diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 35c51fa304..210614bb80 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Hochladedatum" #: InvenTree/models.py:102 msgid "Invalid choice" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Auswahl" #: InvenTree/models.py:118 InvenTree/models.py:119 company/models.py:412 #: label/models.py:112 part/models.py:680 part/models.py:2191 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Eltern" #: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2427 msgid "Must be a valid number" -msgstr "" +msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" #: InvenTree/settings.py:505 msgid "English" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Bauauftrags-Notizen" #: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:102 #: stock/templates/stock/item.html:168 msgid "Edit Notes" -msgstr "" +msgstr "Anmerkungen bearbeiten" #: build/templates/build/detail.html:357 #: order/templates/order/po_attachments.html:79 @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Anhang bearbeiten" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:124 #: part/templates/part/detail.html:764 stock/templates/stock/item.html:209 msgid "Confirm Delete Operation" -msgstr "" +msgstr "Löschvorgang bestätigen" #: build/templates/build/detail.html:383 #: order/templates/order/po_attachments.html:59 @@ -1457,10 +1457,8 @@ msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}" msgstr "Dateiformat nicht unterstützt: {ext.upper()}" #: common/files.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading file (invalid format)" msgid "Error reading file (invalid encoding)" -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (ungültiges Format)" +msgstr "" #: common/files.py:74 msgid "Error reading file (invalid format)" @@ -1525,11 +1523,11 @@ msgstr "Basis-URL für dieses Instanz" #: common/models.py:83 msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "Standardwährung" #: common/models.py:84 msgid "Default currency" -msgstr "" +msgstr "Standardwährung" #: common/models.py:90 msgid "Download from URL" @@ -1681,51 +1679,51 @@ msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" #: common/models.py:214 msgid "Show Import in Views" -msgstr "" +msgstr "Import in Ansichten anzeigen" #: common/models.py:215 msgid "Display the import wizard in some part views" -msgstr "" +msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen" #: common/models.py:221 msgid "Show Price in Forms" -msgstr "" +msgstr "Preis in Formularen anzeigen" #: common/models.py:222 msgid "Display part price in some forms" -msgstr "" +msgstr "Teilpreis in einigen Formularen anzeigen" #: common/models.py:228 msgid "Show related parts" -msgstr "" +msgstr "Verwandte Teile anzeigen" #: common/models.py:229 msgid "Display related parts for a part" -msgstr "" +msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen" #: common/models.py:235 msgid "Create initial stock" -msgstr "" +msgstr "Ausgangsbestand erstellen" #: common/models.py:236 msgid "Create initial stock on part creation" -msgstr "" +msgstr "Ausgangsbestand beim Erstellen von Teilen erstellen" #: common/models.py:242 msgid "Internal Prices" -msgstr "" +msgstr "Interne Preise" #: common/models.py:243 msgid "Enable internal prices for parts" -msgstr "" +msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren" #: common/models.py:249 msgid "Internal Price as BOM-Price" -msgstr "" +msgstr "Interner Preis als Stückliste-Preis" #: common/models.py:250 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" -msgstr "" +msgstr "Interner Preis (falls vorhanden) in Stücklisten-Preisberechnungen verwenden" #: common/models.py:256 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" @@ -1928,7 +1926,7 @@ msgstr "Felder zuteilen fehlgeschlagen" #: common/views.py:586 msgid "Parts imported" -msgstr "" +msgstr "Teile importiert" #: common/views.py:608 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 @@ -2098,7 +2096,7 @@ msgstr "Herstellerteil" #: company/models.py:413 msgid "Parameter name" -msgstr "" +msgstr "Parametername" #: company/models.py:419 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 @@ -2110,7 +2108,7 @@ msgstr "Wert" #: company/models.py:420 msgid "Parameter value" -msgstr "" +msgstr "Parameterwert" #: company/models.py:426 part/models.py:821 part/models.py:2193 #: templates/js/company.js:557 templates/js/part.js:354 @@ -2119,7 +2117,7 @@ msgstr "Einheiten" #: company/models.py:427 msgid "Parameter units" -msgstr "" +msgstr "Parametereinheit" #: company/models.py:494 company/templates/company/company_base.html:121 #: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260 @@ -2191,11 +2189,11 @@ msgstr "Mehrere bestellen" #: company/serializers.py:68 msgid "Default currency used for this supplier" -msgstr "" +msgstr "Standard-Währung für diesen Zulieferer" #: company/serializers.py:69 msgid "Currency Code" -msgstr "" +msgstr "Währungscode" #: company/templates/company/company_base.html:9 #: company/templates/company/company_base.html:35 @@ -2249,7 +2247,7 @@ msgstr "Kunde" #: company/templates/company/company_base.html:193 #: part/templates/part/part_base.html:353 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Bild hochladen" #: company/templates/company/detail.html:14 #: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:18 @@ -2370,13 +2368,13 @@ msgstr "Firmenbemerkungen" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:200 #: part/templates/part/detail.html:825 msgid "Delete Supplier Parts?" -msgstr "" +msgstr "Zuliefererteil entfernen?" #: company/templates/company/detail.html:365 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:201 #: part/templates/part/detail.html:826 msgid "All selected supplier parts will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Alle ausgewählten Zulieferteile werden gelöscht" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" @@ -2449,20 +2447,20 @@ msgstr "Neuer Parameter" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:138 msgid "Delete parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter löschen" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:176 #: part/templates/part/detail.html:718 msgid "Add Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter hinzufügen" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:224 msgid "Selected parameters will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Parameter werden gelöscht" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:236 msgid "Delete Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter löschen" #: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:26 msgid "Manufacturer Part Stock" @@ -2942,11 +2940,11 @@ msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" #: order/serializers.py:139 msgid "Purchase price currency" -msgstr "" +msgstr "Kaufpreiswährung" #: order/serializers.py:360 msgid "Sale price currency" -msgstr "" +msgstr "Verkaufspreis-Währung" #: order/templates/order/delete_attachment.html:5 #: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5 @@ -3136,7 +3134,7 @@ msgstr "Zulieferer auswählen" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57 msgid "No price" -msgstr "" +msgstr "Kein Preis" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65 #, python-format @@ -3428,11 +3426,11 @@ msgstr "Diese Aktion wird die folgenden BestandsObjekt vom Auftrag entfernen" #: order/templates/order/so_navbar.html:12 msgid "Sales Order Line Items" -msgstr "" +msgstr "Auftragspositionen" #: order/templates/order/so_navbar.html:15 msgid "Order Items" -msgstr "" +msgstr "Auftragspositionen" #: order/templates/order/so_navbar.html:26 msgid "Sales Order Attachments" @@ -3520,7 +3518,7 @@ msgstr "Keine Zeilen angegeben" #: order/views.py:694 msgid "Update prices" -msgstr "" +msgstr "Preise aktualisieren" #: order/views.py:952 #, python-brace-format @@ -3712,11 +3710,11 @@ msgstr "Über-Kategorie Parameter-Vorlage einschließen" #: part/forms.py:222 msgid "Initial stock amount" -msgstr "" +msgstr "Anfangsbestand" #: part/forms.py:223 msgid "Create stock for this part" -msgstr "" +msgstr "Bestand für dieses Teil erstellen" #: part/forms.py:303 msgid "Add parameter template to same level categories" @@ -4103,7 +4101,7 @@ msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." -msgstr "" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten der Stückliste." #: part/templates/part/bom.html:14 #, python-format @@ -4166,11 +4164,11 @@ msgstr "Teil auswählen" #: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:7 msgid "Upload BOM File" -msgstr "" +msgstr "Stückliste-Datei hochgeladen" #: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:12 msgid "Upload Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Stückliste hochladen" #: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:16 msgid "Requirements for BOM upload" @@ -4299,7 +4297,7 @@ msgstr "Neuen Lagerort erstellen" #: part/templates/part/category.html:317 msgid "Select parent category" -msgstr "" +msgstr "Übergeordnete Kategorie auswählen" #: part/templates/part/category.html:324 part/views.py:1860 msgid "Edit Part Category" @@ -4343,7 +4341,7 @@ msgstr "Wenn diese Kat. gelöscht wird, werden diese Teile in die oberste Kat. v #: part/templates/part/category_navbar.html:29 #: part/templates/part/category_navbar.html:32 msgid "Import Parts" -msgstr "" +msgstr "Teile importieren" #: part/templates/part/copy_part.html:9 part/views.py:327 msgid "Duplicate Part" @@ -4470,19 +4468,19 @@ msgstr "Neues Teil anlegen" #: part/templates/part/detail.html:588 msgid "Add Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Testergebnis-Vorlage hinzufügen" #: part/templates/part/detail.html:606 msgid "Edit Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Testergebnis-Vorlage bearbeiten" #: part/templates/part/detail.html:618 msgid "Delete Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Testergebnis-Vorlage löschen" #: part/templates/part/detail.html:669 msgid "Edit Part Notes" -msgstr "" +msgstr "Teilenotizen bearbeiten" #: part/templates/part/detail.html:902 #, python-format @@ -4502,16 +4500,16 @@ msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s" #: part/templates/part/detail.html:1015 #, python-format msgid "Unit Price - %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Stückpreis - %(currency)s" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:51 msgid "Unsuffitient privileges." -msgstr "" +msgstr "Unzureichende Benutzerrechte." #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14 msgid "Import Parts from File" -msgstr "" +msgstr "Teile aus Datei importieren" #: part/templates/part/navbar.html:24 msgid "Variants" @@ -4523,11 +4521,11 @@ msgstr "Benutzt in" #: part/templates/part/navbar.html:61 msgid "Prices" -msgstr "" +msgstr "Preise" #: part/templates/part/navbar.html:90 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Testvorlagen" #: part/templates/part/part_app_base.html:12 msgid "Part List" @@ -4605,7 +4603,7 @@ msgstr "Lagerbestand zählen" #: part/templates/part/part_base.html:93 msgid "Transfer part stock" -msgstr "" +msgstr "Teilbestand verschieben" #: part/templates/part/part_base.html:110 msgid "Part actions" @@ -4753,37 +4751,37 @@ msgstr "Preisspannen" #: part/templates/part/prices.html:22 msgid "Show supplier cost" -msgstr "" +msgstr "Zuliefererkosten anzeigen" #: part/templates/part/prices.html:23 msgid "Show purchase price" -msgstr "" +msgstr "Einkaufpreis anzeigen" #: part/templates/part/prices.html:50 msgid "Show BOM cost" -msgstr "" +msgstr "Stücklisten-Kosten" #: part/templates/part/prices.html:98 msgid "Show sale cost" -msgstr "" +msgstr "Verkaufskosten anzeigen" #: part/templates/part/prices.html:99 msgid "Show sale price" -msgstr "" +msgstr "Verkaufspreis anzeigen" #: part/templates/part/prices.html:121 msgid "Calculation parameters" -msgstr "" +msgstr "Berechnungsparameter" #: part/templates/part/prices.html:136 msgid "Supplier Cost" -msgstr "" +msgstr "Zuliefererkosten" #: part/templates/part/prices.html:137 part/templates/part/prices.html:158 #: part/templates/part/prices.html:183 part/templates/part/prices.html:213 #: part/templates/part/prices.html:239 part/templates/part/prices.html:267 