New Crowdin updates (#4603)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Temporary fix for buggy string

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver 2023-04-17 23:37:46 +10:00 committed by GitHub
parent 0cff2080ae
commit 6cbec311a5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
24 changed files with 481 additions and 553 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Reference" msgstr "Reference"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kort beskrivelse af produktionsordre" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referenz" msgstr "Referenz"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kurze Beschreibung des Baus" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Bestellungs-Beschreibung" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,8 +4732,12 @@ msgstr "Bestellung duplizieren"
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
msgstr "Bestellung abschicken" #: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
msgid "Receive items" msgid "Receive items"
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "Paketliste drucken" msgstr "Paketliste drucken"
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Variante von" msgstr "Variante von"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Beschreibung des Teils" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Αναφορά" msgstr "Αναφορά"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Σύντομη περιγραφή της κατασκευής" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referencia" msgstr "Referencia"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Breve descripción del ensamblado" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descripción del pedido" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "Imprimir lista de empaquetado" msgstr "Imprimir lista de empaquetado"
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Variante de" msgstr "Variante de"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Descripción de la pieza" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:59\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Référence" msgstr "Référence"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Brève description de la fabrication" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Description de la commande" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Description du composant" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "מקט" msgstr "מקט"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "תיאור קצר אודות הבנייה" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "API funkciót nem találom"
#: InvenTree/api.py:299 #: InvenTree/api.py:299
msgid "User does not have permission to view this model" msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "" msgstr "Nincs jogosultságod az adatok megtekintéséhez"
#: InvenTree/exceptions.py:94 #: InvenTree/exceptions.py:94
msgid "Error details can be found in the admin panel" msgid "Error details can be found in the admin panel"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Visszaküldve"
#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:395 #: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:395
msgid "In Progress" msgid "In Progress"
msgstr "" msgstr "Folyamatban"
#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1295 #: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1295
#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 #: templates/js/translated/sales_order.js:1418
@ -731,15 +731,15 @@ msgstr "Gyártásra felhasználva"
#: InvenTree/status_codes.py:340 #: InvenTree/status_codes.py:340
msgid "Shipped against Sales Order" msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr "" msgstr "Vevői rendelésre kiszállítva"
#: InvenTree/status_codes.py:342 #: InvenTree/status_codes.py:342
msgid "Received against Purchase Order" msgid "Received against Purchase Order"
msgstr "" msgstr "Megrendelésre érkezett"
#: InvenTree/status_codes.py:344 #: InvenTree/status_codes.py:344
msgid "Returned against Return Order" msgid "Returned against Return Order"
msgstr "" msgstr "Visszavéve"
#: InvenTree/status_codes.py:358 #: InvenTree/status_codes.py:358
msgid "Production" msgid "Production"
@ -747,23 +747,23 @@ msgstr "Folyamatban"
#: InvenTree/status_codes.py:430 #: InvenTree/status_codes.py:430
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "" msgstr "Visszavétel"
#: InvenTree/status_codes.py:431 #: InvenTree/status_codes.py:431
msgid "Repair" msgid "Repair"
msgstr "" msgstr "Javítás"
#: InvenTree/status_codes.py:432 #: InvenTree/status_codes.py:432
msgid "Refund" msgid "Refund"
msgstr "" msgstr "Visszatérítés"
#: InvenTree/status_codes.py:433 #: InvenTree/status_codes.py:433
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr "Csere"
#: InvenTree/status_codes.py:434 #: InvenTree/status_codes.py:434
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr "Elutasított"
#: InvenTree/validators.py:18 #: InvenTree/validators.py:18
msgid "Not a valid currency code" msgid "Not a valid currency code"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Azonosító" msgstr "Azonosító"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Gyártás rövid leírása" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr "Gyártási utasítás törlése"
#: build/templates/build/build_base.html:290 #: build/templates/build/build_base.html:290
msgid "Build Order QR Code" msgid "Build Order QR Code"
msgstr "" msgstr "Gyártási utasítás QR kódja"
#: build/templates/build/build_base.html:302 #: build/templates/build/build_base.html:302
msgid "Link Barcode to Build Order" msgid "Link Barcode to Build Order"
msgstr "" msgstr "Vonalkód gyártáshoz rendelése"
#: build/templates/build/detail.html:15 #: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details" msgid "Build Details"
@ -2273,19 +2273,19 @@ msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon (üres ha nincs)"
#: common/models.py:1220 #: common/models.py:1220
msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr "" msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek min. száma"
#: common/models.py:1221 #: common/models.py:1221
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "" msgstr "Tizedejegyek minimális száma az árak megjelenítésekor"
#: common/models.py:1231 #: common/models.py:1231
msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr "" msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek max. száma"
#: common/models.py:1232 #: common/models.py:1232
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr "" msgstr "Tizedejegyek maximális száma az árak megjelenítésekor"
#: common/models.py:1242 #: common/models.py:1242
msgid "Use Supplier Pricing" msgid "Use Supplier Pricing"
@ -2505,27 +2505,27 @@ msgstr "Szükséges minta a gyártási utasítás azonosító mező előállít
#: common/models.py:1445 #: common/models.py:1445
msgid "Enable Return Orders" msgid "Enable Return Orders"
msgstr "" msgstr "Visszavétel engedélyezése"
#: common/models.py:1446 #: common/models.py:1446
msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítások engedélyezése a felületen"
#: common/models.py:1452 #: common/models.py:1452
msgid "Return Order Reference Pattern" msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás azonosító minta"
#: common/models.py:1453 #: common/models.py:1453
