Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-07-19 12:21:21 +10:00
parent 8e7d980072
commit 591daaab60

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-18 23:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 00:13\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 02:21\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -136,18 +136,18 @@ msgstr "Hochladedatum"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:118 InvenTree/models.py:119 company/models.py:414 #: InvenTree/models.py:118 InvenTree/models.py:119 company/models.py:412
#: label/models.py:112 part/models.py:680 part/models.py:2191 #: label/models.py:112 part/models.py:680 part/models.py:2191
#: report/models.py:181 templates/InvenTree/search.html:137 #: report/models.py:181 templates/InvenTree/search.html:137
#: templates/InvenTree/search.html:289 templates/js/company.js:365 #: templates/InvenTree/search.html:289 templates/js/company.js:545
#: templates/js/part.js:206 templates/js/part.js:339 templates/js/part.js:831 #: templates/js/part.js:206 templates/js/part.js:339 templates/js/part.js:831
#: templates/js/stock.js:1282 #: templates/js/stock.js:1282
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: InvenTree/models.py:125 build/models.py:179 #: InvenTree/models.py:125 build/models.py:179
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:353 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:351
#: company/models.py:572 company/templates/company/manufacturer_part.html:76 #: company/models.py:519 company/templates/company/manufacturer_part.html:76
#: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119
#: order/models.py:158 order/templates/order/purchase_order_detail.html:309 #: order/models.py:158 order/templates/order/purchase_order_detail.html:309
#: part/models.py:703 part/templates/part/set_category.html:14 #: part/models.py:703 part/templates/part/set_category.html:14
@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Name"
#: templates/InvenTree/search.html:296 #: templates/InvenTree/search.html:296
#: templates/InvenTree/settings/header.html:9 templates/js/bom.js:190 #: templates/InvenTree/settings/header.html:9 templates/js/bom.js:190
#: templates/js/build.js:868 templates/js/build.js:1162 #: templates/js/build.js:868 templates/js/build.js:1162
#: templates/js/company.js:125 templates/js/company.js:323 #: templates/js/company.js:261 templates/js/company.js:459
#: templates/js/company.js:561 templates/js/order.js:247 #: templates/js/company.js:741 templates/js/order.js:247
#: templates/js/order.js:349 templates/js/part.js:265 templates/js/part.js:449 #: templates/js/order.js:349 templates/js/part.js:265 templates/js/part.js:449
#: templates/js/part.js:626 templates/js/part.js:843 templates/js/part.js:911 #: templates/js/part.js:626 templates/js/part.js:843 templates/js/part.js:911
#: templates/js/stock.js:868 templates/js/stock.js:1294 #: templates/js/stock.js:868 templates/js/stock.js:1294
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: build/templates/build/auto_allocate.html:17 #: build/templates/build/auto_allocate.html:17
#: build/templates/build/build_base.html:133 #: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:748 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:748
#: company/forms.py:104 company/templates/company/supplier_part.html:226 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:706 #: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:706
#: order/models.py:952 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/models.py:952 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:364 part/forms.py:323 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:364 part/forms.py:323
#: part/forms.py:353 part/forms.py:369 part/forms.py:385 part/models.py:2329 #: part/forms.py:353 part/forms.py:369 part/forms.py:385 part/models.py:2329
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31 #: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31
#: part/templates/part/detail.html:952 part/templates/part/detail.html:1038 #: part/templates/part/detail.html:937 part/templates/part/detail.html:1023
#: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:114
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: templates/js/build.js:1172 templates/js/model_renderers.js:56 #: templates/js/build.js:1172 templates/js/model_renderers.js:56
#: templates/js/order.js:462 templates/js/part.js:1016 #: templates/js/order.js:462 templates/js/part.js:1016
#: templates/js/part.js:1138 templates/js/part.js:1194 #: templates/js/part.js:1138 templates/js/part.js:1194
#: templates/js/stock.js:1474 templates/js/stock.js:1693 #: templates/js/stock.js:1474 templates/js/stock.js:1672
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Lagerort der Endprodukte"
#: templates/js/barcode.js:119 templates/js/build.js:902 #: templates/js/barcode.js:119 templates/js/build.js:902
#: templates/js/order.js:251 templates/js/order.js:354 #: templates/js/order.js:251 templates/js/order.js:354
#: templates/js/stock.js:941 templates/js/stock.js:1443 #: templates/js/stock.js:941 templates/js/stock.js:1443
#: templates/js/stock.js:1709 #: templates/js/stock.js:1688
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: build/models.py:197 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/models.py:197 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:707 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:654
#: order/models.py:766 order/models.py:825 #: order/models.py:766 order/models.py:825
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:294 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:294
@ -657,10 +657,10 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: templates/InvenTree/search.html:112 templates/InvenTree/search.html:210 #: templates/InvenTree/search.html:112 templates/InvenTree/search.html:210
