From 831b5f4f3f2dcbac48c76a67cd8fa4309bfb09e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 22 Jun 2024 12:31:22 +1000 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#7487) * updated translation base * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- .../InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 406 +++++----- .../InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 140 ++-- .../InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1 - .../InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 1 - src/frontend/src/locales/bg/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/da/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/el/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/en/messages.po | 36 +- src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po | 36 +- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/fa/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/fi/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/fr/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/he/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/hi/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/it/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/ja/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/ko/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/lv/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/nl/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/no/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 702 +++++++++--------- .../src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po | 36 +- src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po | 36 +- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 14 +- src/frontend/src/locales/ro/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/ru/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/sk/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/sl/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/sr/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/sv/messages.po | 308 ++++---- src/frontend/src/locales/th/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/tr/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/uk/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/vi/messages.po | 37 +- src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po | 36 +- src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po | 36 +- 68 files changed, 1380 insertions(+), 1435 deletions(-) diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index aedb230385..f8f3bcc66a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c05de8dab6..17964b5165 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-19 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-21 04:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Portugalština (Brazilská)" #: InvenTree/locales.py:41 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Rumunština" #: InvenTree/locales.py:42 msgid "Russian" @@ -1833,15 +1833,15 @@ msgstr "Neúplné výstupy" #: common/api.py:689 msgid "Is Link" -msgstr "" +msgstr "Je odkaz" #: common/api.py:697 msgid "Is File" -msgstr "" +msgstr "Je soubor" #: common/api.py:739 msgid "User does not have permission to delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Uživatel nemá oprávnění k odstranění této přílohy" #: common/currency.py:130 msgid "Invalid currency code" @@ -2054,187 +2054,187 @@ msgstr "Povolit stahování vzdálených obrázků a souborů z externích URL" #: common/models.py:1295 msgid "Download Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit velikosti stahování" #: common/models.py:1296 msgid "Maximum allowable download size for remote image" -msgstr "" +msgstr "Maximální povolená velikost stahování vzdáleného obrázku" #: common/models.py:1302 msgid "User-agent used to download from URL" -msgstr "" +msgstr "User-agent použitý ke stažení z adresy URL" #: common/models.py:1304 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" -msgstr "" +msgstr "Povolit přepsání user-agenta používaného ke stahování obrázků a souborů z externí adresy URL (ponechte prázdné pro výchozí)" #: common/models.py:1309 msgid "Strict URL Validation" -msgstr "" +msgstr "Přísná validace URL" #: common/models.py:1310 msgid "Require schema specification when validating URLs" -msgstr "" +msgstr "Vyžadovat specifikaci schématu při ověřování adres URL" #: common/models.py:1315 msgid "Require confirm" -msgstr "" +msgstr "Vyžadovat potvrzení" #: common/models.py:1316 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." -msgstr "" +msgstr "Vyžadovat výslovné potvrzení uživatele pro určitou akci." #: common/models.py:1321 msgid "Tree Depth" -msgstr "" +msgstr "Hloubka stromu" #: common/models.py:1323 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." -msgstr "" +msgstr "Výchozí hloubka stromu pro zobrazení stromu. Hlubší úrovně lze načítat líně podle potřeby." #: common/models.py:1329 msgid "Update Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval kontroly aktualizací" #: common/models.py:1330 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" -msgstr "" +msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace (nastavte na nulu pro vypnutí)" #: common/models.py:1336 msgid "Automatic Backup" -msgstr "" +msgstr "Automatické Zálohování" #: common/models.py:1337 msgid "Enable automatic backup of database and media files" -msgstr "" +msgstr "Povolit automatické zálohování databáze a mediálních souborů" #: common/models.py:1342 msgid "Auto Backup Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval automatického zálohování" #: common/models.py:1343 msgid "Specify number of days between automated backup events" -msgstr "" +msgstr "Zadejte počet dní mezi automatickými zálohovými událostmi" #: common/models.py:1349 msgid "Task Deletion Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval mazání úloh" #: common/models.py:1351 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" -msgstr "" +msgstr "Výsledky úloh na pozadí budou odstraněny po zadaném počtu dní" #: common/models.py:1358 msgid "Error Log Deletion Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval odstranění protokolu chyb" #: common/models.py:1360 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" -msgstr "" +msgstr "Záznamy chyb budou odstraněny po zadaném počtu dní" #: common/models.py:1367 msgid "Notification Deletion Interval" -msgstr "" +msgstr "Interval pro odstranění oznámení" #: common/models.py:1369 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" -msgstr "" +msgstr "Uživatelská oznámení budou smazána po zadaném počtu dní" #: common/models.py:1376 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" -msgstr "" +msgstr "Podpora čárových kódů" #: common/models.py:1377 msgid "Enable barcode scanner support in the web interface" -msgstr "" +msgstr "Povolit podporu pro skenování čárových kódů ve webovém rozhraní" #: common/models.py:1382 msgid "Barcode Input Delay" -msgstr "" +msgstr "Zpoždění vstupu čárového kódu" #: common/models.py:1383 msgid "Barcode input processing delay time" -msgstr "" +msgstr "Doba zpoždění zpracování vstupu čárového kódu" #: common/models.py:1389 msgid "Barcode Webcam Support" -msgstr "" +msgstr "Podpora webové kamery pro čárové kódy" #: common/models.py:1390 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" -msgstr "" +msgstr "Povolit skenování čárových kódů přes webovou kameru v prohlížeči" #: common/models.py:1395 msgid "Part Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revize dílu" #: common/models.py:1396 msgid "Enable revision field for Part" -msgstr "" +msgstr "Povolit pole revize pro díl" #: common/models.py:1401 msgid "Allow Deletion from Assembly" -msgstr "" +msgstr "Povolit odstranění ze sestavy" #: common/models.py:1402 msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly" -msgstr "" +msgstr "Povolit odstranění dílů, které jsou použity v sestavě" #: common/models.py:1407 msgid "IPN Regex" -msgstr "" +msgstr "IPN Regex" #: common/models.py:1408 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" -msgstr "" +msgstr "Regulární vzorec výrazu pro odpovídající IPN dílu" #: common/models.py:1411 msgid "Allow Duplicate IPN" -msgstr "" +msgstr "Povolit duplicitní IPN" #: common/models.py:1412 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" -msgstr "" +msgstr "Povolit více dílům sdílet stejný IPN" #: common/models.py:1417 msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "" +msgstr "Povolit editaci IPN" #: common/models.py:1418 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" -msgstr "" +msgstr "Povolit změnu IPN při úpravách dílu" #: common/models.py:1423 msgid "Copy Part BOM Data" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat data BOM dílu" #: common/models.py:1424 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat data BOM ve výchozím nastavení při duplikování dílu" #: common/models.py:1429 msgid "Copy Part Parameter Data" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat data parametrů dílu" #: common/models.py:1430 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat data parametrů ve výchozím nastavení při duplikování dílu" #: common/models.py:1435 msgid "Copy Part Test Data" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat zkušební data dílu" #: common/models.py:1436 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat testovací data ve výchozím nastavení při duplikování dílu" #: common/models.py:1441 msgid "Copy Category Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat šablony parametrů kategorie" #: common/models.py:1442 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" -msgstr "" +msgstr "Kopírování šablon parametrů kategorie při vytváření dílu" #: common/models.py:1447 part/admin.py:108 part/models.py:3795 #: report/models.py:294 report/models.py:361 report/serializers.py:90 @@ -2996,19 +2996,19 @@ msgstr "" #: common/models.py:2162 msgid "Show needed stock" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit potřebné zásoby" #: common/models.py:2163 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit skladové položky potřebné pro sestavy na domovské stránce" #: common/models.py:2168 msgid "Show expired stock" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit expirované zásoby" #: common/models.py:2169 msgid "Show expired stock items on the homepage" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit expirované skladové položky na domovské stránce" #: common/models.py:2174 msgid "Show stale stock" @@ -3212,75 +3212,75 @@ msgstr "Zobrazit prodejní objednávky v náhledu hledání" #: common/models.py:2334 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Vyloučit neaktivní prodejní objednávky" #: common/models.py:2336 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" -msgstr "" +msgstr "Vyloučit neaktivní prodejní objednávky z okna náhledu vyhledávání" #: common/models.py:2342 msgid "Search Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávání vrácených objednávek" #: common/models.py:2343 msgid "Display return orders in search preview window" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit vrácené objednávky v okně náhledu vyhledávání" #: common/models.py:2348 msgid "Exclude Inactive Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Vyloučit neaktivní vrácené objednávky" #: common/models.py:2350 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" -msgstr "" +msgstr "Vyloučit neaktivní vrácené objednávky z okna náhledu vyhledávání" #: common/models.py:2356 msgid "Search Preview Results" -msgstr "" +msgstr "Náhled výsledků vyhledávání" #: common/models.py:2358 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" -msgstr "" +msgstr "Počet výsledků, které se mají zobrazit v každé části okna náhledu vyhledávání" #: common/models.py:2364 msgid "Regex Search" -msgstr "" +msgstr "Regex hledání" #: common/models.py:2365 msgid "Enable regular expressions in search queries" -msgstr "" +msgstr "Povolit regulární výrazy ve vyhledávacích dotazech" #: common/models.py:2370 msgid "Whole Word Search" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávání celého slova" #: common/models.py:2371 msgid "Search queries return results for whole word matches" -msgstr "" +msgstr "Vyhledávací dotazy vracejí výsledky pro shody celých slov" #: common/models.py:2376 msgid "Show Quantity in Forms" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit množství ve formulářích" #: common/models.py:2377 msgid "Display available part quantity in some forms" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit dostupné množství dílů v některých formulářích" #: common/models.py:2382 msgid "Escape Key Closes Forms" -msgstr "" +msgstr "Klávesa Escape zavře formuláře" #: common/models.py:2383 msgid "Use the escape key to close modal forms" -msgstr "" +msgstr "Zavřít modální formuláře pomocí klávesy escape" #: common/models.py:2388 msgid "Fixed Navbar" -msgstr "" +msgstr "Pevná navigační lišta" #: common/models.py:2389 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" -msgstr "" +msgstr "Pozice navigační lišty je pevně nastavena na horní okraj obrazovky" #: common/models.py:2394 msgid "Date Format" @@ -3288,79 +3288,79 @@ msgstr "Formát data" #: common/models.py:2395 msgid "Preferred format for displaying dates" -msgstr "" +msgstr "Preferovaný formát pro zobrazení datumů" #: common/models.py:2408 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Plánování dílů" #: common/models.py:2409 msgid "Display part scheduling information" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit informace o plánování dílů" #: common/models.py:2414 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Inventura dílu" #: common/models.py:2416 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit informace o skladových zásobách dílů (pokud je povolena funkce inventury)" #: common/models.py:2422 msgid "Table String Length" -msgstr "" +msgstr "Délka textu v tabulce" #: common/models.py:2424 msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views" -msgstr "" +msgstr "Maximální délka textu v zobrazeních tabulek" #: common/models.py:2430 msgid "Default part label template" -msgstr "" +msgstr "Výchozí šablona štítku dílu" #: common/models.py:2431 msgid "The part label template to be automatically selected" -msgstr "" +msgstr "Automaticky vybraná šablona štítku dílu" #: common/models.py:2436 msgid "Default stock item template" -msgstr "" +msgstr "Výchozí šablona skladové položky" #: common/models.py:2438 msgid "The stock item label template to be automatically selected" -msgstr "" +msgstr "Automaticky vybraná šablona štítku skladové položky" #: common/models.py:2444 msgid "Default stock location label template" -msgstr "" +msgstr "Výchozí šablona štítku umístění zásob" #: common/models.py:2446 msgid "The stock location label template to be automatically selected" -msgstr "" +msgstr "Automaticky vybraná šablona štítku skladového umístění" #: common/models.py:2452 msgid "Default build line label template" -msgstr "" +msgstr "Výchozí šablona štítku řádku sestavy" #: common/models.py:2454 msgid "The build line label template to be automatically selected" -msgstr "" +msgstr "Automaticky vybraná šablona štítku řádku sestavy" #: common/models.py:2460 msgid "Receive error reports" -msgstr "" +msgstr "Přijímat zprávy o chybách" #: common/models.py:2461 msgid "Receive notifications for system errors" -msgstr "" +msgstr "Dostávat oznámení o systémových chybách" #: common/models.py:2466 msgid "Last used printing machines" -msgstr "" +msgstr "Poslední použité tiskárny" #: common/models.py:2467 msgid "Save the last used printing machines for a user" -msgstr "" +msgstr "Uložte poslední použité tiskárny pro uživatele" #: common/models.py:2487 common/models.py:2488 common/models.py:2636 #: common/models.py:2637 common/models.py:2882 common/models.py:2883 @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Uživatel" #: common/models.py:2510 msgid "Price break quantity" -msgstr "" +msgstr "Množství cenové slevy" #: common/models.py:2517 company/serializers.py:472 order/admin.py:42 #: order/models.py:1346 order/models.py:2265 @@ -3386,19 +3386,19 @@ msgstr "Cena" #: common/models.py:2518 msgid "Unit price at specified quantity" -msgstr "" +msgstr "Jednotková cena při stanoveném množství" #: common/models.py:2613 common/models.py:2798 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Koncový bod" #: common/models.py:2614 msgid "Endpoint at which this webhook is received" -msgstr "" +msgstr "Koncový bod, ve kterém je tento webhook přijímán" #: common/models.py:2624 msgid "Name for this webhook" -msgstr "" +msgstr "Název tohoto webhooku" #: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782 #: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081 @@ -3410,19 +3410,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:716 #: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" #: common/models.py:2628 msgid "Is this webhook active" -msgstr "" +msgstr "Je tento webhook aktivní" #: common/models.py:2644 users/models.py:159 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: common/models.py:2645 msgid "Token for access" -msgstr "" +msgstr "Token pro přístup" #: common/models.py:2653 msgid "Secret" @@ -3680,35 +3680,35 @@ msgstr "" #: common/serializers.py:406 msgid "Lock time" -msgstr "" +msgstr "Čas uzamčení" #: common/serializers.py:408 msgid "Task name" -msgstr "" +msgstr "Jméno úkolu" #: common/serializers.py:410 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce" #: common/serializers.py:410 msgid "Function name" -msgstr "" +msgstr "Název funkce" #: common/serializers.py:412 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty" #: common/serializers.py:412 msgid "Task arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty úlohy" #: common/serializers.py:415 msgid "Keyword Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty klíčových slov" #: common/serializers.py:415 msgid "Task keyword arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty klíčových slov úlohy" #: common/serializers.py:525 msgid "Filename" @@ -3716,35 +3716,35 @@ msgstr "Název souboru" #: common/serializers.py:532 report/api.py:100 report/serializers.py:53 msgid "Model Type" -msgstr "" +msgstr "Typ modelu" #: common/serializers.py:559 msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model" -msgstr "" +msgstr "Uživatel nemá oprávnění k vytváření nebo úpravám příloh pro tento model" #: common/validators.py:77 msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places" -msgstr "" +msgstr "Minimální počet míst nesmí být větší než maximální počet míst" #: common/validators.py:89 msgid "Maximum places cannot be less than minimum places" -msgstr "" +msgstr "Maximální počet míst nesmí být menší než minimální počet míst" #: common/validators.py:100 msgid "An empty domain is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Prázdná doména není povolena." #: common/validators.py:102 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" -msgstr "" +msgstr "Neplatný název domény: {domain}" #: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Nahrát soubor" #: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52 #: order/views.py:119 @@ -3752,19 +3752,19 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:110 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51 msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Přiřadit pole" #: common/views.py:84 msgid "Match Items" -msgstr "" +msgstr "Přiřadit položky" #: common/views.py:401 msgid "Fields matching failed" -msgstr "" +msgstr "Shoda polí se nezdařila" #: common/views.py:464 msgid "Parts imported" -msgstr "" +msgstr "Importované díly" #: common/views.py:494 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 @@ -3775,27 +3775,27 @@ msgstr "" #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26 #: templates/patterns/wizard/upload.html:35 msgid "Previous Step" -msgstr "" +msgstr "Předchozí krok" #: company/api.py:144 msgid "Part is Active" -msgstr "" +msgstr "Díl je aktivní" #: company/api.py:148 msgid "Manufacturer is Active" -msgstr "" +msgstr "Výrobce je aktivní" #: company/api.py:281 msgid "Supplier Part is Active" -msgstr "" +msgstr "Díl dodavatele je aktivní" #: company/api.py:285 msgid "Internal Part is Active" -msgstr "" +msgstr "Interní díl je aktivní" #: company/api.py:289 msgid "Supplier is Active" -msgstr "" +msgstr "Dodavatel je aktivní" #: company/models.py:100 company/models.py:365 #: company/templates/company/company_base.html:8 @@ -3807,15 +3807,15 @@ msgstr "Společnost" #: company/models.py:101 company/views.py:51 #: templates/js/translated/search.js:192 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Společnosti" #: company/models.py:117 msgid "Company description" -msgstr "" +msgstr "Popis společnosti" #: company/models.py:118 msgid "Description of the company" -msgstr "" +msgstr "Popis společnosti" #: company/models.py:123 company/templates/company/company_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54 @@ -3852,11 +3852,11 @@ msgstr "Kontaktní místo" #: company/models.py:150 msgid "Link to external company information" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na externí informace o společnosti" #: company/models.py:163 msgid "Is this company active?" -msgstr "" +msgstr "Je tato společnost aktivní?" #: company/models.py:168 msgid "is customer" @@ -3864,86 +3864,86 @@ msgstr "je zákazník" #: company/models.py:169 msgid "Do you sell items to this company?" -msgstr "" +msgstr "Prodáváte zboží této společnosti?" #: company/models.py:174 msgid "is supplier" -msgstr "" +msgstr "je dodavatel" #: company/models.py:175 msgid "Do you purchase items from this company?" -msgstr "" +msgstr "Zakupujete zboží od této společnosti?" #: company/models.py:180 msgid "is manufacturer" -msgstr "" +msgstr "je výrobce" #: company/models.py:181 msgid "Does this company manufacture parts?" -msgstr "" +msgstr "Vyrábí tato společnost díly?" #: company/models.py:189 msgid "Default currency used for this company" -msgstr "" +msgstr "Výchozí měna používaná pro tuto společnost" #: company/models.py:366 msgid "Select company" -msgstr "" +msgstr "Vyberte společnost" #: company/models.py:371 msgid "Address title" -msgstr "" +msgstr "Název adresy" #: company/models.py:372 msgid "Title describing the address entry" -msgstr "" +msgstr "Název popisující záznam adresy" #: company/models.py:378 msgid "Primary address" -msgstr "" +msgstr "Primární adresa" #: company/models.py:379 msgid "Set as primary address" -msgstr "" +msgstr "Nastavit jako primární adresu" #: company/models.py:384 templates/js/translated/company.js:914 #: templates/js/translated/company.js:971 msgid "Line 1" -msgstr "" +msgstr "Řádek 1" #: company/models.py:385 msgid "Address line 1" -msgstr "" +msgstr "1. řádek adresy" #: company/models.py:391 templates/js/translated/company.js:915 #: templates/js/translated/company.js:977 msgid "Line 2" -msgstr "" +msgstr "Řádek 2" #: company/models.py:392 msgid "Address line 2" -msgstr "" +msgstr "2. řádek adresy" #: company/models.py:398 company/models.py:399 #: templates/js/translated/company.js:983 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "PSČ" #: company/models.py:405 msgid "City/Region" -msgstr "" +msgstr "Město/Region" #: company/models.py:406 msgid "Postal code city/region" -msgstr "" +msgstr "PSČ město/region" #: company/models.py:412 msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Stát/kraj" #: company/models.py:413 msgid "State or province" -msgstr "" +msgstr "Stát nebo provincie" #: company/models.py:419 templates/js/translated/company.js:1001 msgid "Country" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:147 #: order/templates/order/return_orders.html:21 msgid "New Return Order" -msgstr "" +msgstr "Nová návratová objednávka" #: company/templates/company/detail.html:168 msgid "Company Notes" @@ -4422,26 +4422,26 @@ msgstr "Poznámky ke společnosti" #: company/templates/company/detail.html:183 msgid "Company Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty na společnost" #: company/templates/company/detail.html:187 #: company/templates/company/detail.html:188 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Přidat kontakt" #: company/templates/company/detail.html:206 msgid "Company addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy společnosti" #: company/templates/company/detail.html:210 #: company/templates/company/detail.html:211 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Přidat adresu" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37 #: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Výrobci" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:227 @@ -4452,21 +4452,21 @@ msgstr "Objednávka dílů" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:39 #: templates/js/translated/company.js:1343 msgid "Edit manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Upravit díl výrobce" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:43 #: templates/js/translated/company.js:1344 msgid "Delete manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Odstranit díl výrobce" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:65 #: company/templates/company/supplier_part.html:97 order/api.py:458 msgid "Internal Part" -msgstr "" +msgstr "Interní díl" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:95 msgid "No manufacturer information available" -msgstr "" +msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o výrobci" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31 @@ -4474,55 +4474,55 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190 #: templates/navbar.html:48 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dodavatelé" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:156 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:20 #: part/templates/part/detail.html:195 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24 msgid "New Parameter" -msgstr "" +msgstr "Nový parametr" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:196 #: templates/js/translated/part.js:1423 msgid "Add Parameter" -msgstr "" +msgstr "Přidat parametr" #: company/templates/company/sidebar.html:6 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "Vyrobené díly" #: company/templates/company/sidebar.html:10 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "Dodané díly" #: company/templates/company/sidebar.html:16 msgid "Supplied Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Dodané skladové položky" #: company/templates/company/sidebar.html:25 msgid "Assigned Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Přiřazené skladové položky" #: company/templates/company/sidebar.html:33 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty" #: company/templates/company/sidebar.html:35 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy" #: company/templates/company/supplier_part.html:50 #: templates/js/translated/company.js:1526 msgid "Supplier part actions" -msgstr "" +msgstr "Akce týkající se dílu dodavatele" #: company/templates/company/supplier_part.html:55 #: company/templates/company/supplier_part.html:56 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Objednávka dílů" #: company/templates/company/supplier_part.html:60 #: company/templates/company/supplier_part.html:61 msgid "Update Availability" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat dostupnost" #: company/templates/company/supplier_part.html:63 #: company/templates/company/supplier_part.html:64 @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Vymazat dodavatele dílu" #: company/templates/company/supplier_part.html:133 msgid "No supplier information available" -msgstr "" +msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o dodavateli" #: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279 #: part/bom.py:311 part/serializers.py:511 @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1850 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "SKU" -msgstr "" +msgstr "Číslo zboží (SKU)" #: company/templates/company/supplier_part.html:206 msgid "Supplier Part Stock" @@ -4576,39 +4576,39 @@ msgstr "Sklad dílu dodavatele" #: company/templates/company/supplier_part.html:209 #: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:207 msgid "Create new stock item" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit novou položku skladu" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 #: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:208 #: templates/js/translated/stock.js:537 msgid "New Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Nová skladová položka" #: company/templates/company/supplier_part.html:223 msgid "Supplier Part Orders" -msgstr "" +msgstr "Objednávky dílu dodavatele" #: company/templates/company/supplier_part.html:246 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o cenách" #: company/templates/company/supplier_part.html:251 #: templates/js/translated/company.js:398 #: templates/js/translated/pricing.js:684 msgid "Add Price Break" -msgstr "" +msgstr "Přidat cenovou slevu" #: company/templates/company/supplier_part.html:276 msgid "Supplier Part QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR kód dílu dodavatele" #: company/templates/company/supplier_part.html:287 msgid "Link Barcode to Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Propojit čárový kód s dílem dodavatele" #: company/templates/company/supplier_part.html:359 msgid "Update Part Availability" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat dostupnost dílu" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 #: part/serializers.py:823 part/stocktake.py:224 @@ -4623,32 +4623,32 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2766 #: users/models.py:206 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Skladové položky" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9 msgid "Supplier Part Pricing" -msgstr "" +msgstr "Ceny dílu dodavatele" #: company/views.py:32 msgid "New Supplier" -msgstr "" +msgstr "Nový dodavatel" #: company/views.py:38 msgid "New Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Nový výrobce" #: company/views.py:43 templates/InvenTree/search.html:210 #: templates/navbar.html:60 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Zákazníci" #: company/views.py:44 msgid "New Customer" -msgstr "" +msgstr "Nový zákazník" #: company/views.py:52 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "Nová společnost" #: generic/states/tests.py:18 order/status_codes.py:13 msgid "Placed" @@ -4656,48 +4656,48 @@ msgstr "Umístěno" #: machine/machine_types/label_printer.py:218 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Kopie" #: machine/machine_types/label_printer.py:219 msgid "Number of copies to print for each label" -msgstr "" +msgstr "Počet kopií, které se mají tisknout pro každý štítek" #: machine/machine_types/label_printer.py:234 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Připojeno" #: machine/machine_types/label_printer.py:235 order/api.py:1467 #: templates/js/translated/sales_order.js:1078 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámý" #: machine/machine_types/label_printer.py:236 msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Tisk" #: machine/machine_types/label_printer.py:237 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Žádná média" #: machine/machine_types/label_printer.py:238 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Odpojeno" #: machine/machine_types/label_printer.py:245 msgid "Label Printer" -msgstr "" +msgstr "Tiskárna štítků" #: machine/machine_types/label_printer.py:246 msgid "Directly print labels for various items." -msgstr "" +msgstr "Přímo vytisknout štítky pro různé položky." #: machine/machine_types/label_printer.py:252 msgid "Printer Location" -msgstr "" +msgstr "Umístění tiskárny" #: machine/machine_types/label_printer.py:253 msgid "Scope the printer to a specific location" -msgstr "" +msgstr "Určení rozsahu tiskárny na konkrétní místo" #: machine/models.py:25 msgid "Name of machine" @@ -4931,11 +4931,11 @@ msgstr "" #: order/models.py:976 msgid "shipped by" -msgstr "" +msgstr "odesláno společností" #: order/models.py:1025 msgid "Order is already complete" -msgstr "" +msgstr "Objednávka je již dokončena" #: order/models.py:1028 msgid "Order is already cancelled" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 4b4a5b7ff3..4a75629555 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 99145c9dea..d2a1e8f24a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 7ca0569bac..5887020841 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0f99a14ae6..9588858b39 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 43dd76f4d7..6c370fba77 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 9116797065..5688e9ac08 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Oikeus muokata kohteita" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Oikeus poistaa kohteita" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 536f096df0..70a129d724 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Droit de modifier des élément" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Droit de supprimer des éléments" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 4b2092055b..a52d8a27df 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 54e5e430cb..890d012f43 