mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree
synced 2024-08-30 18:33:04 +00:00
New Crowdin updates (#4842)
* updated translation base * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
327381357b
commit
61481b4eb0
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
|
msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Chyba spojení"
|
msgstr "Chyba spojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Server odpověděl s neplatným stavovým kódem"
|
msgstr "Server odpověděl s neplatným stavovým kódem"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Došlo k výjimce"
|
msgstr "Došlo k výjimce"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Server odpověděl s neplatnou hodnotou Content-Length"
|
msgstr "Server odpověděl s neplatnou hodnotou Content-Length"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Velikost obrázku je příliš velká"
|
msgstr "Velikost obrázku je příliš velká"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Stahování obrázku překročilo maximální velikost"
|
msgstr "Stahování obrázku překročilo maximální velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď"
|
msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku"
|
msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Vyplněno neplatné množství"
|
msgstr "Vyplněno neplatné množství"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Nevyplněné výrobní číslo"
|
msgstr "Nevyplněné výrobní číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Duplicitní výrobní číslo"
|
msgstr "Duplicitní výrobní číslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Neplatný rozsah skupiny: {g}"
|
msgstr "Neplatný rozsah skupiny: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Rozsah skupiny {g} překračuje povolené množství ({q})"
|
msgstr "Rozsah skupiny {g} překračuje povolené množství ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Neplatná sekvence skupiny: {g}"
|
msgstr "Neplatná sekvence skupiny: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Nenalezena žádná výrobní čísla"
|
msgstr "Nenalezena žádná výrobní čísla"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Počet jedinečných sériových čísel ({s}) musí odpovídat množství ({q})"
|
msgstr "Počet jedinečných sériových čísel ({s}) musí odpovídat množství ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Odstranit HTML tagy z této hodnoty"
|
msgstr "Odstranit HTML tagy z této hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
|
msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Forbindelsesfejl"
|
msgstr "Forbindelsesfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Serveren svarede med ugyldig statuskode"
|
msgstr "Serveren svarede med ugyldig statuskode"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Der opstod en fejl"
|
msgstr "Der opstod en fejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Serveren svarede med ugyldig Content-Length værdi"
|
msgstr "Serveren svarede med ugyldig Content-Length værdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Billedstørrelsen er for stor"
|
msgstr "Billedstørrelsen er for stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Billeddownload overskred maksimumstørrelsen"
|
msgstr "Billeddownload overskred maksimumstørrelsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar"
|
msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil"
|
msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Ugyldigt antal angivet"
|
msgstr "Ugyldigt antal angivet"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Serienummer streng er tom"
|
msgstr "Serienummer streng er tom"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Duplikeret serienummer"
|
msgstr "Duplikeret serienummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Ugyldigt gruppe-interval: {g}"
|
msgstr "Ugyldigt gruppe-interval: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Gruppeinterval {g} overstiger det tilladte antal ({q})"
|
msgstr "Gruppeinterval {g} overstiger det tilladte antal ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {g}"
|
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Ingen serienumre fundet"
|
msgstr "Ingen serienumre fundet"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Antal unikke serienumre ({s}) skal matche antal ({q})"
|
msgstr "Antal unikke serienumre ({s}) skal matche antal ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Fjern HTML-tags fra denne værdi"
|
msgstr "Fjern HTML-tags fra denne værdi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
|
msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Statuscode"
|
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Statuscode"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Ausnahme aufgetreten"
|
msgstr "Ausnahme aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Wert für die Inhaltslänge"
|
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Wert für die Inhaltslänge"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Bild ist zu groß"
|
msgstr "Bild ist zu groß"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Bilddownload überschreitet maximale Größe"
|
msgstr "Bilddownload überschreitet maximale Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück"
|
msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild"
|
msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Keine gültige Menge"
|
msgstr "Keine gültige Menge"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Keine Seriennummer angegeben"
|
msgstr "Keine Seriennummer angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Duplizierter Seriennummer"
|
msgstr "Duplizierter Seriennummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Ungültiger Gruppenbereich: {g}"
|
msgstr "Ungültiger Gruppenbereich: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Gruppenbereich {g} überschreitet die zulässige Menge ({q})"
|
msgstr "Gruppenbereich {g} überschreitet die zulässige Menge ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Ungültige Gruppensequenz: {g}"
|
msgstr "Ungültige Gruppensequenz: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
|
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern ({s}) muss mit der Anzahl ({q}) übereinstimmen"
|
msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern ({s}) muss mit der Anzahl ({q}) übereinstimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert"
|
msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Greek\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Το API endpoint δε βρέθηκε"
|
|||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/api.py:299
|
#: InvenTree/api.py:299
|
||||||
msgid "User does not have permission to view this model"
|
msgid "User does not have permission to view this model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να το δείτε αυτό"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/exceptions.py:90
|
#: InvenTree/exceptions.py:90
|
||||||
msgid "Error details can be found in the admin panel"
|
msgid "Error details can be found in the admin panel"
|
||||||
@ -99,81 +99,81 @@ msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε το ίδιο email κ
|
|||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/forms.py:230 InvenTree/forms.py:236
|
#: InvenTree/forms.py:230 InvenTree/forms.py:236
|
||||||
msgid "The provided primary email address is not valid."
