From 45dfeb4614ae0e0f6479131864f82d0784911350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 11 Sep 2021 12:47:26 +1000 Subject: [PATCH] Fix: New translations django.po from Crowdin --- InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 244 +++++++++++----------- 1 file changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index d691190fe6..69a1114697 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-11 01:44\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-11 02:47\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -339,199 +339,199 @@ msgstr "破损" #: InvenTree/status_codes.py:189 msgid "Destroyed" -msgstr "" +msgstr "销毁" #: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "已拒绝" #: InvenTree/status_codes.py:272 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "" +msgstr "旧库存跟踪条目" #: InvenTree/status_codes.py:274 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "库存项已创建" #: InvenTree/status_codes.py:276 msgid "Edited stock item" -msgstr "" +msgstr "已编辑库存项" #: InvenTree/status_codes.py:277 msgid "Assigned serial number" -msgstr "" +msgstr "已分配序列号" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Stock counted" -msgstr "" +msgstr "库存计数" #: InvenTree/status_codes.py:280 msgid "Stock manually added" -msgstr "" +msgstr "已手动添加库存" #: InvenTree/status_codes.py:281 msgid "Stock manually removed" -msgstr "" +msgstr "库存手动删除" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Location changed" -msgstr "" +msgstr "位置已更改" #: InvenTree/status_codes.py:285 msgid "Installed into assembly" -msgstr "" +msgstr "安装到组装中" #: InvenTree/status_codes.py:286 msgid "Removed from assembly" -msgstr "" +msgstr "已从组装中删除" #: InvenTree/status_codes.py:288 msgid "Installed component item" -msgstr "" +msgstr "已安装组件项" #: InvenTree/status_codes.py:289 msgid "Removed component item" -msgstr "" +msgstr "已删除组件项" #: InvenTree/status_codes.py:291 msgid "Split from parent item" -msgstr "" +msgstr "从父项拆分" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Split child item" -msgstr "" +msgstr "拆分子项" #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:186 msgid "Sent to customer" -msgstr "" +msgstr "发送给客户" #: InvenTree/status_codes.py:295 msgid "Returned from customer" -msgstr "" +msgstr "从客户退货" #: InvenTree/status_codes.py:297 msgid "Build order output created" -msgstr "" +msgstr "已创建生产订单输出" #: InvenTree/status_codes.py:298 msgid "Build order output completed" -msgstr "" +msgstr "生产订单输出已完成" #: InvenTree/status_codes.py:300 msgid "Received against purchase order" -msgstr "" +msgstr "收到定购单" #: InvenTree/status_codes.py:315 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "产品" #: InvenTree/validators.py:22 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "" +msgstr "不是有效的货币代码" #: InvenTree/validators.py:50 msgid "Invalid character in part name" -msgstr "" +msgstr "部件名称中存在无效字符" #: InvenTree/validators.py:63 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" -msgstr "" +msgstr "IPN 必须匹配正则表达式 {pat}" #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91 #: InvenTree/validators.py:105 #, python-brace-format msgid "Reference must match pattern {pattern}" -msgstr "" +msgstr "引用必须匹配模板 {pattern}" #: InvenTree/validators.py:113 #, python-brace-format msgid "Illegal character in name ({x})" -msgstr "" +msgstr "名称中存在非法字符 ({x})" #: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148 msgid "Overage value must not be negative" -msgstr "" +msgstr "备损值不能为负数" #: InvenTree/validators.py:150 msgid "Overage must not exceed 100%" -msgstr "" +msgstr "备损不能超过 100%" #: InvenTree/validators.py:157 msgid "Overage must be an integer value or a percentage" -msgstr "" +msgstr "备损必须是整数值或百分比" #: InvenTree/views.py:610 msgid "Delete Item" -msgstr "" +msgstr "删除项" #: InvenTree/views.py:659 msgid "Check box to confirm item deletion" -msgstr "" +msgstr "选中方框以确认项目删除" #: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14 msgid "Edit User Information" -msgstr "" +msgstr "编辑用户信息" #: InvenTree/views.py:685 templates/InvenTree/settings/user.html:18 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "设置密码" #: InvenTree/views.py:704 msgid "Password fields must match" -msgstr "" +msgstr "密码字段必须相匹配。" #: InvenTree/views.py:910 templates/navbar.html:105 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "系统信息" #: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150 msgid "Must provide barcode_data parameter" -msgstr "" +msgstr "必须提供条码数据参数" #: barcodes/api.py:126 msgid "No match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "未找到匹配条形码数据" #: barcodes/api.py:128 msgid "Match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "找到匹配条形码数据" #: barcodes/api.py:153 msgid "Must provide stockitem parameter" -msgstr "" +msgstr "必须提供库存项参数" #: barcodes/api.py:160 msgid "No matching stock item found" -msgstr "" +msgstr "未找到匹配的库存项" #: barcodes/api.py:190 msgid "Barcode already matches StockItem object" -msgstr "" +msgstr "条形码已经匹配库存项" #: barcodes/api.py:194 msgid "Barcode already matches StockLocation object" -msgstr "" +msgstr "条形码已经匹配库存地对象" #: barcodes/api.py:198 msgid "Barcode already matches Part object" -msgstr "" +msgstr "条形码已经匹配部件对象" #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 msgid "Barcode hash already matches StockItem object" -msgstr "" +msgstr "条码哈希值已经匹配库存项目" #: barcodes/api.py:222 