Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-07-30 18:42:33 +10:00
parent 2983af4948
commit 4074949b31

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 07:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-29 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 07:46\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-30 08:42\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@ -23,50 +23,50 @@ msgstr ""
#: InvenTree/api.py:110 #: InvenTree/api.py:110
msgid "No action specified" msgid "No action specified"
msgstr "" msgstr "Geen actie gespecificeerd"
#: InvenTree/api.py:124 #: InvenTree/api.py:124
msgid "No matching action found" msgid "No matching action found"
msgstr "" msgstr "Geen overeenkomende actie gevonden"
#: InvenTree/fields.py:100 #: InvenTree/fields.py:100
msgid "Enter date" msgid "Enter date"
msgstr "" msgstr "Voer datum in"
#: InvenTree/forms.py:111 build/forms.py:102 build/forms.py:123 #: InvenTree/forms.py:111 build/forms.py:102 build/forms.py:123
#: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227 #: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227
#: order/forms.py:30 order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63 #: order/forms.py:30 order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63
#: order/forms.py:74 part/forms.py:109 templates/js/translated/forms.js:526 #: order/forms.py:74 part/forms.py:109 templates/js/translated/forms.js:526
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Bevestigen"
#: InvenTree/forms.py:127 #: InvenTree/forms.py:127
msgid "Confirm delete" msgid "Confirm delete"
msgstr "" msgstr "Bevestigen verwijdering"
#: InvenTree/forms.py:128 #: InvenTree/forms.py:128
msgid "Confirm item deletion" msgid "Confirm item deletion"
msgstr "" msgstr "Bevestig item verwijdering"
#: InvenTree/forms.py:160 templates/registration/login.html:76 #: InvenTree/forms.py:160 templates/registration/login.html:76
msgid "Enter password" msgid "Enter password"
msgstr "" msgstr "Voer wachtwoord in"
#: InvenTree/forms.py:161 #: InvenTree/forms.py:161
msgid "Enter new password" msgid "Enter new password"
msgstr "" msgstr "Voer een nieuw wachtwoord in"
#: InvenTree/forms.py:168 #: InvenTree/forms.py:168
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "" msgstr "Wachtwoord bevestigen"
#: InvenTree/forms.py:169 #: InvenTree/forms.py:169
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"
#: InvenTree/forms.py:201 #: InvenTree/forms.py:201
msgid "Select Category" msgid "Select Category"
msgstr "" msgstr "Categorie selecteren"
#: InvenTree/helpers.py:396 #: InvenTree/helpers.py:396
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:403 order/models.py:315 order/models.py:425 #: InvenTree/helpers.py:403 order/models.py:315 order/models.py:425
#: stock/views.py:1295 #: stock/views.py:1295
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "" msgstr "Ongeldige hoeveeldheid ingevoerd"
#: InvenTree/helpers.py:406 #: InvenTree/helpers.py:406
msgid "Empty serial number string" msgid "Empty serial number string"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:459 #: InvenTree/helpers.py:459
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}" msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "" msgstr "Ongeldige groep: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:464 #: InvenTree/helpers.py:464
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -95,43 +95,43 @@ msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:472 #: InvenTree/helpers.py:472
msgid "No serial numbers found" msgid "No serial numbers found"
msgstr "" msgstr "Geen serienummers gevonden"
#: InvenTree/helpers.py:476 #: InvenTree/helpers.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "" msgstr "Aantal unieke serienummer ({s}) moet overeenkomen met de hoeveelheid ({q})"
#: InvenTree/models.py:61 stock/models.py:1815 #: InvenTree/models.py:61 stock/models.py:1815
msgid "Attachment" msgid "Attachment"
msgstr "" msgstr "Bijlage"
#: InvenTree/models.py:62 #: InvenTree/models.py:62
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "" msgstr "Bestand als bijlage selecteren"
#: InvenTree/models.py:64 templates/js/translated/attachment.js:52 #: InvenTree/models.py:64 templates/js/translated/attachment.js:52
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Opmerking"
#: InvenTree/models.py:64 #: InvenTree/models.py:64
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "" msgstr "Bijlage opmerking"
#: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 common/models.py:952 #: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 common/models.py:952
#: common/models.py:953 part/models.py:2097 #: common/models.py:953 part/models.py:2097
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
#: templates/js/translated/stock.js:1537 #: templates/js/translated/stock.js:1537
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Gebruiker"
#: InvenTree/models.py:74 #: InvenTree/models.py:74
msgid "upload date" msgid "upload date"
msgstr "" msgstr "uploaddatum"
#: InvenTree/models.py:113 #: InvenTree/models.py:113
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "" msgstr "Ongeldige keuze"
#: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412 #: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412
#: label/models.py:112 part/models.py:718 part/models.py:2246 #: label/models.py:112 part/models.py:718 part/models.py:2246
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:206 templates/js/translated/part.js:339 #: templates/js/translated/part.js:206 templates/js/translated/part.js:339
#: templates/js/translated/part.js:831 templates/js/translated/stock.js:1330 #: templates/js/translated/part.js:831 templates/js/translated/stock.js:1330
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Naam"