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr "" msgstr "Szükséges minta a visszavételi utasítás azonosító mező előállításához"
#: common/models.py:1459 #: common/models.py:1459
msgid "Edit Completed Return Orders" msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr "" msgstr "Befejezett visszavételi utasítás szerkesztése"
#: common/models.py:1460 #: common/models.py:1460
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítások szerkesztésének engedélyezése befejezés után"
#: common/models.py:1466 #: common/models.py:1466
msgid "Sales Order Reference Pattern" msgid "Sales Order Reference Pattern"
@ -3033,19 +3033,19 @@ msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találatai
#: common/models.py:1962 #: common/models.py:1962
msgid "Search Return Orders" msgid "Search Return Orders"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítások keresése"
#: common/models.py:1963 #: common/models.py:1963
msgid "Display return orders in search preview window" msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban"
#: common/models.py:1969 #: common/models.py:1969
msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr "" msgstr "Inaktív visszavételi utasítások kihagyása"
#: common/models.py:1970 #: common/models.py:1970
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr "" msgstr "Inaktív visszavételi utasítások kihagyása a keresési előnézet találataiból"
#: common/models.py:1976 #: common/models.py:1976
msgid "Search Preview Results" msgid "Search Preview Results"
@ -3057,19 +3057,19 @@ msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónk
#: common/models.py:1983 #: common/models.py:1983
msgid "Regex Search" msgid "Regex Search"
msgstr "" msgstr "Regex keresés"
#: common/models.py:1984 #: common/models.py:1984
msgid "Enable regular expressions in search queries" msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "" msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a keresésekben"
#: common/models.py:1990 #: common/models.py:1990
msgid "Whole Word Search" msgid "Whole Word Search"
msgstr "" msgstr "Teljes szó keresés"
#: common/models.py:1991 #: common/models.py:1991
msgid "Search queries return results for whole word matches" msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "" msgstr "A keresések csak teljes szóra egyező találatokat adjanak"
#: common/models.py:1997 #: common/models.py:1997
msgid "Show Quantity in Forms" msgid "Show Quantity in Forms"
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Készlet érkezett egy beszerzési megrendeléshez"
#: common/notifications.py:311 #: common/notifications.py:311
msgid "Items have been received against a return order" msgid "Items have been received against a return order"
msgstr "" msgstr "Készlet érkezett vissza egy visszavételi utasításhoz"
#: common/notifications.py:423 #: common/notifications.py:423
msgid "Error raised by plugin" msgid "Error raised by plugin"
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Kapcsolattartó email címe"
#: order/templates/order/return_order_base.html:176 #: order/templates/order/return_order_base.html:176
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214 #: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolattartó" msgstr "Névjegy"
#: company/models.py:127 #: company/models.py:127
msgid "Point of contact" msgid "Point of contact"
@ -3832,26 +3832,26 @@ msgstr "Hozzárendelt készlet"
#: templates/js/translated/search.js:262 templates/navbar.html:65 #: templates/js/translated/search.js:262 templates/navbar.html:65
#: users/models.py:45 #: users/models.py:45
msgid "Return Orders" msgid "Return Orders"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítások"
#: company/templates/company/detail.html:195 #: company/templates/company/detail.html:195
#: order/templates/order/return_orders.html:21 #: order/templates/order/return_orders.html:21
msgid "Create new return order" msgid "Create new return order"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás létrehozása"
#: company/templates/company/detail.html:196 #: company/templates/company/detail.html:196
#: order/templates/order/return_orders.html:22 #: order/templates/order/return_orders.html:22
msgid "New Return Order" msgid "New Return Order"
msgstr "" msgstr "Új visszavételi utasítás"
#: company/templates/company/detail.html:236 #: company/templates/company/detail.html:236
msgid "Company Contacts" msgid "Company Contacts"
msgstr "" msgstr "Cég névjegyek"
#: company/templates/company/detail.html:240 #: company/templates/company/detail.html:240
#: company/templates/company/detail.html:241 #: company/templates/company/detail.html:241
msgid "Add Contact" msgid "Add Contact"
msgstr "" msgstr "Névjegy hozzáadása"
#: company/templates/company/index.html:8 #: company/templates/company/index.html:8
msgid "Supplier List" msgid "Supplier List"
@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "Hozzárendelt készlet tételek"
#: company/templates/company/sidebar.html:33 #: company/templates/company/sidebar.html:33
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "" msgstr "Névjegyek"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:677 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:677
@ -4185,11 +4185,11 @@ msgstr "A rendelés teljes ára"
#: order/models.py:178 #: order/models.py:178
msgid "Contact does not match selected company" msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr "A kapcsolattartó nem egyezik a kiválasztott céggel"
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Rendelés leírása" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelőse ennek a rendelésnek"
#: order/models.py:233 #: order/models.py:233
msgid "Point of contact for this order" msgid "Point of contact for this order"
msgstr "" msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez"
#: order/models.py:237 #: order/models.py:237
msgid "Order notes" msgid "Order notes"
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "A rendelés nem teljesíthető mivel nincs hozzárendelve alkatrész"
#: order/models.py:830 #: order/models.py:830
msgid "Only an open order can be marked as complete" msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "" msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek"
#: order/models.py:833 templates/js/translated/sales_order.js:441 #: order/models.py:833 templates/js/translated/sales_order.js:441
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
@ -4493,19 +4493,19 @@ msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása"
#: order/models.py:1674 #: order/models.py:1674
msgid "Return Order reference" msgid "Return Order reference"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás azonosító"
#: order/models.py:1688 #: order/models.py:1688
msgid "Company from which items are being returned" msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "" msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek"
#: order/models.py:1699 #: order/models.py:1699
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás állapota"
#: order/models.py:1850 #: order/models.py:1850
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr "Csak szériaszámos tételek rendelhetők visszaszállítási utasításhoz"
#: order/models.py:1858 order/models.py:1904 #: order/models.py:1858 order/models.py:1904
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
@ -4514,32 +4514,32 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:239 #: templates/js/translated/return_order.js:239
