From 589476f96e2e0be157078701d9d215bb8eb28957 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Wed, 6 Oct 2021 22:47:56 +1100 Subject: [PATCH] Fix: New translations django.po from Crowdin --- InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 312 +++++++++++----------- 1 file changed, 162 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index efd6e5344f..df894aec10 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 10:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-06 10:23\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-06 11:47\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:993 -#: common/models.py:994 part/models.py:2055 +#: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:992 +#: common/models.py:993 part/models.py:2055 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: templates/js/translated/stock.js:1686 msgid "User" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." #: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/models.py:1281 #: build/templates/build/allocation_card.html:23 #: build/templates/build/build_base.html:133 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1024 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226 #: order/forms.py:101 order/forms.py:123 order/models.py:720 #: order/models.py:982 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 @@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "Bauauftrag" #: order/templates/order/so_navbar.html:22 part/templates/part/navbar.html:50 #: part/templates/part/navbar.html:53 templates/InvenTree/index.html:229 #: templates/InvenTree/search.html:171 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 users/models.py:44 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:107 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:109 users/models.py:44 msgid "Build Orders" msgstr "Bauaufträge" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "{name.title()} Datei" msgid "Select {name} file to upload" msgstr "{name} Datei zum Hochladen auswählen" -#: common/models.py:308 common/models.py:839 common/models.py:986 +#: common/models.py:308 common/models.py:831 common/models.py:985 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" @@ -1743,392 +1743,392 @@ msgstr "Virtuell" msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Teile sind grundsätzlich virtuell" -#: common/models.py:653 -msgid "Show Quantity in Forms" -msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken" - -#: common/models.py:654 -msgid "Display available part quantity in some forms" -msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" - -#: common/models.py:660 +#: common/models.py:652 msgid "Show Import in Views" msgstr "Import in Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:661 +#: common/models.py:653 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:667 +#: common/models.py:659 msgid "Show Price in Forms" msgstr "Preis in Formularen anzeigen" -#: common/models.py:668 +#: common/models.py:660 msgid "Display part price in some forms" msgstr "Teilpreis in einigen Formularen anzeigen" -#: common/models.py:674 +#: common/models.py:666 msgid "Show related parts" msgstr "Verwandte Teile anzeigen" -#: common/models.py:675 +#: common/models.py:667 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen" -#: common/models.py:681 +#: common/models.py:673 msgid "Create initial stock" msgstr "Ausgangsbestand erstellen" -#: common/models.py:682 +#: common/models.py:674 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "Ausgangsbestand beim Erstellen von Teilen erstellen" -#: common/models.py:688 +#: common/models.py:680 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Preise" -#: common/models.py:689 +#: common/models.py:681 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren" -#: common/models.py:695 +#: common/models.py:687 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "Interner Preis als Stückliste-Preis" -#: common/models.py:696 +#: common/models.py:688 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "Interner Preis (falls vorhanden) in Stücklisten-Preisberechnungen verwenden" -#: common/models.py:702 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:694 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Entwickler-Modus" -#: common/models.py:703 +#: common/models.py:695 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)" -#: common/models.py:709 +#: common/models.py:701 msgid "Page Size" msgstr "Seitengröße" -#: common/models.py:710 +#: common/models.py:702 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht" -#: common/models.py:720 +#: common/models.py:712 msgid "Test Reports" msgstr "Test-Berichte" -#: common/models.py:721 +#: common/models.py:713 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren" -#: common/models.py:727 +#: common/models.py:719 msgid "Stock Expiry" msgstr "Bestands-Ablauf" -#: common/models.py:728 +#: common/models.py:720 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen" -#: common/models.py:734 +#: common/models.py:726 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen" -#: common/models.py:735 +#: common/models.py:727 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt" -#: common/models.py:741 +#: common/models.py:733 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Bestands-Stehzeit" -#: common/models.py:742 +#: common/models.py:734 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen" -#: common/models.py:744 +#: common/models.py:736 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/models.py:749 +#: common/models.py:741 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen" -#: common/models.py:750 +#: common/models.py:742 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt" -#: common/models.py:756 +#: common/models.py:748 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle" -#: common/models.py:757 +#: common/models.py:749 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren" -#: common/models.py:763 +#: common/models.py:755 msgid "Group by Part" msgstr "Gruppieren nach Teil" -#: common/models.py:764 +#: common/models.py:756 msgid "Group stock items by part reference in table views" msgstr "Bestand in Tabellen anhand von Teil-Referenz gruppieren" -#: common/models.py:770 +#: common/models.py:762 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "Bauauftrag-Referenz Präfix" -#: common/models.py:771 +#: common/models.py:763 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "Präfix für Bauauftrag-Referenz" -#: common/models.py:776 +#: common/models.py:768 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "Bauauftrag-Referenz RegEx" -#: common/models.py:777 +#: common/models.py:769 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Bauauftrag-Referenzen" -#: common/models.py:781 +#: common/models.py:773 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "Auftrags-Referenz Präfix" -#: common/models.py:782 +#: common/models.py:774 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "Präfix für Auftrags-Referenz" -#: common/models.py:787 +#: common/models.py:779 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "Bestellungs-Referenz Präfix" -#: common/models.py:788 +#: common/models.py:780 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "Präfix für Bestellungs-Referenz" -#: common/models.py:794 +#: common/models.py:786 msgid "Enable build" msgstr "Bauaufträge aktivieren" -#: common/models.py:795 +#: common/models.py:787 msgid "Enable build functionality in InvenTree interface" msgstr "" -#: common/models.py:800 +#: common/models.py:792 msgid "Enable buy" msgstr "" -#: common/models.py:801 +#: common/models.py:793 msgid "Enable buy functionality in InvenTree interface" msgstr "" -#: common/models.py:806 +#: common/models.py:798 msgid "Enable sell" msgstr "" -#: common/models.py:807 +#: common/models.py:799 msgid "Enable sell functionality in InvenTree interface" msgstr "" -#: common/models.py:812 +#: common/models.py:804 msgid "Enable stock" msgstr "" -#: common/models.py:813 +#: common/models.py:805 msgid "Enable stock functionality in InvenTree interface" msgstr "" -#: common/models.py:818 +#: common/models.py:810 msgid "Enable SO" msgstr "Aufträge aktivieren" -#: common/models.py:819 +#: common/models.py:811 msgid "Enable SO functionality in InvenTree interface" msgstr "" -#: common/models.py:824 +#: common/models.py:816 msgid "Enable PO" msgstr "Bestellungen aktivieren" -#: common/models.py:825 +#: common/models.py:817 msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface" msgstr "" -#: common/models.py:850 +#: common/models.py:842 msgid "Show starred parts" msgstr "Markierte Teile anzeigen" -#: common/models.py:851 +#: common/models.py:843 msgid "Show starred parts on the homepage" msgstr "Zeige markierte Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:856 +#: common/models.py:848 msgid "Show latest parts" msgstr "Neueste Teile anzeigen" -#: common/models.py:857 +#: common/models.py:849 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:862 +#: common/models.py:854 msgid "Recent Part Count" msgstr "Aktuelle Teile-Stände" -#: common/models.py:863 +#: common/models.py:855 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Anzahl der neusten Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:861 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen" -#: common/models.py:870 +#: common/models.py:862 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:875 +#: common/models.py:867 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Neueste Lagerbestand Änderungen anzeigen" -#: common/models.py:876 +#: common/models.py:868 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:881 +#: common/models.py:873 msgid "Recent Stock Count" msgstr "aktueller Bestand" -#: common/models.py:882 +#: common/models.py:874 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Anzahl des geänderten Bestands auf der Startseite" -#: common/models.py:887 +#: common/models.py:879 msgid "Show low stock" msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:888 +#: common/models.py:880 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Zeige geringen Lagerbestand auf der Startseite" -#: common/models.py:893 +#: common/models.py:885 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:894 +#: common/models.py:886 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:899 +#: common/models.py:891 msgid "Show needed stock" msgstr "Benötigten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:900 +#: common/models.py:892 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:905 +#: common/models.py:897 msgid "Show expired stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:906 +#: common/models.py:898 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Zeige Abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:911 +#: common/models.py:903 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:912 +#: common/models.py:904 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:917 +#: common/models.py:909 msgid "Show pending builds" msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen" -#: common/models.py:918 +#: common/models.py:910 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:923 +#: common/models.py:915 msgid "Show overdue builds" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge" -#: common/models.py:924 +#: common/models.py:916 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:921 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Ausstehende POs anzeigen" -#: common/models.py:930 +#: common/models.py:922 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Ausstehende POs auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:935 +#: common/models.py:927 msgid "Show overdue POs" msgstr "Überfällige POs anzeigen" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:928 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Überfällige POs auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:941 +#: common/models.py:933 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Ausstehende SOs anzeigen" -#: common/models.py:942 +#: common/models.py:934 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Ausstehende SOs auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:947 +#: common/models.py:939 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Überfällige SOs anzeigen" -#: common/models.py:948 +#: common/models.py:940 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Überfällige SOs auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:954 +#: common/models.py:946 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:955 +#: common/models.py:947 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:961 +#: common/models.py:953 msgid "Inline report display" msgstr "Berichte inline anzeigen" -#: common/models.py:962 +#: common/models.py:954 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:968 +#: common/models.py:960 msgid "Search Preview Results" msgstr "Anzahl Suchergebnisse" -#: common/models.py:969 +#: common/models.py:961 msgid "Number of results to show in search preview window" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau angezeigt werden sollen" -#: common/models.py:1026 company/forms.py:43 +#: common/models.py:967 +msgid "Show Quantity in Forms" +msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken" + +#: common/models.py:968 +msgid "Display available part quantity in some forms" +msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" + +#: common/models.py:1025 company/forms.py:43 msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:1033 company/templates/company/supplier_part.html:231 +#: common/models.py:1032 company/templates/company/supplier_part.html:231 #: templates/js/translated/part.js:1369 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: common/models.py:1034 +#: common/models.py:1033 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1126 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2577,8 +2577,8 @@ msgstr "Zulieferer-Bestand" #: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/navbar.html:82 #: part/templates/part/navbar.html:85 templates/InvenTree/index.html:260 #: templates/InvenTree/search.html:229 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:107 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:109 templates/navbar.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:113 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:115 templates/navbar.html:44 #: users/models.py:45 msgid "Purchase Orders" msgstr "Bestellungen" @@ -2601,8 +2601,8 @@ msgstr "Neue Bestellung" #: part/templates/part/detail.html:71 part/templates/part/navbar.html:91 #: part/templates/part/navbar.html:94 templates/InvenTree/index.html:291 #: templates/InvenTree/search.html:249 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:113 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:115 templates/navbar.html:55 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:119 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:121 templates/navbar.html:55 #: users/models.py:46 msgid "Sales Orders" msgstr "Aufträge" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Parameter" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:133 #: part/templates/part/detail.html:162 #: templates/InvenTree/settings/category.html:26 -#: templates/InvenTree/settings/part.html:63 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:62 msgid "New Parameter" msgstr "Neuer Parameter" @@ -2737,8 +2737,8 @@ msgstr "Herstellerteil-Bestand" #: stock/templates/stock/loc_link.html:7 stock/templates/stock/location.html:36 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/index.html:150 templates/InvenTree/search.html:182 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 #: templates/js/translated/part.js:540 templates/js/translated/part.js:769 #: templates/js/translated/part.js:945 templates/js/translated/stock.js:199 #: templates/js/translated/stock.js:846 templates/navbar.html:32 @@ -3695,8 +3695,8 @@ msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert" #: part/templates/part/category_navbar.html:21 #: part/templates/part/category_navbar.html:24 #: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:89 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:91 #: templates/js/translated/part.js:1165 templates/navbar.html:29 #: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41 msgid "Parts" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" #: part/models.py:696 part/models.py:2299 #: part/templates/part/set_category.html:15 -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:167 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:168 #: templates/js/translated/part.js:927 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgid "Parameter Units" msgstr "Einheit des Parameters" #: part/models.py:2256 part/models.py:2305 part/models.py:2306 -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:162 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:163 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Wert" msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" -#: part/models.py:2310 templates/InvenTree/settings/settings.html:171 +#: part/models.py:2310 templates/InvenTree/settings/settings.html:172 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" @@ -4713,7 +4713,9 @@ msgstr "Teil löschen" msgid "This part is a variant of %(link)s" msgstr "Dieses Teil ist eine Variante von %(link)s" -#: part/templates/part/part_base.html:161 templates/js/translated/order.js:1459 +#: part/templates/part/part_base.html:161 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:169 +#: templates/js/translated/order.js:1459 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" @@ -4937,6 +4939,7 @@ msgid "Set category for the following parts" msgstr "Kategorie für Teile setzen" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/bom.js:278 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:167 #: templates/js/translated/part.js:766 templates/js/translated/part.js:968 msgid "No Stock" msgstr "Kein Bestand" @@ -6156,38 +6159,43 @@ msgstr "Labels" msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:46 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:48 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:45 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:47 +msgid "Forms" +msgstr "" + +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:52 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:54 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:8 templates/navbar.html:90 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:56 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:62 msgid "InvenTree Settings" msgstr "InvenTree-Einstellungen" -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:61 templates/stats.html:9 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:65 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:67 templates/stats.html:9 msgid "Server" msgstr "Server" -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:65 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:67 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:71 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:73 msgid "Barcodes" msgstr "Barcodes" -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:71 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:73 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:77 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:79 msgid "Currencies" msgstr "Währungen" -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:77 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:79 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85 msgid "Reporting" msgstr "Berichte" -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:89 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:91 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" @@ -6199,15 +6207,15 @@ msgstr "Teil-Einstellungen" msgid "Part Options" msgstr "Teil-Optionen" -#: templates/InvenTree/settings/part.html:43 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:42 msgid "Part Import" msgstr "Teileimport" -#: templates/InvenTree/settings/part.html:46 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:45 msgid "Import Part" msgstr "Teil importieren" -#: templates/InvenTree/settings/part.html:59 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:58 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "Teil-Parametervorlage" @@ -6228,21 +6236,21 @@ msgstr "Kein Wert angegeben" msgid "Edit setting" msgstr "Einstellungen ändern" -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:152 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:153 msgid "No category parameter templates found" msgstr "Keine Kategorie-Parametervorlagen gefunden" -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:174 -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:273 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:175 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:274 msgid "Edit Template" msgstr "Vorlage bearbeiten" -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:175 -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:274 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:176 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:275 msgid "Delete Template" msgstr "Vorlage löschen" -#: templates/InvenTree/settings/settings.html:253 +#: templates/InvenTree/settings/settings.html:254 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden" @@ -6318,6 +6326,10 @@ msgstr "Hilf bei der Übersetzung!" msgid "Native language translation of the InvenTree web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." msgstr "Die Übersetzung von InvenTree wird von Nutzern mit Crowdin betrieben. Wir ermutigen zur und freuen uns über jeden Mithilfe!" +#: templates/InvenTree/settings/user_forms.html:9 +msgid "Form Settings" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" msgstr "Startseite-Einstellungen" @@ -7145,19 +7157,19 @@ msgstr "Standort-ID" msgid "Build ID" msgstr "Bauauftrag-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:162 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Part ID" msgstr "Teil-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:214 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:231 msgid "Category ID" msgstr "Kategorie-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:251 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:268 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "Herstellerteil-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:280 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:297 msgid "Supplier Part ID" msgstr "Zuliefererteil-ID"