#: templates/js/barcode.js:362 templates/js/bom.js:163 #: templates/js/barcode.js:362 templates/js/bom.js:163
#: templates/js/build.js:586 templates/js/build.js:873 #: templates/js/build.js:586 templates/js/build.js:873
#: templates/js/build.js:1139 templates/js/company.js:264 #: templates/js/build.js:1139 templates/js/company.js:400
#: templates/js/company.js:470 templates/js/part.js:430 #: templates/js/company.js:650 templates/js/part.js:430
#: templates/js/part.js:593 templates/js/stock.js:73 templates/js/stock.js:837 #: templates/js/part.js:593 templates/js/stock.js:73 templates/js/stock.js:837
#: templates/js/stock.js:1681 #: templates/js/stock.js:1660
msgid "Part" msgid "Part"
msgstr "Teil" msgstr "Teil"
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Link to external URL"
msgstr "Link zu einer externen URL" msgstr "Link zu einer externen URL"
#: build/models.py:306 build/templates/build/navbar.html:52 #: build/models.py:306 build/templates/build/navbar.html:52
#: company/models.py:141 company/models.py:579 #: company/models.py:139 company/models.py:526
#: company/templates/company/navbar.html:63 #: company/templates/company/navbar.html:63
#: company/templates/company/navbar.html:66 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:66 order/models.py:180
#: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: stock/forms.py:140 stock/forms.py:284 stock/forms.py:316 stock/models.py:536 #: stock/forms.py:140 stock/forms.py:284 stock/forms.py:316 stock/models.py:536
#: stock/models.py:1678 stock/models.py:1784 #: stock/models.py:1678 stock/models.py:1784
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/barcode.js:37 #: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/barcode.js:37
#: templates/js/bom.js:349 templates/js/company.js:566 #: templates/js/bom.js:349 templates/js/company.js:746
#: templates/js/stock.js:209 templates/js/stock.js:450 #: templates/js/stock.js:209 templates/js/stock.js:450
#: templates/js/stock.js:1033 #: templates/js/stock.js:1033
msgid "Notes" msgid "Notes"
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Ziel-Lagerort nicht angegeben"
#: build/templates/build/detail.html:73 #: build/templates/build/detail.html:73
#: stock/templates/stock/item_base.html:315 templates/js/stock.js:949 #: stock/templates/stock/item_base.html:315 templates/js/stock.js:949
#: templates/js/stock.js:1716 templates/js/table_filters.js:116 #: templates/js/stock.js:1695 templates/js/table_filters.js:116
#: templates/js/table_filters.js:210 #: templates/js/table_filters.js:210
msgid "Batch" msgid "Batch"
msgstr "Losnummer" msgstr "Losnummer"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Name der Instanz verwenden"
msgid "Use the instance name in the title-bar" msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "Den Namen der Instanz in der Titelleiste verwenden" msgstr "Den Namen der Instanz in der Titelleiste verwenden"
#: common/models.py:72 company/models.py:99 company/models.py:100 #: common/models.py:72 company/models.py:97 company/models.py:98
msgid "Company name" msgid "Company name"
msgstr "Firmenname" msgstr "Firmenname"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Nur Ganzzahl eingeben"
msgid "Key string must be unique" msgid "Key string must be unique"
msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein"
#: common/models.py:749 company/forms.py:105 #: common/models.py:749 company/forms.py:43
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
@ -1935,259 +1935,250 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step" msgid "Previous Step"
msgstr "Vorheriger Schritt" msgstr "Vorheriger Schritt"
#: company/forms.py:25 part/forms.py:47 #: company/forms.py:24 part/forms.py:47
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: company/forms.py:26 part/forms.py:48 #: company/forms.py:25 part/forms.py:48
msgid "Image URL" msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL" msgstr "Bild-URL"
#: company/forms.py:47 templates/js/part.js:1129 #: company/models.py:102
msgid "Single Price"
msgstr "Einzelpreis"
#: company/forms.py:48
msgid "Single quantity price"
msgstr "Preis für eine Einheit"
#: company/forms.py:56 company/models.py:335
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Hersteller auswählen"
#: company/forms.py:62 company/models.py:342
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Hersteller-Teilenummer"
#: company/forms.py:64 company/models.py:341
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:328 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/company.js:305 templates/js/company.js:539
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
#: company/models.py:104
msgid "Company description" msgid "Company description"
msgstr "Firmenbeschreibung" msgstr "Firmenbeschreibung"
#: company/models.py:105 #: company/models.py:103
msgid "Description of the company" msgid "Description of the company"
msgstr "Firmenbeschreibung" msgstr "Firmenbeschreibung"
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:70 #: company/models.py:109 company/templates/company/company_base.html:70
#: templates/js/company.js:129 #: templates/js/company.js:265
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Website" msgstr "Website"
#: company/models.py:112 #: company/models.py:110
msgid "Company website URL" msgid "Company website URL"
msgstr "Firmenwebsite Adresse/URL" msgstr "Firmenwebsite Adresse/URL"
#: company/models.py:116 company/templates/company/company_base.html:88 #: company/models.py:114 company/templates/company/company_base.html:88
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: company/models.py:117 #: company/models.py:115
msgid "Company address" msgid "Company address"
msgstr "Firmenadresse" msgstr "Firmenadresse"
#: company/models.py:120 #: company/models.py:118
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Kontakt-Tel." msgstr "Kontakt-Tel."