#: InvenTree/models.py:136 build/models.py:187 #: InvenTree/models.py:136 build/models.py:187
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:351 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:351
@ -163,99 +163,99 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:914 templates/js/translated/stock.js:1342 #: templates/js/translated/stock.js:914 templates/js/translated/stock.js:1342
#: templates/js/translated/stock.js:1387 #: templates/js/translated/stock.js:1387
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Omschrijving"
#: InvenTree/models.py:137 #: InvenTree/models.py:137
msgid "Description (optional)" msgid "Description (optional)"
msgstr "" msgstr "Omschrijving (optioneel)"
#: InvenTree/models.py:145 #: InvenTree/models.py:145
msgid "parent" msgid "parent"
msgstr "" msgstr "overkoepelend"
#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2482 #: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2482
msgid "Must be a valid number" msgid "Must be a valid number"
msgstr "" msgstr "Moet een geldig nummer zijn"
#: InvenTree/settings.py:518 #: InvenTree/settings.py:518
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Duits"
#: InvenTree/settings.py:519 #: InvenTree/settings.py:519
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr "Grieks"
#: InvenTree/settings.py:520 #: InvenTree/settings.py:520
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr "Engels"
#: InvenTree/settings.py:521 #: InvenTree/settings.py:521
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Spaans"
#: InvenTree/settings.py:522 #: InvenTree/settings.py:522
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Frans"
#: InvenTree/settings.py:523 #: InvenTree/settings.py:523
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr "" msgstr "Hebreeuws"
#: InvenTree/settings.py:524 #: InvenTree/settings.py:524
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Italiaans"
#: InvenTree/settings.py:525 #: InvenTree/settings.py:525
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr "Japans"
#: InvenTree/settings.py:526 #: InvenTree/settings.py:526
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "" msgstr "Koreaans"
#: InvenTree/settings.py:527 #: InvenTree/settings.py:527
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Nederlands"
#: InvenTree/settings.py:528 #: InvenTree/settings.py:528
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Noors"
#: InvenTree/settings.py:529 #: InvenTree/settings.py:529
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Pools"
#: InvenTree/settings.py:530 #: InvenTree/settings.py:530
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Russisch"
#: InvenTree/settings.py:531 #: InvenTree/settings.py:531
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Zweeds"
#: InvenTree/settings.py:532 #: InvenTree/settings.py:532
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "" msgstr "Thais"
#: InvenTree/settings.py:533 #: InvenTree/settings.py:533
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Turks"
#: InvenTree/settings.py:534 #: InvenTree/settings.py:534
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "" msgstr "Vietnamees"
#: InvenTree/settings.py:535 #: InvenTree/settings.py:535
msgid "Chinese" msgid "Chinese"
msgstr "" msgstr "Chinees"
#: InvenTree/status.py:94 #: InvenTree/status.py:94
msgid "Background worker check failed" msgid "Background worker check failed"
msgstr "" msgstr "Achtergrondwerker check is gefaald"
#: InvenTree/status.py:98 #: InvenTree/status.py:98
msgid "Email backend not configured" msgid "Email backend not configured"
msgstr "" msgstr "E-mailbackend niet geconfigureerd"
#: InvenTree/status.py:101 #: InvenTree/status.py:101
msgid "InvenTree system health checks failed" msgid "InvenTree system health checks failed"
@ -452,39 +452,39 @@ msgstr ""
#: InvenTree/views.py:897 templates/navbar.html:95 #: InvenTree/views.py:897 templates/navbar.html:95
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "" msgstr "Systeeminformatie"
#: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150 #: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150
msgid "Must provide barcode_data parameter" msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "" msgstr "De paramenter barcode_data moet worden aangeleverd"
#: barcodes/api.py:126 #: barcodes/api.py:126
msgid "No match found for barcode data" msgid "No match found for barcode data"
msgstr "" msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor barcode gegevens"
#: barcodes/api.py:128 #: barcodes/api.py:128
msgid "Match found for barcode data" msgid "Match found for barcode data"
msgstr "" msgstr "Overeenkomst gevonden voor barcode gegevens"
#: barcodes/api.py:153 #: barcodes/api.py:153
msgid "Must provide stockitem parameter" msgid "Must provide stockitem parameter"
msgstr "" msgstr "Moet voorraaditem parameter aanleveren"
#: barcodes/api.py:160 #: barcodes/api.py:160
msgid "No matching stock item found" msgid "No matching stock item found"
msgstr "" msgstr "Geen overeenkomend voorraaditem gevonden"
#: barcodes/api.py:190 #: barcodes/api.py:190
msgid "Barcode already matches StockItem object" msgid "Barcode already matches StockItem object"
msgstr "" msgstr "Barcode komt al overeen met StockItem object"
#: barcodes/api.py:194 #: barcodes/api.py:194
msgid "Barcode already matches StockLocation object" msgid "Barcode already matches StockLocation object"
msgstr "" msgstr "Barcode komt al overeen met StockLocation object"
#: barcodes/api.py:198 #: barcodes/api.py:198
msgid "Barcode already matches Part object" msgid "Barcode already matches Part object"
msgstr "" msgstr "Barcode komt al overeen met Part object"
#: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216
msgid "Barcode hash already matches StockItem object" msgid "Barcode hash already matches StockItem object"