msgid "Barcode associated with StockItem" -msgstr "" +msgstr "与库存项关联的条形码" #: build/forms.py:37 msgid "Build Order reference" -msgstr "" +msgstr "相关生产订单" #: build/forms.py:38 msgid "Order target date" -msgstr "" +msgstr "订单预计日期" #: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146 #: build/templates/build/detail.html:124 @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:962 templates/js/translated/order.js:358 #: templates/js/translated/order.js:728 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "预计日期" #: build/forms.py:43 build/models.py:277 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." -msgstr "" +msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。" #: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1402 #: build/templates/build/allocation_card.html:23 @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "库存数" #: build/forms.py:49 msgid "Number of items to build" -msgstr "要构建的项目数量" +msgstr "要生产的项目数量" #: build/forms.py:91 msgid "Enter quantity for build output" -msgstr "输入构建输出数量" +msgstr "输入生产产出数量" #: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83 msgid "Serial Numbers" @@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "序列号" #: build/forms.py:97 msgid "Enter serial numbers for build outputs" -msgstr "" +msgstr "输入生产产出的序列号" #: build/forms.py:103 msgid "Confirm creation of build output" -msgstr "" +msgstr "确认创建生产产出" #: build/forms.py:124 msgid "Confirm deletion of build output" -msgstr "" +msgstr "确认删除生产产出" #: build/forms.py:145 msgid "Confirm unallocation of stock" -msgstr "" +msgstr "确认取消分配库存" #: build/forms.py:169 msgid "Confirm stock allocation" -msgstr "" +msgstr "确认库存分配" #: build/forms.py:186 msgid "Mark build as complete" -msgstr "" +msgstr "标记生产已完成" #: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18 #: order/serializers.py:216 order/serializers.py:275 stock/forms.py:280 @@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:329 templates/js/translated/stock.js:942 #: templates/js/translated/stock.js:1567 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "所在地" #: build/forms.py:211 msgid "Location of completed parts" -msgstr "" +msgstr "已完成部件所在地" #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555 @@ -643,46 +643,46 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:917 templates/js/translated/stock.js:1644 #: templates/js/translated/stock.js:1866 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "状态" #: build/forms.py:216 msgid "Build output stock status" -msgstr "" +msgstr "生产产出库存状态" #: build/forms.py:223 msgid "Confirm incomplete" -msgstr "" +msgstr "确认未完成" #: build/forms.py:224 msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation" -msgstr "" +msgstr "确认以未完成库存分配方式完成" #: build/forms.py:227 msgid "Confirm build completion" -msgstr "" +msgstr "确认生产完成" #: build/forms.py:252 msgid "Confirm cancel" -msgstr "" +msgstr "确认取消" #: build/forms.py:252 build/views.py:65 msgid "Confirm build cancellation" -msgstr "" +msgstr "确认生产取消" #: build/forms.py:266 msgid "Select quantity of stock to allocate" -msgstr "" +msgstr "选择要分配的库存数量" #: build/models.py:113 msgid "Invalid choice for parent build" -msgstr "" +msgstr "上级生产选项无效" #: build/models.py:117 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:73 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106 #: templates/js/translated/build.js:260 msgid "Build Order" -msgstr "" +msgstr "生产订单" #: build/models.py:118 build/templates/build/index.html:8 #: build/templates/build/index.html:15 @@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101 #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 users/models.py:44 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "生产订单" #: build/models.py:178 msgid "Build Order Reference" -msgstr "" +msgstr "相关生产订单" #: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:539 #: order/models.py:719 order/templates/order/sales_order_detail.html:360 @@ -708,20 +708,20 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:237 templates/js/translated/build.js:718 #: templates/js/translated/build.js:1183 templates/js/translated/order.js:517 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "引用" #: build/models.py:190 msgid "Brief description of the build" -msgstr "" +msgstr "生产的简短描述." #: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:163 #: build/templates/build/detail.html:80 msgid "Parent Build" -msgstr "" +msgstr "上级生产" #: build/models.py:200 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "此次生生匹配的订单" #: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/templates/build/build_base.html:128 @@ -748,23 +748,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:201 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1838 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "部件" #: build/models.py:213 msgid "Select part to build" -msgstr "" +msgstr "选择生产所需部件" #: build/models.py:218 msgid "Sales Order Reference" -msgstr "" +msgstr "相关销售订单" #: build/models.py:222 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "此次生产匹配的销售订单" #: build/models.py:227 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "来源地点" #: build/models.py:231 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" @@ -772,68 +772,68 @@ msgstr "" #: build/models.py:236 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "目标地点" #: build/models.py:240 msgid "Select location where the completed items will be stored" -msgstr "" +msgstr "选择已完成项目存储的位置" #: build/models.py:244 msgid "Build Quantity" -msgstr "" +msgstr "生产数量" #: build/models.py:247 msgid "Number of stock items to build" -msgstr "" +msgstr "要生产的项目数量" #: build/models.py:251 msgid "Completed items" -msgstr "" +msgstr "已完成项目" #: build/models.py:253 msgid "Number of stock items which have been completed" -msgstr "" +msgstr "已完成的库存项目数量" #: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198 msgid "Build Status" -msgstr "" +msgstr "生产状态" #: build/models.py:261 msgid "Build status code" -msgstr "" +msgstr "生产状态代码" #: build/models.py:265 stock/models.py:513 msgid "Batch Code" -msgstr "" +msgstr "批量代码" #: build/models.py:269 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "" +msgstr "此生产产出的批量代码" #: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853 #: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:723 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "创建日期" #: build/models.py:276 order/models.py:561 msgid "Target completion date" -msgstr "" +msgstr "预计完成日期" #: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:967 msgid "Completion Date" -msgstr "" +msgstr "完成日期:" #: build/models.py:286 msgid "completed by" -msgstr "" +msgstr "完成人" #: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:938 msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "发布者" #: build/models.py:295 msgid "User who issued this build order" -msgstr "" +msgstr "发布此生产订单的用户" #: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184 #: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176 @@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: templates/js/translated/build.js:950 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "责任人" #: build/models.py:304 msgid "User responsible for this build order" -msgstr "" +msgstr "负责此生产订单的用户" #: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:83 @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:507 #: stock/templates/stock/item_base.html:359 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "外部链接" #: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:509 msgid "Link to external URL" -msgstr "" +msgstr "链接到外部 URL" #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 #: company/models.py:141 company/models.py:576 @@ -879,23 +879,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:604 templates/js/translated/stock.js:338 #: templates/js/translated/stock.js:580 templates/js/translated/stock.js:1061 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "备注" #: build/models.py:315 msgid "Extra build notes" -msgstr "" +msgstr "额外的生产备注" #: build/models.py:792 msgid "No build output specified" -msgstr "" +msgstr "未指定生产产出" #: build/models.py:795 msgid "Build output is already completed" -msgstr "" +msgstr "生产产出已完成" #: build/models.py:798 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "" +msgstr "生产产出与订单不匹配" #: build/models.py:1208 msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:62 #: stock/templates/stock/location.html:31 msgid "Admin view" -msgstr "" +msgstr "管理界面" #: build/templates/build/build_base.html:81 #: build/templates/build/build_base.html:150 @@ -1038,52 +1038,52 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:291 #: templates/js/translated/table_filters.js:308 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "逾期" #: build/templates/build/build_base.html:90 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "打印操作" #: build/templates/build/build_base.html:94 msgid "Print Build Order" -msgstr "" +msgstr "打印生产订单" #: build/templates/build/build_base.html:100 #: build/templates/build/build_base.html:222 msgid "Complete Build" -msgstr "" +msgstr "生产完成" #: build/templates/build/build_base.html:105 msgid "Build actions" -msgstr "" +msgstr "生产操作" #: build/templates/build/build_base.html:109 msgid "Edit Build" -msgstr "" +msgstr "编辑生产" #: build/templates/build/build_base.html:111 #: build/templates/build/build_base.html:206 build/views.py:56 msgid "Cancel Build" -msgstr "" +msgstr "取消生产" #: build/templates/build/build_base.html:114 msgid "Delete Build" -msgstr "" +msgstr "删除生产" #: build/templates/build/build_base.html:124 #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "生产详情" #: build/templates/build/build_base.html:150 #, python-format msgid "This build was due on %(target)s" -msgstr "" +msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s" #: build/templates/build/build_base.html:157 #: build/templates/build/detail.html:67 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "生产进度" #: build/templates/build/build_base.html:170 #: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:835 @@ -1095,17 +1095,17 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:293 #: templates/js/translated/order.js:670 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "销售订单" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:101 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153 msgid "Issued By" -msgstr "" +msgstr "发布者" #: build/templates/build/build_base.html:214 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "" +msgstr "未完成输出" #: build/templates/build/build_base.html:215 msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain"