Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-09-08 00:10:51 +10:00
parent ea3aada1e1
commit 80fcb2a368

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-07 12:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-07 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 13:15\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 14:10\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Wprowadź dane"
#: InvenTree/forms.py:111 build/forms.py:102 build/forms.py:123 #: InvenTree/forms.py:111 build/forms.py:102 build/forms.py:123
#: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227 #: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227
#: order/forms.py:30 order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63 #: order/forms.py:30 order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63
#: order/forms.py:74 part/forms.py:108 templates/js/translated/forms.js:557 #: order/forms.py:74 part/forms.py:108 templates/js/translated/forms.js:564
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź" msgstr "Potwierdź"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Wybierz kategorię"
msgid "Duplicate serial: {n}" msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr "Powtórzony numer seryjny: {n}" msgstr "Powtórzony numer seryjny: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:425 #: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:430
#: stock/views.py:1363 #: stock/views.py:1363
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podano nieprawidłową ilość" msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
@ -553,8 +553,8 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:133 #: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:706 #: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:712
#: order/models.py:958 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/models.py:964 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:349 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:349
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:201 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:201
@ -618,7 +618,8 @@ msgid "Mark build as complete"
msgstr "Oznacz budowę jako ukończoną" msgstr "Oznacz budowę jako ukończoną"
#: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18 #: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18
#: stock/forms.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:299 #: order/serializers.py:216 order/serializers.py:275 stock/forms.py:280
#: stock/templates/stock/item_base.html:299
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17 #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17
#: templates/InvenTree/search.html:260 templates/js/translated/barcode.js:385 #: templates/InvenTree/search.html:260 templates/js/translated/barcode.js:385
#: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:283 #: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:283
@ -634,8 +635,8 @@ msgid "Location of completed parts"
msgstr "Lokalizacja ukończonych części" msgstr "Lokalizacja ukończonych części"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:549 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555
#: order/templates/order/receive_parts.html:24 #: order/serializers.py:230 order/templates/order/receive_parts.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:422 templates/InvenTree/search.html:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:422 templates/InvenTree/search.html:252
#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:925 #: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:925
#: templates/js/translated/order.js:345 templates/js/translated/order.js:450 #: templates/js/translated/order.js:345 templates/js/translated/order.js:450
@ -699,8 +700,8 @@ msgstr "Zlecenia budowy"
msgid "Build Order Reference" msgid "Build Order Reference"
msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania"
#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:533 #: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:539
#: order/models.py:713 order/templates/order/purchase_order_detail.html:344 #: order/models.py:719 order/templates/order/purchase_order_detail.html:344
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:360 part/models.py:2365 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:360 part/models.py:2365
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30 #: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:704 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:704
#: order/models.py:766 order/models.py:831 #: order/models.py:772 order/models.py:837
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:298 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:298
#: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/receive_parts.html:19
@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy"
msgid "Creation Date" msgid "Creation Date"
msgstr "Data utworzenia" msgstr "Data utworzenia"
#: build/models.py:276 order/models.py:555 #: build/models.py:276 order/models.py:561
msgid "Target completion date" msgid "Target completion date"
msgstr "Docelowy termin zakończenia" msgstr "Docelowy termin zakończenia"
@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL"
#: company/models.py:141 company/models.py:576 #: company/models.py:141 company/models.py:576
#: company/templates/company/navbar.html:69 #: company/templates/company/navbar.html:69
#: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180
#: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:721 order/templates/order/po_navbar.html:38
#: order/templates/order/po_navbar.html:41 #: order/templates/order/po_navbar.html:41
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:422 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:422
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:440 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:440
@ -911,11 +912,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({n}) must not exceed available quantity ({q})" msgid "Allocated quantity ({n}) must not exceed available quantity ({q})"
msgstr "Przydzielona ilość ({n}) nie może przekraczać dostępnej ilości ({q})" msgstr "Przydzielona ilość ({n}) nie może przekraczać dostępnej ilości ({q})"
#: build/models.py:1244 order/models.py:932 #: build/models.py:1244 order/models.py:938
msgid "StockItem is over-allocated" msgid "StockItem is over-allocated"
msgstr "" msgstr ""
#: build/models.py:1248 order/models.py:935 #: build/models.py:1248 order/models.py:941
msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero"
@ -1087,7 +1088,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Postęp" msgstr "Postęp"
#: build/templates/build/build_base.html:170 #: build/templates/build/build_base.html:170
#: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:829 #: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:835
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:35 #: order/templates/order/sales_order_base.html:35
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:25 #: order/templates/order/sales_order_ship.html:25
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "Źródło magazynu"
msgid "Stock can be taken from any available location." msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "" msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:788 #: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:794
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:411 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:411
#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134 #: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134
msgid "Destination" msgid "Destination"
@ -2543,7 +2544,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544 #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:550
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496
#: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276 #: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:427 #: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:427
@ -2733,7 +2734,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:239 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:239
#: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294 #: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294
#: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/translated/company.js:424 #: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/translated/company.js:424
#: templates/js/translated/helpers.js:30 users/models.py:194 #: templates/js/translated/helpers.js:31 users/models.py:194
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
@ -3012,6 +3013,10 @@ msgstr ""
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:302
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 #: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47
msgid "Place order" msgid "Place order"
msgstr "Złóż zamówienie" msgstr "Złóż zamówienie"
@ -3061,11 +3066,11 @@ msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie"
msgid "Order notes" msgid "Order notes"
msgstr "Notatki do zamówienia" msgstr "Notatki do zamówienia"
#: order/models.py:247 order/models.py:534 #: order/models.py:247 order/models.py:540
msgid "Order reference" msgid "Order reference"
msgstr "Odniesienie zamówienia" msgstr "Odniesienie zamówienia"
#: order/models.py:252 order/models.py:549 #: order/models.py:252 order/models.py:555
msgid "Purchase order status" msgid "Purchase order status"
msgstr "Status zamówienia zakupu" msgstr "Status zamówienia zakupu"
@ -3114,63 +3119,63 @@ msgstr "Ilość musi być większa niż zero"
msgid "Part supplier must match PO supplier" msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:416 #: order/models.py:421
msgid "Lines can only be received against an order marked as 'Placed'" msgid "Lines can only be received against an order marked as 'Placed'"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:420 #: order/models.py:425
msgid "Quantity must be an integer" msgid "Quantity must be an integer"
msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą" msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą"
#: order/models.py:422 #: order/models.py:427
msgid "Quantity must be a positive number" msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią"
#: order/models.py:545 #: order/models.py:551
msgid "Company to which the items are being sold" msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:551 #: order/models.py:557
msgid "Customer Reference " msgid "Customer Reference "
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:551 #: order/models.py:557
msgid "Customer order reference code" msgid "Customer order reference code"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:556 #: order/models.py:562
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:559 templates/js/translated/order.js:468 #: order/models.py:565 templates/js/translated/order.js:468
msgid "Shipment Date" msgid "Shipment Date"
msgstr "Data wysyłki" msgstr "Data wysyłki"
#: order/models.py:566 #: order/models.py:572
msgid "shipped by" msgid "shipped by"
msgstr "wysłane przez" msgstr "wysłane przez"
#: order/models.py:610 #: order/models.py:616
msgid "SalesOrder cannot be shipped as it is not currently pending" msgid "SalesOrder cannot be shipped as it is not currently pending"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:707 #: order/models.py:713
msgid "Item quantity" msgid "Item quantity"
msgstr "Ilość elementów" msgstr "Ilość elementów"
#: order/models.py:713 #: order/models.py:719
msgid "Line item reference" msgid "Line item reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:715 #: order/models.py:721
msgid "Line item notes" msgid "Line item notes"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:745 order/models.py:829 templates/js/translated/order.js:520 #: order/models.py:751 order/models.py:835 templates/js/translated/order.js:520
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Zamówienie" msgstr "Zamówienie"
#: order/models.py:746 order/templates/order/order_base.html:9 #: order/models.py:752 order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:24 #: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338 #: stock/templates/stock/item_base.html:338
@ -3179,85 +3184,117 @@ msgstr "Zamówienie"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zlecenie zakupu" msgstr "Zlecenie zakupu"
#: order/models.py:767 #: order/models.py:773
msgid "Supplier part" msgid "Supplier part"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:774 order/templates/order/order_base.html:131 #: order/models.py:780 order/templates/order/order_base.html:131
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:391 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:391
#: order/templates/order/receive_parts.html:22 #: order/templates/order/receive_parts.html:22
#: order/templates/order/sales_order_base.html:133 #: order/templates/order/sales_order_base.html:133
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "Odebrane" msgstr "Odebrane"
#: order/models.py:775 #: order/models.py:781
msgid "Number of items received" msgid "Number of items received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:782 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588 #: order/models.py:788 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588
#: stock/serializers.py:147 stock/templates/stock/item_base.html:345 #: stock/serializers.py:147 stock/templates/stock/item_base.html:345
#: templates/js/translated/stock.js:1045 #: templates/js/translated/stock.js:1045
msgid "Purchase Price" msgid "Purchase Price"
msgstr "Cena zakupu" msgstr "Cena zakupu"
#: order/models.py:783 #: order/models.py:789
msgid "Unit purchase price" msgid "Unit purchase price"
msgstr "Cena zakupu jednostkowego" msgstr "Cena zakupu jednostkowego"
#: order/models.py:791 #: order/models.py:797
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?" msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?"