msgid "Jump to overview" -msgstr "" +msgstr "Zur Übersicht gehen" #: part/templates/part/prices.html:162 msgid "Stock Pricing" @@ -4795,7 +4793,7 @@ msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar." #: part/templates/part/prices.html:182 msgid "Internal Cost" -msgstr "" +msgstr "Interne Kosten" #: part/templates/part/prices.html:197 part/views.py:2330 msgid "Add Internal Price Break" @@ -4803,15 +4801,15 @@ msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:212 msgid "BOM Cost" -msgstr "" +msgstr "Stücklistenkosten" #: part/templates/part/prices.html:238 msgid "Sale Cost" -msgstr "" +msgstr "Verkaufskosten" #: part/templates/part/prices.html:278 msgid "No sale pice history available for this part." -msgstr "" +msgstr "Keine Verkaufsgeschichte für diesen Teil verfügbar." #: part/templates/part/set_category.html:9 msgid "Set category for the following parts" @@ -4874,11 +4872,11 @@ msgstr "Neues Teil angelegt" #: part/views.py:636 msgid "Match References" -msgstr "" +msgstr "Referenzen zuteilen" #: part/views.py:892 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein(e)" #: part/views.py:951 msgid "Part QR Code" @@ -4918,7 +4916,7 @@ msgstr "überprüfte Stückliste" #: part/views.py:1250 msgid "Match Parts" -msgstr "" +msgstr "Teile zuordnen" #: part/views.py:1638 msgid "Confirm Part Deletion" @@ -5114,7 +5112,7 @@ msgstr "" #: stock/api.py:154 msgid "Improperly formatted data" -msgstr "" +msgstr "Falsch formatierte Daten" #: stock/api.py:162 msgid "Each entry must contain a valid integer primary-key" @@ -5126,11 +5124,11 @@ msgstr "" #: stock/api.py:178 msgid "Invalid quantity value" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Menge" #: stock/api.py:183 msgid "Quantity must not be less than zero" -msgstr "" +msgstr "Menge muss größer als Null sein" #: stock/api.py:211 #, python-brace-format @@ -5139,11 +5137,11 @@ msgstr "Bestand für {n} Objekte geändert" #: stock/api.py:247 stock/api.py:280 msgid "Specified quantity exceeds stock quantity" -msgstr "" +msgstr "Die angegebene Menge überschreitet die Lagermenge" #: stock/api.py:270 msgid "Valid location must be specified" -msgstr "" +msgstr "Gültiger Standort muss angegeben werden" #: stock/api.py:290 #, python-brace-format @@ -5569,11 +5567,11 @@ msgstr "BestandsObjekt-Details" #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "vorherige Seite" #: stock/templates/stock/item_base.html:258 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "nächste Seite" #: stock/templates/stock/item_base.html:301 templates/js/build.js:628 msgid "No location set" @@ -5589,7 +5587,7 @@ msgstr "Elternposition" #: stock/templates/stock/item_base.html:368 msgid "No manufacturer set" -msgstr "" +msgstr "Kein Hersteller ausgewählt" #: stock/templates/stock/item_base.html:397 #, python-format @@ -5623,7 +5621,7 @@ msgstr "Speichern" #: stock/templates/stock/item_base.html:512 msgid "Edit Stock Status" -msgstr "" +msgstr "Bestandsstatus bearbeiten" #: stock/templates/stock/item_delete.html:9 msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" @@ -5913,7 +5911,7 @@ msgstr "kürzlich aktualisiert" #: templates/InvenTree/index.html:131 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Verbrauchter Bestand" #: templates/InvenTree/index.html:146 msgid "Expired Stock" @@ -5973,13 +5971,11 @@ msgstr "Farbschemata" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " -msgstr "" -"\n" +msgstr "\n" "\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.