#: templates/js/translated/stock.js:2720 #: templates/js/translated/stock.js:2720
msgid "Return Order" msgid "Return Order"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás"
#: order/models.py:1866 #: order/models.py:1866
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt"
#: order/models.py:1871 #: order/models.py:1871
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr "Visszavételi dátum"
#: order/models.py:1872 #: order/models.py:1872
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel"
#: order/models.py:1883 templates/js/translated/return_order.js:675 #: order/models.py:1883 templates/js/translated/return_order.js:675
#: templates/js/translated/table_filters.js:51 #: templates/js/translated/table_filters.js:51
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr "Kimenetel"
#: order/models.py:1883 #: order/models.py:1883
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr "Sortétel végső kimenetele"
#: order/models.py:1889 #: order/models.py:1889
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége"
#: order/serializers.py:228 #: order/serializers.py:228
msgid "Order cannot be cancelled" msgid "Order cannot be cancelled"
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Vonalkód"
#: order/serializers.py:510 #: order/serializers.py:510
msgid "Scanned barcode" msgid "Scanned barcode"
msgstr "" msgstr "Beolvasott vonalkód"
#: order/serializers.py:526 #: order/serializers.py:526
msgid "Barcode is already in use" msgid "Barcode is already in use"
@ -4663,23 +4663,23 @@ msgstr "A következő sorozatszámok már ki lettek osztva"
#: order/serializers.py:1529 #: order/serializers.py:1529
msgid "Return order line item" msgid "Return order line item"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás sortétel"
#: order/serializers.py:1536 #: order/serializers.py:1536
msgid "Line item does not match return order" msgid "Line item does not match return order"
msgstr "" msgstr "Sortétel nem egyezik a visszavételi utasítással"
#: order/serializers.py:1539 #: order/serializers.py:1539
msgid "Line item has already been received" msgid "Line item has already been received"
msgstr "" msgstr "A sortétel már beérkezett"
#: order/serializers.py:1571 #: order/serializers.py:1571
msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr "" msgstr "Csak folyamatban lévő megrendelés tételeit lehet bevételezni"
#: order/serializers.py:1652 #: order/serializers.py:1652
msgid "Line price currency" msgid "Line price currency"
msgstr "" msgstr "Sortétel pénzneme"
#: order/tasks.py:26 #: order/tasks.py:26
msgid "Overdue Purchase Order" msgid "Overdue Purchase Order"
@ -4733,8 +4733,12 @@ msgstr "Rendelés másolása"
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
msgstr "Megrendelés elküldése" #: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "Rendelés kiküldése"
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
msgid "Receive items" msgid "Receive items"
@ -4759,7 +4763,7 @@ msgstr "Rendelés befejezése"
#: order/templates/order/return_order_base.html:102 #: order/templates/order/return_order_base.html:102
#: order/templates/order/sales_order_base.html:107 #: order/templates/order/sales_order_base.html:107
msgid "Order Reference" msgid "Order Reference"
msgstr "Rendelési azonosító" msgstr "Rendelés azonosítója"
#: order/templates/order/order_base.html:115 #: order/templates/order/order_base.html:115
#: order/templates/order/return_order_base.html:107 #: order/templates/order/return_order_base.html:107
@ -4806,11 +4810,11 @@ msgstr "A teljes költség nem számolható"
#: order/templates/order/order_base.html:330 #: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Purchase Order QR Code" msgid "Purchase Order QR Code"
msgstr "" msgstr "Beszerzési rendelés QR kódja"
#: order/templates/order/order_base.html:342 #: order/templates/order/order_base.html:342
msgid "Link Barcode to Purchase Order" msgid "Link Barcode to Purchase Order"
msgstr "" msgstr "Vonalkód hozzáadása a beszerzési rendeléshez"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9 #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
@ -4939,7 +4943,7 @@ msgstr "Sortétel hozzáadása"
#: order/templates/order/return_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:28
#: order/templates/order/return_order_detail.html:29 #: order/templates/order/return_order_detail.html:29
msgid "Receive Line Items" msgid "Receive Line Items"
msgstr "" msgstr "Sortételek bevételezése"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:51 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:51
@ -4970,20 +4974,13 @@ msgstr "Rendelés megjegyzések"
#: order/templates/order/return_order_base.html:61 #: order/templates/order/return_order_base.html:61
msgid "Print return order report" msgid "Print return order report"
msgstr "" msgstr "Visszavételi riport nyomtatása"
#: order/templates/order/return_order_base.html:65 #: order/templates/order/return_order_base.html:65
#: order/templates/order/sales_order_base.html:65 #: order/templates/order/sales_order_base.html:65
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "Csomagolási lista nyomtatása" msgstr "Csomagolási lista nyomtatása"
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5006,15 +5003,15 @@ msgstr "Teljes költség"
#: order/templates/order/return_order_base.html:258 #: order/templates/order/return_order_base.html:258
msgid "Return Order QR Code" msgid "Return Order QR Code"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás QR kódja"
#: order/templates/order/return_order_base.html:270 #: order/templates/order/return_order_base.html:270
msgid "Link Barcode to Return Order" msgid "Link Barcode to Return Order"
msgstr "" msgstr "Vonalkód visszavételi utasításhoz rendelése"
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details" msgid "Order Details"
msgstr "" msgstr "Visszavétel részletei"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:61 #: order/templates/order/sales_order_base.html:61
msgid "Print sales order report" msgid "Print sales order report"
@ -5023,7 +5020,7 @@ msgstr "Vevői rendelés nyomtatása"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:89 #: order/templates/order/sales_order_base.html:89
#: order/templates/order/sales_order_base.html:90 #: order/templates/order/sales_order_base.html:90
msgid "Ship Items" msgid "Ship Items"
msgstr "" msgstr "Tételek kiszállítása"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:93 #: order/templates/order/sales_order_base.html:93
#: templates/js/translated/sales_order.js:419 #: templates/js/translated/sales_order.js:419
@ -5042,11 +5039,11 @@ msgstr "Kész szállítmányok"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:305 #: order/templates/order/sales_order_base.html:305
msgid "Sales Order QR Code" msgid "Sales Order QR Code"
msgstr "" msgstr "Vevő rendelés QR kódja"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:317 #: order/templates/order/sales_order_base.html:317
msgid "Link Barcode to Sales Order" msgid "Link Barcode to Sales Order"
msgstr "" msgstr "Vonalkód hozzáadása a vevői rendeléshez"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items" msgid "Sales Order Items"
@ -5368,8 +5365,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Ebből a sablonból" msgstr "Ebből a sablonból"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Alkatrész leírása" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
@ -6576,7 +6573,7 @@ msgstr "Vevő által rendelhető, eladható"
#: part/templates/part/part_base.html:147 #: part/templates/part/part_base.html:147
msgid "Part is not active" msgid "Part is not active"
msgstr "" msgstr "Az alkatrész nem aktív"
#: part/templates/part/part_base.html:148 #: part/templates/part/part_base.html:148
#: templates/js/translated/company.js:930 #: templates/js/translated/company.js:930
@ -7195,7 +7192,7 @@ msgstr "Vevő rendelés lekérdezés szűrők"
#: report/models.py:520 #: report/models.py:520
msgid "Return order query filters" msgid "Return order query filters"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás lekérdezés szűrők"
#: report/models.py:573 #: report/models.py:573
msgid "Snippet" msgid "Snippet"
@ -7299,11 +7296,11 @@ msgstr "Sikertelen"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
msgid "No result (required)" msgid "No result (required)"
msgstr "" msgstr "Nincs eredmény (szükséges)"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141
msgid "No result" msgid "No result"
msgstr "" msgstr "Nincs eredmény"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
@ -7925,7 +7922,7 @@ msgstr "Csak olvasható"
#: stock/templates/stock/item_base.html:266 #: stock/templates/stock/item_base.html:266
msgid "This stock item is unavailable" msgid "This stock item is unavailable"
msgstr "" msgstr "Ez a készlet tétel nem elérhető"
#: stock/templates/stock/item_base.html:272 #: stock/templates/stock/item_base.html:272
msgid "This stock item is in production and cannot be edited." msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
@ -7945,7 +7942,7 @@ msgstr "Foglalva ehhez a gyártási utasításhoz"
#: stock/templates/stock/item_base.html:312 #: stock/templates/stock/item_base.html:312
msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted" msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted"
msgstr "" msgstr "Ez a készlet tétel egyedi követésre kötelezett. Egyedi sorozatszámmal rendelkezik így a mennyiség nem módosítható"
#: stock/templates/stock/item_base.html:318 #: stock/templates/stock/item_base.html:318
msgid "previous page" msgid "previous page"
@ -8556,7 +8553,7 @@ msgstr "Riport beállítások"
#: templates/InvenTree/settings/returns.html:7 #: templates/InvenTree/settings/returns.html:7
msgid "Return Order Settings" msgid "Return Order Settings"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás bellításai"
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:31 #: templates/InvenTree/settings/setting.html:31
msgid "No value set" msgid "No value set"
@ -9977,41 +9974,41 @@ msgstr "Nem található céginformáció"
#: templates/js/translated/company.js:587 #: templates/js/translated/company.js:587
msgid "Create New Contact" msgid "Create New Contact"
msgstr "" msgstr "Új névjegy létrehozása"
#: templates/js/translated/company.js:603 #: templates/js/translated/company.js:603
#: templates/js/translated/company.js:725 #: templates/js/translated/company.js:725
msgid "Edit Contact" msgid "Edit Contact"
msgstr "" msgstr "Névjegy szerkesztése"
#: templates/js/translated/company.js:639 #: templates/js/translated/company.js:639
msgid "All selected contacts will be deleted" msgid "All selected contacts will be deleted"
msgstr "" msgstr "A kiválasztott névjegyek törlésre kerülnek"
#: templates/js/translated/company.js:645 #: templates/js/translated/company.js:645
#: templates/js/translated/company.js:709 #: templates/js/translated/company.js:709
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Szerepkör"
#: templates/js/translated/company.js:653 #: templates/js/translated/company.js:653
msgid "Delete Contacts" msgid "Delete Contacts"
msgstr "" msgstr "Névjegyek törlése"
#: templates/js/translated/company.js:684 #: templates/js/translated/company.js:684
msgid "No contacts found" msgid "No contacts found"
msgstr "" msgstr "Nem található névjegy"
#: templates/js/translated/company.js:697 #: templates/js/translated/company.js:697
msgid "Phone Number" msgid "Phone Number"
msgstr "" msgstr "Telefonszám"
#: templates/js/translated/company.js:703 #: templates/js/translated/company.js:703
msgid "Email Address" msgid "Email Address"
msgstr "" msgstr "E-mail cím"
#: templates/js/translated/company.js:729 #: templates/js/translated/company.js:729
msgid "Delete Contact" msgid "Delete Contact"
msgstr "" msgstr "Névjegy törlése"
#: templates/js/translated/company.js:803 #: templates/js/translated/company.js:803
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
@ -10123,19 +10120,19 @@ msgstr "Szűrők kiválasztása"
#: templates/js/translated/filters.js:315 #: templates/js/translated/filters.js:315
msgid "Print reports for selected items" msgid "Print reports for selected items"
msgstr "" msgstr "Riport nyomtatása a kiválasztott tételekhez"
#: templates/js/translated/filters.js:324 #: templates/js/translated/filters.js:324
msgid "Print labels for selected items" msgid "Print labels for selected items"
msgstr "" msgstr "Címkék nyomtatása a kiválasztott tételekhez"
#: templates/js/translated/filters.js:333 #: templates/js/translated/filters.js:333
msgid "Download table data" msgid "Download table data"
msgstr "" msgstr "Táblázat letöltése"
#: templates/js/translated/filters.js:340 #: templates/js/translated/filters.js:340
msgid "Reload table data" msgid "Reload table data"
msgstr "" msgstr "Táblázat frissítése"
#: templates/js/translated/filters.js:349 #: templates/js/translated/filters.js:349
msgid "Add new filter" msgid "Add new filter"
@ -10237,11 +10234,11 @@ msgstr "Címke sablon kiválasztása"
#: templates/js/translated/label.js:166 templates/js/translated/report.js:123 #: templates/js/translated/label.js:166 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items" msgid "Select Items"
msgstr "" msgstr "Tételek kiválasztása"
#: templates/js/translated/label.js:167 #: templates/js/translated/label.js:167
msgid "No items selected for printing" msgid "No items selected for printing"
msgstr "" msgstr "Nincs tétel kiválasztva a nyomtatáshoz"
#: templates/js/translated/label.js:183 #: templates/js/translated/label.js:183
msgid "No Labels Found" msgid "No Labels Found"
@ -10249,7 +10246,7 @@ msgstr "Nem található címke"
#: templates/js/translated/label.js:184 #: templates/js/translated/label.js:184
msgid "No label templates found which match the selected items" msgid "No label templates found which match the selected items"
msgstr "" msgstr "Nem található címke sablon a kiválasztott tételekhez"
#: templates/js/translated/label.js:203 #: templates/js/translated/label.js:203
msgid "Labels sent to printer" msgid "Labels sent to printer"
@ -10344,7 +10341,7 @@ msgstr "Az értesítések itt fognak megjelenni"
#: templates/js/translated/order.js:72 #: templates/js/translated/order.js:72
msgid "Add Extra Line Item" msgid "Add Extra Line Item"
msgstr "" msgstr "Egyéb tétel hozzáadása"
#: templates/js/translated/order.js:109 #: templates/js/translated/order.js:109
msgid "Export Order" msgid "Export Order"
@ -10823,7 +10820,7 @@ msgstr "Ezt a beszerzési rendelést nem lehet törölni"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:471 #: templates/js/translated/purchase_order.js:471
#: templates/js/translated/return_order.js:119 #: templates/js/translated/return_order.js:119
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr "" msgstr "A kiküldés után a sortételek már nem lesznek szerkeszthetők."
