Translations

This commit is contained in:
Oliver Walters 2020-04-05 20:40:46 +10:00
parent c170d3f87a
commit 7b494c08ec
5 changed files with 406 additions and 345 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Schlüter <chschlue@gmail.com>\n"
"Language-Team: C <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n"
#: InvenTree/helpers.py:186 order/models.py:164 order/models.py:215
#: InvenTree/helpers.py:201 order/models.py:164 order/models.py:215
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge"
#: InvenTree/helpers.py:189
#: InvenTree/helpers.py:204
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Keine Seriennummer angegeben"
#: InvenTree/helpers.py:210 InvenTree/helpers.py:227
#: InvenTree/helpers.py:225 InvenTree/helpers.py:242
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr "Doppelte Seriennummer: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:214 InvenTree/helpers.py:217 InvenTree/helpers.py:220
#: InvenTree/helpers.py:231
#: InvenTree/helpers.py:229 InvenTree/helpers.py:232 InvenTree/helpers.py:235
#: InvenTree/helpers.py:246
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "Ungültige Gruppe: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:237
#: InvenTree/helpers.py:252
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
#: InvenTree/helpers.py:241
#: InvenTree/helpers.py:256
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
@ -235,6 +235,7 @@ msgstr "Zuweisung aufheben"
#: company/templates/company/detail_part.html:65
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:30
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:25
#: part/templates/part/part_app_base.html:7
msgid "Part"
msgstr "Teil"
@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Teile bestellen"
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:50
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:27
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26
#: part/templates/part/detail.html:33
#: part/templates/part/detail.html:37
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Los"
#: company/templates/company/detail_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:24
#: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/part_base.html:81
#: part/templates/part/part_base.html:81
#: stock/templates/stock/item_base.html:131
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "Zulieferer"
msgid "ID"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:69 part/templates/part/category.html:73
#: company/templates/company/index.html:69 part/templates/part/category.html:81
#: templates/navbar.html:10 templates/stats.html:7 templates/stats.html:10
msgid "Parts"
msgstr "Teile"
@ -891,79 +892,79 @@ msgstr "bestellt"
msgid "Sales Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: company/views.py:97
#: company/views.py:99
#, fuzzy
#| msgid "Company name"
msgid "Update Company Image"
msgstr "Firmenname"
#: company/views.py:102
#: company/views.py:104
msgid "Updated company image"
msgstr ""
#: company/views.py:112
#: company/views.py:114
#, fuzzy
#| msgid "Company"
msgid "Edit Company"
msgstr "Firma"
#: company/views.py:116
#: company/views.py:118
#, fuzzy
#| msgid "Link to external company information"
msgid "Edited company information"
msgstr "Link auf externe Firmeninformation"
#: company/views.py:126
#: company/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Create new Stock Item"
msgid "Create new Company"
msgstr "Neues Lagerobjekt hinzufügen"
#: company/views.py:130
#: company/views.py:132
#, fuzzy
#| msgid "Created new stock item"
msgid "Created new company"
msgstr "Neues Lagerobjekt erstellt"
#: company/views.py:140
#: company/views.py:142
#, fuzzy
#| msgid "Company"
msgid "Delete Company"
msgstr "Firma"
#: company/views.py:145
#: company/views.py:147
#, fuzzy
#| msgid "Company address"
msgid "Company was deleted"
msgstr "Firmenadresse"
#: company/views.py:170
#: company/views.py:172
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr "Zulieferer-Teil"
#: company/views.py:179 part/templates/part/stock.html:82
#: company/views.py:181 part/templates/part/stock.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "Create new Supplier Part"
msgstr "Zulieferer-Teil"
#: company/views.py:236
#: company/views.py:238
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr "Zulieferer-Teil"
#: company/views.py:306
#: company/views.py:308
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/views.py:341
#: company/views.py:350
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: company/views.py:356
#: company/views.py:365
#, fuzzy
#| msgid "Delete attachment"
msgid "Delete Price Break"
@ -1361,173 +1362,173 @@ msgstr "Eintragsmenge zur Preisberechnung"
msgid "Select currency for price calculation"
msgstr "Währung zur Preisberechnung wählen"
#: part/models.py:60
#: part/models.py:62
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr "Standard-Standort für Teile dieser Kategorie"
#: part/models.py:63
#: part/models.py:65
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie"
#: part/models.py:327
#: part/models.py:339
msgid "Part must be unique for name, IPN and revision"
msgstr "Namen, Teile- und Revisionsnummern müssen eindeutig sein"
#: part/models.py:341
#: part/models.py:353
msgid "Part cannot be a template part if it is a variant of another part"
msgstr "Teil kann keine Vorlage sein wenn es Variante eines anderen Teils ist"
#: part/models.py:342
#: part/models.py:354
msgid "Part cannot be a variant of another part if it is already a template"
msgstr ""
"Teil kann keine Variante eines anderen Teils sein wenn es bereits eine "
"Vorlage ist"
#: part/models.py:346 part/templates/part/detail.html:17
#: part/models.py:358 part/templates/part/detail.html:18
msgid "Part name"
msgstr "Name des Teils"
#: part/models.py:350
#: part/models.py:362
msgid "Is this part a template part?"
msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?"
#: part/models.py:359
#: part/models.py:371
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?"
#: part/models.py:361
#: part/models.py:373
msgid "Part description"
msgstr "Beschreibung des Teils"
#: part/models.py:363
#: part/models.py:375
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
#: part/models.py:368
#: part/models.py:380
msgid "Part category"
msgstr "Teile-Kategorie"
#: part/models.py:370
#: part/models.py:382
msgid "Internal Part Number"
msgstr "Interne Teilenummer"
#: part/models.py:372
#: part/models.py:384
msgid "Part revision or version number"
msgstr "Revisions- oder Versionsnummer"
#: part/models.py:374
#: part/models.py:386
msgid "Link to extenal URL"
msgstr "Link zu einer Externen URL"
#: part/models.py:380
#: part/models.py:398
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?"
#: part/models.py:424
#: part/models.py:442
msgid "Default supplier part"
msgstr "Standard-Zulieferer?"
#: part/models.py:427
#: part/models.py:445
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "Minimal zulässiger Lagerbestand"
#: part/models.py:429
#: part/models.py:447
msgid "Stock keeping units for this part"
msgstr "Stock Keeping Units (SKU) für dieses Teil"
#: part/models.py:431
#: part/models.py:449
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Kann dieses Teil aus anderen Teilen angefertigt werden?"
#: part/models.py:433
#: part/models.py:451
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Kann dieses Teil zum Bau von anderen genutzt werden?"
#: part/models.py:435
#: part/models.py:453
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "Hat dieses Teil Tracking für einzelne Objekte?"
#: part/models.py:437
#: part/models.py:455
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Kann dieses Teil von externen Zulieferern gekauft werden?"
#: part/models.py:439
#: part/models.py:457
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?"
#: part/models.py:441
#: part/models.py:459
msgid "Is this part active?"
msgstr "Ist dieses Teil aktiv?"
#: part/models.py:443
#: part/models.py:461
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "Ist dieses Teil virtuell, wie zum Beispiel eine Software oder Lizenz?"
#: part/models.py:445
#: part/models.py:463
msgid "Part notes - supports Markdown formatting"
msgstr "Bemerkungen - unterstüzt Markdown-Formatierung"
#: part/models.py:447
#: part/models.py:465
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "Prüfsumme der Stückliste gespeichert"
#: part/models.py:1023
#: part/models.py:1041
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein"
#: part/models.py:1028
#: part/models.py:1046
msgid "Parameter Name"
msgstr "Name des Parameters"
#: part/models.py:1030
#: part/models.py:1048
msgid "Parameter Units"
msgstr "Parameter Einheit"
#: part/models.py:1056
#: part/models.py:1074
msgid "Parent Part"
msgstr "Ausgangsteil"
#: part/models.py:1058
#: part/models.py:1076
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parameter Vorlage"
#: part/models.py:1060
#: part/models.py:1078
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parameter Wert"
#: part/models.py:1084
#: part/models.py:1102
msgid "Select parent part"
msgstr "Ausgangsteil auswählen"
#: part/models.py:1093
#: part/models.py:1111
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen"
#: part/models.py:1100
#: part/models.py:1118
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil"
#: part/models.py:1103
#: part/models.py:1121
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)"
#: part/models.py:1106
#: part/models.py:1124
msgid "BOM item reference"
msgstr "Referenz des Objekts auf der Stückliste"
#: part/models.py:1109
#: part/models.py:1127
msgid "BOM item notes"
msgstr "Notizen zum Stücklisten-Objekt"
#: part/models.py:1111
#: part/models.py:1129
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Prüfsumme der Stückliste"
#: part/models.py:1174
#: part/models.py:1192
msgid "Part cannot be added to its own Bill of Materials"
msgstr "Teil kann nicht zu seiner eigenen Stückliste hinzugefügt werden"
#: part/models.py:1181
#: part/models.py:1199
#, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr "Teil '{p1}' wird in Stückliste für Teil '{p2}' benutzt (rekursiv)"
@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr "Teil '{p1}' wird in Stückliste für Teil '{p2}' benutzt (rekursiv)"
msgid "Part Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: part/templates/part/category.html:13 part/templates/part/category.html:69
#: part/templates/part/category.html:13 part/templates/part/category.html:76
#: templates/stats.html:14
msgid "Part Categories"
msgstr "Teile-Kategorien"
@ -1545,147 +1546,151 @@ msgstr "Teile-Kategorien"
msgid "All parts"
msgstr "Alle Teile"
#: part/templates/part/category.html:34
#: part/templates/part/category.html:34 part/templates/part/category.html:72
msgid "Category Details"
msgstr "Kategorie-Details"
#: part/templates/part/category.html:37
#: part/templates/part/category.html:38
msgid "Category Path"
msgstr "Pfad zur Kategorie"
#: part/templates/part/category.html:41
#: part/templates/part/category.html:43
msgid "Category Description"
msgstr "Kategorie-Beschreibung"
#: part/templates/part/category.html:46 part/templates/part/detail.html:64
#: part/templates/part/category.html:49 part/templates/part/detail.html:73
msgid "Default Location"
msgstr "Standard-Lagerort"
#: part/templates/part/category.html:52 part/templates/part/detail.html:44
#: part/templates/part/category.html:56 part/templates/part/detail.html:50
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
#: part/templates/part/category.html:57
#: part/templates/part/category.html:62
msgid "Subcategories"
msgstr "Unter-Kategorien"
#: part/templates/part/category.html:61
#: part/templates/part/category.html:67
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr "Teile (inklusive Unter-Kategorien)"
#: part/templates/part/category.html:66 part/templates/part/detail.html:9
#: part/templates/part/detail.html:9
msgid "Part Details"
msgstr "Teile-Details"
#: part/templates/part/detail.html:22 part/templates/part/part_base.html:75
#: part/templates/part/detail.html:24 part/templates/part/part_base.html:75
msgid "IPN"
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
#: part/templates/part/detail.html:28
#: part/templates/part/detail.html:31
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: part/templates/part/detail.html:38
#: part/templates/part/detail.html:43
msgid "Variant Of"
msgstr "Variante von"
#: part/templates/part/detail.html:55
#: part/templates/part/detail.html:57
msgid "Link"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:63
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: part/templates/part/detail.html:70
#: part/templates/part/detail.html:80
msgid "Default Supplier"
msgstr "Standard-Zulieferer"
#: part/templates/part/detail.html:77
#: part/templates/part/detail.html:88
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
#: part/templates/part/detail.html:82
#: part/templates/part/detail.html:94
msgid "Minimum Stock"
msgstr "Minimaler Lagerbestand"
#: part/templates/part/detail.html:87
#: part/templates/part/detail.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Create new Stock Item"
msgid "Creation Date"
msgstr "Neues Lagerobjekt hinzufügen"
#: part/templates/part/detail.html:92
#: part/templates/part/detail.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Created"
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt"
#: part/templates/part/detail.html:98
#: part/templates/part/detail.html:113
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107
#: part/templates/part/detail.html:122
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: part/templates/part/detail.html:110
#: part/templates/part/detail.html:125
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr "Teil ist virtuell (kein physisches Teil)"
#: part/templates/part/detail.html:112
#: part/templates/part/detail.html:127
msgid "Part is not a virtual part"
msgstr "Teil ist nicht virtuell"
#: part/templates/part/detail.html:116
#: part/templates/part/detail.html:131
msgid "Assembly"
msgstr "Baugruppe"
#: part/templates/part/detail.html:119
#: part/templates/part/detail.html:134
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr "Teil kann aus anderen Teilen angefertigt werden"
#: part/templates/part/detail.html:121
#: part/templates/part/detail.html:136
msgid "Part cannot be assembled from other parts"
msgstr "Teil kann nicht aus anderen Teilen angefertigt werden"
#: part/templates/part/detail.html:125
#: part/templates/part/detail.html:140
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
#: part/templates/part/detail.html:128
#: part/templates/part/detail.html:143
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr "Teil kann in Baugruppen benutzt werden"
#: part/templates/part/detail.html:130
#: part/templates/part/detail.html:145
msgid "Part cannot be used in assemblies"
msgstr "Teil kann nicht in Baugruppen benutzt werden"
#: part/templates/part/detail.html:134
#: part/templates/part/detail.html:149
msgid "Trackable"
msgstr "nachverfolgbar"
#: part/templates/part/detail.html:137
#: part/templates/part/detail.html:152
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr "Teilebestand in der Seriennummer hinterlegt"
#: part/templates/part/detail.html:139
#: part/templates/part/detail.html:154
msgid "Part stock is not tracked by serial number"
msgstr "Teilebestand ist nicht in der Seriennummer hinterlegt"
#: part/templates/part/detail.html:143
#: part/templates/part/detail.html:158
msgid "Purchaseable"
msgstr "Kaufbar"
#: part/templates/part/detail.html:146 part/templates/part/detail.html:148
#: part/templates/part/detail.html:161 part/templates/part/detail.html:163
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr "Teil kann von externen Zulieferern gekauft werden"
#: part/templates/part/detail.html:153
#: part/templates/part/detail.html:168
msgid "Sellable"
msgstr "Verkaufbar"
#: part/templates/part/detail.html:156
#: part/templates/part/detail.html:171
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr "Teil kann an Kunden verkauft werden"
#: part/templates/part/detail.html:158
#: part/templates/part/detail.html:173
msgid "Part cannot be sold to customers"
msgstr "Teil kann nicht an Kunden verkauft werden"
@ -1693,6 +1698,18 @@ msgstr "Teil kann nicht an Kunden verkauft werden"
msgid "Part Notes"
msgstr "Teil-Bemerkungen"
#: part/templates/part/part_app_base.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Part category"
msgid "Part Category"
msgstr "Teile-Kategorie"
#: part/templates/part/part_app_base.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Parts"
msgid "Part List"
msgstr "Teile"
#: part/templates/part/part_base.html:11
msgid "This part is not active"
msgstr "Dieses Teil ist nicht aktiv"
@ -2216,37 +2233,44 @@ msgstr ""
msgid "Location Details"
msgstr "Standort-Details"
#: stock/templates/stock/location.html:40
#: stock/templates/stock/location.html:41
msgid "Location Path"
msgstr "Standord-Pfad"
#: stock/templates/stock/location.html:44
#: stock/templates/stock/location.html:46
msgid "Location Description"
msgstr "Standort-Beschreibung"
#: stock/templates/stock/location.html:48
#: stock/templates/stock/location.html:51
msgid "Sublocations"
msgstr "Sub-Standorte"
#: stock/templates/stock/location.html:52
#: stock/templates/stock/location.html:64 templates/stats.html:18
#: stock/templates/stock/location.html:56
#: stock/templates/stock/location.html:70 templates/stats.html:18
#: templates/stats.html:21
msgid "Stock Items"
msgstr "Lagerobjekte"
#: stock/templates/stock/location.html:57
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Stock Details"
msgstr "Objekt-Details"
#: stock/templates/stock/location.html:60
#: stock/templates/stock/location.html:65
#: templates/InvenTree/search_stock_location.html:6 templates/stats.html:25
msgid "Stock Locations"
msgstr "Lagerobjekt-Standorte"
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:7
msgid "Stock Item"
msgstr "Lagerobjekt"
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Stock Locations"
msgid "Stock Location"
msgstr "Lagerobjekt-Standorte"
#: stock/templates/stock/tabs.html:8
msgid "Children"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: InvenTree/helpers.py:186 order/models.py:164 order/models.py:215
#: InvenTree/helpers.py:201 order/models.py:164 order/models.py:215
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:189
#: InvenTree/helpers.py:204
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:210 InvenTree/helpers.py:227
#: InvenTree/helpers.py:225 InvenTree/helpers.py:242
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:214 InvenTree/helpers.py:217 InvenTree/helpers.py:220
#: InvenTree/helpers.py:231
#: InvenTree/helpers.py:229 InvenTree/helpers.py:232 InvenTree/helpers.py:235
#: InvenTree/helpers.py:246
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:237
#: InvenTree/helpers.py:252
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:241
#: InvenTree/helpers.py:256
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
@ -231,6 +231,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/detail_part.html:65
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:30
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:25
#: part/templates/part/part_app_base.html:7
msgid "Part"
msgstr ""
@ -262,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:50
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:27
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26
#: part/templates/part/detail.html:33
#: part/templates/part/detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/detail_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:24
#: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/part_base.html:81
#: part/templates/part/part_base.html:81
#: stock/templates/stock/item_base.html:131
msgid "URL"
msgstr ""
@ -707,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:69 part/templates/part/category.html:73
#: company/templates/company/index.html:69 part/templates/part/category.html:81
#: templates/navbar.html:10 templates/stats.html:7 templates/stats.html:10
msgid "Parts"
msgstr ""
@ -813,59 +814,59 @@ msgstr ""
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/views.py:97
#: company/views.py:99
msgid "Update Company Image"
msgstr ""
#: company/views.py:102
#: company/views.py:104
msgid "Updated company image"
msgstr ""
#: company/views.py:112
#: company/views.py:114
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: company/views.py:116
#: company/views.py:118
msgid "Edited company information"
msgstr ""
#: company/views.py:126
#: company/views.py:128
msgid "Create new Company"
msgstr ""
#: company/views.py:130
#: company/views.py:132
msgid "Created new company"
msgstr ""
#: company/views.py:140
#: company/views.py:142
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/views.py:145
#: company/views.py:147
msgid "Company was deleted"
msgstr ""
#: company/views.py:170
#: company/views.py:172
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: company/views.py:179 part/templates/part/stock.html:82
#: company/views.py:181 part/templates/part/stock.html:82
msgid "Create new Supplier Part"
msgstr ""
#: company/views.py:236
#: company/views.py:238
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/views.py:306
#: company/views.py:308
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/views.py:341
#: company/views.py:350
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: company/views.py:356
#: company/views.py:365
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
@ -1212,171 +1213,171 @@ msgstr ""
msgid "Select currency for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:60
#: part/models.py:62
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:63
#: part/models.py:65
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:327
#: part/models.py:339
msgid "Part must be unique for name, IPN and revision"
msgstr ""
#: part/models.py:341
#: part/models.py:353
msgid "Part cannot be a template part if it is a variant of another part"
msgstr ""
#: part/models.py:342
#: part/models.py:354
msgid "Part cannot be a variant of another part if it is already a template"
msgstr ""
#: part/models.py:346 part/templates/part/detail.html:17
#: part/models.py:358 part/templates/part/detail.html:18
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:350
#: part/models.py:362
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:359
#: part/models.py:371
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:361
#: part/models.py:373
msgid "Part description"
msgstr ""
#: part/models.py:363
#: part/models.py:375
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:368
#: part/models.py:380
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:370
#: part/models.py:382