\n" "\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n" "\t " @@ -6064,11 +6060,11 @@ msgstr "Teil-Optionen" #: templates/InvenTree/settings/part.html:46 msgid "Part Import" -msgstr "" +msgstr "Teileimport" #: templates/InvenTree/settings/part.html:49 msgid "Import Part" -msgstr "" +msgstr "Teil importieren" #: templates/InvenTree/settings/part.html:62 msgid "Part Parameter Templates" @@ -6195,7 +6191,7 @@ msgstr "API-Version" #: templates/about.html:39 msgid "Python Version" -msgstr "" +msgstr "Python-Version" #: templates/about.html:44 msgid "Django Version" @@ -6269,11 +6265,11 @@ msgstr "keine Antwort vom InvenTree Server" #: templates/js/api.js:168 msgid "Error 400: Bad request" -msgstr "" +msgstr "Fehler 400: Fehlerhafte Anfrage" #: templates/js/api.js:169 msgid "API request returned error code 400" -msgstr "" +msgstr "Fehler-Code 400 zurückgegeben" #: templates/js/api.js:172 templates/js/modals.js:1037 msgid "Error 401: Not Authenticated" @@ -6309,19 +6305,19 @@ msgstr "Verbindungszeitüberschreitung bei der Datenanforderung" #: templates/js/api.js:188 msgid "Unhandled Error Code" -msgstr "" +msgstr "Unbehandelter Fehler-Code" #: templates/js/api.js:189 msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Fehler-Code" #: templates/js/attachment.js:16 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Keine Anhänge gefunden" #: templates/js/attachment.js:56 msgid "Upload Date" -msgstr "" +msgstr "Hochladedatum" #: templates/js/attachment.js:69 msgid "Edit attachment" @@ -6437,7 +6433,7 @@ msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis" #: templates/js/bom.js:265 msgid "Buy Price" -msgstr "" +msgstr "Kaufpreis" #: templates/js/bom.js:271 msgid "No pricing available" @@ -6469,11 +6465,11 @@ msgstr "Keine Stücklisten-Position(en) gefunden" #: templates/js/build.js:42 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "Bauauftrag bearbeiten" #: templates/js/build.js:68 msgid "Create Build Order" -msgstr "" +msgstr "Bauauftrag erstellen" #: templates/js/build.js:100 msgid "Auto-allocate stock items to this output" @@ -6535,11 +6531,11 @@ msgstr "Keine Benutzerinformation" #: templates/js/build.js:930 msgid "Resposible" -msgstr "" +msgstr "Zuständig" #: templates/js/build.js:939 msgid "No information" -msgstr "" +msgstr "Keine Information" #: templates/js/build.js:989 msgid "No parts allocated for" @@ -6547,7 +6543,7 @@ msgstr "Keine Teile zugeordnet zu" #: templates/js/company.js:36 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Herstellerteil hinzufügen" #: templates/js/company.js:48 msgid "Edit Manufacturer Part" @@ -6559,7 +6555,7 @@ msgstr "Herstellerteil löschen" #: templates/js/company.js:114 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Zuliefererteil hinzufügen" #: templates/js/company.js:124 msgid "Edit Supplier Part" @@ -6575,7 +6571,7 @@ msgstr "Firma bearbeiten" #: templates/js/company.js:202 msgid "Add new Company" -msgstr "" +msgstr "Neue Firma hinzufügen" #: templates/js/company.js:279 msgid "Parts Supplied" @@ -6591,11 +6587,11 @@ msgstr "Keine Firmeninformation gefunden" #: templates/js/company.js:319 msgid "The following manufacturer parts will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Die folgenden Herstellerteile werden gelöscht" #: templates/js/company.js:336 msgid "Delete Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "Herstellerteile löschen" #: templates/js/company.js:389 msgid "No manufacturer parts found" @@ -6613,23 +6609,23 @@ msgstr "Baugruppe" #: templates/js/company.js:536 templates/js/part.js:330 msgid "No parameters found" -msgstr "" +msgstr "Keine Parameter gefunden" #: templates/js/company.js:572 templates/js/part.js:371 msgid "Edit parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter bearbeiten" #: templates/js/company.js:573 templates/js/part.js:372 msgid "Delete parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter löschen" #: templates/js/company.js:592 templates/js/part.js:389 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter bearbeiten" #: templates/js/company.js:603 templates/js/part.js:401 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter löschen" #: templates/js/company.js:639 msgid "No supplier parts found" @@ -6662,23 +6658,23 @@ msgstr "Filter anlegen" #: templates/js/forms.js:283 templates/js/forms.js:296 #: templates/js/forms.js:308 templates/js/forms.js:320 msgid "Action Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Aktion verboten" #: templates/js/forms.js:284 msgid "Create operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Erstellvorgang nicht erlaubt" #: templates/js/forms.js:297 msgid "Update operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Updatevorgang nicht erlaubt" #: templates/js/forms.js:309 msgid "Delete operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Löschvorgang nicht erlaubt" #: templates/js/forms.js:321 msgid "View operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Anzeigevorgang nicht erlaubt" #: templates/js/forms.js:811 templates/modals.html:21 templates/modals.html:47 msgid "Form errors exist" @@ -6686,11 +6682,11 @@ msgstr "Fehler in Formular" #: templates/js/forms.js:1178 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Suche" #: templates/js/forms.js:1331 msgid "Clear input" -msgstr "" +msgstr "Eingabe leeren" #: templates/js/label.js:10 templates/js/report.js:98 templates/js/stock.js:234 msgid "Select Stock Items" @@ -6726,11 +6722,11 @@ msgstr "Teile auswählen" #: templates/js/label.js:116 msgid "Part(s) must be selected before printing labels" -msgstr "" +msgstr "Teile(e) müssen ausgewählt sein bevor Labels gedruckt werden können" #: templates/js/label.js:135 msgid "No labels found which match the selected part(s)" -msgstr "" +msgstr "Keine Labels zu den ausgewählten Teilen gefunden" #: templates/js/label.js:209 msgid "stock items selected" @@ -6747,7 +6743,7 @@ msgstr "Label-Vorlage auswählen" #: templates/js/modals.js:59 templates/js/modals.js:103 #: templates/js/modals.js:593 msgid "Cancel" -msgstr "abbrechen" +msgstr "Abbrechen" #: templates/js/modals.js:60 templates/js/modals.js:102 #: templates/js/modals.js:660 templates/js/modals.js:956 @@ -6757,7 +6753,7 @@ msgstr "Abschicken" #: templates/js/modals.js:101 msgid "Form Title" -msgstr "" +msgstr "Formulartitel" #: templates/js/modals.js:380 msgid "Waiting for server..." @@ -6805,31 +6801,31 @@ msgstr "Fehler bei Formulardaten-Anfrage" #: templates/js/model_renderers.js:38 msgid "Company ID" -msgstr "" +msgstr "Firmen-ID" #: templates/js/model_renderers.js:78 msgid "Location ID" -msgstr "" +msgstr "Standort-ID" #: templates/js/model_renderers.js:95 msgid "Build ID" -msgstr "" +msgstr "Bauauftrag-ID" #: templates/js/model_renderers.js:114 msgid "Part ID" -msgstr "" +msgstr "Teil-ID" #: templates/js/model_renderers.js:163 msgid "Category ID" -msgstr "" +msgstr "Kategorie-ID" #: templates/js/model_renderers.js:199 msgid "Manufacturer Part ID" -msgstr "" +msgstr "Herstellerteil-ID" #: templates/js/model_renderers.js:227 msgid "Supplier Part ID" -msgstr "" +msgstr "Zuliefererteil-ID" #: templates/js/order.js:32 msgid "Create Sales Order" @@ -6849,7 +6845,7 @@ msgstr "Keine Aufträge gefunden" #: templates/js/order.js:335 msgid "Invalid Customer" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Kunde" #: templates/js/order.js:412 msgid "No sales order allocations found" @@ -6865,7 +6861,7 @@ msgstr "NEIN" #: templates/js/part.js:26 msgid "Create New Part Category" -msgstr "" +msgstr "Neue Teil-Kategorie anlegen" #: templates/js/part.js:34 msgid "New Parent" @@ -6873,7 +6869,7 @@ msgstr "" #: templates/js/part.js:97 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Teil bearbeiten" #: templates/js/part.js:148 templates/js/part.js:233 msgid "Trackable part" @@ -6930,17 +6926,17 @@ msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil" #: templates/js/part.js:975 #, python-brace-format msgid "No ${human_name} information found" -msgstr "" +msgstr "Keine ${human_name} Informationen gefunden" #: templates/js/part.js:1028 #, python-brace-format msgid "Edit ${human_name}" -msgstr "" +msgstr "${human_name} bearbeiten" #: templates/js/part.js:1029 #, python-brace-format msgid "Delete ${human_name}" -msgstr "" +msgstr "${human_name} löschen" #: templates/js/part.js:1129 msgid "Single Price" @@ -7018,7 +7014,7 @@ msgstr "Auftrag muss vor dem Berichtsdruck ausgewählt werden" #: templates/js/stock.js:29 msgid "Export Stock" -msgstr "" +msgstr "Bestand exportieren" #: templates/js/stock.js:32 msgid "Format" @@ -7026,7 +7022,7 @@ msgstr "" #: templates/js/stock.js:33 msgid "Select file format" -msgstr "" +msgstr "Dateiformat auswählen" #: templates/js/stock.js:45 msgid "Include Sublocations" @@ -7038,7 +7034,7 @@ msgstr "" #: templates/js/stock.js:88 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "Bestand verschieben" #: templates/js/stock.js:89 msgid "Move" @@ -7046,7 +7042,7 @@ msgstr "Verschieben" #: templates/js/stock.js:95 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "Bestand zählen" #: templates/js/stock.js:96 msgid "Count" @@ -7054,7 +7050,7 @@ msgstr "Anzahl" #: templates/js/stock.js:100 msgid "Remove Stock" -msgstr "" +msgstr "Bestand entfernen" #: templates/js/stock.js:101 msgid "Take" @@ -7062,7 +7058,7 @@ msgstr "Entfernen" #: templates/js/stock.js:105 msgid "Add Stock" -msgstr "" +msgstr "Bestand hinzufügen" #: templates/js/stock.js:106 users/models.py:189 msgid "Add" @@ -7074,19 +7070,19 @@ msgstr "Bestand löschen" #: templates/js/stock.js:199 msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock" -msgstr "" +msgstr "Menge von serialisiertem Bestand kann nicht bearbeitet werden" #: templates/js/stock.js:199 msgid "Specify stock quantity" -msgstr "" +msgstr "Bestandsanzahl angeben" #: templates/js/stock.js:235 msgid "You must select at least one available stock item" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen mindestens einen Lagerbestand auswählen" #: templates/js/stock.js:251 msgid "Select destination stock location" -msgstr "" +msgstr "Zielstandort auswählen" #: templates/js/stock.js:259 msgid "Stock transaction notes" @@ -7396,7 +7392,7 @@ msgstr "Status" #: templates/js/table_filters.js:215 msgid "Has purchase price" -msgstr "" +msgstr "Hat Einkaufspreis" #: templates/js/table_filters.js:216 msgid "Show stock items which have a purchase price set" @@ -7758,3 +7754,4 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" + diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b4c09d3430..8c633189bd 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -5971,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7752,3 +7751,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f493199a2f..d8e5f4f3d7 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -5971,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7752,3 +7751,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2e621aa721..067a5a9716 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -5971,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7752,3 +7751,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 1f2e9f7d26..4feeed26d5 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -5971,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7752,3 +7751,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 62297f65de..fc4ec8f418 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -5971,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7752,3 +7751,4 @@ msgstr "Uprawnienie do edycji przedmiotów" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "Uprawnienie do usuwania przedmiotów" + diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8d0fcd5b3e..ebc339d68c 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -5971,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7752,3 +7751,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index bd130afedd..ef819f7d41 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -1457,10 +1457,8 @@ msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}" msgstr "Desteklenmeyen dosya formatı: {ext.upper()}" #: common/files.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading file (invalid format)" msgid "Error reading file (invalid encoding)" -msgstr "Dosya okurken hata (geçersiz biçim)" +msgstr "" #: common/files.py:74 msgid "Error reading file (invalid format)" @@ -5973,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7754,3 +7751,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 1be52a3082..bfed726080 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-20 01:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -5971,8 +5971,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7752,3 +7751,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:193 msgid "Permission to delete items" msgstr "" +