#: templates/js/translated/purchase_order.js:476 #: templates/js/translated/purchase_order.js:476
msgid "Issue Purchase Order" msgid "Issue Purchase Order"
@ -10881,15 +10878,15 @@ msgstr "Készlet állapota"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1124 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1124
msgid "Add barcode" msgid "Add barcode"
msgstr "" msgstr "Vonalkód hozzáadása"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1125 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1125
msgid "Remove barcode" msgid "Remove barcode"
msgstr "" msgstr "Vonalkód eltávolítása"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1128 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1128
msgid "Specify location" msgid "Specify location"
msgstr "" msgstr "Add meg a helyet"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1136 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1136
msgid "Add batch code" msgid "Add batch code"
@ -10901,7 +10898,7 @@ msgstr "Sorozatszám hozzáadása"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1199 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1199
msgid "Serials" msgid "Serials"
msgstr "" msgstr "Sorozatszámok"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1224 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1224
msgid "Order Code" msgid "Order Code"
@ -10922,15 +10919,15 @@ msgstr "Beszerzési rendelés tételeinek bevételezése"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1317 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1317
msgid "Scan Item Barcode" msgid "Scan Item Barcode"
msgstr "" msgstr "Tétel vonalkód beolvasása"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1318 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1318
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr "" msgstr "Beérkezett tétel vonalkódjának leolvasása (egyik meglévő készlet tétellel sem egyezhet)"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1332 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1332
msgid "Invalid barcode data" msgid "Invalid barcode data"
msgstr "" msgstr "Érvénytelen vonalkód adat"
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1594 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1594
#: templates/js/translated/return_order.js:244 #: templates/js/translated/return_order.js:244
@ -11006,7 +11003,7 @@ msgstr "Nem található riport"
#: templates/js/translated/report.js:141 #: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items" msgid "No report templates found which match the selected items"
msgstr "" msgstr "Nem található riport sablon a kiválasztott tételekhez"
#: templates/js/translated/return_order.js:40 #: templates/js/translated/return_order.js:40
#: templates/js/translated/sales_order.js:53 #: templates/js/translated/sales_order.js:53
@ -11015,31 +11012,31 @@ msgstr "Vevő hozzáadása"
#: templates/js/translated/return_order.js:89 #: templates/js/translated/return_order.js:89
msgid "Create Return Order" msgid "Create Return Order"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás létrehozása"
#: templates/js/translated/return_order.js:104 #: templates/js/translated/return_order.js:104
msgid "Edit Return Order" msgid "Edit Return Order"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás szerkesztése"
#: templates/js/translated/return_order.js:124 #: templates/js/translated/return_order.js:124
msgid "Issue Return Order" msgid "Issue Return Order"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás kiadása"
#: templates/js/translated/return_order.js:141 #: templates/js/translated/return_order.js:141
msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
msgstr "" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a visszavételi utasítást?"
#: templates/js/translated/return_order.js:148 #: templates/js/translated/return_order.js:148
msgid "Cancel Return Order" msgid "Cancel Return Order"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás törlése"
#: templates/js/translated/return_order.js:173 #: templates/js/translated/return_order.js:173
msgid "Complete Return Order" msgid "Complete Return Order"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás befejezése"
#: templates/js/translated/return_order.js:221 #: templates/js/translated/return_order.js:221
msgid "No return orders found" msgid "No return orders found"
msgstr "" msgstr "Nem található visszavételi utasítás"
#: templates/js/translated/return_order.js:258 #: templates/js/translated/return_order.js:258
#: templates/js/translated/sales_order.js:726 #: templates/js/translated/sales_order.js:726
@ -11048,7 +11045,7 @@ msgstr "Érvénytelen vevő"
#: templates/js/translated/return_order.js:504 #: templates/js/translated/return_order.js:504
msgid "Receive Return Order Items" msgid "Receive Return Order Items"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás tételeinek bevételezése"
#: templates/js/translated/return_order.js:635 #: templates/js/translated/return_order.js:635
#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 #: templates/js/translated/sales_order.js:2119
@ -11057,7 +11054,7 @@ msgstr "Nincs egyező sortétel"
#: templates/js/translated/return_order.js:740 #: templates/js/translated/return_order.js:740
msgid "Mark item as received" msgid "Mark item as received"
msgstr "" msgstr "Tétel bevételezve"
#: templates/js/translated/sales_order.js:103 #: templates/js/translated/sales_order.js:103
msgid "Create Sales Order" msgid "Create Sales Order"
@ -11105,11 +11102,11 @@ msgstr "Ez a rendelés olyan sortételeket tartalmaz amik még nem teljesítette
#: templates/js/translated/sales_order.js:470 #: templates/js/translated/sales_order.js:470
msgid "Issue this Sales Order?" msgid "Issue this Sales Order?"
msgstr "" msgstr "Vissza lett igazolva ez a vevői rendelés?"
#: templates/js/translated/sales_order.js:475 #: templates/js/translated/sales_order.js:475
msgid "Issue Sales Order" msgid "Issue Sales Order"
msgstr "" msgstr "Vevői rendelés visszaigazolása"
#: templates/js/translated/sales_order.js:494 #: templates/js/translated/sales_order.js:494
msgid "Cancel Sales Order" msgid "Cancel Sales Order"
@ -11238,19 +11235,19 @@ msgstr "Egységár módosítása"
#: templates/js/translated/search.js:300 #: templates/js/translated/search.js:300
msgid "No results" msgid "No results"
msgstr "" msgstr "Nincs találat"
#: templates/js/translated/search.js:322 templates/search.html:25 #: templates/js/translated/search.js:322 templates/search.html:25
msgid "Enter search query" msgid "Enter search query"
msgstr "" msgstr "Add meg a keresési lekérdezést"
#: templates/js/translated/search.js:372 #: templates/js/translated/search.js:372
msgid "result" msgid "result"
msgstr "" msgstr "eredmény"
#: templates/js/translated/search.js:372 #: templates/js/translated/search.js:372
msgid "results" msgid "results"
msgstr "" msgstr "eredmények"
#: templates/js/translated/search.js:382 #: templates/js/translated/search.js:382
msgid "Minimize results" msgid "Minimize results"
@ -11599,11 +11596,11 @@ msgstr "Beszerzési megrendelés már nem létezik"
#: templates/js/translated/stock.js:2712 #: templates/js/translated/stock.js:2712
msgid "Sales Order no longer exists" msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr "" msgstr "Vevői megrendelés már nem létezik"
#: templates/js/translated/stock.js:2729 #: templates/js/translated/stock.js:2729
msgid "Return Order no longer exists" msgid "Return Order no longer exists"
msgstr "" msgstr "Visszavételi utasítás már nem létezik"
#: templates/js/translated/stock.js:2748 #: templates/js/translated/stock.js:2748
msgid "Customer no longer exists" msgid "Customer no longer exists"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referensi" msgstr "Referensi"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Deskripsi singkat produksi" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Riferimento" msgstr "Riferimento"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Breve descrizione della produzione" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descrizione ordine" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,8 +4732,12 @@ msgstr "Duplica Ordine"
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
msgstr "Invia ordine" #: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
msgid "Receive items" msgid "Receive items"
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "Stampa lista d'imballaggio" msgstr "Stampa lista d'imballaggio"
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Variante Di" msgstr "Variante Di"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Descrizione articolo" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referentie" msgstr "Referentie"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Korte beschrijving van de productie" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Order beschrijving" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "Pakbon afdrukken" msgstr "Pakbon afdrukken"