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: part/models.py:372
#: part/models.py:384
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:374
#: part/models.py:386
msgid "Link to extenal URL"
msgstr ""
#: part/models.py:380
#: part/models.py:398
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:424
#: part/models.py:442
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:427
#: part/models.py:445
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:429
#: part/models.py:447
msgid "Stock keeping units for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:431
#: part/models.py:449
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:433
#: part/models.py:451
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:435
#: part/models.py:453
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:437
#: part/models.py:455
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:439
#: part/models.py:457
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:441
#: part/models.py:459
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:443
#: part/models.py:461
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:445
#: part/models.py:463
msgid "Part notes - supports Markdown formatting"
msgstr ""
#: part/models.py:447
#: part/models.py:465
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1023
#: part/models.py:1041
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:1028
#: part/models.py:1046
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:1030
#: part/models.py:1048
msgid "Parameter Units"
msgstr ""
#: part/models.py:1056
#: part/models.py:1074
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:1058
#: part/models.py:1076
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:1060
#: part/models.py:1078
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:1084
#: part/models.py:1102
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:1093
#: part/models.py:1111
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:1100
#: part/models.py:1118
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:1103
#: part/models.py:1121
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:1106
#: part/models.py:1124
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:1109
#: part/models.py:1127
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:1111
#: part/models.py:1129
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1174
#: part/models.py:1192
msgid "Part cannot be added to its own Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/models.py:1181
#: part/models.py:1199
#, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr ""
@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Part Attachments"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:13 part/templates/part/category.html:69
#: part/templates/part/category.html:13 part/templates/part/category.html:76
#: templates/stats.html:14
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@ -1394,143 +1395,147 @@ msgstr ""
msgid "All parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:34
#: part/templates/part/category.html:34 part/templates/part/category.html:72
msgid "Category Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:37
#: part/templates/part/category.html:38
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:41
#: part/templates/part/category.html:43
msgid "Category Description"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:46 part/templates/part/detail.html:64
#: part/templates/part/category.html:49 part/templates/part/detail.html:73
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:52 part/templates/part/detail.html:44
#: part/templates/part/category.html:56 part/templates/part/detail.html:50
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:57
#: part/templates/part/category.html:62
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:61
#: part/templates/part/category.html:67
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:66 part/templates/part/detail.html:9
#: part/templates/part/detail.html:9
msgid "Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:22 part/templates/part/part_base.html:75
#: part/templates/part/detail.html:24 part/templates/part/part_base.html:75
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:28
#: part/templates/part/detail.html:31
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:38
#: part/templates/part/detail.html:43
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:55
#: part/templates/part/detail.html:57
msgid "Link"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:63
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:70
#: part/templates/part/detail.html:80
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:77
#: part/templates/part/detail.html:88
msgid "Units"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:82
#: part/templates/part/detail.html:94
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:87
#: part/templates/part/detail.html:100
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:92
#: part/templates/part/detail.html:106
msgid "Created By"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:98
#: part/templates/part/detail.html:113
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107
#: part/templates/part/detail.html:122
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:110
#: part/templates/part/detail.html:125
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:112
#: part/templates/part/detail.html:127
msgid "Part is not a virtual part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:116
#: part/templates/part/detail.html:131
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:119
#: part/templates/part/detail.html:134
