mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree
synced 2024-08-30 18:33:04 +00:00
Fix: New translations django.po from Crowdin
This commit is contained in:
parent
64b6863e4c
commit
47e32e78ce
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 20:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 21:02\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş"
|
||||
#: build/views.py:872 templates/js/bom.js:230 templates/js/build.js:585
|
||||
#: templates/js/build.js:848 templates/js/build.js:1031
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mevcut"
|
||||
|
||||
#: build/views.py:874
|
||||
msgid "Stock item must be selected"
|
||||
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:46 order/views.py:311
|
||||
msgid "Create Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satın Alma Emri Oluştur"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:51
|
||||
msgid "Edit company information"
|
||||
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: company/templates/company/supplier_part_orders.html:17
|
||||
#: part/templates/part/orders.html:17 part/templates/part/part_base.html:58
|
||||
msgid "Order part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parça siparişi"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:41
|
||||
msgid "Edit manufacturer part"
|
||||
@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Stok Kalemleri"
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/tabs.html:40 templates/navbar.html:46
|
||||
#: users/models.py:45
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satış Emirleri"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/navbar.html:50
|
||||
#: company/templates/company/purchase_orders.html:10
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/tabs.html:37 templates/navbar.html:37
|
||||
#: users/models.py:44
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satın Alma Emirleri"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/notes.html:11
|
||||
msgid "Company Notes"
|
||||
@ -2427,22 +2427,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: company/templates/company/purchase_orders.html:18
|
||||
#: order/templates/order/purchase_orders.html:20
|
||||
msgid "Create new purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni satın alma emri oluştur"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/purchase_orders.html:19
|
||||
#: order/templates/order/purchase_orders.html:21
|
||||
msgid "New Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni Satın Alma Emri"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/sales_orders.html:19
|
||||
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
|
||||
msgid "Create new sales order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni satış emri oluştur"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/sales_orders.html:20
|
||||
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
|
||||
msgid "New Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni Satış Emri"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:7
|
||||
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:20 stock/models.py:416
|
||||
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Tedarikçi Parça Stoku"
|
||||
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:19
|
||||
#: company/templates/company/supplier_part_orders.html:10
|
||||
msgid "Supplier Part Orders"
|
||||
msgstr "Tedarikçi Parça Emirleri"
|
||||
msgstr "Tedarikçi Parçası Emirleri"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26
|
||||
msgid "Supplier Part Pricing"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user