|
msgid "The provided primary email address is not valid."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/forms.py:242
|
#: InvenTree/forms.py:242
|
||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
|
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Ο διακομιστής απάντησε με μη έγκυρο κωδικό κατάστασης"
|
msgstr "Ο διακομιστής απάντησε με μη έγκυρο κωδικό κατάστασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Προέκυψε σφάλμα"
|
msgstr "Προέκυψε σφάλμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με \"Invalid Content-Length value\""
|
msgstr "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με \"Invalid Content-Length value\""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη σε μέγεθος"
|
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη σε μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Η λήψη εικόνας ξεπέρασε το μέγιστο μέγεθος"
|
msgstr "Η λήψη εικόνας ξεπέρασε το μέγιστο μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s"
|
msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας"
|
msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα"
|
msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Κενό σειριακό αριθμό συμβολοσειράς"
|
msgstr "Κενό σειριακό αριθμό συμβολοσειράς"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Διπλότυπο serial number"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρο εύρος ομάδας: {g}"
|
msgstr "Μη έγκυρο εύρος ομάδας: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Το εύρος της ομάδας {g} υπερβαίνει την επιτρεπόμενη ποσότητα ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρη ακολουθία ομάδας: {g}"
|
msgstr "Μη έγκυρη ακολουθία ομάδας: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν σειριακοί αριθμοί"
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν σειριακοί αριθμοί"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Ο αριθμός μοναδικών σειριακών αριθμών ({s}) πρέπει να αντιστοιχεί στην ποσότητα ({q})"
|
msgstr "Ο αριθμός μοναδικών σειριακών αριθμών ({s}) πρέπει να αντιστοιχεί στην ποσότητα ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισάγατε"
|
msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισάγατε"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
|
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
|
||||||
"Language: es_MX\n"
|
"Language: es_MX\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es váli
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
|
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Error de conexión"
|
msgstr "Error de conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "El servidor respondió con código de estado no válido"
|
msgstr "El servidor respondió con código de estado no válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Se ha producido una excepción"
|
msgstr "Se ha producido una excepción"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "El servidor respondió con un valor de longitud de contenido inválido"
|
msgstr "El servidor respondió con un valor de longitud de contenido inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "El tamaño de la imagen es demasiado grande"
|
msgstr "El tamaño de la imagen es demasiado grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "La descarga de imagen excedió el tamaño máximo"
|
msgstr "La descarga de imagen excedió el tamaño máximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía"
|
msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido"
|
msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
|
msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "No se ha proporcionado un número de serie"
|
msgstr "No se ha proporcionado un número de serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Serie duplicada"
|
msgstr "Serie duplicada"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Rango de grupo no válido: {g}"
|
msgstr "Rango de grupo no válido: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "El rango del grupo {g} supera la cantidad permitida ({q})"
|
msgstr "El rango del grupo {g} supera la cantidad permitida ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Secuencia de grupo no válida: {g}"
|
msgstr "Secuencia de grupo no válida: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Numeros de serie no encontrados"
|
msgstr "Numeros de serie no encontrados"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Número único de número de serie ({s}) debe coincidir con la cantidad ({q})"
|
msgstr "Número único de número de serie ({s}) debe coincidir con la cantidad ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor"
|
msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Persian\n"
|
"Language-Team: Persian\n"
|
||||||
"Language: fa_IR\n"
|
"Language: fa_IR\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
|
msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "خطا در اتصال"
|
msgstr "خطا در اتصال"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "سرور با کد وضعیت نامعتبر پاسخ داد"
|
msgstr "سرور با کد وضعیت نامعتبر پاسخ داد"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "یک استثنا رخ داده است"
|
msgstr "یک استثنا رخ داده است"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "سرور با مقدار طول محتوا نامعتبر پاسخ داد"
|
msgstr "سرور با مقدار طول محتوا نامعتبر پاسخ داد"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "اندازه عکس بسیار بزرگ است"
|
msgstr "اندازه عکس بسیار بزرگ است"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
|
msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Erreur de connexion"
|
msgstr "Erreur de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Le serveur a répondu avec un code de statut invalide"
|
msgstr "Le serveur a répondu avec un code de statut invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue"
|
msgstr "Une erreur est survenue"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Le serveur a répondu avec une valeur de longueur de contenu invalide"
|
msgstr "Le serveur a répondu avec une valeur de longueur de contenu invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Image trop volumineuse"
|
msgstr "Image trop volumineuse"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "La taille de l'image dépasse la taille maximale autorisée"
|
msgstr "La taille de l'image dépasse la taille maximale autorisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide"
|
msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide"
|
msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Quantité fournie invalide"
|
msgstr "Quantité fournie invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Chaîne de numéro de série vide"
|
msgstr "Chaîne de numéro de série vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Numéro de série en doublon"
|
msgstr "Numéro de série en doublon"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Plage de groupe invalide : {g}"
|
msgstr "Plage de groupe invalide : {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "La plage de groupe {g} dépasse la quantité autorisée ({q})"
|
msgstr "La plage de groupe {g} dépasse la quantité autorisée ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Séquence de groupe invalide : {g}"
|
msgstr "Séquence de groupe invalide : {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Aucun numéro de série trouvé"
|
msgstr "Aucun numéro de série trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({s}) doit correspondre à la quantité ({q})"
|
msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({s}) doit correspondre à la quantité ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Retirer les balises HTML de cette valeur"
|
msgstr "Retirer les balises HTML de cette valeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
"Language: he_IL\n"
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "מספרים סידוריים לא נמצאו"
|
msgstr "מספרים סידוריים לא נמצאו"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
"Language: hu_HU\n"
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
|
msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Csatlakozási hiba"
|
msgstr "Csatlakozási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen státuszkóddal válaszolt"
|
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen státuszkóddal válaszolt"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Kivétel történt"
|
msgstr "Kivétel történt"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen Content-Length értéket adott"
|
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen Content-Length értéket adott"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "A kép mérete túl nagy"
|
msgstr "A kép mérete túl nagy"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "A kép letöltés meghaladja a maximális méretet"
|
msgstr "A kép letöltés meghaladja a maximális méretet"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "A kiszolgáló üres választ adott"
|
msgstr "A kiszolgáló üres választ adott"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl"
|
msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Nem megfelelő mennyiség"
|
msgstr "Nem megfelelő mennyiség"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Üres sorozatszám"
|
msgstr "Üres sorozatszám"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Duplikált sorozatszám"
|
msgstr "Duplikált sorozatszám"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen csoport tartomány: {g}"
|
msgstr "Érvénytelen csoport tartomány: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Több lett megadva {g} mint amennyi szükséges lenne ({q})"
|
msgstr "Több lett megadva {g} mint amennyi szükséges lenne ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen csoport szekvencia: {g}"
|
msgstr "Érvénytelen csoport szekvencia: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Nem található sorozatszám"
|
msgstr "Nem található sorozatszám"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "A megadott számú egyedi sorozatszám ({s}) meg kell egyezzen a darabszámmal ({q})"
|
msgstr "A megadott számú egyedi sorozatszám ({s}) meg kell egyezzen a darabszámmal ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből"
|
msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Ukuran gambar terlalu besar"
|
msgstr "Ukuran gambar terlalu besar"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid"
|
msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid"
|
msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Nomor seri kosong"
|
msgstr "Nomor seri kosong"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Jangkauan grup tidak valid: {g}"
|