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:121
#: part/templates/part/detail.html:136
msgid "Part cannot be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:125
#: part/templates/part/detail.html:140
msgid "Component"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:128
#: part/templates/part/detail.html:143
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:130
#: part/templates/part/detail.html:145
msgid "Part cannot be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:134
#: part/templates/part/detail.html:149
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:137
#: part/templates/part/detail.html:152
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:139
#: part/templates/part/detail.html:154
msgid "Part stock is not tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:143
#: part/templates/part/detail.html:158
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:146 part/templates/part/detail.html:148
#: part/templates/part/detail.html:161 part/templates/part/detail.html:163
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:153
#: part/templates/part/detail.html:168
msgid "Sellable"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:156
#: part/templates/part/detail.html:171
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:158
#: part/templates/part/detail.html:173
msgid "Part cannot be sold to customers"
msgstr ""
@ -1538,6 +1543,14 @@ msgstr ""
msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:9
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:11
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:11
msgid "This part is not active"
msgstr ""
@ -1986,37 +1999,42 @@ msgstr ""
msgid "Location Details"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:40
#: stock/templates/stock/location.html:41
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:44
#: stock/templates/stock/location.html:46
msgid "Location Description"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:48
#: stock/templates/stock/location.html:51
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:52
#: stock/templates/stock/location.html:64 templates/stats.html:18
#: stock/templates/stock/location.html:56
#: stock/templates/stock/location.html:70 templates/stats.html:18
#: templates/stats.html:21
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:57
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Stock Details"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:60
#: stock/templates/stock/location.html:65
#: templates/InvenTree/search_stock_location.html:6 templates/stats.html:25
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:7
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:9
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/tabs.html:8
msgid "Children"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: InvenTree/helpers.py:186 order/models.py:164 order/models.py:215
#: InvenTree/helpers.py:201 order/models.py:164 order/models.py:215
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:189
#: InvenTree/helpers.py:204
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:210 InvenTree/helpers.py:227
#: InvenTree/helpers.py:225 InvenTree/helpers.py:242
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:214 InvenTree/helpers.py:217 InvenTree/helpers.py:220
#: InvenTree/helpers.py:231
#: InvenTree/helpers.py:229 InvenTree/helpers.py:232 InvenTree/helpers.py:235
#: InvenTree/helpers.py:246
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:237
#: InvenTree/helpers.py:252
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:241
#: InvenTree/helpers.py:256
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
@ -231,6 +231,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/detail_part.html:65
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:30
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:25
#: part/templates/part/part_app_base.html:7
msgid "Part"
msgstr ""
@ -262,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:50
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:27
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26
#: part/templates/part/detail.html:33
#: part/templates/part/detail.html:37
msgid "Description"
msgstr ""
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/detail_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:24
#: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/part_base.html:81
#: part/templates/part/part_base.html:81
#: stock/templates/stock/item_base.html:131
msgid "URL"
msgstr ""
@ -707,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:69 part/templates/part/category.html:73
#: company/templates/company/index.html:69 part/templates/part/category.html:81
#: templates/navbar.html:10 templates/stats.html:7 templates/stats.html:10
msgid "Parts"
msgstr ""
@ -813,59 +814,59 @@ msgstr ""
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/views.py:97
#: company/views.py:99
msgid "Update Company Image"
msgstr ""
#: company/views.py:102
#: company/views.py:104
msgid "Updated company image"
msgstr ""
#: company/views.py:112
#: company/views.py:114
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: company/views.py:116
#: company/views.py:118
msgid "Edited company information"
msgstr ""
#: company/views.py:126
#: company/views.py:128
msgid "Create new Company"
msgstr ""
#: company/views.py:130
#: company/views.py:132
msgid "Created new company"
msgstr ""
#: company/views.py:140
#: company/views.py:142
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/views.py:145
#: company/views.py:147
msgid "Company was deleted"
msgstr ""
#: company/views.py:170
#: company/views.py:172
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: company/views.py:179 part/templates/part/stock.html:82
#: company/views.py:181 part/templates/part/stock.html:82
msgid "Create new Supplier Part"
msgstr ""
#: company/views.py:236
#: company/views.py:238
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/views.py:306
#: company/views.py:308
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/views.py:341
#: company/views.py:350
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: company/views.py:356
#: company/views.py:365
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
@ -1212,171 +1213,171 @@ msgstr ""
msgid "Select currency for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:60
#: part/models.py:62
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:63
#: part/models.py:65
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:327
#: part/models.py:339
msgid "Part must be unique for name, IPN and revision"
msgstr ""
#: part/models.py:341
#: part/models.py:353
msgid "Part cannot be a template part if it is a variant of another part"
msgstr ""
#: part/models.py:342
#: part/models.py:354
msgid "Part cannot be a variant of another part if it is already a template"
msgstr ""
#: part/models.py:346 part/templates/part/detail.html:17
#: part/models.py:358 part/templates/part/detail.html:18
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:350
#: part/models.py:362
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:359
#: part/models.py:371
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:361
#: part/models.py:373
msgid "Part description"
msgstr ""
#: part/models.py:363
#: part/models.py:375
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:368
#: part/models.py:380
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:370
#: part/models.py:382
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: part/models.py:372
#: part/models.py:384
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:374
#: part/models.py:386
msgid "Link to extenal URL"
msgstr ""
#: part/models.py:380
#: part/models.py:398
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:424
#: part/models.py:442
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:427
#: part/models.py:445
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:429
#: part/models.py:447
msgid "Stock keeping units for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:431
#: part/models.py:449
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:433
#: part/models.py:451
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:435
#: part/models.py:453
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:437
#: part/models.py:455
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:439
#: part/models.py:457
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:441
#: part/models.py:459
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:443
#: part/models.py:461
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:445
#: part/models.py:463
msgid "Part notes - supports Markdown formatting"
msgstr ""
#: part/models.py:447
#: part/models.py:465
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1023
#: part/models.py:1041
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:1028
#: part/models.py:1046
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:1030
#: part/models.py:1048
msgid "Parameter Units"
msgstr ""
#: part/models.py:1056
#: part/models.py:1074
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:1058
#: part/models.py:1076
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:1060
#: part/models.py:1078
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:1084
#: part/models.py:1102
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:1093
#: part/models.py:1111
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:1100
#: part/models.py:1118
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:1103
#: part/models.py:1121
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:1106
#: part/models.py:1124
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:1109
#: part/models.py:1127
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:1111
#: part/models.py:1129
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1174
#: part/models.py:1192
msgid "Part cannot be added to its own Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/models.py:1181
#: part/models.py:1199
#, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr ""
@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Part Attachments"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:13 part/templates/part/category.html:69
#: part/templates/part/category.html:13 part/templates/part/category.html:76
#: templates/stats.html:14
msgid "Part Categories"
msgstr ""
@ -1394,143 +1395,147 @@ msgstr ""
msgid "All parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:34
#: part/templates/part/category.html:34 part/templates/part/category.html:72
msgid "Category Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:37
#: part/templates/part/category.html:38
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:41
#: part/templates/part/category.html:43
msgid "Category Description"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:46 part/templates/part/detail.html:64
#: part/templates/part/category.html:49 part/templates/part/detail.html:73
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:52 part/templates/part/detail.html:44
#: part/templates/part/category.html:56 part/templates/part/detail.html:50
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:57
#: part/templates/part/category.html:62
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:61
#: part/templates/part/category.html:67