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ff6cf2b03c..c5828e4dcd 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -14399,4 +14399,3 @@ msgstr "Jogosultság tételek szerkesztéséhez" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Jogosultság tételek törléséhez" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index bc32317434..acaaa86907 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e1669029ea..17e6f856cd 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Permessi per modificare gli elementi" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Autorizzazione ad eliminare gli elementi" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 9526d99e8a..8617f095fa 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "項目を編集する権限" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "項目を削除する権限" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index f89932f9c1..0ad5f221ab 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 4424a5dc3b..9b218fe257 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a90a4ec1ad..d78fd24516 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 018555f11e..c8fb53a775 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Tillatelse til å endre elementer" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Tillatelse til å slette elementer" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c4518c9192..307d5eabe8 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-19 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-21 04:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Koreański" #: InvenTree/locales.py:35 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Łotewski" #: InvenTree/locales.py:36 msgid "Dutch" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Portugalski (Brazylijski)" #: InvenTree/locales.py:41 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Rumuński" #: InvenTree/locales.py:42 msgid "Russian" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Turecki" #: InvenTree/locales.py:49 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukraiński" #: InvenTree/locales.py:50 msgid "Vietnamese" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy wybór kompilacji nadrzędnej" #: build/models.py:144 order/models.py:240 msgid "Responsible user or group must be specified" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedzialny użytkownik lub grupa muszą być określone" #: build/models.py:150 msgid "Build order part cannot be changed" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1473 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" -msgstr "" +msgstr "Przydzielona ilość ({q}) nie może przekraczać dostępnej ilości zapasów magazynowych ({a})" #: build/models.py:1483 order/models.py:1882 msgid "Stock item is over-allocated" @@ -1306,15 +1306,15 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:695 msgid "Accept Unallocated" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptuj nieprzydzielone" #: build/serializers.py:696 msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptuj, że przedmioty magazynowe nie zostały w pełni przypisane do tego zlecenia budowy" #: build/serializers.py:706 templates/js/translated/build.js:315 msgid "Required stock has not been fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Wymagany stan nie został w pełni przypisany" #: build/serializers.py:711 order/serializers.py:300 order/serializers.py:1234 msgid "Accept Incomplete" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1495 msgid "Show related parts" -msgstr "" +msgstr "Pokaż powiązane części" #: common/models.py:1496 msgid "Display related parts for a part" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1561 msgid "Use Supplier Pricing" -msgstr "" +msgstr "Użyj cennika dostawcy" #: common/models.py:1563 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1569 msgid "Purchase History Override" -msgstr "" +msgstr "Nadpisanie historii zakupów" #: common/models.py:1571 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" @@ -3652,55 +3652,55 @@ msgstr "" #: common/serializers.py:371 msgid "Is Running" -msgstr "" +msgstr "Jest uruchomiony" #: common/serializers.py:377 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "Oczekujce zadania" #: common/serializers.py:383 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Zaplanowane zadania" #: common/serializers.py:389 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Zadania zakończone błędem" #: common/serializers.py:404 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "ID zadania" #: common/serializers.py:404 msgid "Unique task ID" -msgstr "" +msgstr "Unikalny identyfikator zadania" #: common/serializers.py:406 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Blokada" #: common/serializers.py:406 msgid "Lock time" -msgstr "" +msgstr "Czas blokady" #: common/serializers.py:408 msgid "Task name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa zadania" #: common/serializers.py:410 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja" #: common/serializers.py:410 msgid "Function name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa funkcji" #: common/serializers.py:412 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty" #: common/serializers.py:412 msgid "Task arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty zadania" #: common/serializers.py:415 msgid "Keyword Arguments" @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "" #: common/views.py:464 msgid "Parts imported" -msgstr "" +msgstr "Komponenty zaimportowane" #: common/views.py:494 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 @@ -3779,11 +3779,11 @@ msgstr "Poprzedni krok" #: company/api.py:144 msgid "Part is Active" -msgstr "" +msgstr "Komponent jest aktywny" #: company/api.py:148 msgid "Manufacturer is Active" -msgstr "" +msgstr "Producent jest aktywny" #: company/api.py:281 msgid "Supplier Part is Active" @@ -3935,19 +3935,19 @@ msgstr "" #: company/models.py:406 msgid "Postal code city/region" -msgstr "" +msgstr "Kod pocztowy miasto/region" #: company/models.py:412 msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Stan/Województwo" #: company/models.py:413 msgid "State or province" -msgstr "" +msgstr "Stan lub województwo" #: company/models.py:419 templates/js/translated/company.js:1001 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Kraj" #: company/models.py:420 msgid "Address country" @@ -3955,19 +3955,19 @@ msgstr "" #: company/models.py:426 msgid "Courier shipping notes" -msgstr "" +msgstr "Notatki przewozowe kuriera" #: company/models.py:427 msgid "Notes for shipping courier" -msgstr "" +msgstr "Notatki dla kuriera" #: company/models.py:433 msgid "Internal shipping notes" -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzne notatki przewozowe" #: company/models.py:434 msgid "Shipping notes for internal use" -msgstr "" +msgstr "Notatki wysyłkowe do użytku wewnętrznego" #: company/models.py:441 msgid "Link to address information (external)" @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:581 msgid "Parameter name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa parametru" #: company/models.py:587 report/templates/report/inventree_test_report.html:104 #: stock/models.py:2418 templates/js/translated/company.js:1166 @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Wartość" #: company/models.py:588 msgid "Parameter value" -msgstr "" +msgstr "Wartość parametru" #: company/models.py:595 company/templates/company/supplier_part.html:168 #: part/admin.py:57 part/models.py:1045 part/models.py:3646 @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Opakowanie części" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2084 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2101 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ilość w opakowaniu" #: company/models.py:841 msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "wielokrotność" #: company/models.py:861 msgid "Order multiple" -msgstr "" +msgstr "Zamów wiele" #: company/models.py:873 msgid "Quantity available from supplier" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:879 msgid "Availability Updated" -msgstr "" +msgstr "Dostępność zaktualizowana" #: company/models.py:880 msgid "Date of last update of availability data" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Usuń firmę" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:84 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:163 msgid "Part image" -msgstr "" +msgstr "Obraz części" #: company/templates/company/company_base.html:61 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr "Pobierz obraz z adresu URL" #: company/templates/company/company_base.html:66 #: part/templates/part/part_thumb.html:16 msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Usuń obraz" #: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:938 #: order/models.py:2032 order/templates/order/return_order_base.html:131 @@ -4288,28 +4288,28 @@ msgstr "Telefon" #: company/templates/company/company_base.html:211 #: part/templates/part/part_base.html:527 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Usuń obraz" #: company/templates/company/company_base.html:212 msgid "Remove associated image from this company" -msgstr "" +msgstr "Usuń przypisany obraz z tej firmy" #: company/templates/company/company_base.html:214 #: part/templates/part/part_base.html:530 #: templates/InvenTree/settings/user.html:88 #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: company/templates/company/company_base.html:243 #: part/templates/part/part_base.html:559 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Prześlij obraz" #: company/templates/company/company_base.html:258 #: part/templates/part/part_base.html:613 msgid "Download Image" -msgstr "" +msgstr "Pobierz obraz" #: company/templates/company/detail.html:15 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7 @@ -4427,16 +4427,16 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:187 #: company/templates/company/detail.html:188 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kontakt" #: company/templates/company/detail.html:206 msgid "Company addresses" -msgstr "" +msgstr "Adres firmy" #: company/templates/company/detail.html:210 #: company/templates/company/detail.html:211 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Dodaj adres" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37 #: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49 @@ -4656,44 +4656,44 @@ msgstr "Umieszczony" #: machine/machine_types/label_printer.py:218 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Kopie" #: machine/machine_types/label_printer.py:219 msgid "Number of copies to print for each label" -msgstr "" +msgstr "Liczba kopii do wydrukowania dla każdej etykiety" #: machine/machine_types/label_printer.py:234 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Połączono" #: machine/machine_types/label_printer.py:235 order/api.py:1467 #: templates/js/translated/sales_order.js:1078 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany" #: machine/machine_types/label_printer.py:236 msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Drukowanie" #: machine/machine_types/label_printer.py:237 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Brak mediów" #: machine/machine_types/label_printer.py:238 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Rozłączono" #: machine/machine_types/label_printer.py:245 msgid "Label Printer" -msgstr "" +msgstr "Drukarka etykiet" #: machine/machine_types/label_printer.py:246 msgid "Directly print labels for various items." -msgstr "" +msgstr "Bezpośrednio wydrukuj etykiety dla różnych elementów." #: machine/machine_types/label_printer.py:252 msgid "Printer Location" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja drukarki" #: machine/machine_types/label_printer.py:253 msgid "Scope the printer to a specific location" @@ -4701,23 +4701,23 @@ msgstr "" #: machine/models.py:25 msgid "Name of machine" -msgstr "" +msgstr "Nazwa maszyny" #: machine/models.py:29 msgid "Machine Type" -msgstr "" +msgstr "Typ maszyny" #: machine/models.py:29 msgid "Type of machine" -msgstr "" +msgstr "Typ maszyny" #: machine/models.py:34 machine/models.py:146 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Sterownik" #: machine/models.py:35 msgid "Driver used for the machine" -msgstr "" +msgstr "Sterownik użyty dla tego urządzenia" #: machine/models.py:39 msgid "Machines can be disabled" @@ -4729,11 +4729,11 @@ msgstr "" #: machine/models.py:100 msgid "No errors" -msgstr "" +msgstr "Brak błędów" #: machine/models.py:105 msgid "Initialized" -msgstr "" +msgstr "Zainicjalizowany" #: machine/models.py:110 msgid "Errors" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Status zamówienia" #: order/api.py:161 templates/js/translated/table_filters.js:194 #: templates/js/translated/table_filters.js:779 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "Posiada ceny" #: order/api.py:236 msgid "No matching purchase order found" @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "" #: order/api.py:462 msgid "Order Pending" -msgstr "" +msgstr "Zamówienie oczekujące" #: order/api.py:1461 order/models.py:380 order/models.py:1396 #: order/models.py:1505 order/templates/order/order_base.html:9 diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a8bfdadf82..018674343a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Permissões para editar itens" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Permissão para excluir itens" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 4e928892e2..2bfb0db626 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2b874eb506..231223f9d0 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Разрешение на редактирование элементо #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Разрешение на удаление элементов" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index d651a37ac9..5852007c00 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 649eca9468..6ca8d3598d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 0d60f6f9c2..e76844005f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 0f62215c87..1bb0d771b9 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 4b76c0aa3d..b11ff43693 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 3ee81923e4..50f19f65e7 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Parçaları düzenleme izni" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Parçaları silme izni" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 4eee1eb2be..40256ec885 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 2499242905..8b4926a72e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "Quyển để sửa mục" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "Quyền để xóa mục" - diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 6fadd16387..df33f4aba8 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -14398,4 +14398,3 @@ msgstr "" #: users/models.py:404 msgid "Permission to delete items" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index 2cda19d047..ef70d5a6da 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index b5aec12c3b..e99659829e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Zkopírováno" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Přihlášení se nezdařilo" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "Přihlášen" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index dca4b2ccf9..081ccf0aa1 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index 14007d19b8..d0eb4d74cb 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "Kein Name festgelegt" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Login fehlgeschlagen" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Mail erfolgreich gesendet" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "Übergeordneter Lagerort" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "Ausgeloggt" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "Erfolgreich abgemeldet" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Prüfen Sie Ihren Posteingang für einen Link zum Zurücksetzen. Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Konto haben. Prüfen Sie auch den Spam-Ordner." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "Zurücksetzen fehlgeschlagen" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "Zurücksetzen fehlgeschlagen" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Prüfen Sie Ihren Posteingang für einen Link zum Zurücksetzen. Dies funktioniert nur, wenn Sie ein Konto haben. Prüfen Sie auch den Spam-Ordner." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "Zurücksetzen fehlgeschlagen" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "Angemeldet" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "Erfolgreich angemeldet" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "Dokumentation lesen" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "Ignorieren und weiter zur Desktopansicht" - diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index 7ca14a70e8..8978c13383 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Αντιγράφηκε" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/en/messages.po b/src/frontend/src/locales/en/messages.po index f19ac29711..aac3c440cf 100644 --- a/src/frontend/src/locales/en/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/en/messages.po @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "No name defined" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Copied" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Login failed" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Check your input and try again." @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Check your input and try again." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Mail delivery successful" @@ -2644,23 +2644,14 @@ msgstr "Parent stock location" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "Logged Out" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "Successfully logged out" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "Reset failed" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2673,11 +2664,20 @@ msgstr "Reset failed" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "Reset failed" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "Logged In" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "Successfully logged in" diff --git a/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po b/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po index 8b4bcf8bcb..7d3c95e6b2 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es-mx/messages.po @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2537,23 +2537,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "" @@ -2566,11 +2557,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index 7412ef67c5..5ea4f593f5 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "No hay nombre definido" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Envío de correo exitoso" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "Leer la documentación" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 0e6338036a..42f9f102fa 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index dc87ec0189..fa6eb5ebef 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index 8764f91fc5..a70af4cf2c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "Aucun nom défini" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Login invalide" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Vérifiez votre saisie et réessayez." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Vérifiez votre saisie et réessayez." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Envoi du mail réussi" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour un lien de réinitialisation. Cela ne fonctionne que si vous avez un compte. Vérifiez également dans le spam." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "Échec de la réinitialisation" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "Échec de la réinitialisation" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour un lien de réinitialisation. Cela ne fonctionne que si vous avez un compte. Vérifiez également dans le spam." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "Échec de la réinitialisation" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "Lire la documentation" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 01e9d3f28e..afbb216c66 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index acd7c5be98..71dc1b7212 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "हाँ" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "लॉगिन असफल" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index d10ddbc5aa..faf7411b91 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Másolva" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Belépés sikertelen" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Ellenőrizd amit beírtál és próbáld újra." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ellenőrizd amit beírtál és próbáld újra." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Levél kézbesítése sikeres" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "Szülő készlet hely" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "Kijelentkezve" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "Sikeresen kijelentkeztél" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Nézd meg a beérkező levelek mappájában a visszaállítási linket. Ez csak akkor működik, ha van fiókod. Ellenőrizd a spameket is." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "Visszaállítás sikertelen" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "Visszaállítás sikertelen" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Nézd meg a beérkező levelek mappájában a visszaállítási linket. Ez csak akkor működik, ha van fiókod. Ellenőrizd a spameket is." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "Visszaállítás sikertelen" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "Bejelentkezve" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "Sikeres bejelentkezés" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "Olvasd el a dokumentációt" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 245d1a7e9d..07ab58b398 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index 29278c079b..16a746408e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index 9bab01d53e..a463213f5f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 19b56b7e09..17ec9514af 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index 50136899d2..e96f18ddb4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "Geen naam gedefinieerd" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index 12c900c41d..ca4266262a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Innloggingen mislyktes" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kontroller inndataene og prøv igjen." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kontroller inndataene og prøv igjen." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Levering av e-post vellykket" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Sjekk innboksen for en nullstillingslenke. Dette fungerer bare hvis du har en konto. Sjekk også i spam." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "Tilbakestilling feilet" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "Tilbakestilling feilet" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Sjekk innboksen for en nullstillingslenke. Dette fungerer bare hvis du har en konto. Sjekk også i spam." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "Tilbakestilling feilet" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "Les dokumentasjonen" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index 612cc69f3b..48452b8b0b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-21 04:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/components/Boundary.tsx:12 msgid "Error rendering component" -msgstr "" +msgstr "Błąd renderowania komponentu" #: src/components/Boundary.tsx:14 msgid "An error occurred while rendering this component. Refer to the console for more information." @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "Tytuł" #: src/components/buttons/AdminButton.tsx:83 msgid "Open in admin interface" -msgstr "" +msgstr "Otwórz w interfejsie administratora" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Skopiuj do schowka" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95 msgid "Print Label" -msgstr "" +msgstr "Drukuj etykietę" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101 msgid "Label printing completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Drukowanie etykiety zakończone powodzeniem" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:107 #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:144 @@ -61,43 +61,43 @@ msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:531 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:294 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108 msgid "The label could not be generated" -msgstr "" +msgstr "Etykieta nie może zostać wygenerowana" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:123 msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Drukuj raport" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:139 msgid "Report printing completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Drukowanie raportu zakończone pomyślnie" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:145 msgid "The report could not be generated" -msgstr "" +msgstr "Raport nie mógł zostać wygenerowany" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:173 msgid "Printing Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje druku" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:178 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Drukuj etykiety" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:184 msgid "Print Reports" -msgstr "" +msgstr "Drukuj raporty" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" -msgstr "" +msgstr "Skanuj kod QR" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 msgid "Open QR code scanner" -msgstr "" +msgstr "Otwórz skaner kodów QR" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:14 msgid "Open spotlight" @@ -105,41 +105,41 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Zaliczone" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Niezaliczone" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:52 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" -msgstr "" +msgstr "Nie zdefiniowano nazwy" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Skopiowano" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:65 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Usuń obraz" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:68 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć powiązany obrazek z tego elementu?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:71 #: src/forms/StockForms.tsx:483 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:464 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:71 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:158 @@ -160,50 +160,50 @@ msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:97 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "" +msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przesłać" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:100 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "Kliknij, aby wybrać plik(i)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:224 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:227 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:573 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:43 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:56 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:267 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Wybierz z istniejących obrazów" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:275 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Wybierz obraz" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:287 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Prześlij nowy obraz" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:294 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Prześlij obrazek" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:307 msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Usuń obraz" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "Część nie jest aktywna" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 #: src/components/render/Plugin.tsx:17 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:305 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Nieaktywny" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "Część może być zmontowana z innych części" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" @@ -227,39 +227,39 @@ msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "" +msgstr "Zapasy części są śledzone przez numer seryjny" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "" +msgstr "Część może być zakupiona od zewnętrznych dostawców" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "" +msgstr "Część może zostać sprzedana klientom" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "" +msgstr "Część jest wirtualna (nie fizyczna)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:234 #: src/tables/part/PartTable.tsx:238 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Wirtualny" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:66 msgid "Image upload failed" -msgstr "" +msgstr "Przesłanie obrazu nie powiodło się" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:430 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sukces" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:152 msgid "Notes saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Notatki zapisane pomyślnie" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:161 msgid "Failed to save notes" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193 msgid "Preview Notes" -msgstr "" +msgstr "Podgląd notatek" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193 msgid "Edit Notes" -msgstr "" +msgstr "Edytuj notatki" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:207 msgid "Save Notes" -msgstr "" +msgstr "Zapisz notatki" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kod" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 #~ msgid "Failed to parse error response from server." @@ -287,28 +287,28 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:81 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "" +msgstr "Podgląd niedostępny, kliknij \"Odśwież podgląd\"." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "" +msgstr "Podgląd PDF" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:104 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "Błąd ładowania szablonu" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:116 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd zapisywania szablonu" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:146 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:270 msgid "Save & Reload Preview" -msgstr "" +msgstr "Zapisz i odśwież podgląd" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać i przeładować podgląd?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151 #~ msgid "Save & Reload preview?" @@ -320,19 +320,19 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "Zapisz i odśwież" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:189 msgid "Preview updated" -msgstr "" +msgstr "Podgląd zaktualizowany" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:190 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Podgląd został pomyślnie zaktualizowany." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:262 msgid "Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Odśwież podgląd" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263 msgid "Use the currently stored template from the server" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:149 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd formularza" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:487 #~ msgid "Form Errors Exist" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:611 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:631 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #: src/tables/RowActions.tsx:71 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Zalogowano pomyślnie" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Logged in successfully" -msgstr "" +msgstr "Zalogowano pomyślnie" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 #~ msgid "Welcome back!" @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:58 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "Logowanie nie powiodło się" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Wiadomość dostarczona" @@ -433,37 +433,37 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:75 msgid "Mail delivery failed" -msgstr "" +msgstr "Dostawa poczty nie powiodła się" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:95 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "Lub kontynuuj za pomocą innych metod" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:227 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:107 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:228 msgid "Your username" -msgstr "" +msgstr "Twoja nazwa użytkownika" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:112 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:240 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Hasło" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:113 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:241 msgid "Your password" -msgstr "" +msgstr "Twoje hasło" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:125 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Resetuj hasło" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131 #~ msgid "Log in" @@ -474,13 +474,13 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:31 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:49 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Adres E-Mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:135 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:32 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:107 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" -msgstr "" +msgstr "Wyślemy Ci link do logowania - jeśli jesteś zarejestrowany" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136 #~ msgid "I will use username and password" @@ -488,35 +488,35 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:151 msgid "Send me an email" -msgstr "" +msgstr "Wyślij mi e-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:153 msgid "Use username and password" -msgstr "" +msgstr "Użyj nazwy użytkownika i hasła" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:162 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:164 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Wyślij e-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:193 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Rejestracja powiodła się" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:194 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" -msgstr "" +msgstr "Proszę potwierdzić swój adres e-mail, aby zakończyć rejestrację" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:210 msgid "Input error" -msgstr "" +msgstr "Błąd danych wejściowych" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "To będzie używane do potwierdzenia" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246 msgid "Password repeat" @@ -703,16 +703,16 @@ msgstr "" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Brak" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo InvenTree" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "" +msgstr "Ta informacja jest dostępna tylko dla użytkowników personelu" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." @@ -728,27 +728,27 @@ msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje o wersji" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "" +msgstr "Twój status wersji InvenTree to" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja rozwojowa" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Aktualna" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "Dostępna aktualizacja" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" @@ -765,72 +765,72 @@ msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja API" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 msgid "Python Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja Pythona" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja Django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Linki" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacja InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Zobacz kod na GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Autorzy" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "Aplikacja mobilna" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "Prześlij raport o błędzie" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj informacje o wersji" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:39 msgid "No license text available" -msgstr "" +msgstr "Brak dostępnego tekstu licencji" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:46 msgid "No Information provided - this is likely a server issue" -msgstr "" +msgstr "Brak informacji - to prawdopodobnie problem z serwerem" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:71 msgid "Loading license information" -msgstr "" +msgstr "Wczytywanie informacji o licencji" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:77 msgid "Failed to fetch license information" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się pobrać danych dotyczących licencji" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 msgid "{key} Packages" -msgstr "" +msgstr "Pakiety: {key}" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" -msgstr "" +msgstr "Nieznana odpowiedź" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:102 #: src/pages/Index/Scan.tsx:636 @@ -840,42 +840,42 @@ msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:125 #: src/pages/Index/Scan.tsx:659 msgid "Error while scanning" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas skanowania" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:139 #: src/pages/Index/Scan.tsx:673 msgid "Error while stopping" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas zatrzymywania" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #: src/pages/Index/Scan.tsx:746 msgid "Scanning" -msgstr "" +msgstr "Skanowanie" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:154 #: src/pages/Index/Scan.tsx:746 msgid "Not scanning" -msgstr "" +msgstr "Nie skanuje" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:159 #: src/pages/Index/Scan.tsx:752 msgid "Select Camera" -msgstr "" +msgstr "Wybierz kamerę" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:169 #: src/pages/Index/Scan.tsx:737 msgid "Start scanning" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij skanowanie" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:176 #: src/pages/Index/Scan.tsx:729 msgid "Stop scanning" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj skanowanie" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:181 msgid "No scans yet!" -msgstr "" +msgstr "Brak skanów!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:201 msgid "Close modal" @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa instancji" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Baza danych" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -900,74 +900,74 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb Debugowania" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "Serwer jest uruchomiony w trybie debugowania" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb Dockera" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "Serwer jest wdrożony z użyciem Dockera" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Obsługa wtyczek" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Obsługa wtyczek włączona" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Obsługa wtyczek wyłączona" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Status serwera" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Zdrowy" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Wykryto problemy" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "Proces w tle" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "Proces w tle nie jest uruchomiony" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia poczty e-mail" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia e-mail nie zostały skonfigurowane" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:144 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:294 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja serwera" #: src/components/nav/Layout.tsx:70 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:194 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Szukaj..." #: src/components/nav/Layout.tsx:73 msgid "Nothing found..." @@ -981,24 +981,24 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:42 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:49 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 msgid "Account settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia konta" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:57 #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:300 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia systemowe" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:67 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:192 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "Centrum Admina" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -1010,21 +1010,21 @@ msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:77 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Wyloguj się" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:65 #: src/defaults/actions.tsx:58 msgid "Open Navigation" -msgstr "" +msgstr "Otwórz nawigację" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:84 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wszystkie" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:100 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:110 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Pierwsze kroki" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." @@ -1032,26 +1032,26 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:57 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Nawigacja" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Strony" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:65 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:153 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:41 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Wtyczki" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:75 #: src/defaults/actions.tsx:30 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacja" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:78 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O nas" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:78 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:101 @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Notifications.tsx:65 #: src/pages/Notifications.tsx:152 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:95 msgid "You have no unread notifications." @@ -1069,48 +1069,48 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:117 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienie" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:140 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Oznacz jako przeczytane" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:77 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "wyniki" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:337 msgid "Enter search text" -msgstr "" +msgstr "Wpisz frazę, którą chcesz wyszukać" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:364 msgid "Search Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje wyszukiwania" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:367 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie Regex" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:377 msgid "Whole word search" -msgstr "" +msgstr "Wyszukiwanie całych słów" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:416 msgid "An error occurred during search query" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:427 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Brak wyników" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:430 msgid "No results available for search query" -msgstr "" +msgstr "Brak dostępnych wyników wyszukiwania" #: src/components/render/Instance.tsx:166 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "Nieznany model: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/forms/BuildForms.tsx:201 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:45 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:74 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Komponent" #: src/components/render/ModelType.tsx:23 #: src/defaults/links.tsx:28 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:265 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:641 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Komponenty" #: src/components/render/ModelType.tsx:31 msgid "Part Parameter Template" @@ -1353,57 +1353,57 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:180 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:243 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty" #: src/components/render/ModelType.tsx:186 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Właściciel" #: src/components/render/ModelType.tsx:187 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Właściciele" #: src/components/render/ModelType.tsx:193 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:193 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:195 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik" #: src/components/render/ModelType.tsx:194 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy" #: src/components/render/ModelType.tsx:200 msgid "Label Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon etykiety" #: src/components/render/ModelType.tsx:201 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:135 msgid "Label Templates" -msgstr "" +msgstr "Szablony etykiet" #: src/components/render/ModelType.tsx:207 msgid "Report Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon Raportu" #: src/components/render/ModelType.tsx:208 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:141 msgid "Report Templates" -msgstr "" +msgstr "Szablony raportów" #: src/components/render/ModelType.tsx:214 msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja wtyczki" #: src/components/render/ModelType.tsx:215 msgid "Plugin Configurations" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracje wtyczki" #: src/components/render/Order.tsx:104 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "Wysyłka" #: src/components/render/Part.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:29 @@ -1414,13 +1414,13 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:354 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:57 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Stan" #: src/components/render/Stock.tsx:52 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:519 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Numer seryjny" #: src/components/render/Stock.tsx:54 #: src/forms/BuildForms.tsx:206 @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:73 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:59 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ilość" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:47 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:100 @@ -1443,20 +1443,20 @@ msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:67 msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Zmień ustawienia" #: src/components/settings/SettingList.tsx:78 #: src/components/settings/SettingList.tsx:108 msgid "Setting {0} updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Ustawienie {0} zaktualizowane pomyślnie" #: src/components/settings/SettingList.tsx:107 msgid "Setting updated" -msgstr "" +msgstr "Ustawienie zostało zaktualizowane" #: src/components/settings/SettingList.tsx:117 msgid "Error editing setting" -msgstr "" +msgstr "Błąd edycji ustawień" #: src/components/settings/SettingList.tsx:158 msgid "No settings specified" @@ -1839,21 +1839,21 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:17 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia wyświetlania" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:15 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:23 msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb kolorów" #: src/components/widgets/DisplayWidget.tsx:21 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Język" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:19 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "Coś nowego: Platforma UI" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:21 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." @@ -1861,11 +1861,11 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:32 msgid "Provide Feedback" -msgstr "" +msgstr "Prześlij opinię" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 msgid "Getting started" -msgstr "" +msgstr "Pierwsze kroki" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #~ msgid "Failed to upload image" @@ -1877,23 +1877,23 @@ msgstr "" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:166 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Układ" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:172 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Resetuj