msgstr "Jangkauan grup tidak valid: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Urutan grup tidak valid: {g}"
|
msgstr "Urutan grup tidak valid: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Tidak ada nomor seri ditemukan"
|
msgstr "Tidak ada nomor seri ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
|
msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Errore di connessione"
|
msgstr "Errore di connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Il server ha risposto con un codice di stato non valido"
|
msgstr "Il server ha risposto con un codice di stato non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Si è verificata un'eccezione"
|
msgstr "Si è verificata un'eccezione"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Il server ha risposto con valore Content-Length non valido"
|
msgstr "Il server ha risposto con valore Content-Length non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Immagine troppo grande"
|
msgstr "Immagine troppo grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Il download dell'immagine ha superato la dimensione massima"
|
msgstr "Il download dell'immagine ha superato la dimensione massima"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota"
|
msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido"
|
msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Quantità inserita non valida"
|
msgstr "Quantità inserita non valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Numero seriale vuoto"
|
msgstr "Numero seriale vuoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Seriale Duplicato"
|
msgstr "Seriale Duplicato"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Range gruppo: {g}"
|
msgstr "Range gruppo: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "L'intervallo {g} supera la quantità consentita ({q})"
|
msgstr "L'intervallo {g} supera la quantità consentita ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Sequenza gruppo non valida: {g}"
|
msgstr "Sequenza gruppo non valida: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Nessun numero di serie trovato"
|
msgstr "Nessun numero di serie trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Il numero dei numeri seriali univoci ({s}) deve essere uguale alla quantità ({q})"
|
msgstr "Il numero dei numeri seriali univoci ({s}) deve essere uguale alla quantità ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Rimuovi i tag HTML da questo valore"
|
msgstr "Rimuovi i tag HTML da questo valore"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja_JP\n"
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "接続エラー"
|
msgstr "接続エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "数量コードが無効です"
|
msgstr "数量コードが無効です"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "シリアル番号は空です"
|
msgstr "シリアル番号は空です"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "シリアル番号が見つかりません"
|
msgstr "シリアル番号が見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd."
|
msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindingsfout"
|
msgstr "Verbindingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Server reageerde met ongeldige statuscode"
|
msgstr "Server reageerde met ongeldige statuscode"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Uitzondering opgetreden"
|
msgstr "Uitzondering opgetreden"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Server reageerde met ongeldige Content-Length waarde"
|
msgstr "Server reageerde met ongeldige Content-Length waarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Afbeeldingsformaat is te groot"
|
msgstr "Afbeeldingsformaat is te groot"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Beelddownload overschrijdt de maximale grootte"
|
msgstr "Beelddownload overschrijdt de maximale grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Externe server heeft lege reactie teruggegeven"
|
msgstr "Externe server heeft lege reactie teruggegeven"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand"
|
msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd"
|
msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Leeg serienummer"
|
msgstr "Leeg serienummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Duplicaat serienummer"
|
msgstr "Duplicaat serienummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Ongeldig groepsbereik: {g}"
|
msgstr "Ongeldig groepsbereik: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Groepsbereik {g} overschrijdt toegestane hoeveelheid ({q})"
|
msgstr "Groepsbereik {g} overschrijdt toegestane hoeveelheid ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Ongeldig groepsbereik: {g}"
|
msgstr "Ongeldig groepsbereik: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Geen serienummers gevonden"
|
msgstr "Geen serienummers gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Hoeveelheid van unieke serienummers ({s}) moet overeenkomen met de hoeveelheid ({q})"
|
msgstr "Hoeveelheid van unieke serienummers ({s}) moet overeenkomen met de hoeveelheid ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Verwijder HTML tags van deze waarde"
|
msgstr "Verwijder HTML tags van deze waarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
"Language: no_NO\n"
|
"Language: no_NO\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent."