#: order/models.py:837 part/templates/part/part_pricing.html:112 #: order/models.py:843 part/templates/part/part_pricing.html:112
#: part/templates/part/prices.html:116 part/templates/part/prices.html:284 #: part/templates/part/prices.html:116 part/templates/part/prices.html:284
msgid "Sale Price" msgid "Sale Price"
msgstr "Cena sprzedaży" msgstr "Cena sprzedaży"
#: order/models.py:838 #: order/models.py:844
msgid "Unit sale price" msgid "Unit sale price"
msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży"
#: order/models.py:917 order/models.py:919 #: order/models.py:923 order/models.py:925
msgid "Stock item has not been assigned" msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:923 #: order/models.py:929
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:925 #: order/models.py:931
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:928 #: order/models.py:934
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie"
#: order/models.py:938 #: order/models.py:944
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:943 #: order/models.py:949
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linia" msgstr "Linia"
#: order/models.py:954 #: order/models.py:960
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Komponent" msgstr "Komponent"
#: order/models.py:955 #: order/models.py:961
msgid "Select stock item to allocate" msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:958 #: order/models.py:964
msgid "Enter stock allocation quantity" msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: order/serializers.py:160 #: order/serializers.py:166
msgid "Purchase price currency" msgid "Purchase price currency"
msgstr "" msgstr ""
#: order/serializers.py:383 #: order/serializers.py:201
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:207
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:217 order/serializers.py:276
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:234
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: order/serializers.py:235
msgid "Unique identifier field"
msgstr ""
#: order/serializers.py:250
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:289
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:299
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:514
msgid "Sale price currency" msgid "Sale price currency"
msgstr "" msgstr ""
@ -6479,7 +6516,7 @@ msgid "Account Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:15 #: templates/InvenTree/settings/user.html:15
#: templates/js/translated/helpers.js:25 #: templates/js/translated/helpers.js:26
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -7129,45 +7166,45 @@ msgstr ""
msgid "Create filter" msgid "Create filter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:321 templates/js/translated/forms.js:334 #: templates/js/translated/forms.js:323 templates/js/translated/forms.js:336
#: templates/js/translated/forms.js:346 templates/js/translated/forms.js:358 #: templates/js/translated/forms.js:348 templates/js/translated/forms.js:360
msgid "Action Prohibited" msgid "Action Prohibited"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:322 #: templates/js/translated/forms.js:324
msgid "Create operation not allowed" msgid "Create operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:335 #: templates/js/translated/forms.js:337
msgid "Update operation not allowed" msgid "Update operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:347 #: templates/js/translated/forms.js:349
msgid "Delete operation not allowed" msgid "Delete operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:359 #: templates/js/translated/forms.js:361
msgid "View operation not allowed" msgid "View operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:882 templates/modals.html:21 #: templates/js/translated/forms.js:889 templates/modals.html:21
#: templates/modals.html:47 #: templates/modals.html:47
msgid "Form errors exist" msgid "Form errors exist"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1372 #: templates/js/translated/forms.js:1379
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1584 #: templates/js/translated/forms.js:1593
msgid "Clear input" msgid "Clear input"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:18 #: templates/js/translated/helpers.js:19
msgid "YES" msgid "YES"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:20 #: templates/js/translated/helpers.js:21
msgid "NO" msgid "NO"
msgstr "" msgstr ""