układ" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185 msgid "Stop Edit" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymaj edycję" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185 msgid "Edit Layout" -msgstr "" +msgstr "Edytuj układ" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:191 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Wygląd" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:203 msgid "Show Boxes" @@ -1901,145 +1901,145 @@ msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bułgarski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Czeski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Duński" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Niemiecki" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grecki" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Angielski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Hiszpański" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "Hiszpański (Meksykański)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "Farsi / Perski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Fiński" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francuski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebrajski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hinduski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Węgierski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Włoski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japoński" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Koreański" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Łotewski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holenderski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norweski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugalski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "Portugalski (Brazylijski)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Rumuński" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Rosyjski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Słowacki" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Słoweński" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Szwedzki" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tajski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turecki" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukraiński" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Wietnamski" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:52 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chiński (uproszczony)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:53 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chiński (tradycyjny)" #: src/defaults/actions.tsx:16 #: src/defaults/links.tsx:26 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Strona główna" #: src/defaults/actions.tsx:23 #: src/defaults/links.tsx:27 @@ -2047,40 +2047,40 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:42 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Kokpit" #: src/defaults/actions.tsx:24 msgid "Go to the InvenTree dashboard" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do kokpitu InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:31 msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Odwiedź dokumentację, aby dowiedzieć się więcej o InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:37 #: src/defaults/links.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:122 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "O InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:38 #: src/defaults/links.tsx:123 msgid "About the InvenTree org" -msgstr "" +msgstr "O InvenTree.org" #: src/defaults/actions.tsx:44 msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje o serwerze" #: src/defaults/actions.tsx:45 #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "About this Inventree instance" -msgstr "" +msgstr "O tej instancji Inventree" #: src/defaults/actions.tsx:51 #: src/defaults/links.tsx:105 msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje o licencji" #: src/defaults/actions.tsx:52 #: src/defaults/links.tsx:129 @@ -2093,15 +2093,15 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:15 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "Obserwowane komponenty" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:22 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "Obserwowane kategorie" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "Najnowsze komponenty" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 msgid "BOM Waiting Validation" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:50 #: src/tables/part/PartTable.tsx:216 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "Mała ilość w magazynie" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Wyczerpane stany magazynowe" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:64 msgid "Required for Build Orders" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "Zapasy wygasły" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 msgid "Stale Stock" @@ -2171,15 +2171,15 @@ msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:11 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:92 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Strona internetowa" #: src/defaults/links.tsx:16 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:21 msgid "Demo" -msgstr "" +msgstr "Demo" #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/defaults/menuItems.tsx:48 @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:364 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:52 msgid "Purchasing" -msgstr "" +msgstr "Zakupy" #: src/defaults/links.tsx:32 #: src/defaults/menuItems.tsx:53 @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:34 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:85 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:448 msgid "Store at default location" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:339 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ładowanie..." #: src/forms/StockForms.tsx:381 msgid "Move to default location" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:449 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Przenieś" #: src/forms/StockForms.tsx:449 #: src/forms/StockForms.tsx:483 @@ -2581,13 +2581,13 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:684 #: src/tables/RowActions.tsx:149 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje" #: src/forms/StockForms.tsx:512 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:456 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:323 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: src/forms/StockForms.tsx:540 #: src/pages/Index/Scan.tsx:266 @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" -msgstr "" +msgstr "Wylogowano" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 -msgid "Logged In" +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 +msgid "Logged In" +msgstr "Zalogowano" + +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:10 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Nie zaimplementowano" #: src/functions/notifications.tsx:11 msgid "This feature is not yet implemented" @@ -2712,52 +2712,52 @@ msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:21 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Brak dostępu" #: src/functions/notifications.tsx:22 msgid "You do not have permission to perform this action" -msgstr "" +msgstr "Nie masz uprawnień do wykonania tej czynności" #: src/functions/notifications.tsx:33 msgid "Invalid Return Code" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy kod odpowiedzi" #: src/functions/notifications.tsx:34 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "" +msgstr "Serwer zwrócił status {returnCode}" #: src/hooks/UseForm.tsx:88 msgid "Item Created" -msgstr "" +msgstr "Element utworzony" #: src/hooks/UseForm.tsx:105 msgid "Item Updated" -msgstr "" +msgstr "Element zaktualizowany" #: src/hooks/UseForm.tsx:124 msgid "Item Deleted" -msgstr "" +msgstr "Element został usunięty" #: src/hooks/UseForm.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?" #: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:23 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie, czy jesteś już zalogowany" #: src/pages/Auth/Login.tsx:31 #: src/pages/Index/Scan.tsx:329 msgid "No selection" -msgstr "" +msgstr "Brak wyboru" #: src/pages/Auth/Login.tsx:87 msgid "Welcome, log in below" -msgstr "" +msgstr "Witaj, zaloguj się poniżej" #: src/pages/Auth/Login.tsx:89 msgid "Register below" -msgstr "" +msgstr "Rejestracja poniżej" #: src/pages/Auth/Login.tsx:121 #~ msgid "Edit host options" @@ -2765,60 +2765,60 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Logout.tsx:23 msgid "Logging out" -msgstr "" +msgstr "Wylogowywanie" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 msgid "Send mail" -msgstr "" +msgstr "Wyślij maila" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:30 msgid "Token invalid" -msgstr "" +msgstr "Token jest nieprawidłowy" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:31 msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać poprawny token aby ustawić nowe hasło. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą aby uzyskać link do zresetowania." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 msgid "No token provided" -msgstr "" +msgstr "Nie podano tokenu" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Musisz podać token, aby ustawić nowe hasło. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą, aby uzyskać link do zresetowania." #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:73 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "Hasło ustawione" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:74 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "" +msgstr "Hasło zostało ustawione pomyślnie. Możesz teraz zalogować się przy użyciu nowego hasła" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:101 msgid "Set new password" -msgstr "" +msgstr "Ustaw nowe hasło" #: src/pages/ErrorPage.tsx:17 msgid "Error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Błąd: {0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Przepraszamy, wystąpił nieoczekiwany błąd" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 msgid "Autoupdate" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja automatyczna" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." -msgstr "" +msgstr "Ta strona jest zamiennikiem starej strony startowej z tymi samymi informacjami. Ta strona zostanie przestarzała i zastąpiona przez stronę główną." #: src/pages/Index/Home.tsx:58 msgid "Welcome to your Dashboard{0}" -msgstr "" +msgstr "Witaj w Panelu{0}" #: src/pages/Index/Playground.tsx:226 msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." @@ -3043,31 +3043,31 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:378 #: src/pages/Notifications.tsx:100 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #: src/pages/Index/Scan.tsx:384 msgid "Delete History" -msgstr "" +msgstr "Usuń historię" #: src/pages/Index/Scan.tsx:449 msgid "No history" -msgstr "" +msgstr "Brak historii" #: src/pages/Index/Scan.tsx:467 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Komponent" #: src/pages/Index/Scan.tsx:470 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: src/pages/Index/Scan.tsx:473 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Źródło" #: src/pages/Index/Scan.tsx:476 msgid "Scanned at" -msgstr "" +msgstr "Zeskanowano w" #: src/pages/Index/Scan.tsx:528 msgid "Enter item serial or data" @@ -3079,15 +3079,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:37 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły konta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Imię" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:51 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nazwisko" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" @@ -3099,11 +3099,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:63 msgid "First name:" -msgstr "" +msgstr "Imię:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:67 msgid "Last name:" -msgstr "" +msgstr "Nazwisko:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/DisplaySettingsPanel.tsx:41 msgid "Use pseudo language" @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:78 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:63 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" @@ -3196,27 +3196,27 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:67 msgid "dots" -msgstr "" +msgstr "kropki" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "Kolor podstawowy" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:100 msgid "White color" -msgstr "" +msgstr "Kolor biały" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:108 msgid "Black color" -msgstr "" +msgstr "Kolor czarny" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Promień obramowania" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:132 msgid "Loader" @@ -3232,24 +3232,24 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:87 msgid "Background Tasks" -msgstr "" +msgstr "Zadania w tle" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:93 msgid "Error Reports" -msgstr "" +msgstr "Raporty o błędach" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:99 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Waluty" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:117 msgid "Custom Units" -msgstr "" +msgstr "Jednostki niestandardowe" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:123 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry części" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127 #~ msgid "Templates" @@ -3257,32 +3257,32 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:129 msgid "Category Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry kategorii" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:147 msgid "Location types" -msgstr "" +msgstr "Typy lokalizacji" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:287 msgid "Machines" -msgstr "" +msgstr "Maszyny" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:169 msgid "Quick Actions" -msgstr "" +msgstr "Szybkie akcje" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:174 msgid "Add a new user" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowego użytkownika" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:193 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje zaawansowane" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 msgid "Machine types" -msgstr "" +msgstr "Typy maszyn" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 msgid "Machine Error Stack" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:116 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." @@ -3315,11 +3315,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:50 msgid "Plugin Errors" -msgstr "" +msgstr "Błędy wtyczek" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:59 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia wtyczki" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:53 msgid "Background Worker Not Running" @@ -3332,17 +3332,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:60 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:76 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "Oczekujce zadania" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:64 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:84 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Zaplanowane zadania" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:92 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Zadania zakończone błędem" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:39 #~ msgid "Label" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:18 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:135 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupy" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:30 msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" @@ -3400,15 +3400,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:87 msgid "Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Kody kreskowe" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:107 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Cennik" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" @@ -3420,12 +3420,12 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:142 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etykiety" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:102 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Raportowanie" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:228 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:595 @@ -3439,31 +3439,31 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:529 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:269 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Zlecenia wykonania" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:303 msgid "Switch to User Setting" -msgstr "" +msgstr "Przełącz na ustawienie użytkownika" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:30 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:36 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bezpieczeństwo" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:48 msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl opcje" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia konta" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:122 msgid "Switch to System Setting" -msgstr "" +msgstr "Przełącz na ustawienia systemowe" #: src/pages/Index/UserSettings.tsx:103 #~ msgid "User Settings" @@ -3475,11 +3475,11 @@ msgstr "" #: src/pages/NotFound.tsx:17 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono" #: src/pages/NotFound.tsx:20 msgid "Sorry, this page is not known or was moved." -msgstr "" +msgstr "Przepraszamy, ta strona nie jest znana lub została przeniesiona." #: src/pages/NotFound.tsx:27 msgid "Go to the start page" diff --git a/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po b/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po index 1d51f2b3bc..9c3fd1b4aa 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pseudo-LOCALE/messages.po @@ -156,15 +156,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2688,23 +2688,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "" @@ -2717,11 +2708,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po index 18206243db..6d02db3f80 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt-br/messages.po @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2537,23 +2537,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "" @@ -2566,11 +2557,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 5a9574f4eb..d6c27cce70 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "Nenhum nome definido" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -316,7 +316,8 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja Guardar & Recarregar a pré-visualização?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:153 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" +msgstr "" +"Para ver esta pré-visualização o modelo atual precisa ser substituído no servidor com as suas modificações, o que pode fazer com que \n" "o modelo atual deixe de funcionar. Deseja continuar?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 @@ -538,7 +539,9 @@ msgstr "Ou use SSO" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:296 msgid "Don't have an account?" -msgstr "Não possui conta?\n" +msgstr "" +"Não possui conta?\n" +"" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:315 msgid "Go back to login" @@ -6885,4 +6888,3 @@ msgstr "Ler os documentos" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "Ignorar e continuar para a visualização de Desktop" - diff --git a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po index 5c41e89a64..1dc5258934 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index 910cda6a7d..99925717b3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Ошибка входа" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Проверьте введенные данные и повторите попытку." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Проверьте введенные данные и повторите #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Отправка почты прошла успешно" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Проверьте свой почтовый ящик, чтобы получить ссылку на сброс. Это работает только в том случае, если у вас есть учетная запись. Проверьте также спам." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Проверьте свой почтовый ящик, чтобы получить ссылку на сброс. Это работает только в том случае, если у вас есть учетная запись. Проверьте также спам." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index a57bf2a0c0..a038ceb9cb 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index 0b4a867f01..078fa4f2d9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index f25dc2400f..8350fcc42a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Neuspešna prijava" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Proverite svoj unos i pokušajte ponovno." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Proverite svoj unos i pokušajte ponovno." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Isporuka pošte uspešna" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index f632f1cefe..6c1d616c17 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-21 04:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: src/components/Boundary.tsx:12 msgid "Error rendering component" -msgstr "" +msgstr "Fel vid rendering av komponent" #: src/components/Boundary.tsx:14 msgid "An error occurred while rendering this component. Refer to the console for more information." -msgstr "" +msgstr "Ett fel inträffade vid rendering av denna komponent. Se konsolen för mer information." #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 msgid "Title" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "Titel" #: src/components/buttons/AdminButton.tsx:83 msgid "Open in admin interface" -msgstr "" +msgstr "Öppna i administratörsgränssnittet" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiera till urklipp" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95 msgid "Print Label" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut etikett" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:101 msgid "Label printing completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Utskrift av etiketter lyckades" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:107 #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:144 @@ -65,31 +65,31 @@ msgstr "Fel" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:108 msgid "The label could not be generated" -msgstr "" +msgstr "Etiketten kunde inte genereras" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:123 msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut Rapport" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:139 msgid "Report printing completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Utskrift av rapporten lyckades" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:145 msgid "The report could not be generated" -msgstr "" +msgstr "Rapporten kunde inte genereras" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:173 msgid "Printing Actions" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsalternativ" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:178 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut etiketter" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:184 msgid "Print Reports" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut rapporter" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 msgid "Scan QR code" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Skanna QR-kod" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 msgid "Open QR code scanner" -msgstr "" +msgstr "Öppna QR-kodsskannern" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:14 msgid "Open spotlight" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" -msgstr "" +msgstr "Lyckades" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:32 #: src/tables/Filter.tsx:51 @@ -121,25 +121,25 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" -msgstr "" +msgstr "Inget namn definierat" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopierad" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:65 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Ta bort bild" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:68 msgid "Remove the associated image from this item?" -msgstr "" +msgstr "Vill du ta bort den associerade bilden från denna artikel?" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:71 #: src/forms/StockForms.tsx:483 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:299 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:464 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:71 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:158 @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Avbryt" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:97 msgid "Drag and drop to upload" -msgstr "" +msgstr "Dra och släpp för att ladda upp" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:100 msgid "Click to select file(s)" -msgstr "" +msgstr "Klicka för att välja fil(er)" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:224 msgid "Clear" @@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Skicka" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:267 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Välj från befintliga bilder" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:275 msgid "Select Image" -msgstr "" +msgstr "Välj bild" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:287 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp ny bild" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:294 msgid "Upload Image" -msgstr "" +msgstr "Ladda upp bild" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:307 msgid "Delete image" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Radera bild" #: src/components/details/PartIcons.tsx:28 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "Artikeln är inte aktiv" #: src/components/details/PartIcons.tsx:34 #: src/components/render/Plugin.tsx:17 @@ -211,35 +211,35 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:305 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:687 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inaktiv" #: src/components/details/PartIcons.tsx:41 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" -msgstr "" +msgstr "Artikeln är en mall-artikel (varianter kan skapas från denna artikel)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:47 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "" +msgstr "Artikeln kan sammanställas från andra artiklar" #: src/components/details/PartIcons.tsx:53 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "" +msgstr "Artikel kan användas i sammanställningar" #: src/components/details/PartIcons.tsx:59 msgid "Part stock is tracked by serial number" -msgstr "" +msgstr "Artikelns lager spåras med serienummer" #: src/components/details/PartIcons.tsx:65 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "" +msgstr "Artikeln kan köpas av externa leverantörer" #: src/components/details/PartIcons.tsx:71 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "" +msgstr "Artikeln kan säljas till kunder" #: src/components/details/PartIcons.tsx:76 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "" +msgstr "Artikeln är virtuell (ej fysisk artikel)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:82 #: src/tables/part/PartTable.tsx:234 @@ -250,24 +250,24 @@ msgstr "Virtuell" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:66 msgid "Image upload failed" -msgstr "" +msgstr "Bilduppladdning misslyckades" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:430 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Lyckades" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:152 msgid "Notes saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Anteckningarna sparades framgångsrikt" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:161 msgid "Failed to save notes" -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att spara anteckningarna" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193 msgid "Preview Notes" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranska anteckningar" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193 msgid "Edit Notes" @@ -287,28 +287,28 @@ msgstr "Kod" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:81 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranska ej tillgänglig, klicka på \"Ladda om förhandsgranskning\"." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranska PDF" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:104 msgid "Error loading template" -msgstr "" +msgstr "Fel vid inläsning av mall" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:116 msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "Fel vid sparande av mall" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:146 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:270 msgid "Save & Reload Preview" -msgstr "" +msgstr "Spara och ladda om förhandsgranskning" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill spara och ladda om förhandsgranskningen?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151 #~ msgid "Save & Reload preview?" @@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:153 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "För att visa förhandsgranskningen måste den aktuella mallen bytas ut på servern med dina ändringar som kan bryta etiketten om den är under aktiv användning. Vill du fortsätta?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 msgid "Save & Reload" -msgstr "" +msgstr "Spara och ladda om" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:189 msgid "Preview updated" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranskningen uppdaterad" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:190 msgid "The preview has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Uppdateringen av förhandsgranskningen lyckades." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:262 msgid "Reload preview" -msgstr "" +msgstr "Ladda om förhandsgranskning" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263 msgid "Use the currently stored template from the server" -msgstr "" +msgstr "Använd mallen som finns sparad på servern" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263 #~ msgid "Save & Reload preview" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:271 msgid "Save the current template and reload the preview" -msgstr "" +msgstr "Spara den aktuella mallen och ladda om förhandsgranskningen" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322 #~ msgid "to preview" @@ -352,16 +352,16 @@ msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:329 msgid "Select instance to preview" -msgstr "" +msgstr "Välj instans att förhandsgranska" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:373 msgid "Error rendering template" -msgstr "" +msgstr "Fel vid rendering av mall" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:149 #: src/functions/forms.tsx:259 msgid "Form Error" -msgstr "" +msgstr "Formulär fel" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:487 #~ msgid "Form Errors Exist" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:611 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:388 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:631 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:210 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Inlogningen lyckad" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 msgid "Logged in successfully" -msgstr "" +msgstr "Inloggningen lyckades" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 #~ msgid "Welcome back!" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Inloggningen misslyckades" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kontrollera din inmatning och försök igen." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kontrollera din inmatning och försök igen." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "E-postleverans lyckad" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Kolla din inkorg för inloggningslänken. Om du har ett konto kommer du #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:75 msgid "Mail delivery failed" -msgstr "" +msgstr "E-postleverans misslyckades" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:95 msgid "Or continue with other methods" -msgstr "" +msgstr "Eller fortsätt med andra metoder" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:227 @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Logga in" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:164 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Skicka e-post" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:193 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Registreringen lyckades" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:194 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" @@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Inmatningsfel" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:234 msgid "This will be used for a confirmation" -msgstr "" +msgstr "Detta kommer att användas för en bekräftelse" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:246 msgid "Password repeat" -msgstr "" +msgstr "Upprepa lösenordet" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247 msgid "Repeat password" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Upprepa lösenord" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:259 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:304 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrera" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:265 msgid "Or use SSO" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Har du inget konto?" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:315 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka till inloggning" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Namn: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" -msgstr "" +msgstr "Stat: <0>arbetare ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:66 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Sök" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:120 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laddar" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:323 msgid "No results found" @@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Inga resultat hittades" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:50 msgid "modelRenderer entry required for tables" -msgstr "" +msgstr "modelRenderer post krävs för tabeller" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:74 msgid "No entries available" -msgstr "" +msgstr "Inga poster tillgängliga" #: src/components/images/DetailsImage.tsx:252 #~ msgid "Select image" @@ -639,32 +639,32 @@ msgstr "Miniatyrbild" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:119 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:356 msgid "Barcode Actions" -msgstr "" +msgstr "Streckkods åtgärder" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visa" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:137 msgid "View barcode" -msgstr "" +msgstr "Visa streckkod" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:153 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "Länka streckkod" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:154 msgid "Link custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Länka anpassad streckkod" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:170 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:389 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "Ta bort länk för streckkod" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:171 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Ta bort länk för anpassad streckkod" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:189 #: src/tables/RowActions.tsx:51 @@ -673,16 +673,16 @@ msgstr "Redigera" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:211 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Radera objekt" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:248 #: src/tables/RowActions.tsx:31 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicera" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:249 msgid "Duplicate item" -msgstr "" +msgstr "Duplicera objekt" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:92 msgid "Read More" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Läs mer" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "InvenTree Logotyp" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:44 msgid "This information is only available for staff users" -msgstr "" +msgstr "Denna information är endast tillgänglig för personalanvändare" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." @@ -724,31 +724,31 @@ msgstr "PLH" #: src/components/items/Placeholder.tsx:31 msgid "This panel is a placeholder." -msgstr "" +msgstr "Denna panel är en platshållare." #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99 msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Versionsinformation" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 msgid "Your InvenTree version status is" -msgstr "" +msgstr "Din versionsstatus för InvenTree är" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "Utvecklingsversion" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:111 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Aktuell" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:115 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "Uppdatering tillgänglig" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "InvenTree Version" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:131 msgid "Commit Hash" @@ -765,27 +765,27 @@ msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:146 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:133 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "API Version" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 msgid "Python Version" -msgstr "" +msgstr "Python Version" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152 msgid "Django Version" -msgstr "" +msgstr "Django Version" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:162 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Länkar" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "InvenTree Dokumentation" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Visa kod på GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170 msgid "Credits" @@ -793,40 +793,40 @@ msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:171 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "Mobilapp" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "Skicka felrapport" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 msgid "Copy version information" -msgstr "" +msgstr "Kopiera versionsinformation" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:192 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Avfärda" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:39 msgid "No license text available" -msgstr "" +msgstr "Ingen licenstext tillgänglig" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:46 msgid "No Information provided - this is likely a server issue" -msgstr "" +msgstr "Ingen information tillhandahållen - detta är sannolikt ett serverproblem" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:71 msgid "Loading license information" -msgstr "" +msgstr "Laddar licensinformation" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:77 msgid "Failed to fetch license information" -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att hämta licensinformation" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 msgid "{key} Packages" -msgstr "" +msgstr "{key} Paket" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:72 msgid "Unknown response" @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "Stäng fönstret" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:26 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:32 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "Instansnamn" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Databas" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" @@ -900,15 +900,15 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:47 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Felsökningsläge" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:50 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "Servern körs i felsökningsläge" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:57 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Docker läge" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:60 msgid "Server is deployed using docker" @@ -916,53 +916,53 @@ msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Stöd för tillägg" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Stöd för tillägg aktiverat" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:73 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Stöd för tillägg inaktiverat" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:80 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Serverstatus" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Frisk" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Problem har upptäckts" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:97 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsarbetare" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:101 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsarbetare körs inte" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:109 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "E-postinställningar" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:113 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "E-postinställningar har inte konfigurerats" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:121 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:144 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:294 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:127 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Serverversion" #: src/components/nav/Layout.tsx:70 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:194 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Sök..." #: src/components/nav/Layout.tsx:73 msgid "Nothing found..." -msgstr "" +msgstr "Ingenting hittades..." #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 @@ -992,13 +992,13 @@ msgstr "Kontoinställningar" #: src/defaults/menuItems.tsx:58 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:300 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Systeminställningar" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:67 #: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:192 msgid "Admin Center" -msgstr "" +msgstr "Admin-center" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" @@ -1063,18 +1063,18 @@ msgstr "Notifikationer" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:95 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "Du har inga olästa aviseringar." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:111 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:117 #: src/tables/notifications/NotificationsTable.tsx:36 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Avisering" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:140 #: src/pages/Notifications.tsx:73 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Markera som läst" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:77 msgid "results" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Sökalternativ" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:367 msgid "Regex search" -msgstr "" +msgstr "Regex sökning" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:377 msgid "Whole word search" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Inga resultat tillgängliga för sökfrågan" #: src/components/render/Instance.tsx:166 msgid "Unknown model: {model}" -msgstr "" +msgstr "Okänd modell: {model}" #: src/components/render/ModelType.tsx:22 #: src/forms/BuildForms.tsx:201 @@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr "Artiklar" #: src/components/render/ModelType.tsx:31 msgid "Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Parametermall för Artiklar" #: src/components/render/ModelType.tsx:32 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Parametermallar för Artiklar" #: src/components/render/ModelType.tsx:38 msgid "Part Test Template" @@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:91 msgid "Stock Location Types" -msgstr "" +msgstr "Lagerplatstyper" #: src/components/render/ModelType.tsx:95 msgid "Stock History" -msgstr "" +msgstr "Lagerhistorik" #: src/components/render/ModelType.tsx:96 msgid "Stock Histories" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Kolla din inkorg för en återställningslänk. Detta fungerar bara om du har ett konto. Kontrollera även i skräppost." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "Återställningen misslyckades" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "Återställningen misslyckades" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Kolla din inkorg för en återställningslänk. Detta fungerar bara om du har ett konto. Kontrollera även i skräppost." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "Återställningen misslyckades" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index 2783284e3a..931401636b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index aabee855fc..c229e10d12 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Giriş başarısız" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Lütfen bilgilerinizi kontrol edin ve yeniden giriş yapın." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Lütfen bilgilerinizi kontrol edin ve yeniden giriş yapın." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "E-posta teslimi başarılı" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "Belgeleri okuyun" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po index d206698d85..06a25ab020 100644 --- a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index a66f31851a..1da44631ea 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Đồng ý" msgid "No" msgstr "Không" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "Đã sao chép" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Đăng nhập thất bại" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kiểm tra đầu vào của bạn và thử lại." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kiểm tra đầu vào của bạn và thử lại." #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Thư đã được gửi đi thành công" @@ -2649,23 +2649,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Kiểm tra hộp thư để lấy liên kết đặt lại. Việc này chỉ có tác dụng khi bạn có tài khoản. Cần kiểm tra thư mục Spam/Junk." - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "Thiết lập lại thất bại" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "Already logged in" @@ -2678,11 +2669,20 @@ msgstr "Thiết lập lại thất bại" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "Kiểm tra hộp thư để lấy liên kết đặt lại. Việc này chỉ có tác dụng khi bạn có tài khoản. Cần kiểm tra thư mục Spam/Junk." + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "Thiết lập lại thất bại" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" @@ -6884,4 +6884,3 @@ msgstr "Đọc tài liệu" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr "" - diff --git a/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po index 9ef2b1a921..377f1574e3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh-hans/messages.po @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2537,23 +2537,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "" @@ -2566,11 +2557,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po index ec8e660a59..466630bc04 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh-hant/messages.po @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:303 +#: src/components/details/Details.tsx:305 msgid "No name defined" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copied" msgstr "" -#: src/components/details/Details.tsx:340 +#: src/components/details/Details.tsx:342 msgid "Copy" msgstr "" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:59 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:76 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:211 -#: src/functions/auth.tsx:123 +#: src/functions/auth.tsx:165 msgid "Check your input and try again." msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:70 -#: src/functions/auth.tsx:114 +#: src/functions/auth.tsx:156 msgid "Mail delivery successful" msgstr "" @@ -2537,23 +2537,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:76 +#: src/functions/auth.tsx:118 msgid "Logged Out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:77 +#: src/functions/auth.tsx:119 msgid "Successfully logged out" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:115 -msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "" - -#: src/functions/auth.tsx:122 -#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 -msgid "Reset failed" -msgstr "" - #: src/functions/auth.tsx:141 #~ msgid "Already logged in" #~ msgstr "" @@ -2566,11 +2557,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:153 +#: src/functions/auth.tsx:157 +msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:164 +#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:39 +msgid "Reset failed" +msgstr "" + +#: src/functions/auth.tsx:195 msgid "Logged In" msgstr "" -#: src/functions/auth.tsx:154 +#: src/functions/auth.tsx:196 msgid "Successfully logged in" msgstr ""