|
msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Tilkoblingsfeil"
|
msgstr "Tilkoblingsfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Serveren svarte med ugyldig statuskode"
|
msgstr "Serveren svarte med ugyldig statuskode"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Det har oppstått et unntak"
|
msgstr "Det har oppstått et unntak"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Serveren svarte med ugyldig \"Content-Length\"-verdi"
|
msgstr "Serveren svarte med ugyldig \"Content-Length\"-verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Bildestørrelsen er for stor"
|
msgstr "Bildestørrelsen er for stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Bildenedlasting overskred maksimal størrelse"
|
msgstr "Bildenedlasting overskred maksimal størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar"
|
msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil"
|
msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Ugyldig mengde oppgitt"
|
msgstr "Ugyldig mengde oppgitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Tom serienummerstreng"
|
msgstr "Tom serienummerstreng"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Duplisert serienummer"
|
msgstr "Duplisert serienummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Ugyldig gruppeserie: {g}"
|
msgstr "Ugyldig gruppeserie: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Gruppeserie {g} overskrider tillatt antall ({q})"
|
msgstr "Gruppeserie {g} overskrider tillatt antall ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {g}"
|
msgstr "Ugyldig gruppesekvens: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Ingen serienummer funnet"
|
msgstr "Ingen serienummer funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Antall unike serienumre ({s}) må samsvare med antall ({q})"
|
msgstr "Antall unike serienumre ({s}) må samsvare med antall ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien"
|
msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
|
msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Błąd połączenia"
|
msgstr "Błąd połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłowym kodem statusu"
|
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłowym kodem statusu"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Wystąpił wyjątek"
|
msgstr "Wystąpił wyjątek"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłową wartością Content-Length"
|
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłową wartością Content-Length"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Rozmiar obrazu jest zbyt duży"
|
msgstr "Rozmiar obrazu jest zbyt duży"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar pobieranego obrazu"
|
msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar pobieranego obrazu"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź"
|
msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu"
|
msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
|
msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Pusty ciąg numeru seryjnego"
|
msgstr "Pusty ciąg numeru seryjnego"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Podwójny numer seryjny"
|
msgstr "Podwójny numer seryjny"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowy zakres grupy: {g}"
|
msgstr "Nieprawidłowy zakres grupy: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Zakres grupy {g} przekracza dozwoloną ilość ({q})"
|
msgstr "Zakres grupy {g} przekracza dozwoloną ilość ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa sekwencja grupy: {g}"
|
msgstr "Nieprawidłowa sekwencja grupy: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono numerów seryjnych"
|
msgstr "Nie znaleziono numerów seryjnych"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Liczba unikalnych numerów seryjnych ({s}) musi odpowiadać ilości ({q})"
|
msgstr "Liczba unikalnych numerów seryjnych ({s}) musi odpowiadać ilości ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Usuń znaczniki HTML z tej wartości"
|
msgstr "Usuń znaczniki HTML z tej wartości"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
|
msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Erro de conexão"
|
msgstr "Erro de conexão"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "O servidor respondeu com código estado inválido"
|
msgstr "O servidor respondeu com código estado inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Ocorreu uma exceção"
|
msgstr "Ocorreu uma exceção"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo"
|
msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Tamanho da imagem muito grande"
|
msgstr "Tamanho da imagem muito grande"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "O download da imagem excedeu o tamanho máximo"
|
msgstr "O download da imagem excedeu o tamanho máximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia"
|
msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido"
|
msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Quantidade invalida"
|
msgstr "Quantidade invalida"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Numero serial em branco"
|
msgstr "Numero serial em branco"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Número de série duplicado"
|
msgstr "Número de série duplicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Numero de grupo invalido:{g}"
|
msgstr "Numero de grupo invalido:{g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Intervalo de grupos {g} excede a quantidade permitida ({q})"
|
msgstr "Intervalo de grupos {g} excede a quantidade permitida ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Sequencia de grupo invalida:{g}"
|
msgstr "Sequencia de grupo invalida:{g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Nenhum numero serial encontrado"
|
msgstr "Nenhum numero serial encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Numero de numeros seriais ({s}) precisa bater com quantidade ({q})"
|
msgstr "Numero de numeros seriais ({s}) precisa bater com quantidade ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Remova as \"tags\" HTML deste valor"
|
msgstr "Remova as \"tags\" HTML deste valor"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Указанный основной адрес электронной п
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён."
|
msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Ошибка соединения"
|
msgstr "Ошибка соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Произошло исключение"
|
msgstr "Произошло исключение"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Изображение слишком большое"
|
msgstr "Изображение слишком большое"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "недопустимое количество"
|
msgstr "недопустимое количество"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Пустая строка серийного номера"
|
msgstr "Пустая строка серийного номера"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Серийных номеров не найдено"
|
msgstr "Серийных номеров не найдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Podana epošta ni veljavna."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Domena epošte ni podprta."
|
msgstr "Domena epošte ni podprta."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Napaka povezave"
|
msgstr "Napaka povezave"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Odziv serverja: napravilni status kode"
|
msgstr "Odziv serverja: napravilni status kode"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Pojavila se je izjema"
|
msgstr "Pojavila se je izjema"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Odziv serverja: napačna dolžina vrednosti"
|
msgstr "Odziv serverja: napačna dolžina vrednosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Prevelika velikost slike"
|
msgstr "Prevelika velikost slike"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Prenos slike presegel največjo velikost"
|
msgstr "Prenos slike presegel največjo velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv"
|
msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka"
|
msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Podana napačna količina"
|
msgstr "Podana napačna količina"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Prazno polje serijske številke"
|
msgstr "Prazno polje serijske številke"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Dvojna serijska številka"
|
msgstr "Dvojna serijska številka"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Nepravilni obseg skupine: {g}"
|
msgstr "Nepravilni obseg skupine: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Obseg skupine {g} presega dovoljeno vrednost ({q})"
|
msgstr "Obseg skupine {g} presega dovoljeno vrednost ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Nepravilno zaporedje skupine: {g}"
|
msgstr "Nepravilno zaporedje skupine: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Serijske številke niso najdene"
|
msgstr "Serijske številke niso najdene"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Število unikatnih serijskih številk ({s}) se mora ujemati s količino ({q})"
|
msgstr "Število unikatnih serijskih številk ({s}) se mora ujemati s količino ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti"
|
msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
|
msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Anslutningsfel"
|
msgstr "Anslutningsfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Servern svarade med ogiltig statuskod"
|
msgstr "Servern svarade med ogiltig statuskod"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Undantag inträffade"
|
msgstr "Undantag inträffade"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Servern svarade med ogiltigt innehållslängdsvärde"
|
msgstr "Servern svarade med ogiltigt innehållslängdsvärde"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Bilden är för stor"
|
msgstr "Bilden är för stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Nedladdning av bilder överskred maximal storlek"
|
msgstr "Nedladdning av bilder överskred maximal storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Fjärrservern returnerade tomt svar"
|
msgstr "Fjärrservern returnerade tomt svar"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil"
|
msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Ogiltigt antal angivet"
|
msgstr "Ogiltigt antal angivet"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Tom serienummersträng"
|
msgstr "Tom serienummersträng"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Ogiltigt gruppområde: {g}"
|
msgstr "Ogiltigt gruppområde: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "Ogiltig gruppsekvens: {g}"
|
msgstr "Ogiltig gruppsekvens: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Inga serienummer hittades"
|
msgstr "Inga serienummer hittades"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "Antal unika serienummer ({s}) måste matcha antal ({q})"
|
msgstr "Antal unika serienummer ({s}) måste matcha antal ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "Ta bort HTML-taggar från detta värde"
|
msgstr "Ta bort HTML-taggar från detta värde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Thai\n"
|
"Language-Team: Thai\n"
|
||||||
"Language: th_TH\n"
|
"Language: th_TH\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "การเชื่อมต่อขัดข้อง"
|
msgstr "การเชื่อมต่อขัดข้อง"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "ไฟล์รูปภาพมีขนาดใหญ่เกินไป"
|
msgstr "ไฟล์รูปภาพมีขนาดใหญ่เกินไป"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง"
|
msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "หมายเลขซีเรียลซ้ำกัน"
|
msgstr "หมายเลขซีเรียลซ้ำกัน"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "ไม่พบหมายเลขซีเรียล"
|
msgstr "ไม่พบหมายเลขซีเรียล"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
|
msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Bağlantı hatası"
|
msgstr "Bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Sunucu geçersiz durum kodu ile cevap verdi"
|
msgstr "Sunucu geçersiz durum kodu ile cevap verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "İstisna oluştu"
|
msgstr "İstisna oluştu"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Sunucu geçersiz Content-Length değeriyle yanıt verdi"
|
msgstr "Sunucu geçersiz Content-Length değeriyle yanıt verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Resim boyutu çok büyük"
|
msgstr "Resim boyutu çok büyük"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Resim indirme boyutu izin verilenden büyük"
|
msgstr "Resim indirme boyutu izin verilenden büyük"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü"
|
msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil"
|
msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Geçersiz veri sağlandı"
|
msgstr "Geçersiz veri sağlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Boş seri numarası dizesi"
|
msgstr "Boş seri numarası dizesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Yinelenen seri"
|
msgstr "Yinelenen seri"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Geçersiz grup: {g}"
|
msgstr "Geçersiz grup: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "Seri numarası bulunamadı"
|
msgstr "Seri numarası bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
"Language: vi_VN\n"
|
"Language: vi_VN\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ."
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt."
|
msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt."
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Lỗi kết nối"
|
msgstr "Lỗi kết nối"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "Máy chủ phản hồi với mã trạng thái không hợp lệ"
|
msgstr "Máy chủ phản hồi với mã trạng thái không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "Xảy ra Exception"
|
msgstr "Xảy ra Exception"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "Máy chủ đã phản hồi với giá trị Content-Length không hợp lệ"
|
msgstr "Máy chủ đã phản hồi với giá trị Content-Length không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "Hình ảnh quá lớn"
|
msgstr "Hình ảnh quá lớn"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "Tải xuống hình ảnh vượt quá kích thước tối đa"
|
msgstr "Tải xuống hình ảnh vượt quá kích thước tối đa"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống"
|
msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ"
|
msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ"
|
msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "Chuỗi số sê-ri trống"
|
msgstr "Chuỗi số sê-ri trống"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "Trùng lặp sê-ri"
|
msgstr "Trùng lặp sê-ri"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "Phạm vi nhóm không hợp lệ: {g}"
|
msgstr "Phạm vi nhóm không hợp lệ: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 11:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 21:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 13:01\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:16\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -105,75 +105,75 @@ msgstr "所提供的主要电子邮件地址无效。"
|
|||||||
msgid "The provided email domain is not approved."
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
||||||
msgstr "提供的电子邮件域未被核准。"
|
msgstr "提供的电子邮件域未被核准。"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:195
|
#: InvenTree/helpers.py:191
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "连接错误"
|
msgstr "连接错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
|
#: InvenTree/helpers.py:195 InvenTree/helpers.py:200
|
||||||
msgid "Server responded with invalid status code"
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
||||||
msgstr "服务器响应状态码无效"
|
msgstr "服务器响应状态码无效"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:201
|
#: InvenTree/helpers.py:197
|
||||||
msgid "Exception occurred"
|
msgid "Exception occurred"
|
||||||
msgstr "发生异常"
|
msgstr "发生异常"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:209
|
#: InvenTree/helpers.py:205
|
||||||
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
||||||
msgstr "服务器响应的内容长度值无效"
|
msgstr "服务器响应的内容长度值无效"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:212
|
#: InvenTree/helpers.py:208
|
||||||
msgid "Image size is too large"
|
msgid "Image size is too large"
|
||||||
msgstr "图片尺寸过大"
|
msgstr "图片尺寸过大"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:224
|
#: InvenTree/helpers.py:220
|
||||||
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
||||||
msgstr "图像下载超过最大尺寸"
|
msgstr "图像下载超过最大尺寸"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:229
|
#: InvenTree/helpers.py:225
|
||||||
msgid "Remote server returned empty response"
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
||||||
msgstr "远程服务器返回了空响应"
|
msgstr "远程服务器返回了空响应"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:237
|
#: InvenTree/helpers.py:233
|
||||||
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
||||||
msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件"
|
msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
|
#: InvenTree/helpers.py:625 order/models.py:438 order/models.py:599
|
||||||
msgid "Invalid quantity provided"
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
||||||
msgstr "提供的数量无效"
|
msgstr "提供的数量无效"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:637
|
#: InvenTree/helpers.py:633
|
||||||
msgid "Empty serial number string"
|
msgid "Empty serial number string"
|
||||||
msgstr "空序列号字符串"
|
msgstr "空序列号字符串"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:667
|
#: InvenTree/helpers.py:663
|
||||||
msgid "Duplicate serial"
|
msgid "Duplicate serial"
|
||||||
msgstr "重复的序列号"
|
msgstr "重复的序列号"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
|
#: InvenTree/helpers.py:696 InvenTree/helpers.py:731
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group range: {g}"
|
msgid "Invalid group range: {g}"
|
||||||
msgstr "无效的组范围: {g}"
|
msgstr "无效的组范围: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:729
|
#: InvenTree/helpers.py:725
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "组 {g} 超出了允许的数量 ({q})"
|
msgstr "组 {g} 超出了允许的数量 ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
|
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:756 InvenTree/helpers.py:771
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
msgid "Invalid group sequence: {g}"
|
||||||
msgstr "无效的组序列: {g}"
|
msgstr "无效的组序列: {g}"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:785
|
#: InvenTree/helpers.py:781
|
||||||
msgid "No serial numbers found"
|
msgid "No serial numbers found"
|
||||||
msgstr "未找到序列号"
|
msgstr "未找到序列号"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:788
|
#: InvenTree/helpers.py:784
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
|
||||||
msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
|
msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/helpers.py:987
|
#: InvenTree/helpers.py:914
|
||||||
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
||||||
msgstr "从这个值中删除 HTML 标签"
|
msgstr "从这个值中删除 HTML 标签"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user