#: company/models.py:121 #: company/models.py:119
msgid "Contact phone number" msgid "Contact phone number"
msgstr "Kontakt-Telefon" msgstr "Kontakt-Telefon"
#: company/models.py:124 company/templates/company/company_base.html:102 #: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:102
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: company/models.py:124 #: company/models.py:122
msgid "Contact email address" msgid "Contact email address"
msgstr "Kontakt-Email" msgstr "Kontakt-Email"
#: company/models.py:127 company/templates/company/company_base.html:109 #: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:109
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: company/models.py:128 #: company/models.py:126
msgid "Point of contact" msgid "Point of contact"
msgstr "Anlaufstelle" msgstr "Anlaufstelle"
#: company/models.py:130 company/models.py:347 company/models.py:566 #: company/models.py:128 company/models.py:345 company/models.py:513
#: order/models.py:160 part/models.py:736 #: order/models.py:160 part/models.py:736
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/company.js:312 templates/js/company.js:550 #: templates/js/company.js:448 templates/js/company.js:730
#: templates/js/part.js:687 #: templates/js/part.js:687
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: company/models.py:130 #: company/models.py:128
msgid "Link to external company information" msgid "Link to external company information"
msgstr "Link auf externe Firmeninformation" msgstr "Link auf externe Firmeninformation"
#: company/models.py:138 part/models.py:746 #: company/models.py:136 part/models.py:746
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:141
msgid "is customer" msgid "is customer"
msgstr "ist Kunde" msgstr "ist Kunde"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?" msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Verkaufen Sie Teile an diese Firma?" msgstr "Verkaufen Sie Teile an diese Firma?"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:143
msgid "is supplier" msgid "is supplier"
msgstr "ist Zulieferer" msgstr "ist Zulieferer"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?" msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Kaufen Sie Teile von dieser Firma?" msgstr "Kaufen Sie Teile von dieser Firma?"
#: company/models.py:147 #: company/models.py:145
msgid "is manufacturer" msgid "is manufacturer"
msgstr "ist Hersteller" msgstr "ist Hersteller"
#: company/models.py:147 #: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?" msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Produziert diese Firma Teile?" msgstr "Produziert diese Firma Teile?"
#: company/models.py:151 company/serializers.py:262 #: company/models.py:149 company/serializers.py:245
#: company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/company_base.html:76
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Währung" msgstr "Währung"
#: company/models.py:154 #: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company" msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Standard-Währung für diese Firma" msgstr "Standard-Währung für diese Firma"
#: company/models.py:319 company/models.py:537 stock/models.py:411 #: company/models.py:317 company/models.py:484 stock/models.py:411
#: stock/templates/stock/item_base.html:235 #: stock/templates/stock/item_base.html:235
msgid "Base Part" msgid "Base Part"
msgstr "Basisteil" msgstr "Basisteil"
#: company/models.py:323 company/models.py:541 order/views.py:1080 #: company/models.py:321 company/models.py:488 order/views.py:1080
msgid "Select part" msgid "Select part"
msgstr "Teil auswählen" msgstr "Teil auswählen"
#: company/models.py:334 company/templates/company/company_base.html:116 #: company/models.py:332 company/templates/company/company_base.html:116
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:89 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:89
#: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170 #: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:364 #: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:364
#: templates/js/company.js:113 templates/js/company.js:289 #: templates/js/company.js:249 templates/js/company.js:425
#: templates/js/company.js:521 #: templates/js/company.js:701
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller" msgstr "Hersteller"
#: company/models.py:348 #: company/models.py:333
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Hersteller auswählen"
#: company/models.py:339 company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:328 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/company.js:441 templates/js/company.js:719
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
#: company/models.py:340
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Hersteller-Teilenummer"
#: company/models.py:346
msgid "URL for external manufacturer part link" msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "Externe URL für das Herstellerteil" msgstr "Externe URL für das Herstellerteil"
#: company/models.py:354 #: company/models.py:352
msgid "Manufacturer part description" msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Teilbeschreibung des Herstellers" msgstr "Teilbeschreibung des Herstellers"
#: company/models.py:408 company/models.py:560 #: company/models.py:406 company/models.py:507
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:6 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:6
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:23 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:374 #: stock/templates/stock/item_base.html:374
msgid "Manufacturer Part" msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil" msgstr "Herstellerteil"
#: company/models.py:415 #: company/models.py:413
msgid "Parameter name" msgid "Parameter name"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:421 #: company/models.py:419
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: stock/models.py:1771 templates/InvenTree/settings/header.html:8 #: stock/models.py:1771 templates/InvenTree/settings/header.html:8
#: templates/js/company.js:371 templates/js/part.js:348 #: templates/js/company.js:551 templates/js/part.js:348
#: templates/js/stock.js:446 #: templates/js/stock.js:446
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
#: company/models.py:422 #: company/models.py:420
msgid "Parameter value" msgid "Parameter value"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:428 part/models.py:821 part/models.py:2193 #: company/models.py:426 part/models.py:821 part/models.py:2193
#: templates/js/company.js:377 templates/js/part.js:354 #: templates/js/company.js:557 templates/js/part.js:354
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Einheiten" msgstr "Einheiten"
#: company/models.py:429 #: company/models.py:427
msgid "Parameter units" msgid "Parameter units"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/company_base.html:121 #: company/models.py:494 company/templates/company/company_base.html:121
#: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260 #: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260
#: order/templates/order/order_base.html:92 #: order/templates/order/order_base.html:92
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175 #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:381 #: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:381
#: templates/js/company.js:117 templates/js/company.js:495 #: templates/js/company.js:253 templates/js/company.js:675
#: templates/js/order.js:234 #: templates/js/order.js:234
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer" msgstr "Zulieferer"
#: company/models.py:548 #: company/models.py:495
msgid "Select supplier" msgid "Select supplier"
msgstr "Zulieferer auswählen" msgstr "Zulieferer auswählen"
#: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:92 #: company/models.py:500 company/templates/company/supplier_part.html:92
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:315 part/bom.py:176 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:315 part/bom.py:176
#: part/bom.py:287 #: part/bom.py:287
msgid "SKU" msgid "SKU"
msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)" msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)"
#: company/models.py:554 #: company/models.py:501
msgid "Supplier stock keeping unit" msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Lagerbestandseinheit (SKU) des Zulieferers" msgstr "Lagerbestandseinheit (SKU) des Zulieferers"
#: company/models.py:561 #: company/models.py:508
msgid "Select manufacturer part" msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Herstellerteil auswählen" msgstr "Herstellerteil auswählen"
#: company/models.py:567 #: company/models.py:514
msgid "URL for external supplier part link" msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "Teil-URL des Zulieferers" msgstr "Teil-URL des Zulieferers"
#: company/models.py:573 #: company/models.py:520
msgid "Supplier part description" msgid "Supplier part description"
msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils"
#: company/models.py:578 company/templates/company/supplier_part.html:120 #: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120
#: part/models.py:2341 report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: part/models.py:2341 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Notiz" msgstr "Notiz"
#: company/models.py:582 part/models.py:1614 #: company/models.py:529 part/models.py:1614
msgid "base cost" msgid "base cost"
msgstr "Basiskosten" msgstr "Basiskosten"
#: company/models.py:582 part/models.py:1614 #: company/models.py:529 part/models.py:1614
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Mindestpreis" msgstr "Mindestpreis"
#: company/models.py:584 company/templates/company/supplier_part.html:113 #: company/models.py:531 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:435 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: stock/models.py:435 stock/templates/stock/item_base.html:322
#: templates/js/company.js:571 templates/js/stock.js:1029 #: templates/js/company.js:751 templates/js/stock.js:1029
msgid "Packaging" msgid "Packaging"
msgstr "Verpackungen" msgstr "Verpackungen"
#: company/models.py:584 #: company/models.py:531
msgid "Part packaging" msgid "Part packaging"
msgstr "Teile-Verpackungen" msgstr "Teile-Verpackungen"
#: company/models.py:586 part/models.py:1616 #: company/models.py:533 part/models.py:1616
msgid "multiple" msgid "multiple"
msgstr "Vielfache" msgstr "Vielfache"
#: company/models.py:586 #: company/models.py:533
msgid "Order multiple" msgid "Order multiple"
msgstr "Mehrere bestellen" msgstr "Mehrere bestellen"
@ -2201,7 +2192,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:9 #: company/templates/company/company_base.html:9
#: company/templates/company/company_base.html:35 #: company/templates/company/company_base.html:35
#: templates/InvenTree/search.html:304 templates/js/company.js:102 #: templates/InvenTree/search.html:304 templates/js/company.js:238
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
@ -2243,7 +2234,7 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544 #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:453 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:453
#: stock/models.py:454 stock/templates/stock/item_base.html:274 #: stock/models.py:454 stock/templates/stock/item_base.html:274
#: templates/js/company.js:109 templates/js/order.js:331 #: templates/js/company.js:245 templates/js/order.js:331
#: templates/js/stock.js:1407 #: templates/js/stock.js:1407
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Kunde" msgstr "Kunde"
@ -2268,7 +2259,6 @@ msgstr "Neues Zuliefererteil anlegen"
#: company/templates/company/detail.html:23 #: company/templates/company/detail.html:23
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:109 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:109
#: part/templates/part/detail.html:289 templates/js/part.js:78 #: part/templates/part/detail.html:289 templates/js/part.js:78
#: templates/js/stock.js:1628
msgid "New Supplier Part" msgid "New Supplier Part"
msgstr "Neues Zuliefererteil" msgstr "Neues Zuliefererteil"
@ -2376,30 +2366,17 @@ msgstr "Firmenbemerkungen"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportieren" msgstr "Exportieren"
#: company/templates/company/detail.html:302 #: company/templates/company/detail.html:372
#: part/templates/part/detail.html:899 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:200
msgid "Add Manufacturer Part" #: part/templates/part/detail.html:823
msgid "Delete Supplier Parts?"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:364 #: company/templates/company/detail.html:373
#: part/templates/part/category.html:131 part/templates/part/detail.html:442 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:201
#: templates/js/stock.js:1622 #: part/templates/part/detail.html:824
msgid "New Part" msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgstr "Neues Teil" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:365
msgid "Create new Part"
msgstr "Neues Teil hinzufügen"
#: company/templates/company/detail.html:370
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:192 company/views.py:59
#: part/templates/part/detail.html:815
msgid "New Supplier"
msgstr "Neuer Zulieferer"
#: company/templates/company/detail.html:371
msgid "Create new Supplier"
msgstr "Neuen Zulieferer anlegen"
#: company/templates/company/index.html:8 #: company/templates/company/index.html:8
msgid "Supplier List" msgid "Supplier List"
@ -2413,10 +2390,12 @@ msgid "Order part"
msgstr "Teil bestellen" msgstr "Teil bestellen"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:45 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:45
#: templates/js/company.js:473
msgid "Edit manufacturer part" msgid "Edit manufacturer part"
msgstr "Herstellerteil bearbeiten" msgstr "Herstellerteil bearbeiten"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:49 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:49
#: templates/js/company.js:474
msgid "Delete manufacturer part" msgid "Delete manufacturer part"
msgstr "Herstellerteil löschen" msgstr "Herstellerteil löschen"
@ -2431,7 +2410,7 @@ msgstr "Internes Teil"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:103 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:103
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:21 #: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:21
#: company/views.py:58 part/templates/part/navbar.html:65 #: company/views.py:49 part/templates/part/navbar.html:65
#: part/templates/part/navbar.html:68 part/templates/part/prices.html:144 #: part/templates/part/navbar.html:68 part/templates/part/prices.html:144
#: templates/InvenTree/search.html:316 templates/navbar.html:35 #: templates/InvenTree/search.html:316 templates/navbar.html:35
msgid "Suppliers" msgid "Suppliers"
@ -2444,9 +2423,9 @@ msgstr "Zuliefererteil entfernen"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:114 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:114
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:138 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:138
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:238 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:239
#: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294 #: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294
#: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/company.js:203 #: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/company.js:339
#: users/models.py:193 #: users/models.py:193
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
@ -2477,27 +2456,14 @@ msgstr ""
msgid "Add Parameter" msgid "Add Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:193 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:224
#: part/templates/part/detail.html:816
msgid "Create new supplier"
msgstr "Neuen Zulieferer anlegen"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:223
msgid "Selected parameters will be deleted" msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:235 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:236
msgid "Delete Parameters" msgid "Delete Parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:311
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil ändern"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:320
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil löschen"
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:26 #: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:26
msgid "Manufacturer Part Stock" msgid "Manufacturer Part Stock"
msgstr "Herstellerteil-Bestand" msgstr "Herstellerteil-Bestand"
@ -2548,16 +2514,16 @@ msgstr "Teilbestand"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:420 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:420
#: stock/templates/stock/item_base.html:386 templates/js/company.js:511 #: stock/templates/stock/item_base.html:386 templates/js/company.js:691
#: templates/js/stock.js:1001 #: templates/js/stock.js:1001
msgid "Supplier Part" msgid "Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil" msgstr "Zuliefererteil"
#: company/templates/company/supplier_part.html:44 #: company/templates/company/supplier_part.html:44 templates/js/company.js:764
msgid "Edit supplier part" msgid "Edit supplier part"
msgstr "Zuliefererteil bearbeiten" msgstr "Zuliefererteil bearbeiten"
#: company/templates/company/supplier_part.html:48 #: company/templates/company/supplier_part.html:48 templates/js/company.js:765
msgid "Delete supplier part" msgid "Delete supplier part"
msgstr "Zuliefererteil entfernen" msgstr "Zuliefererteil entfernen"
@ -2611,10 +2577,6 @@ msgstr "Preisstaffel bearbeiten"
msgid "Delete price break" msgid "Delete price break"
msgstr "Preisstaffel löschen" msgstr "Preisstaffel löschen"
#: company/templates/company/supplier_part_delete.html:5
msgid "Are you sure you want to delete the following Supplier Parts?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die folgenden Zuliefererteile löschen möchten?"