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:66 part/templates/part/detail.html:9
#: part/templates/part/detail.html:9
msgid "Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:22 part/templates/part/part_base.html:75
#: part/templates/part/detail.html:24 part/templates/part/part_base.html:75
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:28
#: part/templates/part/detail.html:31
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:38
#: part/templates/part/detail.html:43
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:55
#: part/templates/part/detail.html:57
msgid "Link"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:63
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:70
#: part/templates/part/detail.html:80
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:77
#: part/templates/part/detail.html:88
msgid "Units"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:82
#: part/templates/part/detail.html:94
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:87
#: part/templates/part/detail.html:100
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:92
#: part/templates/part/detail.html:106
msgid "Created By"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:98
#: part/templates/part/detail.html:113
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107
#: part/templates/part/detail.html:122
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:110
#: part/templates/part/detail.html:125
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:112
#: part/templates/part/detail.html:127
msgid "Part is not a virtual part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:116
#: part/templates/part/detail.html:131
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:119
#: part/templates/part/detail.html:134
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:121
#: part/templates/part/detail.html:136
msgid "Part cannot be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:125
#: part/templates/part/detail.html:140
msgid "Component"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:128
#: part/templates/part/detail.html:143
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:130
#: part/templates/part/detail.html:145
msgid "Part cannot be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:134
#: part/templates/part/detail.html:149
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:137
#: part/templates/part/detail.html:152
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:139
#: part/templates/part/detail.html:154
msgid "Part stock is not tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:143
#: part/templates/part/detail.html:158
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:146 part/templates/part/detail.html:148
#: part/templates/part/detail.html:161 part/templates/part/detail.html:163
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:153
#: part/templates/part/detail.html:168
msgid "Sellable"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:156
#: part/templates/part/detail.html:171
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:158
#: part/templates/part/detail.html:173
msgid "Part cannot be sold to customers"
msgstr ""
@ -1538,6 +1543,14 @@ msgstr ""
msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:9
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:11
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:11
msgid "This part is not active"
msgstr ""
@ -1986,37 +1999,42 @@ msgstr ""
msgid "Location Details"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:40
#: stock/templates/stock/location.html:41
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:44
#: stock/templates/stock/location.html:46
msgid "Location Description"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:48
#: stock/templates/stock/location.html:51
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:52
#: stock/templates/stock/location.html:64 templates/stats.html:18
#: stock/templates/stock/location.html:56
#: stock/templates/stock/location.html:70 templates/stats.html:18
#: templates/stats.html:21
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:57
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Stock Details"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:60
#: stock/templates/stock/location.html:65
#: templates/InvenTree/search_stock_location.html:6 templates/stats.html:25
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:7
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:9
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/tabs.html:8
msgid "Children"
msgstr ""

View File

@ -1,14 +1,14 @@
{% extends "base.html" %}
{% load static %}
{% load i18n %}
{% block page_title %}
{% if part %}
InvenTree | Part - {{ part.full_name }}
InvenTree | {% trans "Part" %} - {{ part.full_name }}
{% elif category %}
InvenTree | Part Category - {{ category }}
InvenTree | {% trans "Part Category" %} - {{ category }}
{% else %}
InvenTree | Part List
InvenTree | {% trans "Part List" %}
{% endif %}
{% endblock %}

View File

@ -1,11 +1,12 @@
{% extends "base.html" %}
{% load static %}
{% load i18n %}
{% block page_title %}
{% if item %}
InvenTree | Stock Item - {{ item }}
InvenTree | {% trans "Stock Item" %} - {{ item }}
{% elif location %}
InvenTree | Stock Location - {{ location }}
InvenTree | {% trans "Stock Location" %} - {{ location }}
{% else %}
InvenTree | Stock
{% endif %}
@ -29,7 +30,6 @@ InvenTree | Stock
{% endblock %}
{% block js_ready %}
initSideNav();
{{ block.super }}
loadTree("{% url 'api-stock-tree' %}",
"#stock-tree",
@ -43,4 +43,5 @@ InvenTree | Stock
return false;
})
initSideNav();
{% endblock %}