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referanse" msgstr "Referanse"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kort beskrivelse av build" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referencja" msgstr "Referencja"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Krótki opis budowy" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Opis Zamówienia" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Wariant" msgstr "Wariant"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Opis komponentu" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referência" msgstr "Referência"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Breve descrição da produção" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "QR Code do Pedido de Produção"
#: build/templates/build/build_base.html:302 #: build/templates/build/build_base.html:302
msgid "Link Barcode to Build Order" msgid "Link Barcode to Build Order"
msgstr "" msgstr "Vincular código de barras ao Pedido de Produção"
#: build/templates/build/detail.html:15 #: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details" msgid "Build Details"
@ -3056,19 +3056,19 @@ msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualizaç
#: common/models.py:1983 #: common/models.py:1983
msgid "Regex Search" msgid "Regex Search"
msgstr "" msgstr "Pesquisa de Regex"
#: common/models.py:1984 #: common/models.py:1984
msgid "Enable regular expressions in search queries" msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr "" msgstr "Permitir expressôes comuns nas conultas de pesquisas ( Queries)"
#: common/models.py:1990 #: common/models.py:1990
msgid "Whole Word Search" msgid "Whole Word Search"
msgstr "" msgstr "Busca de Palavras Inteira"
#: common/models.py:1991 #: common/models.py:1991
msgid "Search queries return results for whole word matches" msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr "" msgstr "Pesquisa retorna que palavra inteira coincide"
#: common/models.py:1997 #: common/models.py:1997
msgid "Show Quantity in Forms" msgid "Show Quantity in Forms"
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "O contato não corresponde à empresa selecionada" msgstr "O contato não corresponde à empresa selecionada"
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descrição do pedido" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Estado do pedido de retorno"
#: order/models.py:1850 #: order/models.py:1850
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr "Somente itens da série podem ser devolvidos"
#: order/models.py:1858 order/models.py:1904 #: order/models.py:1858 order/models.py:1904
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
@ -4513,32 +4513,32 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:239 #: templates/js/translated/return_order.js:239
#: templates/js/translated/stock.js:2720 #: templates/js/translated/stock.js:2720
msgid "Return Order" msgid "Return Order"
msgstr "" msgstr "Devolver pedido"
#: order/models.py:1866 #: order/models.py:1866
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente"
#: order/models.py:1871 #: order/models.py:1871
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr "Data de Recebimento"
#: order/models.py:1872 #: order/models.py:1872
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido"
#: order/models.py:1883 templates/js/translated/return_order.js:675 #: order/models.py:1883 templates/js/translated/return_order.js:675
#: templates/js/translated/table_filters.js:51 #: templates/js/translated/table_filters.js:51
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr "Despesa/gastos"
#: order/models.py:1883 #: order/models.py:1883
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr "Gastos com esta linha de itens"
#: order/models.py:1889 #: order/models.py:1889
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens"
#: order/serializers.py:228 #: order/serializers.py:228
msgid "Order cannot be cancelled" msgid "Order cannot be cancelled"
@ -4598,11 +4598,11 @@ msgstr "Digite o número de série para itens de estoque recebidos"
#: order/serializers.py:509 templates/js/translated/barcode.js:41 #: order/serializers.py:509 templates/js/translated/barcode.js:41
msgid "Barcode" msgid "Barcode"
msgstr "" msgstr "Código de barras"
#: order/serializers.py:510 #: order/serializers.py:510
msgid "Scanned barcode" msgid "Scanned barcode"
msgstr "" msgstr "Código de barras lido"
#: order/serializers.py:526 #: order/serializers.py:526
msgid "Barcode is already in use" msgid "Barcode is already in use"
@ -4662,23 +4662,23 @@ msgstr "Os seguintes números de série já estão alocados"
#: order/serializers.py:1529 #: order/serializers.py:1529
msgid "Return order line item" msgid "Return order line item"
msgstr "" msgstr "Devolver item do pedido"
#: order/serializers.py:1536 #: order/serializers.py:1536
msgid "Line item does not match return order" msgid "Line item does not match return order"
msgstr "" msgstr "Item do pedido não bate com a ordem de devolução"
#: order/serializers.py:1539 #: order/serializers.py:1539
msgid "Line item has already been received" msgid "Line item has already been received"
msgstr "" msgstr "Item do pedido já foi recebido"
#: order/serializers.py:1571 #: order/serializers.py:1571
msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr "" msgstr "Itens só podem ser recebidos de pedidos em processamento"
#: order/serializers.py:1652 #: order/serializers.py:1652
msgid "Line price currency" msgid "Line price currency"
msgstr "" msgstr "Tipo de moeda para o item do pedido"
#: order/tasks.py:26 #: order/tasks.py:26
msgid "Overdue Purchase Order" msgid "Overdue Purchase Order"
@ -4732,8 +4732,12 @@ msgstr "Duplicar pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
msgstr "Enviar pedido" #: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "Emitir Pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
msgid "Receive items" msgid "Receive items"
@ -4805,11 +4809,11 @@ msgstr "O custo total não pôde ser calculado"
#: order/templates/order/order_base.html:330 #: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Purchase Order QR Code" msgid "Purchase Order QR Code"
msgstr "" msgstr "Código QR do pedido"
#: order/templates/order/order_base.html:342 #: order/templates/order/order_base.html:342
msgid "Link Barcode to Purchase Order" msgid "Link Barcode to Purchase Order"
msgstr "" msgstr "Vincular o código de barras ao pedido"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9 #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
@ -4938,7 +4942,7 @@ msgstr "Adicionar item de linha"
#: order/templates/order/return_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:28
#: order/templates/order/return_order_detail.html:29 #: order/templates/order/return_order_detail.html:29
msgid "Receive Line Items" msgid "Receive Line Items"
msgstr "" msgstr "Receber os itens do pedido"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:51 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:51
@ -4969,20 +4973,13 @@ msgstr "Notas do Pedido"
#: order/templates/order/return_order_base.html:61 #: order/templates/order/return_order_base.html:61
msgid "Print return order report" msgid "Print return order report"
msgstr "" msgstr "Imprimir guia de devolução"
#: order/templates/order/return_order_base.html:65 #: order/templates/order/return_order_base.html:65
#: order/templates/order/sales_order_base.html:65 #: order/templates/order/sales_order_base.html:65
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "Imprimir lista de pacotes" msgstr "Imprimir lista de pacotes"
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5005,15 +5002,15 @@ msgstr "Custo Total"
#: order/templates/order/return_order_base.html:258 #: order/templates/order/return_order_base.html:258
msgid "Return Order QR Code" msgid "Return Order QR Code"
msgstr "" msgstr "Código QR da guia de devolução"
#: order/templates/order/return_order_base.html:270 #: order/templates/order/return_order_base.html:270
msgid "Link Barcode to Return Order" msgid "Link Barcode to Return Order"
msgstr "" msgstr "Vincular Código de Barras a Pedido de Devolução"
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details" msgid "Order Details"
msgstr "" msgstr "Detalhes do pedido"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:61 #: order/templates/order/sales_order_base.html:61
msgid "Print sales order report" msgid "Print sales order report"
@ -5022,7 +5019,7 @@ msgstr "Imprimir Relatório do Pedido de Venda"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:89 #: order/templates/order/sales_order_base.html:89
#: order/templates/order/sales_order_base.html:90 #: order/templates/order/sales_order_base.html:90
msgid "Ship Items" msgid "Ship Items"
msgstr "" msgstr "Enviar itens"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:93 #: order/templates/order/sales_order_base.html:93
#: templates/js/translated/sales_order.js:419 #: templates/js/translated/sales_order.js:419
@ -5041,11 +5038,11 @@ msgstr "Envios concluídos"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:305 #: order/templates/order/sales_order_base.html:305
msgid "Sales Order QR Code" msgid "Sales Order QR Code"
msgstr "" msgstr "Código QR da venda"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:317 #: order/templates/order/sales_order_base.html:317
msgid "Link Barcode to Sales Order" msgid "Link Barcode to Sales Order"
msgstr "" msgstr "Código de barras da venda"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items" msgid "Sales Order Items"
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Variante de" msgstr "Variante de"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Descrição da Peça" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
@ -6575,7 +6572,7 @@ msgstr "Peça pode ser vendida a clientes"
#: part/templates/part/part_base.html:147 #: part/templates/part/part_base.html:147
msgid "Part is not active" msgid "Part is not active"
msgstr "" msgstr "Item bloqueado"
#: part/templates/part/part_base.html:148 #: part/templates/part/part_base.html:148
#: templates/js/translated/company.js:930 #: templates/js/translated/company.js:930
@ -7194,7 +7191,7 @@ msgstr "Filtros de consultas de pedidos de venda"
#: report/models.py:520 #: report/models.py:520
msgid "Return order query filters" msgid "Return order query filters"
msgstr "" msgstr "Filtrar pesquisa de itens devolvidos"
#: report/models.py:573 #: report/models.py:573
msgid "Snippet" msgid "Snippet"
@ -7298,11 +7295,11 @@ msgstr "Não Aprovado"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
msgid "No result (required)" msgid "No result (required)"
msgstr "" msgstr "Sem resultado (obrigatório)"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141
msgid "No result" msgid "No result"
msgstr "" msgstr "Nenhum resultado"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
@ -7565,52 +7562,52 @@ msgstr "Quantidade não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({n})"
#: stock/models.py:1376 #: stock/models.py:1376
msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr "" msgstr "Números de série devem ser uma lista de números inteiros"
#: stock/models.py:1379 #: stock/models.py:1379
msgid "Quantity does not match serial numbers" msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr "" msgstr "A quantidade não corresponde aos números de série"
#: stock/models.py:1386 #: stock/models.py:1386
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgid "Serial numbers already exist: {exists}"
msgstr "" msgstr "Números de série já existem: {exists}"
#: stock/models.py:1456 #: stock/models.py:1456
msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr "" msgstr "Item em estoque foi reservado para um pedido"
#: stock/models.py:1459 #: stock/models.py:1459
msgid "Stock item is installed in another item" msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr "" msgstr "Item em estoque está instalado em outro item"
#: stock/models.py:1462 #: stock/models.py:1462
msgid "Stock item contains other items" msgid "Stock item contains other items"
msgstr "" msgstr "item em estoque contem outro(s) items"
#: stock/models.py:1465 #: stock/models.py:1465
msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr "" msgstr "Item em estoque foi reservado para outro cliente"
#: stock/models.py:1468 #: stock/models.py:1468
msgid "Stock item is currently in production" msgid "Stock item is currently in production"
msgstr "" msgstr "Item no estoque está em produção no momento"
#: stock/models.py:1471 #: stock/models.py:1471
msgid "Serialized stock cannot be merged" msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr "" msgstr "Itens de série não podem ser mesclados"
#: stock/models.py:1478 stock/serializers.py:946 #: stock/models.py:1478 stock/serializers.py:946
msgid "Duplicate stock items" msgid "Duplicate stock items"
msgstr "" msgstr "Item de estoque duplicado"
#: stock/models.py:1482 #: stock/models.py:1482
msgid "Stock items must refer to the same part" msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr "" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça"
#: stock/models.py:1486 #: stock/models.py:1486
msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr "" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça do fornecedor"
#: stock/models.py:1490 #: stock/models.py:1490
msgid "Stock status codes must match" msgid "Stock status codes must match"
@ -7618,23 +7615,23 @@ msgstr "Códigos de estado do estoque devem corresponder"
#: stock/models.py:1659 #: stock/models.py:1659
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr "" msgstr "Item do estoque não pode ser realocado se não houver estoque da mesma"
#: stock/models.py:2127 #: stock/models.py:2127
msgid "Entry notes" msgid "Entry notes"
msgstr "" msgstr "Observações de entrada"
#: stock/models.py:2185 #: stock/models.py:2185
msgid "Value must be provided for this test" msgid "Value must be provided for this test"
msgstr "" msgstr "Deve-se fornecer o valor desse teste"
#: stock/models.py:2191 #: stock/models.py:2191
msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr "" msgstr "O anexo deve ser enviado para este teste"
#: stock/models.py:2210 #: stock/models.py:2210
msgid "Test name" msgid "Test name"
msgstr "" msgstr "Nome de teste"
#: stock/models.py:2216 #: stock/models.py:2216
msgid "Test result" msgid "Test result"
@ -7850,89 +7847,89 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82 templates/stock_table.html:33 #: stock/templates/stock/item_base.html:82 templates/stock_table.html:33
msgid "Add stock" msgid "Add stock"
msgstr "" msgstr "Adicionar estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:83 templates/stock_table.html:34 #: stock/templates/stock/item_base.html:83 templates/stock_table.html:34
msgid "Remove stock" msgid "Remove stock"
msgstr "" msgstr "Remover estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:86 #: stock/templates/stock/item_base.html:86
msgid "Serialize stock" msgid "Serialize stock"
msgstr "" msgstr "Serializar estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:89 #: stock/templates/stock/item_base.html:89
#: stock/templates/stock/location.html:94 templates/stock_table.html:36 #: stock/templates/stock/location.html:94 templates/stock_table.html:36
msgid "Transfer stock" msgid "Transfer stock"
msgstr "" msgstr "Transferir estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:92 templates/stock_table.html:39 #: stock/templates/stock/item_base.html:92 templates/stock_table.html:39
msgid "Assign to customer" msgid "Assign to customer"
msgstr "" msgstr "Disponibilizar para o cliente"
#: stock/templates/stock/item_base.html:95 #: stock/templates/stock/item_base.html:95
msgid "Return to stock" msgid "Return to stock"
msgstr "" msgstr "Devolver ao estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:98 #: stock/templates/stock/item_base.html:98
msgid "Uninstall stock item" msgid "Uninstall stock item"
msgstr "" msgstr "Desinstalar o item do estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:98 #: stock/templates/stock/item_base.html:98
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr "Desinstalar"
#: stock/templates/stock/item_base.html:102 #: stock/templates/stock/item_base.html:102
msgid "Install stock item" msgid "Install stock item"
msgstr "" msgstr "Instalar item do estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:102 #: stock/templates/stock/item_base.html:102
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Instalar"
#: stock/templates/stock/item_base.html:116 #: stock/templates/stock/item_base.html:116
msgid "Convert to variant" msgid "Convert to variant"
msgstr "" msgstr "Converter em variante"
#: stock/templates/stock/item_base.html:119 #: stock/templates/stock/item_base.html:119
msgid "Duplicate stock item" msgid "Duplicate stock item"
msgstr "" msgstr "Duplicar item"
#: stock/templates/stock/item_base.html:121 #: stock/templates/stock/item_base.html:121
msgid "Edit stock item" msgid "Edit stock item"
msgstr "" msgstr "Editar item de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:124 #: stock/templates/stock/item_base.html:124
msgid "Delete stock item" msgid "Delete stock item"
msgstr "" msgstr "Excluir item de estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:194 #: stock/templates/stock/item_base.html:194
msgid "Parent Item" msgid "Parent Item"
msgstr "" msgstr "Item Primário"
#: stock/templates/stock/item_base.html:212 #: stock/templates/stock/item_base.html:212
msgid "No manufacturer set" msgid "No manufacturer set"
msgstr "" msgstr "Nenhum fabricante definido"
#: stock/templates/stock/item_base.html:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:252
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited." msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr "" msgstr "Vc não está autorizado a editar esse item."
