diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bf8eb23aec..a266da7266 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-02 19:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "L'IPN doit correspondre au modèle de regex {pat}" #: InvenTree/validators.py:105 #, python-brace-format msgid "Reference must match pattern {pattern}" -msgstr "" +msgstr "La référence doit correspondre au modèle {pattern}" #: InvenTree/validators.py:113 #, python-brace-format msgid "Illegal character in name ({x})" -msgstr "" +msgstr "Caractère invalide dans le nom ({x})" #: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148 msgid "Overage value must not be negative" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/views.py:656 templates/InvenTree/settings/user.html:18 msgid "Edit User Information" -msgstr "" +msgstr "Modifier les informations utilisateur" #: InvenTree/views.py:667 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Set Password" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/views.py:937 templates/navbar.html:95 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informations système" #: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150 msgid "Must provide barcode_data parameter" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "" #: barcodes/api.py:126 msgid "No match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les données du code-barres" #: barcodes/api.py:128 msgid "Match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "Correspondance trouvée pour les données du code-barres" #: barcodes/api.py:153 msgid "Must provide stockitem parameter" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" #: templates/js/part.js:795 templates/js/stock.js:1134 #: templates/js/stock.js:1353 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" #: build/forms.py:49 msgid "Number of items to build" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: build/forms.py:95 order/forms.py:234 stock/forms.py:118 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de série" #: build/forms.py:97 msgid "Enter serial numbers for build outputs" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197 #: templates/js/build.js:575 templates/js/build.js:1018 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Référence" #: build/models.py:138 msgid "Brief description of the build" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:220 order/models.py:105 part/models.py:882 #: part/templates/part/detail.html:126 templates/js/order.js:293 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Date de création" #: build/models.py:224 order/models.py:472 msgid "Target completion date" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:83 part/templates/part/part_base.html:94 #: stock/models.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:345 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "Lien Externe" #: build/models.py:258 part/models.py:744 stock/models.py:460 msgid "Link to external URL" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/barcode.js:37 #: templates/js/bom.js:356 templates/js/stock.js:141 templates/js/stock.js:669 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: build/models.py:263 msgid "Extra build notes" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/navbar.html:128 stock/templates/stock/navbar.html:47 #: stock/templates/stock/navbar.html:50 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Pieces jointes" #: build/templates/build/auto_allocate.html:9 msgid "Automatically Allocate Stock" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:15 #: templates/js/stock.js:1014 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: build/templates/build/navbar.html:21 build/templates/build/navbar.html:24 #: build/views.py:91 @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:492 #: stock/templates/stock/item_notes.html:26 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: build/templates/build/unallocate.html:10 msgid "Are you sure you wish to unallocate all stock for this build?" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: build/views.py:872 templates/js/bom.js:230 templates/js/build.js:585 #: templates/js/build.js:848 templates/js/build.js:1031 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible" #: build/views.py:874 msgid "Stock item must be selected" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: build/views.py:1083 order/views.py:115 order/views.py:167 part/views.py:173 #: stock/views.py:277 msgid "Added attachment" -msgstr "" +msgstr "Pièce jointe ajoutée" #: build/views.py:1119 order/views.py:194 order/views.py:215 msgid "Edit Attachment" @@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr "" #: common/forms.py:40 msgid "Select file to upload" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un fichier à téléverser" #: common/forms.py:55 msgid "{name.title()} File" -msgstr "" +msgstr "{name.title()} Fichier" #: common/forms.py:56 #, python-brace-format @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:85 msgid "Download from URL" -msgstr "" +msgstr "Télécharger depuis l'URL" #: common/models.py:86 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:251 part/templates/part/detail.html:121 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "jours" #: common/models.py:256 msgid "Build Expired Stock" diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 768a23f06a..02ea1794d6 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-03 17:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "Пустая строка серийного номера" #: InvenTree/helpers.py:440 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {g}" -msgstr "Некорректный идентификатор группы" +msgstr "Некорректный идентификатор группы {g}" #: InvenTree/helpers.py:445 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {g}" -msgstr "Повторяющийся серийный" +msgstr "Повторяющийся серийный {g}" #: InvenTree/helpers.py:453 msgid "No serial numbers found" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Серийных номеров не найдено" #: InvenTree/helpers.py:457 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})" -msgstr "Число уникальных серийных номеров должно соответствовать количеству" +msgstr "Число уникальных серийных номеров ({s}) должно соответствовать количеству ({q})" #: InvenTree/models.py:59 stock/models.py:1761 msgid "Attachment" @@ -322,127 +322,127 @@ msgstr "Возвращено от клиента" #: InvenTree/status_codes.py:297 msgid "Build order output created" -msgstr "" +msgstr "Создан вывод заказа сборки" #: InvenTree/status_codes.py:298 msgid "Build order output completed" -msgstr "" +msgstr "Вывод заказа сборки завершён" #: InvenTree/status_codes.py:300 msgid "Received against purchase order" -msgstr "" +msgstr "Получено по заказу на покупку" #: InvenTree/status_codes.py:315 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Продукция" #: InvenTree/validators.py:22 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "" +msgstr "Неверный код валюты" #: InvenTree/validators.py:50 msgid "Invalid character in part name" -msgstr "" +msgstr "Неверный символ в названии части" #: InvenTree/validators.py:63 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" -msgstr "" +msgstr "IPN должен совпадать с регулярным выражением {pat}" #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91 #: InvenTree/validators.py:105 #, python-brace-format msgid "Reference must match pattern {pattern}" -msgstr "" +msgstr "Ссылка должна соответствовать шаблону {pattern}" #: InvenTree/validators.py:113 #, python-brace-format msgid "Illegal character in name ({x})" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый символ в имени ({x})" #: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148 msgid "Overage value must not be negative" -msgstr "" +msgstr "Значение перегрузки не должно быть отрицательным" #: InvenTree/validators.py:150 msgid "Overage must not exceed 100%" -msgstr "" +msgstr "Перегрузка не может превысить 100%" #: InvenTree/validators.py:157 msgid "Overage must be an integer value or a percentage" -msgstr "" +msgstr "Превышение должно быть целым числом или процентом" #: InvenTree/views.py:592 msgid "Delete Item" -msgstr "" +msgstr "Удалить элемент" #: InvenTree/views.py:641 msgid "Check box to confirm item deletion" -msgstr "" +msgstr "Установите флажок для подтверждения удаления элемента" #: InvenTree/views.py:656 templates/InvenTree/settings/user.html:18 msgid "Edit User Information" -msgstr "" +msgstr "Редактировать информацию о пользователе" #: InvenTree/views.py:667 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Установить пароль" #: InvenTree/views.py:686 msgid "Password fields must match" -msgstr "" +msgstr "Пароли должны совпадать" #: InvenTree/views.py:937 templates/navbar.html:95 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Информация о системе" #: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150 msgid "Must provide barcode_data parameter" -msgstr "" +msgstr "Должен быть предоставлен параметр штрихкода" #: barcodes/api.py:126 msgid "No match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "Не найдено совпадений для данных штрих-кода" #: barcodes/api.py:128 msgid "Match found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "Найдено совпадение по штрих-коду" #: barcodes/api.py:153 msgid "Must provide stockitem parameter" -msgstr "" +msgstr "Необходимо предоставить параметр инвентаря" #: barcodes/api.py:160 msgid "No matching stock item found" -msgstr "" +msgstr "Не найдено совпадающих элементов инвентаря" #: barcodes/api.py:190 msgid "Barcode already matches StockItem object" -msgstr "" +msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту StockItem" #: barcodes/api.py:194 msgid "Barcode already matches StockLocation object" -msgstr "" +msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту StockLocation" #: barcodes/api.py:198 msgid "Barcode already matches Part object" -msgstr "" +msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту Part" #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 msgid "Barcode hash already matches StockItem object" -msgstr "" +msgstr "Хэш штрих-кода уже соответствует объекту StockItem" #: barcodes/api.py:222 msgid "Barcode associated with StockItem" -msgstr "" +msgstr "Штрих-код, связанный с инвентарем" #: build/forms.py:37 msgid "Build Order reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на заказ" #: build/forms.py:38 msgid "Order target date" -msgstr "" +msgstr "Срок выполнения заказа" #: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146 #: build/templates/build/detail.html:121 order/forms.py:109 order/forms.py:144 @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "" #: templates/js/build.js:793 templates/js/order.js:200 #: templates/js/order.js:298 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "Целевая дата" #: build/forms.py:43 build/models.py:225 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." -msgstr "" +msgstr "Целевая дата для сборки. Сборка будет просрочена после этой даты." #: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1333 #: build/templates/build/allocation_card.html:23 @@ -490,35 +490,35 @@ msgstr "" #: templates/js/part.js:795 templates/js/stock.js:1134 #: templates/js/stock.js:1353 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Количество" #: build/forms.py:49 msgid "Number of items to build" -msgstr "" +msgstr "Количество элементов для сборки" #: build/forms.py:91 msgid "Enter quantity for build output" -msgstr "" +msgstr "Введите количество для вывода сборки" #: build/forms.py:95 order/forms.py:234 stock/forms.py:118 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Серийные номера" #: build/forms.py:97 msgid "Enter serial numbers for build outputs" -msgstr "" +msgstr "Введите серийные номера для результатов сборки" #: build/forms.py:103 msgid "Confirm creation of build output" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите создание выходной информации сборки" #: build/forms.py:124 msgid "Confirm deletion of build output" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите удаление результатов сборки" #: build/forms.py:145 msgid "Confirm unallocation of stock" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите снятие со склада" #: build/forms.py:169 msgid "Confirm stock allocation" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #: build/forms.py:186 msgid "Mark build as complete" -msgstr "" +msgstr "Пометить сборку как завершенную" #: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18 #: order/forms.py:82 stock/forms.py:347 @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "" #: templates/js/barcode.js:531 templates/js/build.js:500 #: templates/js/stock.js:639 templates/js/stock.js:1026 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Расположение" #: build/forms.py:211 msgid "Location of completed parts" -msgstr "" +msgstr "Расположение укомплектованных частей" #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/templates/build/detail.html:59 order/models.py:466 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: templates/js/stock.js:626 templates/js/stock.js:1103 #: templates/js/stock.js:1369 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: build/forms.py:216 msgid "Build output stock status" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #: build/forms.py:223 msgid "Confirm incomplete" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите незавершенность" #: build/forms.py:224 msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation"