullanıcı" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "Bu yapım işi emrinden sorumlu kullanıcı" msgid "External Link" msgstr "Harici Bağlantı" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "Yapım işi için ekstra notlar" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "Yapım işi çıktısı belirtilmedi" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "Yapım işi çıktısı zaten tamamlanmış" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Ana parça izlenebilir olarak işaretlendiğinden, yapım işi çıktısı için bir yapım işi ögesi belirtmelidir" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "Yapım İşi" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "Yapım işi için tahsis edilen parçalar" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "Yapım işi için tahsis edilen parçalar" msgid "Stock Item" msgstr "Stok Kalemi" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "Kaynak stok kalemi" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "Kaynak stok kalemi" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "Kaynak stok kalemi" msgid "Quantity" msgstr "Miktar" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Yapım işi için tahsis edilen stok miktarı" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "Kurulduğu yer" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "Hedef stok kalemi" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Yapım işi çıktısı için miktarını girin" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "Stok Kaynağı" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Stok herhangi bir konumdan alınabilir." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "Hedef" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "{name.title()} Dosya" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "{name} dosyasını yüklemek için seçin" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "Şirket adı" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "Ana URL" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "Varsayılan Para Birimi" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "Varsayılan para birimi" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "URL'den indir" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Harici URL'den resim ve dosyaların indirilmesine izin ver" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "Barkod Desteği" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Barkod tarayıcı desteğini etkinleştir" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "DPN Regex" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Parça DPN eşleştirmesi için Düzenli İfade Kalıbı (Regex)" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Yinelenen DPN'ye İzin Ver" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Birden çok parçanın aynı DPN'yi paylaşmasına izin ver" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "DPN Düzenlemeye İzin Ver" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Parçayı düzenlerken DPN değiştirmeye izin ver" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "Şablon" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "Montaj" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "Bileşen" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "Satın Alınabilir" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "Satılabilir" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "Takip Edilebilir" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak sanaldır" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Formlarda Fiyat Göster" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "İlgili parçaları göster" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Hata Ayıklama Modu" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Raporları hata ayıklama modunda üret (HTML çıktısı)" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "Sayfa Boyutu" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF raporlar için varsayılan sayfa boyutu" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "günler" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Stok konumu ve ögeler üzerinde sahiplik kontrolünü etkinleştirin" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Formlarda Miktarı Göster" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "Fiyat" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "Resim" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "müşteri mi" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "Parametre adı" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "Değer" msgid "Parameter value" msgstr "Parametre değeri" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "Yeni Satış Emri" msgid "Assigned Stock" msgstr "Atanan Stok" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "Sipariş açıklaması" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "Harici sayfaya bağlantı" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "Oluşturan" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "Sipariş notları" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "Sipariş referansı" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar bir olmalı" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Stok tahsis miktarını girin" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "Varsayılan Konum" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Bu kategori içindeki parçalar için varsayılan konum" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Parça Kategorileri" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "Parça Kategorileri" msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "Sonraki kullanılabilir seri numaraları" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "Sonraki müsait seri numarası" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "En son seri numarası" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "Parça adı" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "Şablon Mu" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın çeşidi mi?" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "Çeşidi" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "Parça açıklaması" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "DPN" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "Parça revizyon veya versiyon numarası" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "Revizyon" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "Varsayılan Tedarikçi" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "Varsayılan tedarikçi parçası" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum Stok" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçalardan yapılabilir mi?" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçaların yapımında kullanılabilir mi?" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Bu parça dış tedarikçilerden satın alınabilir mi?" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Bu parça müşterilere satılabilir mi?" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "Bu parça aktif mi?" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "Oluşturan Kullanıcı" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "Pasif" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Seri numaraları tam sayı listesi olmalı" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Miktar seri numaları ile eşleşmiyor" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "Seri numaraları zaten mevcut: {exists}" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stok kalemi stokta olmadığı için taşınamaz" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "Stok Konumu QR Kodu" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "Parça parametre şablonu bulunamadı" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "Onay" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "Yeni Bildirimler" msgid "Logout" msgstr "Çıkış" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "Giriş" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 2f84e4d835..afae15e970 100644 --- a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "" msgid "Enter date" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:133 -msgid "Enter password" +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:134 +msgid "Enter password" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "Xác nhận mật khẩu" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "Xác nhận mật khẩu mới" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "Bình luận" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -591,27 +618,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for overage" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "Thông tin hệ thống" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "Giới thiệu" @@ -619,19 +646,20 @@ msgstr "Giới thiệu" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "Tạo đơn hàng" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "Tạo đơn hàng" msgid "Build Orders" msgstr "Tạo đơn hàng" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "" -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Nguyên liệu" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "Ngày hoàn thành" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Đã hoàn thành" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất trên trang chủ" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Download image from URL" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn hàng" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "Giá mua" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required" msgstr "" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "" msgid "Parts" msgstr "Nguyên liệu" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "Đăng xuất" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 2f9140d7f8..a4b05d22ed 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:39\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 17:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -29,44 +29,71 @@ msgstr "在管理面板中可以找到错误详细信息" msgid "Enter date" msgstr "输入日期" -#: InvenTree/forms.py:133 +#: InvenTree/fields.py:171 build/serializers.py:374 +#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 +#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:929 +#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 +#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 +#: stock/models.py:1985 stock/models.py:2093 stock/serializers.py:308 +#: stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 stock/serializers.py:791 +#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 +#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 +#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 +#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 +#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 +#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 +#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 +msgid "Notes" +msgstr "备注" + +#: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter password" msgstr "输入密码" -#: InvenTree/forms.py:134 +#: InvenTree/forms.py:135 msgid "Enter new password" msgstr "输入新密码" -#: InvenTree/forms.py:143 +#: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: InvenTree/forms.py:144 +#: InvenTree/forms.py:145 msgid "Confirm new password" msgstr "确认新密码" -#: InvenTree/forms.py:148 +#: InvenTree/forms.py:149 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "旧密码" -#: InvenTree/forms.py:177 +#: InvenTree/forms.py:178 msgid "Email (again)" msgstr "Email (再次)" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:182 msgid "Email address confirmation" msgstr "Email 地址确认" -#: InvenTree/forms.py:202 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "You must type the same email each time." msgstr "您必须输入相同的 Email 。" +#: InvenTree/forms.py:282 common/models.py:1818 +msgid "Token" +msgstr "令牌" + +#: InvenTree/forms.py:305 +msgid "The entered token is not valid" +msgstr "输入的令牌无效" + #: InvenTree/helpers.py:404 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "重复的序列号: {sn}" -#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:356 order/models.py:508 +#: InvenTree/helpers.py:411 order/models.py:357 order/models.py:509 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的数量无效" @@ -111,7 +138,7 @@ msgstr "缺少文件" msgid "Missing external link" msgstr "缺少外部链接" -#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2091 +#: InvenTree/models.py:191 stock/models.py:2087 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:239 msgid "Attachment" @@ -122,8 +149,8 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" #: InvenTree/models.py:198 company/models.py:124 company/models.py:276 -#: company/models.py:510 order/models.py:135 order/models.py:1237 -#: part/models.py:796 +#: company/models.py:510 order/models.py:136 order/models.py:1242 +#: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: templates/js/translated/company.js:642 #: templates/js/translated/company.js:933 templates/js/translated/order.js:2687 @@ -131,7 +158,7 @@ msgstr "选择附件" msgid "Link" msgstr "链接" -#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:320 part/models.py:797 +#: InvenTree/models.py:199 build/models.py:319 part/models.py:796 #: stock/models.py:642 msgid "Link to external URL" msgstr "链接到外部 URL" @@ -145,9 +172,9 @@ msgstr "注释" msgid "File comment" msgstr "文件注释" -#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1586 -#: common/models.py:1587 common/models.py:1810 common/models.py:1811 -#: common/models.py:2073 common/models.py:2074 part/models.py:2193 +#: InvenTree/models.py:208 InvenTree/models.py:209 common/models.py:1587 +#: common/models.py:1588 common/models.py:1811 common/models.py:1812 +#: common/models.py:2074 common/models.py:2075 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2576 @@ -187,8 +214,8 @@ msgstr "重命名文件出错" msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" -#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1796 -#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:740 +#: InvenTree/models.py:337 InvenTree/models.py:338 common/models.py:1797 +#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:151 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 @@ -197,18 +224,18 @@ msgstr "选择无效" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:532 #: templates/js/translated/company.js:744 -#: templates/js/translated/notification.js:73 +#: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2346 msgid "Name" msgstr "名称" -#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:197 +#: InvenTree/models.py:344 build/models.py:196 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 -#: order/models.py:133 part/models.py:763 part/templates/part/category.html:74 +#: order/models.py:134 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:164 #: report/models.py:509 report/models.py:550 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 @@ -296,99 +323,99 @@ msgstr "缺少必需的列:'{name}'" msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "复制列: '{col}'" -#: InvenTree/settings.py:701 +#: InvenTree/settings.py:699 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: InvenTree/settings.py:702 +#: InvenTree/settings.py:700 msgid "German" msgstr "德语" -#: InvenTree/settings.py:703 +#: InvenTree/settings.py:701 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: InvenTree/settings.py:704 +#: InvenTree/settings.py:702 msgid "English" msgstr "英语" -#: InvenTree/settings.py:705 +#: InvenTree/settings.py:703 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: InvenTree/settings.py:706 +#: InvenTree/settings.py:704 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "西班牙语(墨西哥)" -#: InvenTree/settings.py:707 +#: InvenTree/settings.py:705 msgid "Farsi / Persian" msgstr "波斯语" -#: InvenTree/settings.py:708 +#: InvenTree/settings.py:706 msgid "French" msgstr "法语" -#: InvenTree/settings.py:709 +#: InvenTree/settings.py:707 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: InvenTree/settings.py:710 +#: InvenTree/settings.py:708 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: InvenTree/settings.py:711 +#: InvenTree/settings.py:709 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: InvenTree/settings.py:712 +#: InvenTree/settings.py:710 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:711 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:712 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:713 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Chinese" msgstr "中文(简体)" @@ -434,7 +461,7 @@ msgstr "丢失" msgid "Returned" msgstr "已退回" -#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1116 +#: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1125 #: templates/js/translated/order.js:3275 templates/js/translated/order.js:3624 msgid "Shipped" msgstr "已发货" @@ -461,7 +488,7 @@ msgstr "已拒绝" #: InvenTree/status_codes.py:185 msgid "Quarantined" -msgstr "" +msgstr "隔离" #: InvenTree/status_codes.py:259 msgid "Legacy stock tracking entry" @@ -525,7 +552,7 @@ msgstr "合并的库存项目" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Converted to variant" -msgstr "" +msgstr "转换为变量" #: InvenTree/status_codes.py:285 templates/js/translated/table_filters.js:213 msgid "Sent to customer" @@ -545,7 +572,7 @@ msgstr "生产订单输出已完成" #: InvenTree/status_codes.py:290 msgid "Consumed by build order" -msgstr "" +msgstr "被构建的物料清单消耗" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Received against purchase order" @@ -589,49 +616,50 @@ msgstr "备损不能超过 100%" #: InvenTree/validators.py:141 msgid "Invalid value for overage" -msgstr "" +msgstr "无效的损耗值" -#: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 +#: InvenTree/views.py:519 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "编辑用户信息" -#: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 +#: InvenTree/views.py:531 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "设置密码" -#: InvenTree/views.py:552 +#: InvenTree/views.py:553 msgid "Password fields must match" msgstr "密码字段必须相匹配。" -#: InvenTree/views.py:561 +#: InvenTree/views.py:562 msgid "Wrong password provided" -msgstr "" +msgstr "密码错误" -#: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 +#: InvenTree/views.py:751 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "系统信息" -#: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 +#: InvenTree/views.py:758 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "关于 InventTree" #: build/api.py:217 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" -msgstr "" +msgstr "物料清单必须先取消才能删除" -#: build/models.py:126 +#: build/models.py:125 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "上级生产选项无效" -#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:9 +#: build/models.py:130 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 +#: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:727 msgid "Build Order" msgstr "生产订单" -#: build/models.py:132 build/templates/build/build_base.html:13 +#: build/models.py:131 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 @@ -641,12 +669,12 @@ msgstr "生产订单" msgid "Build Orders" msgstr "生产订单" -#: build/models.py:188 +#: build/models.py:187 msgid "Build Order Reference" msgstr "相关生产订单" -#: build/models.py:189 order/models.py:279 order/models.py:640 -#: order/models.py:918 part/models.py:2610 +#: build/models.py:188 order/models.py:280 order/models.py:649 +#: order/models.py:927 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 @@ -657,22 +685,22 @@ msgstr "相关生产订单" msgid "Reference" msgstr "引用" -#: build/models.py:200 +#: build/models.py:199 msgid "Brief description of the build" msgstr "生产的简短描述." -#: build/models.py:209 build/templates/build/build_base.html:169 +#: build/models.py:208 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "上级生产" -#: build/models.py:210 +#: build/models.py:209 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "此次生产匹配的订单" -#: build/models.py:215 build/templates/build/build_base.html:77 +#: build/models.py:214 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 -#: order/models.py:1014 order/models.py:1105 part/models.py:337 +#: order/models.py:1023 order/models.py:1114 part/models.py:336 #: part/models.py:2139 part/models.py:2154 part/models.py:2173 #: part/models.py:2191 part/models.py:2290 part/models.py:2410 #: part/models.py:2500 part/models.py:2585 part/models.py:2861 @@ -683,6 +711,7 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:471 #: templates/InvenTree/search.html:80 +#: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 @@ -705,112 +734,112 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" msgid "Part" msgstr "商品" -#: build/models.py:223 +#: build/models.py:222 msgid "Select part to build" msgstr "选择要生产的商品" -#: build/models.py:228 +#: build/models.py:227 msgid "Sales Order Reference" msgstr "相关销售订单" -#: build/models.py:232 +#: build/models.py:231 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "此次生产匹配的销售订单" -#: build/models.py:237 build/serializers.py:758 +#: build/models.py:236 build/serializers.py:758 #: templates/js/translated/build.js:2070 templates/js/translated/order.js:2818 msgid "Source Location" msgstr "来源地点" -#: build/models.py:241 +#: build/models.py:240 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "" +msgstr "此次构建从何处取货(留空即可从任何存货位置取出)" -#: build/models.py:246 +#: build/models.py:245 msgid "Destination Location" msgstr "目标地点" -#: build/models.py:250 +#: build/models.py:249 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "选择已完成项目仓储地点" -#: build/models.py:254 +#: build/models.py:253 msgid "Build Quantity" msgstr "生产数量" -#: build/models.py:257 +#: build/models.py:256 msgid "Number of stock items to build" msgstr "要生产的项目数量" -#: build/models.py:261 +#: build/models.py:260 msgid "Completed items" msgstr "已完成项目" -#: build/models.py:263 +#: build/models.py:262 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "已完成的库存项目数量" -#: build/models.py:267 +#: build/models.py:266 msgid "Build Status" msgstr "生产状态" -#: build/models.py:271 +#: build/models.py:270 msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" -#: build/models.py:275 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 +#: build/models.py:274 build/serializers.py:215 order/serializers.py:440 #: stock/models.py:646 templates/js/translated/order.js:1175 msgid "Batch Code" msgstr "批量代码" -#: build/models.py:279 build/serializers.py:216 +#: build/models.py:278 build/serializers.py:216 msgid "Batch code for this build output" msgstr "此生产产出的批量代码" -#: build/models.py:282 order/models.py:137 part/models.py:936 +#: build/models.py:281 order/models.py:138 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2489 msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" -#: build/models.py:286 order/models.py:662 +#: build/models.py:285 order/models.py:671 msgid "Target completion date" msgstr "预计完成日期" -#: build/models.py:287 +#: build/models.py:286 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。" -#: build/models.py:290 order/models.py:322 +#: build/models.py:289 order/models.py:323 #: templates/js/translated/build.js:2557 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期:" -#: build/models.py:296 +#: build/models.py:295 msgid "completed by" msgstr "完成人" -#: build/models.py:304 templates/js/translated/build.js:2525 +#: build/models.py:303 templates/js/translated/build.js:2525 msgid "Issued by" msgstr "发布者" -#: build/models.py:305 +#: build/models.py:304 msgid "User who issued this build order" msgstr "发布此生产订单的用户" -#: build/models.py:313 build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:151 +#: build/models.py:312 build/templates/build/build_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:152 #: order/templates/order/order_base.html:176 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:940 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:2537 templates/js/translated/order.js:1690 msgid "Responsible" msgstr "责任人" -#: build/models.py:314 +#: build/models.py:313 msgid "User responsible for this build order" msgstr "负责此生产订单的用户" -#: build/models.py:319 build/templates/build/detail.html:101 +#: build/models.py:318 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:640 @@ -818,78 +847,67 @@ msgstr "负责此生产订单的用户" msgid "External Link" msgstr "外部链接" -#: build/models.py:324 build/serializers.py:374 -#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:138 -#: company/models.py:523 company/templates/company/sidebar.html:25 -#: order/models.py:155 order/models.py:920 order/models.py:1215 -#: order/templates/order/po_sidebar.html:11 -#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/models.py:925 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:59 -#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 -#: stock/models.py:713 stock/models.py:1989 stock/models.py:2097 -#: stock/serializers.py:308 stock/serializers.py:437 stock/serializers.py:518 -#: stock/serializers.py:791 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:1022 -#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1038 -#: templates/js/translated/company.js:949 templates/js/translated/order.js:2040 -#: templates/js/translated/order.js:2191 templates/js/translated/order.js:2698 -#: templates/js/translated/order.js:3649 templates/js/translated/order.js:4047 -#: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1979 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#: build/models.py:325 +#: build/models.py:323 msgid "Extra build notes" msgstr "额外的生产备注" -#: build/models.py:711 +#: build/models.py:561 +#, python-brace-format +msgid "Build order {build} has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:567 +msgid "A build order has been completed" +msgstr "" + +#: build/models.py:748 msgid "No build output specified" msgstr "未指定生产产出" -#: build/models.py:714 +#: build/models.py:751 msgid "Build output is already completed" msgstr "生产产出已完成" -#: build/models.py:717 +#: build/models.py:754 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "生产产出与订单不匹配" -#: build/models.py:1111 +#: build/models.py:1148 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" -msgstr "" +msgstr "构建项目必填,因为主部件已被标记追踪" -#: build/models.py:1120 +#: build/models.py:1157 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" -msgstr "" +msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: build/models.py:1130 +#: build/models.py:1167 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "库存物品分配过度!" -#: build/models.py:1136 order/models.py:1374 +#: build/models.py:1173 order/models.py:1379 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配数量必须大于0" -#: build/models.py:1142 +#: build/models.py:1179 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" +msgstr "序列化库存的数量必须是 1" -#: build/models.py:1199 +#: build/models.py:1236 msgid "Selected stock item not found in BOM" -msgstr "" +msgstr "在物料清单中找不到选定的库存项" -#: build/models.py:1268 stock/templates/stock/item_base.html:177 +#: build/models.py:1305 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2453 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "生产" -#: build/models.py:1269 +#: build/models.py:1306 msgid "Build to allocate parts" -msgstr "" +msgstr "构建以分配元件" -#: build/models.py:1285 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 +#: build/models.py:1322 build/serializers.py:603 order/serializers.py:996 #: order/serializers.py:1017 stock/serializers.py:375 stock/serializers.py:722 #: stock/serializers.py:848 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 @@ -904,15 +922,15 @@ msgstr "" msgid "Stock Item" msgstr "库存项" -#: build/models.py:1286 +#: build/models.py:1323 msgid "Source stock item" msgstr "源库存项" -#: build/models.py:1298 build/serializers.py:183 +#: build/models.py:1335 build/serializers.py:183 #: build/templates/build/build_base.html:82 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1618 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1619 #: company/forms.py:36 company/templates/company/supplier_part.html:279 -#: order/models.py:911 order/models.py:1414 order/serializers.py:1136 +#: order/models.py:920 order/models.py:1419 order/serializers.py:1136 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:59 #: part/forms.py:74 part/forms.py:89 part/models.py:2601 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023 @@ -925,12 +943,13 @@ msgstr "源库存项" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:272 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 +#: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:691 #: templates/js/translated/bom.js:860 templates/js/translated/build.js:422 #: templates/js/translated/build.js:574 templates/js/translated/build.js:765 #: templates/js/translated/build.js:1175 templates/js/translated/build.js:1672 #: templates/js/translated/build.js:2085 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:108 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:117 templates/js/translated/order.js:886 #: templates/js/translated/order.js:1925 templates/js/translated/order.js:2126 #: templates/js/translated/order.js:2832 templates/js/translated/order.js:3154 @@ -944,34 +963,34 @@ msgstr "源库存项" msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: build/models.py:1299 +#: build/models.py:1336 msgid "Stock quantity to allocate to build" -msgstr "" +msgstr "分配到构建的数量" -#: build/models.py:1307 +#: build/models.py:1344 msgid "Install into" msgstr "安装到" -#: build/models.py:1308 +#: build/models.py:1345 msgid "Destination stock item" -msgstr "" +msgstr "目标库存物品" #: build/serializers.py:128 build/serializers.py:632 #: templates/js/translated/build.js:1163 msgid "Build Output" -msgstr "" +msgstr "构建输出" #: build/serializers.py:140 msgid "Build output does not match the parent build" -msgstr "" +msgstr "构建输出与父构建不匹配" #: build/serializers.py:144 msgid "Output part does not match BuildOrder part" -msgstr "" +msgstr "输出部件与构建不匹配" #: build/serializers.py:148 msgid "This build output has already been completed" -msgstr "" +msgstr "此构建产出已经完成" #: build/serializers.py:159 msgid "This build output is not fully allocated" @@ -981,9 +1000,9 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "输入生产产出数量" -#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:354 +#: build/serializers.py:198 build/serializers.py:623 order/models.py:355 #: order/serializers.py:280 order/serializers.py:435 part/serializers.py:503 -#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1239 +#: part/serializers.py:926 stock/models.py:470 stock/models.py:1235 #: stock/serializers.py:281 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1042,7 +1061,7 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:363 build/templates/build/build_base.html:142 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:656 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:665 #: order/serializers.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2509 #: templates/js/translated/order.js:1320 templates/js/translated/order.js:1660 @@ -1252,7 +1271,7 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:924 +#: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:933 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 @@ -1285,8 +1304,8 @@ msgid "Completed" msgstr "已完成" #: build/templates/build/build_base.html:176 -#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1102 -#: order/models.py:1187 order/models.py:1322 +#: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1111 +#: order/models.py:1196 order/models.py:1327 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 @@ -1328,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1036 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1045 #: templates/js/translated/order.js:1321 templates/js/translated/order.js:2029 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1179 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:112 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2669 #: templates/js/translated/table_filters.js:151 @@ -1549,920 +1568,920 @@ msgstr "" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" -#: common/models.py:434 +#: common/models.py:435 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:436 +#: common/models.py:437 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:477 +#: common/models.py:478 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:494 +#: common/models.py:495 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:505 +#: common/models.py:506 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:550 +#: common/models.py:551 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:735 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:773 +#: common/models.py:774 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:774 +#: common/models.py:775 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:782 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:783 +#: common/models.py:784 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:788 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:789 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:795 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:796 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:801 company/models.py:93 company/models.py:94 +#: common/models.py:802 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "公司名称" -#: common/models.py:802 +#: common/models.py:803 msgid "Internal company name" msgstr "内部公司名称" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:808 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:808 +#: common/models.py:809 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:814 +#: common/models.py:815 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:815 +#: common/models.py:816 msgid "Default currency" msgstr "" -#: common/models.py:821 +#: common/models.py:822 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:822 +#: common/models.py:823 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:828 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 +#: common/models.py:829 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:830 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "启用条形码扫描支持" -#: common/models.py:835 +#: common/models.py:836 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:836 +#: common/models.py:837 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:842 +#: common/models.py:843 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:843 +#: common/models.py:844 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:847 +#: common/models.py:848 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:848 +#: common/models.py:849 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:854 +#: common/models.py:855 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:855 +#: common/models.py:856 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:861 +#: common/models.py:862 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:863 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:868 +#: common/models.py:869 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:870 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:876 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:877 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:883 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:883 +#: common/models.py:884 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:889 part/models.py:2412 report/models.py:157 +#: common/models.py:890 part/models.py:2412 report/models.py:157 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:444 msgid "Template" msgstr "模板" -#: common/models.py:890 +#: common/models.py:891 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:896 part/models.py:888 templates/js/translated/bom.js:1384 +#: common/models.py:897 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1384 #: templates/js/translated/table_filters.js:168 #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Assembly" msgstr "组装" -#: common/models.py:897 +#: common/models.py:898 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:903 part/models.py:894 +#: common/models.py:904 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "Component" msgstr "组件" -#: common/models.py:904 +#: common/models.py:905 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:910 part/models.py:905 +#: common/models.py:911 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "可购买" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:912 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "商品默认可购买" -#: common/models.py:917 part/models.py:910 +#: common/models.py:918 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Salable" msgstr "可销售" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:919 msgid "Parts are salable by default" msgstr "商品默认可销售" -#: common/models.py:924 part/models.py:900 +#: common/models.py:925 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" -#: common/models.py:925 +#: common/models.py:926 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "商品默认可跟踪" -#: common/models.py:931 part/models.py:920 +#: common/models.py:932 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: common/models.py:932 +#: common/models.py:933 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "商品默认是虚拟的" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:939 msgid "Show Import in Views" msgstr "视图中显示导入" -#: common/models.py:939 +#: common/models.py:940 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "在一些商品视图中显示导入向导" -#: common/models.py:945 +#: common/models.py:946 msgid "Show Price in Forms" msgstr "在表格中显示价格" -#: common/models.py:946 +#: common/models.py:947 msgid "Display part price in some forms" msgstr "以某些表格显示商品价格" -#: common/models.py:957 +#: common/models.py:958 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:959 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:970 msgid "Show Price History" msgstr "" -#: common/models.py:970 +#: common/models.py:971 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" -#: common/models.py:976 +#: common/models.py:977 msgid "Show related parts" msgstr "显示相关商品" -#: common/models.py:977 +#: common/models.py:978 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:983 +#: common/models.py:984 msgid "Create initial stock" msgstr "创建初始库存" -#: common/models.py:984 +#: common/models.py:985 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" -#: common/models.py:990 +#: common/models.py:991 msgid "Internal Prices" msgstr "内部价格" -#: common/models.py:991 +#: common/models.py:992 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "启用内部商品价格" -#: common/models.py:997 +#: common/models.py:998 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "内部价格为BOM价格" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:999 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "在 BOM价格计算中使用内部价格(如设置)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1005 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1006 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1013 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1013 +#: common/models.py:1014 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1019 +#: common/models.py:1020 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1020 +#: common/models.py:1021 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1029 +#: common/models.py:1030 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1030 +#: common/models.py:1031 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1036 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1037 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "调试模式" -#: common/models.py:1037 +#: common/models.py:1038 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)" -#: common/models.py:1043 +#: common/models.py:1044 msgid "Page Size" msgstr "页面大小" -#: common/models.py:1044 +#: common/models.py:1045 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 报表默认页面大小" -#: common/models.py:1054 +#: common/models.py:1055 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1055 +#: common/models.py:1056 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "启用生成测试报表" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1062 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1063 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1068 +#: common/models.py:1069 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1069 +#: common/models.py:1070 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1074 +#: common/models.py:1075 msgid "Stock Expiry" msgstr "库存到期" -#: common/models.py:1075 +#: common/models.py:1076 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "启用库存到期功能" -#: common/models.py:1081 +#: common/models.py:1082 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "销售过期库存" -#: common/models.py:1082 +#: common/models.py:1083 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "允许销售过期库存" -#: common/models.py:1088 +#: common/models.py:1089 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1089 +#: common/models.py:1090 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1092 msgid "days" msgstr "天" -#: common/models.py:1096 +#: common/models.py:1097 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1097 +#: common/models.py:1098 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1103 +#: common/models.py:1104 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "库存所有权控制" -#: common/models.py:1104 +#: common/models.py:1105 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1110 +#: common/models.py:1111 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "生产订单参考前缀" -#: common/models.py:1111 +#: common/models.py:1112 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1117 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1117 +#: common/models.py:1118 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1122 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1122 +#: common/models.py:1123 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1128 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1129 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1135 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1136 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1142 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1143 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1149 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1150 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1156 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1157 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1162 +#: common/models.py:1163 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1164 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1169 +#: common/models.py:1170 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1171 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1176 +#: common/models.py:1177 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1178 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1183 +#: common/models.py:1184 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1185 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1190 +#: common/models.py:1191 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1192 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1197 +#: common/models.py:1198 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1199 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1204 +#: common/models.py:1205 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1206 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" -#: common/models.py:1213 +#: common/models.py:1214 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1214 +#: common/models.py:1215 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1221 +#: common/models.py:1222 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1222 +#: common/models.py:1223 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1229 +#: common/models.py:1230 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1230 +#: common/models.py:1231 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1237 +#: common/models.py:1238 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1238 +#: common/models.py:1239 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1245 +#: common/models.py:1246 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1246 +#: common/models.py:1247 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1263 common/models.py:1579 +#: common/models.py:1264 common/models.py:1580 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1285 +#: common/models.py:1286 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1286 +#: common/models.py:1287 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1292 +#: common/models.py:1293 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1293 +#: common/models.py:1294 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1299 +#: common/models.py:1300 msgid "Show latest parts" msgstr "显示最近商品" -#: common/models.py:1300 +#: common/models.py:1301 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:1306 +#: common/models.py:1307 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1308 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1313 +#: common/models.py:1314 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1315 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1320 +#: common/models.py:1321 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1322 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1327 +#: common/models.py:1328 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1334 +#: common/models.py:1335 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1335 +#: common/models.py:1336 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1341 +#: common/models.py:1342 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1342 +#: common/models.py:1343 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1348 +#: common/models.py:1349 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1349 +#: common/models.py:1350 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1355 +#: common/models.py:1356 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1356 +#: common/models.py:1357 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1362 +#: common/models.py:1363 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1364 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1369 +#: common/models.py:1370 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1371 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1376 +#: common/models.py:1377 msgid "Show overdue builds" msgstr "显示逾期生产" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1378 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的生产" -#: common/models.py:1383 +#: common/models.py:1384 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1385 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1390 +#: common/models.py:1391 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1391 +#: common/models.py:1392 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1397 +#: common/models.py:1398 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1398 +#: common/models.py:1399 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1404 +#: common/models.py:1405 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1405 +#: common/models.py:1406 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1411 +#: common/models.py:1412 msgid "Inline label display" msgstr "内嵌标签显示" -#: common/models.py:1412 +#: common/models.py:1413 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1418 +#: common/models.py:1419 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1419 +#: common/models.py:1420 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1425 +#: common/models.py:1426 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1426 +#: common/models.py:1427 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1432 +#: common/models.py:1433 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1433 +#: common/models.py:1434 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1439 +#: common/models.py:1440 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1440 +#: common/models.py:1441 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1446 +#: common/models.py:1447 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1447 +#: common/models.py:1448 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1453 +#: common/models.py:1454 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1454 +#: common/models.py:1455 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1460 +#: common/models.py:1461 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1461 +#: common/models.py:1462 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1467 +#: common/models.py:1468 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1468 +#: common/models.py:1469 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1474 +#: common/models.py:1475 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1475 +#: common/models.py:1476 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1481 +#: common/models.py:1482 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1482 +#: common/models.py:1483 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1488 +#: common/models.py:1489 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1489 +#: common/models.py:1490 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1495 +#: common/models.py:1496 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1496 +#: common/models.py:1497 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1502 +#: common/models.py:1503 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1503 +#: common/models.py:1504 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1509 +#: common/models.py:1510 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1510 +#: common/models.py:1511 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1516 +#: common/models.py:1517 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/models.py:1517 +#: common/models.py:1518 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1523 +#: common/models.py:1524 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "在表格中显示数量" -#: common/models.py:1524 +#: common/models.py:1525 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量" -#: common/models.py:1530 +#: common/models.py:1531 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:1531 +#: common/models.py:1532 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:1537 +#: common/models.py:1538 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:1538 +#: common/models.py:1539 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:1544 +#: common/models.py:1545 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:1545 +#: common/models.py:1546 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:1559 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:1560 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:1560 +#: common/models.py:1561 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:1619 company/forms.py:37 +#: common/models.py:1620 company/forms.py:37 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1626 company/serializers.py:319 -#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:951 +#: common/models.py:1627 company/serializers.py:319 +#: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:960 #: templates/js/translated/part.js:1067 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "价格" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1628 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1787 common/models.py:1965 +#: common/models.py:1788 common/models.py:1966 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1789 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:1797 +#: common/models.py:1798 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:1802 part/models.py:915 plugin/models.py:99 +#: common/models.py:1803 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 @@ -2470,67 +2489,63 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:1803 +#: common/models.py:1804 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:1817 -msgid "Token" -msgstr "" - -#: common/models.py:1818 +#: common/models.py:1819 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:1825 +#: common/models.py:1826 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:1826 +#: common/models.py:1827 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:1932 +#: common/models.py:1933 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1934 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1942 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1943 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1950 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:1950 +#: common/models.py:1951 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1957 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:1957 +#: common/models.py:1958 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:1966 +#: common/models.py:1967 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:1971 +#: common/models.py:1972 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:1972 +#: common/models.py:1973 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" @@ -2540,8 +2555,15 @@ msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 -#, python-brace-format -msgid "A new {verbose_name} has been created and ,assigned to you" +msgid "A new order has been created and assigned to you" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:300 +msgid "Items Received" +msgstr "" + +#: common/notifications.py:302 +msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:87 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 @@ -2639,10 +2661,14 @@ msgstr "" msgid "Link to external company information" msgstr "链接到外部公司信息" -#: company/models.py:135 part/models.py:809 +#: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "图片" +#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 +msgid "Company Notes" +msgstr "公司备注" + #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "是客户" @@ -2737,7 +2763,7 @@ msgstr "参数名称" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 -#: stock/models.py:2084 templates/js/translated/company.js:533 +#: stock/models.py:2080 templates/js/translated/company.js:533 #: templates/js/translated/company.js:750 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" @@ -2747,7 +2773,7 @@ msgstr "数值" msgid "Parameter value" msgstr "参数值" -#: company/models.py:372 part/models.py:882 part/models.py:2379 +#: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:756 templates/js/translated/part.js:851 @@ -2763,7 +2789,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:294 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:295 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -2912,7 +2938,7 @@ msgstr "上传新图片" msgid "Download image from URL" msgstr "从 URL 下载图片" -#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:651 +#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:660 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:627 #: stock/models.py:628 stock/serializers.py:777 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3037,10 +3063,6 @@ msgstr "新建销售订单" msgid "Assigned Stock" msgstr "" -#: company/templates/company/detail.html:185 -msgid "Company Notes" -msgstr "公司备注" - #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "供应商列表" @@ -3385,163 +3407,163 @@ msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "商品查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" -#: order/models.py:133 +#: order/models.py:134 msgid "Order description" msgstr "" -#: order/models.py:135 order/models.py:1238 +#: order/models.py:136 order/models.py:1243 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:143 +#: order/models.py:144 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:150 +#: order/models.py:151 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "负责此订单的用户或群组" -#: order/models.py:155 +#: order/models.py:156 msgid "Order notes" msgstr "" -#: order/models.py:280 order/models.py:641 +#: order/models.py:281 order/models.py:650 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:285 order/models.py:656 +#: order/models.py:286 order/models.py:665 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:295 +#: order/models.py:296 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "订购该商品的公司" -#: order/models.py:298 order/templates/order/order_base.html:124 +#: order/models.py:299 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1652 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:298 +#: order/models.py:299 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:305 +#: order/models.py:306 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:310 +#: order/models.py:311 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:311 +#: order/models.py:312 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:316 +#: order/models.py:317 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:317 +#: order/models.py:318 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:323 +#: order/models.py:324 