#: stock/templates/stock/item_base.html:253 #: stock/templates/stock/item_base.html:253
#: stock/templates/stock/location.html:147 #: stock/templates/stock/location.html:147
msgid "Read only" msgid "Read only"
msgstr "" msgstr "Somente leitura"
#: stock/templates/stock/item_base.html:266 #: stock/templates/stock/item_base.html:266
msgid "This stock item is unavailable" msgid "This stock item is unavailable"
msgstr "" msgstr "Este item não está disponível no estoque"
#: stock/templates/stock/item_base.html:272 #: stock/templates/stock/item_base.html:272
msgid "This stock item is in production and cannot be edited." msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr "" msgstr "Este item de estoque está em produção e não pode ser editado."
#: stock/templates/stock/item_base.html:273 #: stock/templates/stock/item_base.html:273
msgid "Edit the stock item from the build view." msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr "" msgstr "Edite este item usando o formulário de construçao."
#: stock/templates/stock/item_base.html:288 #: stock/templates/stock/item_base.html:288
msgid "This stock item is allocated to Sales Order" msgid "This stock item is allocated to Sales Order"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Отсылка" msgstr "Отсылка"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Краткое описание сборки" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Разновидность" msgstr "Разновидность"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Описание детали" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referenca" msgstr "Referenca"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kratek opis izgradnje" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referens" msgstr "Referens"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Kort beskrivning av bygget" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "API uç noktası bulunamadı"
#: InvenTree/api.py:299 #: InvenTree/api.py:299
msgid "User does not have permission to view this model" msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "" msgstr "Kullanıcının bu modeli görüntüleme izni yok"
#: InvenTree/exceptions.py:94 #: InvenTree/exceptions.py:94
msgid "Error details can be found in the admin panel" msgid "Error details can be found in the admin panel"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/format.py:162 #: InvenTree/format.py:162
msgid "Provided value does not match required pattern: " msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "" msgstr "Sağlanan değer gerekli kalıpla eşleşmiyor: "
#: InvenTree/forms.py:145 #: InvenTree/forms.py:145
msgid "Enter password" msgid "Enter password"
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız."
#: InvenTree/forms.py:230 InvenTree/forms.py:236 #: InvenTree/forms.py:230 InvenTree/forms.py:236
msgid "The provided primary email address is not valid." msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "" msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil."
#: InvenTree/forms.py:242 #: InvenTree/forms.py:242
msgid "The provided email domain is not approved." msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "" msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
#: InvenTree/helpers.py:168 #: InvenTree/helpers.py:168
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "İstisna oluştu"
#: InvenTree/helpers.py:182 #: InvenTree/helpers.py:182
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr "Sunucu geçersiz Content-Length değeriyle yanıt verdi"
#: InvenTree/helpers.py:185 #: InvenTree/helpers.py:185
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Boş seri numarası dizesi"
#: InvenTree/helpers.py:640 #: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial" msgid "Duplicate serial"
msgstr "" msgstr "Yinelenen seri"
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708 #: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}" msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "" msgstr "Geçersiz grup: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:702 #: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "Referans" msgstr "Referans"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "Yapım işinin kısa açıklaması" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "Sipariş açıklaması" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "Çeşidi" msgstr "Çeşidi"
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "Parça açıklaması" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
@ -4732,7 +4732,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,7 +5364,7 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-10 14:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:58\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -854,8 +854,8 @@ msgid "Reference"
msgstr "引用" msgstr "引用"
#: build/models.py:169 #: build/models.py:169
msgid "Brief description of the build" msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr "生产的简短描述." msgstr ""
#: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/models.py:177 build/templates/build/build_base.html:189
#: build/templates/build/detail.html:87 #: build/templates/build/detail.html:87
@ -4187,8 +4187,8 @@ msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:200 #: order/models.py:200
msgid "Order description" msgid "Order description (optional)"
msgstr "订单描述" msgstr ""
#: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413 #: order/models.py:202 order/models.py:1063 order/models.py:1413
msgid "Link to external page" msgid "Link to external page"
@ -4732,8 +4732,12 @@ msgstr "复制订单"
#: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80 #: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Submit Order" #: order/templates/order/return_order_base.html:83
msgstr "提交订单" #: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/order_base.html:83
msgid "Receive items" msgid "Receive items"
@ -4976,13 +4980,6 @@ msgstr ""
msgid "Print packing list" msgid "Print packing list"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:140 #: order/templates/order/return_order_base.html:140
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 #: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:267 #: templates/js/translated/return_order.js:267
@ -5367,8 +5364,8 @@ msgid "Variant Of"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:861 #: part/models.py:861
msgid "Part description" msgid "Part description (optional)"
msgstr "商品描述" msgstr ""
#: part/models.py:867 #: part/models.py:867
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"