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26
msgid "Supplier Part Pricing" msgid "Supplier Part Pricing"
msgstr "Zuliefererteil Bepreisung" msgstr "Zuliefererteil Bepreisung"
@ -2623,61 +2585,53 @@ msgstr "Zuliefererteil Bepreisung"
msgid "Pricing" msgid "Pricing"
msgstr "Bepreisung" msgstr "Bepreisung"
#: company/views.py:64 part/templates/part/prices.html:148 #: company/views.py:50
msgid "New Supplier"
msgstr "Neuer Zulieferer"
#: company/views.py:55 part/templates/part/prices.html:148
#: templates/InvenTree/search.html:306 templates/navbar.html:36 #: templates/InvenTree/search.html:306 templates/navbar.html:36
msgid "Manufacturers" msgid "Manufacturers"
msgstr "Hersteller" msgstr "Hersteller"
#: company/views.py:65 part/templates/part/detail.html:820 #: company/views.py:56
msgid "New Manufacturer" msgid "New Manufacturer"
msgstr "Neuer Hersteller" msgstr "Neuer Hersteller"
#: company/views.py:70 templates/InvenTree/search.html:336 #: company/views.py:61 templates/InvenTree/search.html:336
#: templates/navbar.html:45 #: templates/navbar.html:45
msgid "Customers" msgid "Customers"
msgstr "Kunden" msgstr "Kunden"
#: company/views.py:71 #: company/views.py:62
msgid "New Customer" msgid "New Customer"
msgstr "Neuer Kunde" msgstr "Neuer Kunde"
#: company/views.py:78 #: company/views.py:69
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Firmen" msgstr "Firmen"
#: company/views.py:79 #: company/views.py:70
msgid "New Company" msgid "New Company"
msgstr "Neue Firma" msgstr "Neue Firma"
#: company/views.py:138 part/views.py:974 #: company/views.py:129 part/views.py:974
msgid "Download Image" msgid "Download Image"
msgstr "Bild herunterladen" msgstr "Bild herunterladen"
#: company/views.py:167 part/views.py:1006 #: company/views.py:158 part/views.py:1006
msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download" msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download"
msgstr "Bildgröße überschreitet maximal-erlaubte Größe für Downloads" msgstr "Bildgröße überschreitet maximal-erlaubte Größe für Downloads"
#: company/views.py:174 part/views.py:1013 #: company/views.py:165 part/views.py:1013
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid response: {code}" msgid "Invalid response: {code}"
msgstr "Ungültige Antwort {code}" msgstr "Ungültige Antwort {code}"
#: company/views.py:183 part/views.py:1022 #: company/views.py:174 part/views.py:1022
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild" msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild"
#: company/views.py:243
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil bearbeiten"
#: company/views.py:294 templates/js/stock.js:1629
msgid "Create new Supplier Part"
msgstr "Neues Zuliefererteil anlegen"
#: company/views.py:438
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil entfernen"
#: label/api.py:57 report/api.py:201 #: label/api.py:57 report/api.py:201
msgid "No valid objects provided to template" msgid "No valid objects provided to template"
msgstr "Keine korrekten Objekte für Vorlage gegeben" msgstr "Keine korrekten Objekte für Vorlage gegeben"
@ -3046,7 +3000,6 @@ msgstr "Bestellung bearbeiten"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:262 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:262
#: part/templates/part/category.html:255 part/templates/part/category.html:297 #: part/templates/part/category.html:255 part/templates/part/category.html:297
#: stock/templates/stock/location.html:259 templates/js/part.js:64 #: stock/templates/stock/location.html:259 templates/js/part.js:64
#: templates/js/stock.js:1634
msgid "New Location" msgid "New Location"
msgstr "Neuer Lagerort" msgstr "Neuer Lagerort"
@ -4290,6 +4243,10 @@ msgstr "Teile-Daten exportieren"
msgid "Create new part" msgid "Create new part"
msgstr "Neues Teil anlegen" msgstr "Neues Teil anlegen"
#: part/templates/part/category.html:131 part/templates/part/detail.html:442
msgid "New Part"
msgstr "Neues Teil"
#: part/templates/part/category.html:138 #: part/templates/part/category.html:138
msgid "Set category" msgid "Set category"
msgstr "Teil-Kategorie auswählen" msgstr "Teil-Kategorie auswählen"
@ -4504,7 +4461,6 @@ msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr "Alle ausgewählte Stücklistenpositionen werden gelöscht" msgstr "Alle ausgewählte Stücklistenpositionen werden gelöscht"
#: part/templates/part/detail.html:443 part/views.py:451 #: part/templates/part/detail.html:443 part/views.py:451
#: templates/js/stock.js:1623
msgid "Create New Part" msgid "Create New Part"
msgstr "Neues Teil anlegen" msgstr "Neues Teil anlegen"
@ -4524,26 +4480,22 @@ msgstr ""
msgid "Edit Part Notes" msgid "Edit Part Notes"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:821 #: part/templates/part/detail.html:900
msgid "Create new manufacturer"
msgstr "Neuen Hersteller anlegen"
#: part/templates/part/detail.html:915
#, python-format #, python-format
msgid "Single Price - %(currency)s" msgid "Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis - %(currency)s" msgstr "Einzelpreis - %(currency)s"
#: part/templates/part/detail.html:927 #: part/templates/part/detail.html:912
#, python-format #, python-format
msgid "Single Price Difference - %(currency)s" msgid "Single Price Difference - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreisdifferenz - %(currency)s" msgstr "Einzelpreisdifferenz - %(currency)s"
#: part/templates/part/detail.html:939 #: part/templates/part/detail.html:924
#, python-format #, python-format
msgid "Part Single Price - %(currency)s" msgid "Part Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s" msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s"
#: part/templates/part/detail.html:1028 #: part/templates/part/detail.html:1013
#, python-format #, python-format
msgid "Unit Price - %(currency)s" msgid "Unit Price - %(currency)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -4577,8 +4529,8 @@ msgstr ""
msgid "Part List" msgid "Part List"
msgstr "Teileliste" msgstr "Teileliste"
#: part/templates/part/part_base.html:26 templates/js/company.js:280 #: part/templates/part/part_base.html:26 templates/js/company.js:416
#: templates/js/company.js:486 templates/js/part.js:172 #: templates/js/company.js:666 templates/js/part.js:172
#: templates/js/part.js:249 #: templates/js/part.js:249
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
@ -6600,69 +6552,93 @@ msgstr ""
msgid "No parts allocated for" msgid "No parts allocated for"
msgstr "Keine Teile zugeordnet zu" msgstr "Keine Teile zugeordnet zu"
#: templates/js/company.js:45 #: templates/js/company.js:36
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/company.js:48
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil ändern"
#: templates/js/company.js:57
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil löschen"
#: templates/js/company.js:114
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/company.js:124
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil bearbeiten"
#: templates/js/company.js:134
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil entfernen"
#: templates/js/company.js:181
msgid "Edit Company" msgid "Edit Company"
msgstr "Firma bearbeiten" msgstr "Firma bearbeiten"
#: templates/js/company.js:66 #: templates/js/company.js:202
msgid "Add new Company" msgid "Add new Company"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:143 #: templates/js/company.js:279
msgid "Parts Supplied" msgid "Parts Supplied"
msgstr "Teile geliefert" msgstr "Teile geliefert"
#: templates/js/company.js:152 #: templates/js/company.js:288
msgid "Parts Manufactured" msgid "Parts Manufactured"
msgstr "Hersteller-Teile" msgstr "Hersteller-Teile"
#: templates/js/company.js:165 #: templates/js/company.js:301
msgid "No company information found" msgid "No company information found"
msgstr "Keine Firmeninformation gefunden" msgstr "Keine Firmeninformation gefunden"
#: templates/js/company.js:183 #: templates/js/company.js:319
msgid "The following manufacturer parts will be deleted" msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:200 #: templates/js/company.js:336
msgid "Delete Manufacturer Parts" msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:253 #: templates/js/company.js:389
msgid "No manufacturer parts found" msgid "No manufacturer parts found"
msgstr "Keine Herstellerteile gefunden" msgstr "Keine Herstellerteile gefunden"
#: templates/js/company.js:272 templates/js/company.js:478 #: templates/js/company.js:408 templates/js/company.js:658
#: templates/js/part.js:156 templates/js/part.js:241 #: templates/js/part.js:156 templates/js/part.js:241
msgid "Template part" msgid "Template part"
msgstr "Vorlagenteil" msgstr "Vorlagenteil"
#: templates/js/company.js:276 templates/js/company.js:482 #: templates/js/company.js:412 templates/js/company.js:662
#: templates/js/part.js:160 templates/js/part.js:245 #: templates/js/part.js:160 templates/js/part.js:245
msgid "Assembled part" msgid "Assembled part"
msgstr "Baugruppe" msgstr "Baugruppe"
#: templates/js/company.js:356 templates/js/part.js:330 #: templates/js/company.js:536 templates/js/part.js:330
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:392 templates/js/part.js:371 #: templates/js/company.js:572 templates/js/part.js:371
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:393 templates/js/part.js:372 #: templates/js/company.js:573 templates/js/part.js:372
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:412 templates/js/part.js:389 #: templates/js/company.js:592 templates/js/part.js:389
msgid "Edit Parameter" msgid "Edit Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:423 templates/js/part.js:401 #: templates/js/company.js:603 templates/js/part.js:401
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:459 #: templates/js/company.js:639
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
msgstr "Keine Zuliefererteile gefunden" msgstr "Keine Zuliefererteile gefunden"
@ -6719,7 +6695,7 @@ msgstr "Fehler in Formular"
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:1318 #: templates/js/forms.js:1321
msgid "Clear input" msgid "Clear input"
msgstr "" msgstr ""
@ -6855,6 +6831,10 @@ msgid "Category ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:199 #: templates/js/model_renderers.js:199
msgid "Manufacturer Part ID"
msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:227
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -6969,6 +6949,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete ${human_name}" msgid "Delete ${human_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/part.js:1129
msgid "Single Price"
msgstr "Einzelpreis"
#: templates/js/part.js:1148 #: templates/js/part.js:1148
msgid "Single Price Difference" msgid "Single Price Difference"
msgstr "Einzelpreisdifferenz" msgstr "Einzelpreisdifferenz"
@ -7255,19 +7239,15 @@ msgstr "Tracking-Eintrag bearbeiten"
msgid "Delete tracking entry" msgid "Delete tracking entry"
msgstr "Tracking-Eintrag löschen" msgstr "Tracking-Eintrag löschen"
#: templates/js/stock.js:1635 #: templates/js/stock.js:1655
msgid "Create New Location"
msgstr "Neuen Lagerort anlegen"
#: templates/js/stock.js:1676
msgid "No installed items" msgid "No installed items"
msgstr "Keine installierten Elemente" msgstr "Keine installierten Elemente"
#: templates/js/stock.js:1699 #: templates/js/stock.js:1678
msgid "Serial" msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer" msgstr "Seriennummer"
#: templates/js/stock.js:1727 #: templates/js/stock.js:1706
msgid "Uninstall Stock Item" msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr "Lagerbestand entfernen" msgstr "Lagerbestand entfernen"
@ -7445,56 +7425,56 @@ msgstr "Favorit"
msgid "Purchasable" msgid "Purchasable"
msgstr "Käuflich" msgstr "Käuflich"
#: templates/js/tables.js:336 #: templates/js/tables.js:342
msgid "Loading data" msgid "Loading data"
msgstr "Lade Daten" msgstr "Lade Daten"
#: templates/js/tables.js:339 #: templates/js/tables.js:345
msgid "rows per page" msgid "rows per page"
msgstr "Zeilen pro Seite" msgstr "Zeilen pro Seite"
#: templates/js/tables.js:342 #: templates/js/tables.js:348
msgid "Showing" msgid "Showing"
msgstr "zeige" msgstr "zeige"
#: templates/js/tables.js:342 #: templates/js/tables.js:348
msgid "to" msgid "to"
msgstr "bis" msgstr "bis"
#: templates/js/tables.js:342 #: templates/js/tables.js:348
msgid "of" msgid "of"
msgstr "von" msgstr "von"
#: templates/js/tables.js:342 #: templates/js/tables.js:348
msgid "rows" msgid "rows"
msgstr "Zeilen" msgstr "Zeilen"
#: templates/js/tables.js:345 templates/search_form.html:6 #: templates/js/tables.js:351 templates/search_form.html:6
#: templates/search_form.html:8 #: templates/search_form.html:8
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: templates/js/tables.js:348 #: templates/js/tables.js:354
msgid "No matching results" msgid "No matching results"
msgstr "Keine passenden Ergebnisse gefunden" msgstr "Keine passenden Ergebnisse gefunden"
#: templates/js/tables.js:351 #: templates/js/tables.js:357
msgid "Hide/Show pagination" msgid "Hide/Show pagination"
msgstr "Zeige/Verstecke Pagination" msgstr "Zeige/Verstecke Pagination"
#: templates/js/tables.js:354 #: templates/js/tables.js:360
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden" msgstr "Neu laden"
#: templates/js/tables.js:357 #: templates/js/tables.js:363
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "umschalten" msgstr "umschalten"
#: templates/js/tables.js:360 #: templates/js/tables.js:366
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Spalten" msgstr "Spalten"
#: templates/js/tables.js:363 #: templates/js/tables.js:369
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"