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:359 +#: order/models.py:360 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:503 +#: order/models.py:504 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量必须大于0" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:661 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "向其出售该商品的公司" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:658 +#: order/models.py:667 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:663 +#: order/models.py:672 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:666 order/models.py:1192 +#: order/models.py:675 order/models.py:1201 #: templates/js/translated/order.js:2505 templates/js/translated/order.js:2667 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:673 +#: order/models.py:682 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:737 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:732 +#: order/models.py:741 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:735 +#: order/models.py:744 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:738 +#: order/models.py:747 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:912 +#: order/models.py:921 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:918 +#: order/models.py:927 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:920 +#: order/models.py:929 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:925 +#: order/models.py:934 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:943 +#: order/models.py:952 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:944 +#: order/models.py:953 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:952 +#: order/models.py:961 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:982 +#: order/models.py:991 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:990 +#: order/models.py:999 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:996 order/models.py:1076 order/models.py:1101 -#: order/models.py:1186 order/models.py:1322 +#: order/models.py:1005 order/models.py:1085 order/models.py:1110 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1327 #: templates/js/translated/order.js:3123 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:997 order/models.py:1076 +#: order/models.py:1006 order/models.py:1085 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 @@ -3553,146 +3575,146 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/models.py:1015 +#: order/models.py:1024 msgid "Supplier part" msgstr "供应商商品" -#: order/models.py:1022 order/templates/order/order_base.html:169 +#: order/models.py:1031 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1318 templates/js/translated/order.js:2009 #: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/part.js:1089 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1023 +#: order/models.py:1032 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1030 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:722 +#: order/models.py:1039 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:718 #: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" -#: order/models.py:1031 +#: order/models.py:1040 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1039 +#: order/models.py:1048 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1111 part/templates/part/part_pricing.html:115 +#: order/models.py:1120 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "销售价格" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1121 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1117 +#: order/models.py:1126 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1202 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1200 +#: order/models.py:1209 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1210 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1218 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1216 +#: order/models.py:1222 msgid "Shipment notes" msgstr "" -#: order/models.py:1223 +#: order/models.py:1228 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1224 +#: order/models.py:1229 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1231 +#: order/models.py:1236 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1232 +#: order/models.py:1237 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1250 +#: order/models.py:1255 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1253 +#: order/models.py:1258 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1356 order/models.py:1358 +#: order/models.py:1361 order/models.py:1363 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1362 +#: order/models.py:1367 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1364 +#: order/models.py:1369 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1367 +#: order/models.py:1372 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1371 +#: order/models.py:1376 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" -#: order/models.py:1377 order/serializers.py:1047 +#: order/models.py:1382 order/serializers.py:1047 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1385 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1386 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1394 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1397 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:301 +#: order/models.py:1402 order/serializers.py:1151 order/serializers.py:1275 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:313 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1403 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1410 templates/js/translated/notification.js:57 +#: order/models.py:1415 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1411 +#: order/models.py:1416 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1419 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" @@ -4149,7 +4171,7 @@ msgstr "指定初始初始商品仓储地点" msgid "This field is required" msgstr "此字段为必填" -#: part/bom.py:127 part/models.py:99 part/models.py:818 +#: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "默认仓储地点" @@ -4174,30 +4196,30 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:100 +#: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此类别商品的默认仓储地点" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:103 +#: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "此类别商品的默认关键字" -#: part/models.py:116 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 +#: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "商品类别" -#: part/models.py:117 part/templates/part/category.html:128 +#: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "商品类别" -#: part/models.py:338 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -4208,176 +4230,176 @@ msgstr "商品类别" msgid "Parts" msgstr "商品" -#: part/models.py:423 +#: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:493 part/models.py:505 +#: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:622 +#: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" -#: part/models.py:626 +#: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:631 +#: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" -#: part/models.py:712 +#: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "在商品设置中不允许重复的IPN" -#: part/models.py:739 part/models.py:2509 +#: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "商品名称" -#: part/models.py:746 +#: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:747 +#: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:757 +#: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:758 +#: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:764 +#: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "商品描述" -#: part/models.py:769 part/templates/part/category.html:86 +#: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: part/models.py:770 +#: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" -#: part/models.py:777 part/models.py:2211 part/models.py:2454 +#: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 -#: templates/js/translated/notification.js:52 +#: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "类别" -#: part/models.py:778 +#: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "商品类别" -#: part/models.py:783 part/templates/part/part_base.html:266 +#: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:784 +#: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部商品编号" -#: part/models.py:790 +#: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "商品版本号" -#: part/models.py:791 part/templates/part/part_base.html:273 +#: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:170 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:816 +#: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:861 part/templates/part/part_base.html:339 +#: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "默认供应商商品" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:870 +#: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:875 part/templates/part/part_base.html:200 +#: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低库存" -#: part/models.py:876 +#: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:895 +#: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:901 +#: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:911 +#: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "此商品可以销售给客户吗?" -#: part/models.py:916 +#: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:921 +#: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "这是一个虚拟商品,如软件产品或许可证吗?" -#: part/models.py:926 -msgid "Part notes - supports Markdown formatting" +#: part/models.py:922 +msgid "Part notes" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:929 +#: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:932 +#: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:934 +#: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:938 +#: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "新建用户" @@ -4481,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:200 +#: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "商品ID" @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "商品是虚拟的(不是实体零件)" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:610 #: templates/js/translated/company.js:869 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:192 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -5741,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:632 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:420 templates/js/translated/build.js:572 #: templates/js/translated/build.js:1173 templates/js/translated/build.js:1670 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:106 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:115 templates/js/translated/order.js:3240 #: templates/js/translated/order.js:3329 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" @@ -5752,12 +5774,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2068 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 -#: stock/models.py:2078 +#: stock/models.py:2074 msgid "Result" msgstr "" @@ -5799,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" -#: stock/models.py:83 stock/models.py:727 +#: stock/models.py:83 stock/models.py:723 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:84 stock/models.py:728 +#: stock/models.py:84 stock/models.py:724 msgid "Select Owner" msgstr "" @@ -5919,117 +5941,117 @@ msgstr "" msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:714 stock/templates/stock/item.html:132 +#: stock/models.py:711 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" -#: stock/models.py:723 +#: stock/models.py:719 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:751 +#: stock/models.py:747 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1230 +#: stock/models.py:1226 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1236 +#: stock/models.py:1232 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1242 +#: stock/models.py:1238 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1245 +#: stock/models.py:1241 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1248 +#: stock/models.py:1244 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1255 +#: stock/models.py:1251 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" -#: stock/models.py:1325 +#: stock/models.py:1321 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1328 +#: stock/models.py:1324 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1331 +#: stock/models.py:1327 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1334 +#: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1337 +#: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1340 +#: stock/models.py:1336 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1347 stock/serializers.py:927 +#: stock/models.py:1343 stock/serializers.py:927 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1351 +#: stock/models.py:1347 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1355 +#: stock/models.py:1351 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1359 +#: stock/models.py:1355 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1528 +#: stock/models.py:1524 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1990 +#: stock/models.py:1986 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2044 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2054 +#: stock/models.py:2050 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2073 +#: stock/models.py:2069 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2079 +#: stock/models.py:2075 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2085 +#: stock/models.py:2081 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2092 +#: stock/models.py:2088 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2098 +#: stock/models.py:2094 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -6510,7 +6532,7 @@ msgstr "仓储地点二维码" msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" -#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 +#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" @@ -6518,6 +6540,18 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" +#: templates/403_csrf.html:11 +msgid "Authentication Failure" +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:14 +msgid "You have been logged out from InvenTree." +msgstr "" + +#: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 +msgid "Login" +msgstr "" + #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" @@ -6649,7 +6683,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:92 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -6802,7 +6836,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 -#: templates/js/translated/notification.js:77 +#: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" @@ -6933,7 +6967,7 @@ msgid "No part parameter templates found" msgstr "未找到商品参数模板" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 -#: templates/js/translated/notification.js:38 +#: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" @@ -7309,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" -#: templates/account/email_confirm.html:20 templates/js/translated/forms.js:633 +#: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:633 msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: templates/account/email_confirm.html:27 +#: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" @@ -7413,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:12 +#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" @@ -7501,6 +7535,15 @@ msgstr "" msgid "Collapse all rows" msgstr "" +#: templates/email/build_order_completed.html:9 +#: templates/email/new_order_assigned.html:9 +#: templates/email/overdue_build_order.html:9 +#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 +#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 +#: templates/email/purchase_order_received.html:9 +msgid "Click on the following link to view this order" +msgstr "" + #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" @@ -7536,13 +7579,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Quantity" msgstr "" -#: templates/email/new_order_assigned.html:9 -#: templates/email/overdue_build_order.html:9 -#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 -#: templates/email/overdue_sales_order.html:9 -msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" - #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" @@ -8385,32 +8421,32 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid number" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1252 templates/modals.html:19 +#: templates/js/translated/forms.js:1253 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1685 +#: templates/js/translated/forms.js:1686 msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1900 templates/search.html:29 +#: templates/js/translated/forms.js:1901 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2153 +#: templates/js/translated/forms.js:2154 msgid "Clear input" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "File Column" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2619 +#: templates/js/translated/forms.js:2620 msgid "Field Name" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:2631 +#: templates/js/translated/forms.js:2632 msgid "Select Columns" msgstr "" @@ -8543,61 +8579,61 @@ msgstr "" msgid "Error requesting form data" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:60 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "公司ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:121 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:147 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:165 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:262 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:288 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:300 msgid "Order ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:303 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:307 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:315 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:319 msgid "Shipment ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:325 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:337 msgid "Category ID" msgstr "类别 ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:368 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:380 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "制造商商品ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:405 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:417 msgid "Supplier Part ID" msgstr "供应商商品ID" -#: templates/js/translated/notification.js:44 +#: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:322 +#: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:326 +#: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:351 +#: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:393 templates/notifications.html:10 +#: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10082,10 +10118,6 @@ msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -#: templates/navbar.html:142 -msgid "Login" -msgstr "" - #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr ""