From 8a3477a406c2c973b2a92e62918d166a36961928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 7 Sep 2023 20:51:13 +1000 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#5511) * updated translation base * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations messages.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 140 +- InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 2242 +++++++++-------- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- .../locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po | 18 +- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 2 +- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 6 +- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 2 +- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 14 +- src/frontend/src/locales/zh/messages.po | 2 +- 36 files changed, 3033 insertions(+), 2825 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d60f74f785..77d520259d 100644 --- a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potvrďte nové heslo" msgid "Old password" msgstr "Původní heslo" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (znovu)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potvrzení emailové adresy" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Pokaždé musíte zadat stejný email." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Příloha" msgid "Select file to attach" msgstr "Vyberte soubor k přiložení" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentář" msgid "File comment" msgstr "Komentář k souboru" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem" msgid "Invalid choice" msgstr "Neplatný výběr" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Jedinečný hash dat čárového kódu" msgid "Existing barcode found" msgstr "Nalezen existující čárový kód" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Chyba serveru" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server zaznamenal chybu." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obrazek" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 42cf5edef8..9cd1672903 100644 --- a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekræft ny adgangskode" msgid "Old password" msgstr "Gammel adgangskode" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-mail (igen)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bekræftelse af e-mailadresse" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Du skal indtaste den samme e-mail hver gang." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Vedhæftning" msgid "Select file to attach" msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldigt valg" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unik hash af stregkode data" msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende stregkode fundet" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Serverfejl" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En fejl blev logget af serveren." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index a2a4625b68..140e9a7d05 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Neues Passwort bestätigen" msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-Mail (nochmal)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "E-Mail Adressen müssen übereinstimmen." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registrierung ist deaktiviert." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Anhang" msgid "Select file to attach" msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren" msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Eindeutiger Hash der Barcode-Daten" msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestehender Barcode gefunden" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Serverfehler" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Objekt bauen" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Löschintervall für Berichte" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" msgid "Price" msgstr "Preis" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "Name für diesen Webhook" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Name für diesen Webhook" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ist dieser Webhook aktiv" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Token für Zugang" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Shared Secret für HMAC" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "Nachrichten-ID" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Header dieser Nachricht" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Body" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Body dieser Nachricht" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "Bearbeitet" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "ID" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "Bilddatei" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Lösche alle gelesenen Benachrichtigungen" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "Benachrichtigung löschen" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Stufe" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Meldung" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "Keine Nachrichten gefunden" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "Alter" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "Keine ungelesenen Benachrichtigungen" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "Benachrichtigungen erscheinen hier" diff --git a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index dafd81f083..6b06077227 100644 --- a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης" msgid "Old password" msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-mail (ξανά)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε το ίδιο email κάθε φορά." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Συνημμένο" msgid "Select file to attach" msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "File comment" msgstr "Σχόλιο αρχείου" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Σφάλμα διακομιστή" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 64eb9cb0a9..21faa21d91 100644 --- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -170,35 +170,35 @@ msgstr "" msgid "Remove HTML tags from this value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:131 +#: InvenTree/helpers_model.py:125 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 +#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:137 +#: InvenTree/helpers_model.py:131 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:148 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:160 +#: InvenTree/helpers_model.py:154 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:165 +#: InvenTree/helpers_model.py:159 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:173 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3e625bf957..45536056b5 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmar contraseña nueva" msgid "Old password" msgstr "Contraseña anterior" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (de nuevo)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmación de dirección de email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Debe escribir el mismo correo electrónico cada vez." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es válida." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registro deshabilitado." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Archivo adjunto" msgid "Select file to attach" msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Comentario" msgid "File comment" msgstr "Comentario del archivo" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre" msgid "Invalid choice" msgstr "Selección no válida" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash único de datos de código de barras" msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Error de servidor" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Intervalo de borrado de informe" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Cantidad de salto de precio" msgid "Price" msgstr "Precio" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nombre para este webhook" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nombre para este webhook" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "Está activo este webhook" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Token para el acceso" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Clave" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Secreto compartido para HMAC" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "ID de mensaje" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificador único para este mensaje" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Encabezado" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Encabezado del mensaje" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Cuerpo de este mensaje" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "Trabajado en" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Título" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "Leer" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?" msgid "Image" msgstr "Imágen" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "Archivo de imagen" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "Nombre de unidad" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Símbolo de unidad opcional" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definición" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "Definición de unidad" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Borrar todas las notificaciones leídas" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "Eliminar notificación" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Etapa" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "No hay novedades" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "Identificación" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "Edad" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "Notificación" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como no leído" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como leído" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "No hay notificaciones sin leer" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "Las notificaciones cargarán aquí" diff --git a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 64eb9cb0a9..21faa21d91 100644 --- a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -170,35 +170,35 @@ msgstr "" msgid "Remove HTML tags from this value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:131 +#: InvenTree/helpers_model.py:125 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 +#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:137 +#: InvenTree/helpers_model.py:131 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:148 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:160 +#: InvenTree/helpers_model.py:154 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:165 +#: InvenTree/helpers_model.py:159 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:173 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 425cc43ebe..e6c8f99145 100644 --- a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "گذرواژه جدید را تایید کنید" msgid "Old password" msgstr "رمز عبور قدیمی" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "ایمیل (دوباره وارد کنید)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "تایید آدرس ایمیل" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "هر بار باید همان ایمیل را تایپ کنید." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 80c288c5e9..602039bb48 100644 --- a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Vahvista uusi salasana" msgid "Old password" msgstr "Vanha salasana" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Sähköposti (uudelleen)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Sinun täytyy kirjoittaa sama sähköposti joka kerta." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Liite" msgid "Select file to attach" msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentti" msgid "File comment" msgstr "Tiedoston kommentti" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Virheellinen valinta" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Palvelinvirhe" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Hinta" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Salaisuus" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Isäntä" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Julkaistu" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Julkaisija" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "Kuvatiedosto" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "Ikä" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "Ilmoitus" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "Merkitse lukemattomaksi" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuksi" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "Ei lukemattomia ilmoituksia" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9b65b27cf9..9ceb98a994 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (encore)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmation de l'adresse email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Vous devez taper le même e-mail à chaque fois." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "L'enregistrement est désactivé." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Pièce jointe" msgid "Select file to attach" msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Commentaire" msgid "File comment" msgstr "Commentaire du fichier" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent" msgid "Invalid choice" msgstr "Choix invalide" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hachage unique des données du code-barres" msgid "Existing barcode found" msgstr "Code-barres existant trouvé" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Erreur serveur" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Création de l'objet" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Prix" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Jeton d'accès" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Confidentiel" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "ID message" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identifiant unique pour ce message" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Entête" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "En-tête de ce message" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Corps" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Corps de ce message" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 630b7598a5..07915747ef 100644 --- a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "אשר סיסמה חדשה" msgid "Old password" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "אימייל (שנית)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "אישור כתובת אימייל" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "קובץ מצורף" msgid "Select file to attach" msgstr "בחר קובץ לצירוף" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "הערה" msgid "File comment" msgstr "הערת קובץ" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "בחירה שגויה" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 775e654048..e5ef8c3ab8 100644 --- a/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें" msgid "Old password" msgstr "पुराना पासवर्ड" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index ca16821087..65d2da2ca9 100644 --- a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Új jelszó megerősítése" msgid "Old password" msgstr "Régi jelszó" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (újra)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Email cím megerősítés" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Mindig ugyanazt az email címet kell beírni." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Regisztráció le van tiltva." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Melléklet" msgid "Select file to attach" msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "File comment" msgstr "Leírás, bővebb infó" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt" msgid "Invalid choice" msgstr "Érvénytelen választás" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Egyedi vonalkód hash" msgid "Existing barcode found" msgstr "Létező vonalkód" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Kiszolgálóhiba" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Gyártás objektum" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Riport törlési gyakoriság" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny" @@ -3314,11 +3314,19 @@ msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3326,23 +3334,23 @@ msgstr "Ársáv mennyiség" msgid "Price" msgstr "Ár" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "Webhook neve" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3351,101 +3359,101 @@ msgstr "Webhook neve" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "Aktív-e ez a webhook" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Token a hozzáféréshez" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Titok" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "Üzenet azonosító" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Fejléc" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Üzenet fejléce" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Törzs" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Üzenet törzse" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "Dolgozott rajta" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Közzétéve" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "Elolvasva" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "Elolvasva?" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3455,31 +3463,31 @@ msgstr "Elolvasva?" msgid "Image" msgstr "Kép" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "Képfájl" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "A mértékegységnek valós azonosítónak kell lennie" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "Egység neve" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Opcionális mértékegység szimbólum" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definíció" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "Mértékegység definíció" @@ -5684,7 +5692,7 @@ msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredmén #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -8671,7 +8679,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Olvasott értesítések törlése" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "Értesítés törlése" @@ -8817,7 +8825,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Szakasz" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Üzenet" @@ -10892,32 +10900,32 @@ msgid "No news found" msgstr "Nem találhatók hírek" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "Életkor" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "Értesítés" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "Megjelölés olvasatlanként" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "Nincs olvasatlan értesítés" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "Az értesítések itt fognak megjelenni" diff --git a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1d95ea6aca..1f32018a10 100644 --- a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Konfirmasi sandi baru" msgid "Old password" msgstr "Kata sandi lama" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (ulang)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Konfirmasi alamat email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Masukkan email yang sama." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Alamat surel utama yang diberikan tidak valid." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Lampiran" msgid "Select file to attach" msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentar" msgid "File comment" msgstr "Komentar file" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Pilihan tidak valid" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash unik data barcode" msgid "Existing barcode found" msgstr "Sudah ada barcode yang sama" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Terjadi Kesalahan Server" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ee8e6be99a..9461310fa5 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Conferma la nuova password" msgid "Old password" msgstr "Vecchia password" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (ancora)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Conferma indirizzo email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "È necessario digitare la stessa e-mail ogni volta." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Allegato" msgid "Select file to attach" msgstr "Seleziona file da allegare" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Commento" msgid "File comment" msgstr "Commento del file" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore" msgid "Invalid choice" msgstr "Scelta non valida" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Codice univoco del codice a barre" msgid "Existing barcode found" msgstr "Trovato codice a barre esistente" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Errore del server" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Un errore è stato loggato dal server." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Quantità prezzo limite" msgid "Price" msgstr "Prezzo" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "Scadenza" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome per questa notifica" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nome per questa notifica" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "È questa notifica attiva" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Token per l'accesso" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Segreto" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segreto condiviso per HMAC" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "ID Messaggio" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificatore unico per questo messaggio" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Intestazione" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Intestazione di questo messaggio" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Contenuto" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Contenuto di questo messaggio" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "Lavorato il" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "Letto" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "File immagine" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Elimina tutte le notifiche lette" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "Elimina notifica" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Stage" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "Nessuna notizia trovata" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "Età" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "Notifiche" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "Segna come non letto" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "Nessuna notifica non letta" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "Le notifiche verranno caricate qui" diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index ec4ebd4b11..3bf29b0ddc 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "新しいパスワードの確認" msgid "Old password" msgstr "古いパスワード" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "メールアドレス(確認用)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "メールアドレスの確認" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "毎回同じメールアドレスを入力する必要があります。" -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。" -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。" -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "添付ファイル" msgid "Select file to attach" msgstr "添付ファイルを選択" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "コメント:" msgid "File comment" msgstr "ファイルコメント" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "無効な選択です" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "メッセージ ID:" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 22fe505942..2212220f39 100644 --- a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "새 비밀번호 확인" msgid "Old password" msgstr "이전 암호" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "이메일 (다시 입력)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "이메일 주소 확인" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "첨부파일" msgid "Select file to attach" msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "작성자" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "이미지" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "메시지" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 76a8bf2876..f4d164b15f 100644 --- a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen" msgid "Old password" msgstr "Oude wachtwoord" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-mailadres (opnieuw)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mailadres bevestiging" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Er moet hetzelfde e-mailadres ingevoerd worden." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registratie is uitgeschakeld." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Bijlage" msgid "Select file to attach" msgstr "Bestand als bijlage selecteren" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Opmerking" msgid "File comment" msgstr "Bestand opmerking" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object" msgid "Invalid choice" msgstr "Ongeldige keuze" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unieke hash van barcode gegevens" msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestaande barcode gevonden" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Serverfout" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Er is een fout gelogd door de server." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Bouw object" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Rapport Verwijdering Interval" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Voorraadrapportage zal worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Standaard label van voorraadlocatie" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "Eindpunt" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Eindpunt waarop deze webhook wordt ontvangen" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "Naam van deze webhook" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Naam van deze webhook" msgid "Active" msgstr "Actief" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "Is deze webhook actief" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Token voor toegang" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Gedeeld geheim voor HMAC" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "Bericht ID" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Koptekst" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Koptekst van dit bericht" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Berichtinhoud" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Inhoud van dit bericht" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "Aan gewerkt" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "Leeftijd" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index dd5af22653..a12b7dd5ac 100644 --- a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekreft nytt passord" msgid "Old password" msgstr "Gammelt passord" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-post (gjenta)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bekreft e-postaddresse" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Du må angi samme e-post hver gang." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Registrering er deaktivert." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Select file to attach" msgstr "Velg fil å legge ved" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Kommentar til fil" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede" msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldig valg" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unik hash av strekkodedata" msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende strekkode funnet" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Serverfeil" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En feil har blitt logget av serveren." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Bygg objekt" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Rapportslettingsintervall" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Standard lagervarer lokasjon etikett mal" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Lagervarer lokasjon etikett malen skal valges automatisk" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "Antall for prisbrudd" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Antall for prisbrudd" msgid "Price" msgstr "Pris" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Enhetspris på spesifisert antall" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "Endepunkt" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "Navn for webhooken" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Navn for webhooken" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "Er webhooken aktiv" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Sjetong" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Nøkkel for tilgang" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Delt hemmlighet for HMAC" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "Melding ID" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unik Id for denne meldingen" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Overskrift for denne meldingen" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Brødtekst" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Innholdet i meldingen" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "Arbeidet med" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "Les" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "Bildefil" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Slett alle leste varsler" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "Slett varsel" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Stadium" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Melding" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index fd1c23e8b8..78880fbad0 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potwierdź nowe hasło" msgid "Old password" msgstr "Stare hasło" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Adres email (ponownie)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potwierdzenie adresu email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Należy ponownie wpisać ten sam adres e-mail." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Załącznik" msgid "Select file to attach" msgstr "Wybierz plik do załączenia" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentarz" msgid "File comment" msgstr "Komentarz pliku" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Błędny wybór" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unikalny hasz danych kodu kreskowego" msgid "Existing barcode found" msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Błąd serwera" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "Punkt końcowy" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Sekret" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "Id wiadomości" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Nagłówek tej wiadomości" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Zawartość" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Etap" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a6c4305104..60c2ac441b 100644 --- a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-06 14:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmar nova senha" msgid "Old password" msgstr "Senha atual" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-mail (novamente)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmação do endereço de email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Você deve digitar o mesmo e-mail todas as vezes." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Cadastro está desativado." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Anexo" msgid "Select file to attach" msgstr "Selecione arquivo para anexar" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Comentario" msgid "File comment" msgstr "Comentario sobre arquivo" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental" msgid "Invalid choice" msgstr "Escolha inválida" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras" msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Erro de servidor" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Objeto de produção" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "Receber relatório de erros" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "Receber notificações para erros do sistema" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Quantidade de Parcelamentos" msgid "Price" msgstr "Preço" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Preço unitário na quantidade especificada" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "Ponto final" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome para este webhook" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nome para este webhook" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "Este gancho web está ativo" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "Token de acesso" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segredo compartilhado para HMAC" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "ID da Mensagem" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "Cabeçalho da mensagem" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "Corpo da mensagem" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "Trabalhado em" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Título" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "Lida" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "Esta notícia do item foi lida?" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Esta notícia do item foi lida?" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "Arquivo de imagem" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "Nome da unidade deve ser um identificador válido" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "Nome da unidade" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "Símbolo de unidade opcional" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "Definição" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "Definição de unidade" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "Excluir todas as notificações lidas" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "Excluir notificação" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "Fase" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "Nenhuma notícia encontrada" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "ID" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "Idade" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "Notificação" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "Nenhuma notificação pendente" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "Notificações irão carregar aqui" diff --git a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po index a18e8c23b6..db6cf61d87 100644 --- a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -170,35 +170,35 @@ msgstr "" msgid "Remove HTML tags from this value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:131 +#: InvenTree/helpers_model.py:125 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 +#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:137 +#: InvenTree/helpers_model.py:131 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:148 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:160 +#: InvenTree/helpers_model.py:154 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:165 +#: InvenTree/helpers_model.py:159 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:173 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0034716125..8bf4830ad4 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 00:53\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Подтвердите новый пароль" msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (еще раз)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Вы должны вводить один и тот же адрес электронной почты." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Указанный основной адрес электронной почты неверен." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Регистрация отключена." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Вложения" msgid "Select file to attach" msgstr "Выберите файл для вложения" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Комментарий" msgid "File comment" msgstr "Комментарий к файлу" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Повторяющиеся имена не могут существов msgid "Invalid choice" msgstr "Неверный выбор" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Уникальный хэш данных штрих-кода" msgid "Existing barcode found" msgstr "Обнаружен существующий штрих-код" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Ошибка сервера" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Построить объект" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Цена" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Активный" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "Идентификатор" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index abf66013c5..a736a5dd7e 100644 --- a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potrdite novo geslo" msgid "Old password" msgstr "Staro geslo" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Ponovnite e-pošto" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potrdite e-pošto" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "E-pošti se morata ujemati" -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Podana epošta ni veljavna." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Domena epošte ni podprta." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Priloga" msgid "Select file to attach" msgstr "Izberite prilogo" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentar" msgid "File comment" msgstr "Komentar datoteke" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Nedovoljena izbira" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode" msgid "Existing barcode found" msgstr "Črtna koda že obstaja" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Napaka strežnika" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Zaznana napaka na strežniku." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 397b1d4f09..032f2d17d8 100644 --- a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekräfta nytt lösenord" msgid "Old password" msgstr "Tidigare lösenord" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-post (igen)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bekräfta e-postadress" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Du måste ange samma e-post varje gång." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Bilaga" msgid "Select file to attach" msgstr "Välj fil att bifoga" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "Befintlig streckkod hittades" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Serverfel" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ett fel har loggats av servern." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index da0a8d22db..e44b88bd0f 100644 --- a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" msgid "Old password" msgstr "รหัสผ่านเดิม" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "อีเมล (อีกครั้ง)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "การยืนยันอีเมล" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ไฟล์แนบ" msgid "Select file to attach" msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "ความคิดเห็น" msgid "File comment" msgstr "ความเห็นของไฟล์" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 18d332c181..940509c6c3 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Yeni parolayı doğrulayın" msgid "Old password" msgstr "Eski parola" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "E-posta (tekrar)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-posta adresi onayı" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Kayıt devre dışı." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Ek" msgid "Select file to attach" msgstr "Eklenecek dosyayı seç" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Yorum" msgid "File comment" msgstr "Dosya yorumu" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Geçersiz seçim" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "Fiyat" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Resim" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index e51a98015c..ab6576a3f4 100644 --- a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Xác nhận mật khẩu mới" msgid "Old password" msgstr "Mật khẩu cũ" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" msgstr "Email (nhắc lại)" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" msgstr "Xác nhận địa chỉ email" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." msgstr "Bạn phải nhập cùng một email mỗi lần." -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ." -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt." -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Đính kèm" msgid "Select file to attach" msgstr "Chọn file đính kèm" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Bình luận" msgid "File comment" msgstr "Bình luận tệp tin" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Tên trùng lặp không thể tồn tại trong cùng cấp thư mục" msgid "Invalid choice" msgstr "Lựa chọn sai" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Chuỗi băm duy nhất của dữ liệu mã vạch" msgid "Existing barcode found" msgstr "Mã vạch đã tồn tại" -#: InvenTree/models.py:900 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Server Error" msgstr "Lỗi máy chủ" -#: InvenTree/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 @@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2432 +#: common/models.py:2439 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2439 +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong k #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index e82211d16f..8b00be6433 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,56 +2,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-26 03:11\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" -"Language: zh_CN\n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" -"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" #: InvenTree/api.py:66 msgid "API endpoint not found" -msgstr "未找到 API 端点" +msgstr "找不到 API 端點" #: InvenTree/api.py:329 msgid "User does not have permission to view this model" -msgstr "用户无权查看该模型" +msgstr "使用者沒有檢視此模型的權限" #: InvenTree/conversion.py:93 msgid "No value provided" -msgstr "没有提供日期" +msgstr "未提供值" #: InvenTree/conversion.py:115 msgid "Provided value is not a valid number" -msgstr "提供的值无效" +msgstr "提供的值不是有效的數字" #: InvenTree/conversion.py:117 msgid "Provided value has an invalid unit" -msgstr "提供的值有一个无效的单位" +msgstr "提供的值有不正確的單位" #: InvenTree/conversion.py:122 msgid "Provided value could not be converted to the specified unit" -msgstr "提供的值不能转换为指定的单位" +msgstr "提供的值無法被轉換成指定的單位" #: InvenTree/conversion.py:127 msgid "Error" -msgstr "错误" +msgstr "" #: InvenTree/exceptions.py:90 msgid "Error details can be found in the admin panel" -msgstr "在管理面板中可以找到错误详细信息" +msgstr "詳細的錯誤訊息可以在管理介面中瀏覽" #: InvenTree/fields.py:131 msgid "Enter date" -msgstr "输入日期" +msgstr "輸入日期" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:435 #: build/serializers.py:514 build/templates/build/sidebar.html:21 @@ -74,188 +74,188 @@ msgstr "输入日期" #: templates/js/translated/sales_order.js:1979 #: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" -msgstr "备注" +msgstr "備註" #: InvenTree/format.py:152 #, python-brace-format msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format" -msgstr "值 '{name}' 没有以模式格式显示" +msgstr "值「{name}」並沒有在格式內出現" #: InvenTree/format.py:162 msgid "Provided value does not match required pattern: " -msgstr "提供的值与所需模式不匹配: " +msgstr "提供的值不符合要求的格式: " #: InvenTree/forms.py:147 msgid "Enter password" -msgstr "输入密码" +msgstr "輸入密碼" #: InvenTree/forms.py:148 msgid "Enter new password" -msgstr "输入新密码" +msgstr "輸入新的密碼" #: InvenTree/forms.py:157 msgid "Confirm password" -msgstr "确认密码" +msgstr "確認密碼" #: InvenTree/forms.py:158 msgid "Confirm new password" -msgstr "确认新密码" +msgstr "確認新密碼" #: InvenTree/forms.py:162 msgid "Old password" -msgstr "旧密码" +msgstr "舊密碼" -#: InvenTree/forms.py:181 +#: InvenTree/forms.py:199 msgid "Email (again)" -msgstr "Email (再次)" +msgstr "再次輸入Email" -#: InvenTree/forms.py:185 +#: InvenTree/forms.py:203 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Email 地址确认" +msgstr "Email地址確認" -#: InvenTree/forms.py:206 +#: InvenTree/forms.py:224 msgid "You must type the same email each time." -msgstr "您必须输入相同的 Email 。" +msgstr "您必須輸入相同的Email" -#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243 +#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261 msgid "The provided primary email address is not valid." -msgstr "所提供的主要电子邮件地址无效。" +msgstr "所提供的主要Email無效。" -#: InvenTree/forms.py:249 +#: InvenTree/forms.py:267 msgid "The provided email domain is not approved." -msgstr "提供的电子邮件域未被核准。" +msgstr "所提供的Email網域尚未被核准。" -#: InvenTree/forms.py:354 +#: InvenTree/forms.py:372 msgid "Registration is disabled." -msgstr "注册已禁用。" +msgstr "註冊功能已停用。" #: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:455 order/models.py:624 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "提供的数量无效" +msgstr "提供的數量無效" #: InvenTree/helpers.py:470 msgid "Empty serial number string" -msgstr "空序列号字符串" +msgstr "序號為空白" #: InvenTree/helpers.py:500 msgid "Duplicate serial" -msgstr "重复的序列号" +msgstr "重複的序號" #: InvenTree/helpers.py:533 InvenTree/helpers.py:568 #, python-brace-format msgid "Invalid group range: {g}" -msgstr "无效的组范围: {g}" +msgstr "無效的群組範圍:{g}" #: InvenTree/helpers.py:562 #, python-brace-format msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})" -msgstr "组 {g} 超出了允许的数量 ({q})" +msgstr "群組範圍 {g} 超過允許的數量({q})" #: InvenTree/helpers.py:586 InvenTree/helpers.py:593 InvenTree/helpers.py:608 #, python-brace-format msgid "Invalid group sequence: {g}" -msgstr "无效的组序列: {g}" +msgstr "無效的群組序列:{g}" #: InvenTree/helpers.py:618 msgid "No serial numbers found" -msgstr "未找到序列号" +msgstr "找不到序號" #: InvenTree/helpers.py:621 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})" -msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})" +msgstr "不重複的序號數量({s})必須和數量({q})相同" #: InvenTree/helpers.py:751 msgid "Remove HTML tags from this value" -msgstr "从这个值中删除 HTML 标签" +msgstr "從這個值中移除HTML標籤" #: InvenTree/helpers_model.py:125 msgid "Connection error" -msgstr "连接错误" +msgstr "連線錯誤" #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Server responded with invalid status code" -msgstr "服务器响应状态码无效" +msgstr "伺服器回應了無效的狀態碼" #: InvenTree/helpers_model.py:131 msgid "Exception occurred" -msgstr "发生异常" +msgstr "發生異常" #: InvenTree/helpers_model.py:139 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" -msgstr "服务器响应的内容长度值无效" +msgstr "伺服器回應了不正確的Content-Length值。" #: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Image size is too large" -msgstr "图片尺寸过大" +msgstr "圖片尺寸過大" #: InvenTree/helpers_model.py:154 msgid "Image download exceeded maximum size" -msgstr "图像下载超过最大尺寸" +msgstr "圖片超過最大可下載的尺寸" #: InvenTree/helpers_model.py:159 msgid "Remote server returned empty response" -msgstr "远程服务器返回了空响应" +msgstr "遠端伺服器回傳了空白回應" #: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Supplied URL is not a valid image file" -msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" +msgstr "提供的URL不是有效的圖片檔案" #: InvenTree/magic_login.py:28 #, python-brace-format msgid "[{site.name}] Log in to the app" -msgstr "" +msgstr "[{site.name}] 登入 App" #: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 #: company/templates/company/company_base.html:133 #: templates/InvenTree/settings/user.html:49 #: templates/js/translated/company.js:666 msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +msgstr "Email" #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" -msgstr "" +msgstr "Metadata必須是一個Python Dictionary物件" #: InvenTree/models.py:86 msgid "Plugin Metadata" -msgstr "" +msgstr "外掛程式Metadata" #: InvenTree/models.py:87 msgid "JSON metadata field, for use by external plugins" -msgstr "" +msgstr "外掛程式使用的JSON Metadata欄位" #: InvenTree/models.py:320 msgid "Improperly formatted pattern" -msgstr "格式不正确" +msgstr "格式錯誤" #: InvenTree/models.py:327 msgid "Unknown format key specified" -msgstr "指定了未知格式密钥" +msgstr "指定了不明的格式鍵值" #: InvenTree/models.py:333 msgid "Missing required format key" -msgstr "缺少必需的格式密钥" +msgstr "缺少必須的格式鍵值" #: InvenTree/models.py:345 msgid "Reference field cannot be empty" -msgstr "引用字段不能为空" +msgstr "參考欄位不能空白" #: InvenTree/models.py:352 msgid "Reference must match required pattern" -msgstr "引用必须匹配所需的图案" +msgstr "參考欄位並須符合格式" #: InvenTree/models.py:383 msgid "Reference number is too large" -msgstr "参考编号过大" +msgstr "參考編號過大" #: InvenTree/models.py:465 msgid "Missing file" -msgstr "缺少文件" +msgstr "缺少檔案" #: InvenTree/models.py:466 msgid "Missing external link" -msgstr "缺少外部链接" +msgstr "缺少外部連結" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "附件" #: InvenTree/models.py:487 msgid "Select file to attach" -msgstr "选择附件" +msgstr "選擇附件" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -282,71 +282,71 @@ msgstr "选择附件" #: templates/js/translated/sales_order.js:1053 #: templates/js/translated/sales_order.js:1984 msgid "Link" -msgstr "链接" +msgstr "連結" #: InvenTree/models.py:494 build/models.py:295 part/models.py:906 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" -msgstr "链接到外部 URL" +msgstr "外部URL連結" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 #: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" -msgstr "注释" +msgstr "註解" #: InvenTree/models.py:497 msgid "File comment" -msgstr "文件注释" +msgstr "檔案註解" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210 -#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425 -#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217 +#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432 +#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050 #: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 #: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2958 msgid "User" -msgstr "用户" +msgstr "使用者" #: InvenTree/models.py:507 msgid "upload date" -msgstr "上传日期" +msgstr "上傳日期" #: InvenTree/models.py:529 msgid "Filename must not be empty" -msgstr "文件名不能为空!" +msgstr "檔名不得空白" #: InvenTree/models.py:538 msgid "Invalid attachment directory" -msgstr "非法的附件目录" +msgstr "無效的附件目錄" #: InvenTree/models.py:548 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" -msgstr "文件名包含非法字符 '{c}'" +msgstr "檔名內有不允許的字元 '{c}'" #: InvenTree/models.py:551 msgid "Filename missing extension" -msgstr "缺少文件名扩展" +msgstr "檔案名稱缺少副檔名" #: InvenTree/models.py:558 msgid "Attachment with this filename already exists" -msgstr "使用此文件名的附件已存在" +msgstr "已有同檔案名稱的附件" #: InvenTree/models.py:565 msgid "Error renaming file" -msgstr "重命名文件出错" +msgstr "重新命名時發生錯誤" #: InvenTree/models.py:604 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" -msgstr "同一个主体下不能有相同名字" +msgstr "同一個上層元件下不能有重複的名字" #: InvenTree/models.py:623 msgid "Invalid choice" -msgstr "选择无效" +msgstr "無效的選項" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410 -#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417 +#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119 #: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42 #: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "选择无效" #: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 #: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2649 msgid "Name" -msgstr "名称" +msgstr "名稱" #: InvenTree/models.py:655 build/models.py:168 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:113 @@ -396,117 +396,117 @@ msgstr "名称" #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 #: templates/js/translated/stock.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2753 msgid "Description" -msgstr "描述信息" +msgstr "描述" #: InvenTree/models.py:656 msgid "Description (optional)" -msgstr "描述 (可选)" +msgstr "描述(選填)" #: InvenTree/models.py:664 msgid "parent" -msgstr "上级项" +msgstr "上層元素" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 #: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2690 msgid "Path" -msgstr "路径" +msgstr "路徑" #: InvenTree/models.py:767 msgid "Markdown notes (optional)" -msgstr "" +msgstr "Markdown 註記(選填)" #: InvenTree/models.py:794 msgid "Barcode Data" -msgstr "条码数据" +msgstr "條碼資料" #: InvenTree/models.py:795 msgid "Third party barcode data" -msgstr "第三方条形码数据" +msgstr "第三方條碼資料" #: InvenTree/models.py:800 msgid "Barcode Hash" -msgstr "条码哈希" +msgstr "條碼雜湊值" #: InvenTree/models.py:801 msgid "Unique hash of barcode data" -msgstr "条码数据的唯一哈希" +msgstr "條碼資料的唯一雜湊值" #: InvenTree/models.py:846 msgid "Existing barcode found" -msgstr "发现现有条码" - -#: InvenTree/models.py:900 -msgid "Server Error" -msgstr "服务器错误" +msgstr "發現現有條碼" #: InvenTree/models.py:901 +msgid "Server Error" +msgstr "伺服器錯誤" + +#: InvenTree/models.py:902 msgid "An error has been logged by the server." -msgstr "服务器记录了一个错误。" +msgstr "伺服器紀錄了一個錯誤。" #: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3944 msgid "Must be a valid number" -msgstr "必须是有效数字" +msgstr "必須是有效的數字" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" -msgstr "货币" +msgstr "貨幣" #: InvenTree/serializers.py:93 msgid "Select currency from available options" -msgstr "从可用选项中选择货币" +msgstr "從可用選項中選擇貨幣" #: InvenTree/serializers.py:364 msgid "Filename" -msgstr "文件名" +msgstr "檔案名稱" #: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Invalid value" -msgstr "无效值" +msgstr "無效的值" #: InvenTree/serializers.py:423 msgid "Data File" -msgstr "数据文件" +msgstr "資料檔" #: InvenTree/serializers.py:424 msgid "Select data file for upload" -msgstr "选择要上传的文件" +msgstr "選擇要上傳的資料檔案" #: InvenTree/serializers.py:445 msgid "Unsupported file type" -msgstr "不支持的文件类型" +msgstr "不支援的檔案類型" #: InvenTree/serializers.py:451 msgid "File is too large" -msgstr "文件过大" +msgstr "檔案大小過大" #: InvenTree/serializers.py:472 msgid "No columns found in file" -msgstr "在文件中没有找到列" +msgstr "檔案中找不到欄位" #: InvenTree/serializers.py:475 msgid "No data rows found in file" -msgstr "在文件中没有找到数据行" +msgstr "檔案中找不到資料列" #: InvenTree/serializers.py:598 msgid "No data rows provided" -msgstr "没有提供数据行" +msgstr "沒有提供資料列" #: InvenTree/serializers.py:601 msgid "No data columns supplied" -msgstr "没有提供数据列" +msgstr "沒有提供資料欄位" #: InvenTree/serializers.py:678 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" -msgstr "缺少必需的列:'{name}'" +msgstr "找不到必須的欄位: 「{name}」" #: InvenTree/serializers.py:687 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" -msgstr "复制列: '{col}'" +msgstr "重複的欄位:「{col}」" #: InvenTree/serializers.py:713 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 @@ -515,55 +515,55 @@ msgstr "URL" #: InvenTree/serializers.py:714 msgid "URL of remote image file" -msgstr "远程图像文件的 URL" +msgstr "遠端圖片的URL" #: InvenTree/serializers.py:728 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" -msgstr "未启用从远程 URL下载图像" +msgstr "尚未啟用從遠端URL下載圖片" #: InvenTree/settings.py:753 msgid "Czech" -msgstr "捷克语" +msgstr "捷克文" #: InvenTree/settings.py:754 msgid "Danish" -msgstr "丹麦语" +msgstr "丹麥文" #: InvenTree/settings.py:755 msgid "German" -msgstr "德语" +msgstr "德文" #: InvenTree/settings.py:756 msgid "Greek" -msgstr "希腊语" +msgstr "希臘文" #: InvenTree/settings.py:757 msgid "English" -msgstr "英语" +msgstr "英文" #: InvenTree/settings.py:758 msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" +msgstr "西班牙文" #: InvenTree/settings.py:759 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "西班牙语(墨西哥)" +msgstr "西班牙文(墨西哥)" #: InvenTree/settings.py:760 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "波斯语" +msgstr "波斯語" #: InvenTree/settings.py:761 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "芬蘭文" #: InvenTree/settings.py:762 msgid "French" -msgstr "法语" +msgstr "法文" #: InvenTree/settings.py:763 msgid "Hebrew" -msgstr "希伯来语" +msgstr "希伯來文" #: InvenTree/settings.py:764 msgid "Hindi" @@ -571,101 +571,101 @@ msgstr "" #: InvenTree/settings.py:765 msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" +msgstr "匈牙利文" #: InvenTree/settings.py:766 msgid "Italian" -msgstr "意大利语" +msgstr "義大利文" #: InvenTree/settings.py:767 msgid "Japanese" -msgstr "日语" +msgstr "日文" #: InvenTree/settings.py:768 msgid "Korean" -msgstr "韩语" +msgstr "韓文" #: InvenTree/settings.py:769 msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +msgstr "荷蘭文" #: InvenTree/settings.py:770 msgid "Norwegian" -msgstr "挪威语" +msgstr "挪威文" #: InvenTree/settings.py:771 msgid "Polish" -msgstr "波兰语" +msgstr "波蘭文" #: InvenTree/settings.py:772 msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" +msgstr "葡萄牙文" #: InvenTree/settings.py:773 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "葡萄牙语 (巴西)" +msgstr "葡萄牙文(巴西)" #: InvenTree/settings.py:774 msgid "Russian" -msgstr "俄语" +msgstr "俄文" #: InvenTree/settings.py:775 msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛文尼亚" +msgstr "斯洛維尼亞文" #: InvenTree/settings.py:776 msgid "Swedish" -msgstr "瑞典语" +msgstr "瑞典文" #: InvenTree/settings.py:777 msgid "Thai" -msgstr "泰语" +msgstr "泰文" #: InvenTree/settings.py:778 msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" +msgstr "土耳其文" #: InvenTree/settings.py:779 msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语" +msgstr "越南文" #: InvenTree/settings.py:780 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "中文 (简体)" +msgstr "中文(简体)" #: InvenTree/settings.py:781 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "中文 (繁体)" +msgstr "中文(繁體)" #: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" -msgstr "后台工作人员检查失败" +msgstr "背景工作程式檢查失敗" #: InvenTree/status.py:72 msgid "Email backend not configured" -msgstr "未配置电子邮件后端" +msgstr "Email後端尚未設定" #: InvenTree/status.py:75 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "InventTree系统健康检查失败" +msgstr "InvenTree系統健康檢查失敗" #: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 #: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 #: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 #: templates/js/translated/table_filters.js:533 msgid "Pending" -msgstr "待定" +msgstr "待處理" #: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" -msgstr "已添加" +msgstr "已下單" #: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 #: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 #: order/templates/order/order_base.html:158 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" -msgstr "完成" +msgstr "已完成" #: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 #: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "已取消" #: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 #: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" -msgstr "丢失" +msgstr "已遺失" #: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 #: InvenTree/status_codes.py:73 @@ -684,14 +684,14 @@ msgstr "已退回" #: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "進行中" #: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345 #: templates/js/translated/sales_order.js:1520 #: templates/js/translated/sales_order.js:1641 #: templates/js/translated/sales_order.js:1954 msgid "Shipped" -msgstr "已发货" +msgstr "已出貨" #: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" @@ -699,151 +699,151 @@ msgstr "OK" #: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" -msgstr "需要关注" +msgstr "需要注意" #: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" -msgstr "破损" +msgstr "已破損" #: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" -msgstr "已销毁" +msgstr "已損毀" #: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" -msgstr "已拒绝" +msgstr "已拒絕" #: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" -msgstr "隔离" +msgstr "已隔離" #: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "旧库存跟踪条目" +msgstr "舊庫存追蹤項目" #: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:510 msgid "Stock item created" -msgstr "库存项已创建" +msgstr "已建立庫存項目" #: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" -msgstr "已编辑库存项" +msgstr "編輯庫存項目" #: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" -msgstr "已分配序列号" +msgstr "已指派的序號" #: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" -msgstr "库存计数" +msgstr "已清點" #: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" -msgstr "已手动添加库存" +msgstr "已手動加入庫存" #: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" -msgstr "库存手动删除" +msgstr "已手動移除庫存" #: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" -msgstr "仓储地点已更改" +msgstr "倉儲地點已變更" #: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" -msgstr "" +msgstr "庫存已更新" #: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" -msgstr "安装到组装中" +msgstr "已安裝到組件" #: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" -msgstr "已从组装中删除" +msgstr "已從組件移除" #: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" -msgstr "已安装组件项" +msgstr "已安裝的組件項目" #: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" -msgstr "已删除组件项" +msgstr "已移除的組件項目" #: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" -msgstr "从父项拆分" +msgstr "從上層元素分拆" #: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" -msgstr "拆分子项" +msgstr "分拆下層元素" #: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1788 msgid "Merged stock items" -msgstr "合并的库存项目" +msgstr "已合併的庫存項目" #: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" -msgstr "转换为变量" +msgstr "已轉換成變體" #: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" -msgstr "已创建生产订单输出" +msgstr "工單產出已建立" #: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" -msgstr "生产订单输出已完成" +msgstr "工單產出已完成" #: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" -msgstr "" +msgstr "工單產出已拒絕" #: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1694 msgid "Consumed by build order" -msgstr "被生产订单消耗" +msgstr "被工單消耗的" #: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" -msgstr "" +msgstr "按銷售訂單出貨" #: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "按採購訂單接收" #: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" -msgstr "" +msgstr "按退貨訂單退回" #: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:327 msgid "Sent to customer" -msgstr "发送给客户" +msgstr "寄送給客戶" #: InvenTree/status_codes.py:142 msgid "Returned from customer" -msgstr "从客户退货" +msgstr "從客戶端退回" #: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" -msgstr "生产中" +msgstr "生產" #: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "退回" #: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "維修" #: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" -msgstr "替换" +msgstr "替換" #: InvenTree/status_codes.py:200 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "退款" #: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "拒絕" #: InvenTree/validators.py:32 InvenTree/validators.py:34 msgid "Invalid physical unit" @@ -851,54 +851,54 @@ msgstr "" #: InvenTree/validators.py:40 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "不是有效的货币代码" +msgstr "無效的貨幣代碼" #: InvenTree/validators.py:109 InvenTree/validators.py:125 msgid "Overage value must not be negative" -msgstr "备损值不能为负数" +msgstr "損失值不能為負" #: InvenTree/validators.py:127 msgid "Overage must not exceed 100%" -msgstr "备损不能超过 100%" +msgstr "損失率不能超過100%" #: InvenTree/validators.py:134 msgid "Invalid value for overage" -msgstr "无效的备损值" +msgstr "無效的損失值" #: InvenTree/views.py:405 templates/InvenTree/settings/user.html:23 msgid "Edit User Information" -msgstr "编辑用户信息" +msgstr "編輯使用者資訊" #: InvenTree/views.py:417 templates/InvenTree/settings/user.html:20 msgid "Set Password" -msgstr "设置密码" +msgstr "設定密碼" #: InvenTree/views.py:439 msgid "Password fields must match" -msgstr "密码字段必须相匹配。" +msgstr "密碼必須相符" #: InvenTree/views.py:448 msgid "Wrong password provided" -msgstr "密码错误" +msgstr "密碼錯誤" #: InvenTree/views.py:645 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" -msgstr "系统信息" +msgstr "系統資訊" #: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" -msgstr "关于 InventTree" +msgstr "關於InvenTree" #: build/api.py:242 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" -msgstr "在删除前必须取消生产" +msgstr "工單必須被取消才能被刪除" #: build/api.py:286 part/models.py:3836 templates/js/translated/bom.js:997 #: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2493 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "耗材" #: build/api.py:287 part/models.py:3830 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:191 #: templates/js/translated/table_filters.js:522 msgid "Optional" -msgstr "可选项" +msgstr "非必須項目" #: build/api.py:288 templates/js/translated/table_filters.js:360 #: templates/js/translated/table_filters.js:514 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "已分配" #: templates/js/translated/table_filters.js:292 #: templates/js/translated/table_filters.js:510 msgid "Available" -msgstr "空闲" +msgstr "可用數量" #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "空闲" #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2814 msgid "Build Order" -msgstr "生产订单" +msgstr "生產工單" #: build/models.py:74 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 @@ -953,15 +953,15 @@ msgstr "生产订单" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:42 msgid "Build Orders" -msgstr "生产订单" +msgstr "生產工單" #: build/models.py:115 msgid "Invalid choice for parent build" -msgstr "上级生产选项无效" +msgstr "無效的上層生產工單選擇" #: build/models.py:159 msgid "Build Order Reference" -msgstr "相关生产订单" +msgstr "生產工單代號" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 @@ -977,20 +977,20 @@ msgstr "相关生产订单" #: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/sales_order.js:1815 msgid "Reference" -msgstr "引用" +msgstr "參考代號" #: build/models.py:171 msgid "Brief description of the build (optional)" -msgstr "" +msgstr "關於生產工單的簡單說明(選填)" #: build/models.py:179 build/templates/build/build_base.html:184 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" -msgstr "上级生产" +msgstr "上層生產工單" #: build/models.py:180 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" -msgstr "此次生产匹配的订单" +msgstr "這張生產工單對應的上層生產工單" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:925 @@ -1041,102 +1041,102 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/stock.js:2779 templates/js/translated/stock.js:3012 #: templates/js/translated/stock.js:3149 msgid "Part" -msgstr "商品" +msgstr "零件" #: build/models.py:193 msgid "Select part to build" -msgstr "选择要生产的商品" +msgstr "選擇要生產的零件" #: build/models.py:198 msgid "Sales Order Reference" -msgstr "相关销售订单" +msgstr "銷售訂單代號" #: build/models.py:202 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "此次生产匹配的销售订单" +msgstr "這張生產工單對應的銷售訂單" #: build/models.py:207 build/serializers.py:946 #: templates/js/translated/build.js:1704 #: templates/js/translated/sales_order.js:1182 msgid "Source Location" -msgstr "来源地点" +msgstr "來源倉儲地點" #: build/models.py:211 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "此次生产从哪个仓储位置获取库存(留空即可从任何仓储位置取出)" +msgstr "選擇領取料件的倉儲地點(留白表示可以從任何地點領取)" #: build/models.py:216 msgid "Destination Location" -msgstr "目标地点" +msgstr "目標倉儲地點" #: build/models.py:220 msgid "Select location where the completed items will be stored" -msgstr "选择已完成项目仓储地点" +msgstr "選擇要存放成品的倉儲地點" #: build/models.py:224 msgid "Build Quantity" -msgstr "生产数量" +msgstr "生產數量" #: build/models.py:227 msgid "Number of stock items to build" -msgstr "要生产的项目数量" +msgstr "要生產的庫存品數量" #: build/models.py:231 msgid "Completed items" -msgstr "已完成项目" +msgstr "已完成項目" #: build/models.py:233 msgid "Number of stock items which have been completed" -msgstr "已完成的库存项目数量" +msgstr "已經完成的庫存品數量" #: build/models.py:237 msgid "Build Status" -msgstr "生产状态" +msgstr "生產狀態" #: build/models.py:241 msgid "Build status code" -msgstr "生产状态代码" +msgstr "生產狀態代碼" #: build/models.py:250 build/serializers.py:277 order/serializers.py:512 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1114 msgid "Batch Code" -msgstr "批量代码" +msgstr "批量代碼" #: build/models.py:254 build/serializers.py:278 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "此生产产出的批量代码" +msgstr "本批次成品的生產批號" #: build/models.py:257 order/models.py:248 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:336 #: templates/js/translated/sales_order.js:824 msgid "Creation Date" -msgstr "创建日期" +msgstr "建立日期" #: build/models.py:261 msgid "Target completion date" -msgstr "预计完成日期" +msgstr "目標完成日期" #: build/models.py:262 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." -msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。" +msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。" #: build/models.py:265 order/models.py:422 order/models.py:1780 #: templates/js/translated/build.js:2217 msgid "Completion Date" -msgstr "完成日期:" +msgstr "完成日期" #: build/models.py:271 msgid "completed by" -msgstr "完成人" +msgstr "完成者" #: build/models.py:279 templates/js/translated/build.js:2177 msgid "Issued by" -msgstr "发布者" +msgstr "發布者" #: build/models.py:280 msgid "User who issued this build order" -msgstr "发布此生产订单的用户" +msgstr "發布此生產工單的使用者" #: build/models.py:288 build/templates/build/build_base.html:205 #: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:262 @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "发布此生产订单的用户" #: templates/js/translated/return_order.js:356 #: templates/js/translated/table_filters.js:467 msgid "Responsible" -msgstr "责任人" +msgstr "負責人" #: build/models.py:289 msgid "User or group responsible for this build order" -msgstr "构建此订单的用户或组" +msgstr "負責此生產工單的使用者或群組" #: build/models.py:294 build/templates/build/detail.html:108 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 @@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "构建此订单的用户或组" #: stock/templates/stock/item_base.html:201 #: templates/js/translated/company.js:1050 msgid "External Link" -msgstr "外部链接" +msgstr "外部連結" #: build/models.py:299 msgid "Build Priority" -msgstr "创建优先级" +msgstr "製造優先度" #: build/models.py:302 msgid "Priority of this build order" -msgstr "此构建订单的优先级" +msgstr "此生產工單的優先程度" #: build/models.py:309 common/models.py:106 order/admin.py:17 #: order/models.py:237 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146 @@ -1185,43 +1185,43 @@ msgstr "此构建订单的优先级" #: templates/js/translated/table_filters.js:24 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "專案代碼" #: build/models.py:310 msgid "Project code for this build order" -msgstr "" +msgstr "此生產工單隸屬的專案代碼" #: build/models.py:550 #, python-brace-format msgid "Build order {build} has been completed" -msgstr "生产订单 {build} 已完成" +msgstr "生產工單 {build} 已經完成" #: build/models.py:556 msgid "A build order has been completed" -msgstr "生产订单已完成" +msgstr "一張生產工單已經完成" #: build/models.py:766 build/models.py:844 msgid "No build output specified" -msgstr "未指定生产产出" +msgstr "尚未指定生產品項" #: build/models.py:769 msgid "Build output is already completed" -msgstr "生产产出已完成" +msgstr "生產成品已經完成" #: build/models.py:772 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "生产产出与订单不匹配" +msgstr "生產品項與生產工單不符" #: build/models.py:848 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 #: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" -msgstr "数量必须大于0" +msgstr "數量必須大於零" #: build/models.py:853 build/serializers.py:225 msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity" -msgstr "" +msgstr "數量不能大於工單生產數量" #: build/models.py:1273 msgid "Build object" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826 @@ -1272,36 +1272,36 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2943 #: templates/js/translated/stock.js:3024 msgid "Quantity" -msgstr "数量" +msgstr "數量" #: build/models.py:1288 msgid "Required quantity for build order" -msgstr "" +msgstr "生產工單所需數量" #: build/models.py:1370 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" -msgstr "生产项必须指定生产产出,因为主部件已经被标记为可追踪的" +msgstr "" #: build/models.py:1379 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" -msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" +msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a})" #: build/models.py:1389 order/models.py:1614 msgid "Stock item is over-allocated" -msgstr "库存物品分配过度!" +msgstr "庫存品項超額分配" #: build/models.py:1395 order/models.py:1617 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "分配数量必须大于0" +msgstr "分配的數量必須大於零" #: build/models.py:1401 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "序列化库存的数量必须是 1" +msgstr "有序號的品項數量必須為1" #: build/models.py:1462 msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" +msgstr "選擇的庫存品項和BOM的項目不符" #: build/models.py:1534 build/serializers.py:799 order/serializers.py:1087 #: order/serializers.py:1108 stock/serializers.py:479 stock/serializers.py:887 @@ -1318,82 +1318,82 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 #: templates/js/translated/stock.js:2899 msgid "Stock Item" -msgstr "库存项" +msgstr "庫存品項" #: build/models.py:1535 msgid "Source stock item" -msgstr "源库存项" +msgstr "來源庫存項目" #: build/models.py:1548 msgid "Stock quantity to allocate to build" -msgstr "分配到生产的数量" +msgstr "要分配的庫存數量" #: build/models.py:1556 msgid "Install into" -msgstr "安装到" +msgstr "安裝到" #: build/models.py:1557 msgid "Destination stock item" -msgstr "目标库存项" +msgstr "目的庫存品項" #: build/serializers.py:156 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:1295 msgid "Build Output" -msgstr "生产产出" +msgstr "產出" #: build/serializers.py:168 msgid "Build output does not match the parent build" -msgstr "生产产出与对应生产不匹配" +msgstr "產出與上層生產工單不符" #: build/serializers.py:172 msgid "Output part does not match BuildOrder part" -msgstr "产出部件与生产订单部件不匹配" +msgstr "產出零件與生產工單不符" #: build/serializers.py:176 msgid "This build output has already been completed" -msgstr "此生产产出已经完成" +msgstr "此筆產出已完成" #: build/serializers.py:187 msgid "This build output is not fully allocated" -msgstr "生产产出未被完成分配" +msgstr "此筆產出的分配尚未完成" #: build/serializers.py:207 build/serializers.py:245 msgid "Enter quantity for build output" -msgstr "输入生产产出数量" +msgstr "輸入產出數量" #: build/serializers.py:266 msgid "Integer quantity required for trackable parts" -msgstr "对于可追踪的部件,需要整数型数值" +msgstr "可追蹤的零件數量必須為整數" #: build/serializers.py:269 msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" -msgstr "需要整数型数值,因为BOM包含可追踪的部件" +msgstr "因為BOM包含可追蹤的零件,所以數量必須為整數" #: build/serializers.py:284 order/serializers.py:520 order/serializers.py:1265 #: stock/serializers.py:390 templates/js/translated/purchase_order.js:1138 #: templates/js/translated/stock.js:333 templates/js/translated/stock.js:531 msgid "Serial Numbers" -msgstr "序列号" +msgstr "序號" #: build/serializers.py:285 msgid "Enter serial numbers for build outputs" -msgstr "输入生产产出的序列号" +msgstr "輸入產出的序號" #: build/serializers.py:298 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" -msgstr "自动分配序列号" +msgstr "自動分配序號" #: build/serializers.py:299 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" -msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" +msgstr "自動為需要項目分配對應的序號" #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" -msgstr "以下序列号已存在或无效" +msgstr "序號已存在或無效" #: build/serializers.py:385 build/serializers.py:447 build/serializers.py:526 msgid "A list of build outputs must be provided" -msgstr "必须提供生产产出列表" +msgstr "必須提供產出清單" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 #: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1616 part/serializers.py:933 @@ -1413,15 +1413,15 @@ msgstr "必须提供生产产出列表" #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 #: templates/js/translated/stock.js:2793 msgid "Location" -msgstr "地点" +msgstr "地點" #: build/serializers.py:424 msgid "Stock location for scrapped outputs" -msgstr "" +msgstr "報廢的庫存位置" #: build/serializers.py:430 msgid "Discard Allocations" -msgstr "" +msgstr "放棄分配" #: build/serializers.py:431 msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:497 msgid "Location for completed build outputs" -msgstr "已完成生产产出的仓储地点" +msgstr "" #: build/serializers.py:503 build/templates/build/build_base.html:152 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:804 @@ -1447,31 +1447,31 @@ msgstr "已完成生产产出的仓储地点" #: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2917 #: templates/js/translated/stock.js:3040 msgid "Status" -msgstr "状态" +msgstr "狀態" #: build/serializers.py:509 msgid "Accept Incomplete Allocation" -msgstr "接受不完整的分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:510 msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated" -msgstr "如果库存尚未完成分配,完成产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:579 msgid "Remove Allocated Stock" -msgstr "移除已分配的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:580 msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build" -msgstr "减去已经分配至此生产的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:586 msgid "Remove Incomplete Outputs" -msgstr "移除未完成的产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:587 msgid "Delete any build outputs which have not been completed" -msgstr "删除所有未完成的生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:614 msgid "Not permitted" @@ -1479,51 +1479,51 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:615 msgid "Accept as consumed by this build order" -msgstr "接受此构建订单所消耗的内容" +msgstr "" #: build/serializers.py:616 msgid "Deallocate before completing this build order" -msgstr "在完成此构建订单前取消分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:639 msgid "Overallocated Stock" -msgstr "超出分配的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:641 msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order" -msgstr "你想如何处理分配给构建订单的额外库存物品" +msgstr "" #: build/serializers.py:651 msgid "Some stock items have been overallocated" -msgstr "一些库存项已被过度分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:656 msgid "Accept Unallocated" -msgstr "接受未分配的" +msgstr "接受未分配" #: build/serializers.py:657 msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order" -msgstr "接受库存项未被完成分配至此生产订单" +msgstr "" #: build/serializers.py:667 templates/js/translated/build.js:304 msgid "Required stock has not been fully allocated" -msgstr "所需库存尚未完全分配" +msgstr "" #: build/serializers.py:672 order/serializers.py:267 order/serializers.py:1155 msgid "Accept Incomplete" -msgstr "接受未完成" +msgstr "接受不完整" #: build/serializers.py:673 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" -msgstr "接受所需的生产产出未完成" +msgstr "" #: build/serializers.py:683 templates/js/translated/build.js:308 msgid "Required build quantity has not been completed" -msgstr "所需生产数量尚未完成" +msgstr "" #: build/serializers.py:692 templates/js/translated/build.js:292 msgid "Build order has incomplete outputs" -msgstr "生产订单有未完成的产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:722 msgid "Build Line" @@ -1531,11 +1531,11 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:732 msgid "Build output" -msgstr "生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:740 msgid "Build output must point to the same build" -msgstr "生产产出必须指向相同的生产" +msgstr "" #: build/serializers.py:776 msgid "Build Line Item" @@ -1543,81 +1543,81 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:790 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" -msgstr "bom_item.part 必须与生产订单指向相同的部件" +msgstr "" #: build/serializers.py:805 stock/serializers.py:900 msgid "Item must be in stock" -msgstr "项目必须在库存中" +msgstr "商品必須有庫存" #: build/serializers.py:853 order/serializers.py:1145 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" -msgstr "可用量 ({q}) 超出了限制" +msgstr "" #: build/serializers.py:859 msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts" -msgstr "对于被追踪的部件的分配,必须指定生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:866 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" -msgstr "对于未被追踪的部件,无法指定生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:871 msgid "This stock item has already been allocated to this build output" -msgstr "此库存项已被分配至此生产产出" +msgstr "" #: build/serializers.py:894 order/serializers.py:1429 msgid "Allocation items must be provided" -msgstr "必须提供分配的项" +msgstr "" #: build/serializers.py:947 msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" -msgstr "部件来源的仓储地点(留空则可来源于任何仓储地点)" +msgstr "" #: build/serializers.py:955 msgid "Exclude Location" -msgstr "排除地点" +msgstr "排除位置" #: build/serializers.py:956 msgid "Exclude stock items from this selected location" -msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项" +msgstr "" #: build/serializers.py:961 msgid "Interchangeable Stock" -msgstr "可互换的库存" +msgstr "可互換庫存" #: build/serializers.py:962 msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably" -msgstr "多处地点的库存项可以互换使用" +msgstr "" #: build/serializers.py:967 msgid "Substitute Stock" -msgstr "可替换的库存" +msgstr "" #: build/serializers.py:968 msgid "Allow allocation of substitute parts" -msgstr "允许分配可替换的部件" +msgstr "" #: build/serializers.py:973 msgid "Optional Items" -msgstr "可选项目" +msgstr "" #: build/serializers.py:974 msgid "Allocate optional BOM items to build order" -msgstr "分配可选的BOM项目来建立订单" +msgstr "" #: build/tasks.py:101 msgid "Stock required for build order" -msgstr "生产订单所需的库存" +msgstr "" #: build/tasks.py:119 msgid "Overdue Build Order" -msgstr "超时构建顺序" +msgstr "" #: build/tasks.py:124 #, python-brace-format msgid "Build order {bo} is now overdue" -msgstr "生成订单 {bo} 现在已过期" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:18 msgid "Part thumbnail" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:45 #: stock/templates/stock/location.html:56 templates/qr_button.html:1 msgid "Show QR Code" -msgstr "显示二维码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:46 #: company/templates/company/supplier_part.html:42 @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "显示二维码" #: templates/js/translated/barcode.js:479 #: templates/js/translated/barcode.js:484 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "解绑条形码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:48 #: company/templates/company/supplier_part.html:44 @@ -1668,67 +1668,67 @@ msgstr "解绑条形码" #: stock/templates/stock/item_base.html:50 #: stock/templates/stock/location.html:60 msgid "Link Barcode" -msgstr "绑定条码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:57 #: order/templates/order/order_base.html:46 #: order/templates/order/return_order_base.html:56 #: order/templates/order/sales_order_base.html:56 msgid "Print actions" -msgstr "打印操作" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:61 msgid "Print build order report" -msgstr "打印构建订单报告" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:68 msgid "Build actions" -msgstr "生产操作" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:72 msgid "Edit Build" -msgstr "编辑生产" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:74 msgid "Cancel Build" -msgstr "取消生产" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:77 msgid "Duplicate Build" -msgstr "重复构件" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:80 msgid "Delete Build" -msgstr "删除生产" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:85 #: build/templates/build/build_base.html:86 msgid "Complete Build" -msgstr "生产完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:108 msgid "Build Description" -msgstr "构建描述" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:118 msgid "No build outputs have been created for this build order" -msgstr "针对此生产订单,尚未创建生产产出" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:125 msgid "Build Order is ready to mark as completed" -msgstr "构建订单已准备好标记为已完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:130 msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" -msgstr "创建订单无法完成,因为未完成的输出" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:135 msgid "Required build quantity has not yet been completed" -msgstr "所需生产数量尚未完成" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:140 msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" -msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:161 #: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:244 @@ -1744,12 +1744,12 @@ msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单" #: templates/js/translated/sales_order.js:832 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "Target Date" -msgstr "预计日期" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 #, python-format msgid "This build was due on %(target)s" -msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 #: build/templates/build/build_base.html:223 @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "逾期" #: build/templates/build/build_base.html:178 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13 msgid "Completed Outputs" -msgstr "已完成输出" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:191 #: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1317 @@ -1782,26 +1782,26 @@ msgstr "已完成输出" #: templates/js/translated/sales_order.js:989 #: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Sales Order" -msgstr "销售订单" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:198 #: build/templates/build/detail.html:115 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152 msgid "Issued By" -msgstr "发布者" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:212 #: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2126 msgid "Priority" -msgstr "优先级" +msgstr "優先等級" #: build/templates/build/build_base.html:274 msgid "Delete Build Order" -msgstr "删除生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:284 msgid "Build Order QR Code" -msgstr "创建订单二维码" +msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:296 msgid "Link Barcode to Build Order" @@ -1809,28 +1809,28 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" -msgstr "生产详情" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:38 msgid "Stock Source" -msgstr "库存来源" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:43 msgid "Stock can be taken from any available location." -msgstr "库存可以从任何可用的地点获得。" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1235 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2164 msgid "Destination" -msgstr "目的地" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:56 msgid "Destination location not specified" -msgstr "目标位置未指定" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:73 msgid "Allocated Parts" -msgstr "已分配的部件" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "已分配的部件" #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" -msgstr "批量" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:133 #: order/templates/order/order_base.html:173 @@ -1850,29 +1850,29 @@ msgstr "批量" #: order/templates/order/sales_order_base.html:187 #: templates/js/translated/build.js:2169 msgid "Created" -msgstr "已创建" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:144 msgid "No target date set" -msgstr "无预计日期" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 #: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Completed" -msgstr "已完成" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:153 msgid "Build not complete" -msgstr "生产未完成" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17 msgid "Child Build Orders" -msgstr "子生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:177 msgid "Allocate Stock to Build" -msgstr "为生产分配库存" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:181 msgid "Deallocate stock" @@ -1884,40 +1884,40 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:184 msgid "Automatically allocate stock to build" -msgstr "自动分配存货进行生成" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:185 msgid "Auto Allocate" -msgstr "自动分配" +msgstr "自動分配" #: build/templates/build/detail.html:187 msgid "Manually allocate stock to build" -msgstr "手动分配存货进行生成" +msgstr "手動分配庫存進行生產" #: build/templates/build/detail.html:188 build/templates/build/sidebar.html:8 msgid "Allocate Stock" -msgstr "分配库存" +msgstr "分配庫存" #: build/templates/build/detail.html:191 msgid "Order required parts" -msgstr "订单所需部件" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:192 #: templates/js/translated/purchase_order.js:800 msgid "Order Parts" -msgstr "订购商品" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:210 msgid "Incomplete Build Outputs" -msgstr "未完成的生产产出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:214 msgid "Create new build output" -msgstr "创建新构建输出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:215 msgid "New Build Output" -msgstr "新建构建输出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:232 build/templates/build/sidebar.html:15 msgid "Consumed Stock" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:244 msgid "Completed Build Outputs" -msgstr "已完成构建输出" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:256 build/templates/build/sidebar.html:19 #: company/templates/company/detail.html:229 @@ -1945,11 +1945,11 @@ msgstr "附件" #: build/templates/build/detail.html:271 msgid "Build Notes" -msgstr "生产备注" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:422 msgid "Allocation Complete" -msgstr "分配完成" +msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:423 msgid "All lines have been fully allocated" @@ -1957,15 +1957,15 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319 msgid "New Build Order" -msgstr "新建生产订单" +msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:5 msgid "Build Order Details" -msgstr "生产订单详情" +msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:10 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "未完成输出" +msgstr "" #: common/files.py:63 #, python-brace-format @@ -1974,44 +1974,44 @@ msgstr "" #: common/files.py:65 msgid "Error reading file (invalid encoding)" -msgstr "读取文件时发生错误 (无效编码)" +msgstr "" #: common/files.py:70 msgid "Error reading file (invalid format)" -msgstr "读取文件时发生错误 (无效编码)" +msgstr "" #: common/files.py:72 msgid "Error reading file (incorrect dimension)" -msgstr "读取文件时出错(不正确的尺寸)" +msgstr "" #: common/files.py:74 msgid "Error reading file (data could be corrupted)" -msgstr "读取文件时出错(数据可能已损坏)" +msgstr "" #: common/forms.py:13 msgid "File" -msgstr "文件" +msgstr "檔案" #: common/forms.py:14 msgid "Select file to upload" -msgstr "选择要上传的文件" +msgstr "選擇要上傳的檔案" #: common/forms.py:28 msgid "{name.title()} File" -msgstr "{name.title()} 文件" +msgstr "" #: common/forms.py:29 #, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" -msgstr "选择 {name} 文件上传" +msgstr "" #: common/models.py:70 msgid "Updated" -msgstr "已更新" +msgstr "" #: common/models.py:71 msgid "Timestamp of last update" -msgstr "最后一次更新时间" +msgstr "" #: common/models.py:107 msgid "Unique project code" @@ -2019,96 +2019,96 @@ msgstr "" #: common/models.py:114 msgid "Project description" -msgstr "项目描述:" +msgstr "" #: common/models.py:583 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" -msgstr "设置键值(必须是唯一的 - 大小写不敏感)" +msgstr "" #: common/models.py:585 msgid "Settings value" -msgstr "设定值" +msgstr "" #: common/models.py:626 msgid "Chosen value is not a valid option" -msgstr "选择的值不是一个有效的选项" +msgstr "" #: common/models.py:643 msgid "Value must be a boolean value" -msgstr "值必须是布尔量" +msgstr "" #: common/models.py:654 msgid "Value must be an integer value" -msgstr "值必须为整数" +msgstr "" #: common/models.py:693 msgid "Key string must be unique" -msgstr "关键字必须是唯一的" +msgstr "" #: common/models.py:900 msgid "No group" -msgstr "无群组" +msgstr "" #: common/models.py:925 msgid "An empty domain is not allowed." -msgstr "不允许空域。" +msgstr "" #: common/models.py:927 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" -msgstr "无效的域名: {domain}" +msgstr "" #: common/models.py:984 msgid "Restart required" -msgstr "需要重启" +msgstr "" #: common/models.py:985 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" -msgstr "设置已更改,需要服务器重启" +msgstr "" #: common/models.py:992 msgid "Server Instance Name" -msgstr "服务器实例名称" +msgstr "" #: common/models.py:994 msgid "String descriptor for the server instance" -msgstr "服务器实例的字符串描述" +msgstr "" #: common/models.py:999 msgid "Use instance name" -msgstr "使用实例名称" +msgstr "" #: common/models.py:1000 msgid "Use the instance name in the title-bar" -msgstr "在标题栏中使用实例名称" +msgstr "" #: common/models.py:1006 msgid "Restrict showing `about`" -msgstr "限制显示 `关于` 信息" +msgstr "" #: common/models.py:1007 msgid "Show the `about` modal only to superusers" -msgstr "只向超级用户显示 `about` 信息" +msgstr "" #: common/models.py:1013 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" -msgstr "公司名称" +msgstr "" #: common/models.py:1014 msgid "Internal company name" -msgstr "内部公司名称" +msgstr "" #: common/models.py:1019 msgid "Base URL" -msgstr "基准 URL" +msgstr "" #: common/models.py:1020 msgid "Base URL for server instance" -msgstr "服务器实例的基准 URL" +msgstr "" #: common/models.py:1027 msgid "Default Currency" -msgstr "默认货币" +msgstr "" #: common/models.py:1028 msgid "Select base currency for pricing calculations" @@ -2116,43 +2116,43 @@ msgstr "" #: common/models.py:1035 msgid "Download from URL" -msgstr "从 URL 下载" +msgstr "" #: common/models.py:1036 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" -msgstr "允许从外部 URL 下载图像和文件" +msgstr "" #: common/models.py:1042 msgid "Download Size Limit" -msgstr "下载大小限速" +msgstr "" #: common/models.py:1043 msgid "Maximum allowable download size for remote image" -msgstr "远程图像的最大允许下载大小" +msgstr "" #: common/models.py:1054 msgid "User-agent used to download from URL" -msgstr "用于从 URL 下载的用户代理配置" +msgstr "" #: common/models.py:1055 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" -msgstr "允许覆盖用于从外部 URL 下载图像和文件的用户代理(默认值为空)" +msgstr "" #: common/models.py:1060 msgid "Require confirm" -msgstr "需要确认" +msgstr "" #: common/models.py:1061 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." -msgstr "某些操作需要用户确认。" +msgstr "" #: common/models.py:1067 msgid "Tree Depth" -msgstr "树深度" +msgstr "" #: common/models.py:1068 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." -msgstr "树视图的默认深度。更深的层级会待需要时再加载。" +msgstr "" #: common/models.py:1077 msgid "Update Check Interval" @@ -2170,19 +2170,19 @@ msgstr "天" #: common/models.py:1088 msgid "Automatic Backup" -msgstr "自动备份" +msgstr "自動備份" #: common/models.py:1089 msgid "Enable automatic backup of database and media files" -msgstr "启用数据库和媒体文件自动备份" +msgstr "啟動資料庫和媒體文件自動備份" #: common/models.py:1095 msgid "Auto Backup Interval" -msgstr "" +msgstr "自動備份間隔" #: common/models.py:1096 msgid "Specify number of days between automated backup events" -msgstr "指定自动备份之间的间隔天数" +msgstr "" #: common/models.py:1106 msgid "Task Deletion Interval" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1107 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" -msgstr "后台任务结果将在指定天数后删除" +msgstr "" #: common/models.py:1117 msgid "Error Log Deletion Interval" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1118 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" -msgstr "错误日志将在指定天数后删除" +msgstr "" #: common/models.py:1128 msgid "Notification Deletion Interval" @@ -2206,31 +2206,31 @@ msgstr "" #: common/models.py:1129 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" -msgstr "用户通知将在指定天数后删除" +msgstr "" #: common/models.py:1139 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" -msgstr "条形码支持" +msgstr "" #: common/models.py:1140 msgid "Enable barcode scanner support" -msgstr "启用条形码扫描支持" +msgstr "" #: common/models.py:1146 msgid "Barcode Input Delay" -msgstr "条码输入延迟" +msgstr "" #: common/models.py:1147 msgid "Barcode input processing delay time" -msgstr "条码输入处理延迟时间" +msgstr "" #: common/models.py:1157 msgid "Barcode Webcam Support" -msgstr "条码摄像头支持" +msgstr "" #: common/models.py:1158 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" -msgstr "允许在浏览器中通过摄像头扫描条码" +msgstr "" #: common/models.py:1164 msgid "Part Revisions" @@ -2242,140 +2242,140 @@ msgstr "" #: common/models.py:1171 msgid "IPN Regex" -msgstr "IPN 正则表达式" +msgstr "" #: common/models.py:1172 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" -msgstr "用于匹配零件 IPN 的正则表达式模式" +msgstr "" #: common/models.py:1176 msgid "Allow Duplicate IPN" -msgstr "允许重复的 IPN" +msgstr "" #: common/models.py:1177 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" -msgstr "允许多个部件使用同一 IPN" +msgstr "" #: common/models.py:1183 msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "允许编辑 IPN" +msgstr "" #: common/models.py:1184 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" -msgstr "允许编辑部件时更改 IPN 值" +msgstr "" #: common/models.py:1190 msgid "Copy Part BOM Data" -msgstr "复制零件 BOM 数据" +msgstr "" #: common/models.py:1191 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" -msgstr "复制零件时默认复制 BOM 数据" +msgstr "" #: common/models.py:1197 msgid "Copy Part Parameter Data" -msgstr "复制零件参数数据" +msgstr "" #: common/models.py:1198 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" -msgstr "复制零件时默认复制参数数据" +msgstr "" #: common/models.py:1204 msgid "Copy Part Test Data" -msgstr "复制零件测试数据" +msgstr "" #: common/models.py:1205 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" -msgstr "复制零件时默认复制测试数据" +msgstr "" #: common/models.py:1211 msgid "Copy Category Parameter Templates" -msgstr "复制类别参数模板" +msgstr "" #: common/models.py:1212 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" -msgstr "创建零件时复制类别参数模板" +msgstr "" #: common/models.py:1218 part/admin.py:55 part/models.py:3597 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" -msgstr "模板" +msgstr "" #: common/models.py:1219 msgid "Parts are templates by default" -msgstr "零件默认为模板" +msgstr "" #: common/models.py:1225 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 #: templates/js/translated/bom.js:1628 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" -msgstr "组装" +msgstr "" #: common/models.py:1226 msgid "Parts can be assembled from other components by default" -msgstr "默认情况下可以从其他组件组装部件" +msgstr "" #: common/models.py:1232 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" -msgstr "组件" +msgstr "" #: common/models.py:1233 msgid "Parts can be used as sub-components by default" -msgstr "默认情况下可以从其他组件组装部件" +msgstr "" #: common/models.py:1239 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" -msgstr "可购买" +msgstr "" #: common/models.py:1240 msgid "Parts are purchaseable by default" -msgstr "商品默认可购买" +msgstr "" #: common/models.py:1246 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" -msgstr "可销售" +msgstr "" #: common/models.py:1247 msgid "Parts are salable by default" -msgstr "商品默认可销售" +msgstr "" #: common/models.py:1253 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" -msgstr "可追踪" +msgstr "" #: common/models.py:1254 msgid "Parts are trackable by default" -msgstr "商品默认可跟踪" +msgstr "" #: common/models.py:1260 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" -msgstr "虚拟" +msgstr "" #: common/models.py:1261 msgid "Parts are virtual by default" -msgstr "商品默认是虚拟的" +msgstr "" #: common/models.py:1267 msgid "Show Import in Views" -msgstr "视图中显示导入" +msgstr "" #: common/models.py:1268 msgid "Display the import wizard in some part views" -msgstr "在一些商品视图中显示导入向导" +msgstr "" #: common/models.py:1274 msgid "Show related parts" -msgstr "显示相关商品" +msgstr "" #: common/models.py:1275 msgid "Display related parts for a part" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1281 msgid "Initial Stock Data" -msgstr "初始库存数据" +msgstr "" #: common/models.py:1282 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1288 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" -msgstr "初始供应商数据" +msgstr "" #: common/models.py:1289 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" @@ -2399,19 +2399,19 @@ msgstr "" #: common/models.py:1295 msgid "Part Name Display Format" -msgstr "部件名称显示格式" +msgstr "" #: common/models.py:1296 msgid "Format to display the part name" -msgstr "零件名称显示格式" +msgstr "" #: common/models.py:1303 msgid "Part Category Default Icon" -msgstr "零件类别默认图标" +msgstr "" #: common/models.py:1304 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" -msgstr "零件类别默认图标(留空表示没有图标)" +msgstr "" #: common/models.py:1309 msgid "Enforce Parameter Units" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1338 msgid "Use Supplier Pricing" -msgstr "使用供应商价格" +msgstr "" #: common/models.py:1339 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1345 msgid "Purchase History Override" -msgstr "覆盖购买记录" +msgstr "" #: common/models.py:1346 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" @@ -2495,15 +2495,15 @@ msgstr "" #: common/models.py:1395 msgid "Internal Prices" -msgstr "内部价格" +msgstr "" #: common/models.py:1396 msgid "Enable internal prices for parts" -msgstr "启用内部商品价格" +msgstr "" #: common/models.py:1402 msgid "Internal Price Override" -msgstr "覆盖内部价格" +msgstr "" #: common/models.py:1403 msgid "If available, internal prices override price range calculations" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1409 msgid "Enable label printing" -msgstr "启用标签打印功能" +msgstr "" #: common/models.py:1410 msgid "Enable label printing from the web interface" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1416 msgid "Label Image DPI" -msgstr "标签图像 DPI" +msgstr "" #: common/models.py:1417 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" @@ -2527,39 +2527,39 @@ msgstr "" #: common/models.py:1426 msgid "Enable Reports" -msgstr "启用报告" +msgstr "" #: common/models.py:1427 msgid "Enable generation of reports" -msgstr "启用报告生成" +msgstr "" #: common/models.py:1433 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" -msgstr "调试模式" +msgstr "" #: common/models.py:1434 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" -msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)" +msgstr "" #: common/models.py:1440 msgid "Page Size" -msgstr "页面大小" +msgstr "" #: common/models.py:1441 msgid "Default page size for PDF reports" -msgstr "PDF 报表默认页面大小" +msgstr "" #: common/models.py:1451 msgid "Enable Test Reports" -msgstr "启用测试报告" +msgstr "" #: common/models.py:1452 msgid "Enable generation of test reports" -msgstr "启用生成测试报表" +msgstr "" #: common/models.py:1458 msgid "Attach Test Reports" -msgstr "添加测试报告" +msgstr "" #: common/models.py:1459 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1465 msgid "Globally Unique Serials" -msgstr "全局唯一序列号" +msgstr "" #: common/models.py:1466 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" @@ -2575,15 +2575,15 @@ msgstr "" #: common/models.py:1472 msgid "Autofill Serial Numbers" -msgstr "自动填充序列号" +msgstr "" #: common/models.py:1473 msgid "Autofill serial numbers in forms" -msgstr "以表格形式自动填写序列号" +msgstr "" #: common/models.py:1479 msgid "Delete Depleted Stock" -msgstr "删除已耗尽的库存" +msgstr "" #: common/models.py:1480 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" @@ -2599,19 +2599,19 @@ msgstr "" #: common/models.py:1492 msgid "Stock Expiry" -msgstr "库存到期" +msgstr "" #: common/models.py:1493 msgid "Enable stock expiry functionality" -msgstr "启用库存到期功能" +msgstr "" #: common/models.py:1499 msgid "Sell Expired Stock" -msgstr "销售过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:1500 msgid "Allow sale of expired stock" -msgstr "允许销售过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:1506 msgid "Stock Stale Time" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1521 msgid "Stock Ownership Control" -msgstr "库存所有权控制" +msgstr "" #: common/models.py:1522 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1548 msgid "Enable Return Orders" -msgstr "启用退货订单" +msgstr "" #: common/models.py:1549 msgid "Enable return order functionality in the user interface" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1597 msgid "Edit Completed Purchase Orders" -msgstr "编辑已完成的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:1598 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" @@ -2727,31 +2727,31 @@ msgstr "" #: common/models.py:1605 msgid "Enable password forgot" -msgstr "启用忘记密码" +msgstr "" #: common/models.py:1606 msgid "Enable password forgot function on the login pages" -msgstr "在登录页面启用忘记密码功能" +msgstr "" #: common/models.py:1612 msgid "Enable registration" -msgstr "启用注册" +msgstr "" #: common/models.py:1613 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" -msgstr "在登录页面启用注册功能" +msgstr "" #: common/models.py:1619 msgid "Enable SSO" -msgstr "启用 SSO" +msgstr "" #: common/models.py:1620 msgid "Enable SSO on the login pages" -msgstr "在登录页面启用 SSO" +msgstr "" #: common/models.py:1626 msgid "Enable SSO registration" -msgstr "启用 SSO 注册" +msgstr "" #: common/models.py:1627 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1633 msgid "Email required" -msgstr "需要邮箱" +msgstr "" #: common/models.py:1634 msgid "Require user to supply mail on signup" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1640 msgid "Auto-fill SSO users" -msgstr "自动填充 SSO 用户" +msgstr "" #: common/models.py:1641 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" @@ -2787,11 +2787,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1655 msgid "On signup ask users twice for their password" -msgstr "当注册时请用户两次输入密码" +msgstr "" #: common/models.py:1661 msgid "Allowed domains" -msgstr "域名白名单" +msgstr "" #: common/models.py:1662 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1675 msgid "Enforce MFA" -msgstr "强制启用 MFA" +msgstr "" #: common/models.py:1676 msgid "Users must use multifactor security." @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1682 msgid "Check plugins on startup" -msgstr "启动时检查插件" +msgstr "" #: common/models.py:1683 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1691 msgid "Enable URL integration" -msgstr "启用 URL 集成" +msgstr "" #: common/models.py:1692 msgid "Enable plugins to add URL routes" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1707 msgid "Enable app integration" -msgstr "启用应用集成" +msgstr "" #: common/models.py:1708 msgid "Enable plugins to add apps" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1780 common/models.py:2203 +#: common/models.py:1780 common/models.py:2210 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2915,39 +2915,39 @@ msgstr "" #: common/models.py:1828 msgid "Show subscribed parts" -msgstr "查看订阅中的部件" +msgstr "" #: common/models.py:1829 msgid "Show subscribed parts on the homepage" -msgstr "在主页上显示订阅中的部件" +msgstr "" #: common/models.py:1835 msgid "Show subscribed categories" -msgstr "查看订阅中的类别" +msgstr "" #: common/models.py:1836 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" -msgstr "在主页上显示订阅中的部件类别" +msgstr "" #: common/models.py:1842 msgid "Show latest parts" -msgstr "显示最近商品" +msgstr "" #: common/models.py:1843 msgid "Show latest parts on the homepage" -msgstr "在主页上显示最近商品" +msgstr "" #: common/models.py:1849 msgid "Show unvalidated BOMs" -msgstr "显示未验证的物料清单" +msgstr "" #: common/models.py:1850 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" -msgstr "在主页上显示待验证的物料清单" +msgstr "" #: common/models.py:1856 msgid "Show recent stock changes" -msgstr "显示最近的库存变化" +msgstr "" #: common/models.py:1857 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" @@ -2955,11 +2955,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1863 msgid "Show low stock" -msgstr "显示低库存" +msgstr "" #: common/models.py:1864 msgid "Show low stock items on the homepage" -msgstr "在主页上显示低库存的项目" +msgstr "" #: common/models.py:1870 msgid "Show depleted stock" @@ -2979,11 +2979,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1884 msgid "Show expired stock" -msgstr "显示过期库存" +msgstr "" #: common/models.py:1885 msgid "Show expired stock items on the homepage" -msgstr "在主页上显示过期的库存项目" +msgstr "" #: common/models.py:1891 msgid "Show stale stock" @@ -3003,11 +3003,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1905 msgid "Show overdue builds" -msgstr "显示逾期生产" +msgstr "" #: common/models.py:1906 msgid "Show overdue builds on the homepage" -msgstr "在主页上显示逾期的生产" +msgstr "" #: common/models.py:1912 msgid "Show outstanding POs" @@ -3059,11 +3059,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1954 msgid "Inline label display" -msgstr "内嵌标签显示" +msgstr "" #: common/models.py:1955 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" +msgstr "" #: common/models.py:1961 msgid "Default label printer" @@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1969 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" +msgstr "" #: common/models.py:1975 msgid "Search Parts" -msgstr "搜索部件" +msgstr "" #: common/models.py:1976 msgid "Display parts in search preview window" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1982 msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "搜索供应商部件" +msgstr "" #: common/models.py:1983 msgid "Display supplier parts in search preview window" @@ -3099,11 +3099,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1989 msgid "Search Manufacturer Parts" -msgstr "搜索制造商部件" +msgstr "" #: common/models.py:1990 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示制造商部件" +msgstr "" #: common/models.py:1996 msgid "Hide Inactive Parts" @@ -3115,43 +3115,43 @@ msgstr "" #: common/models.py:2003 msgid "Search Categories" -msgstr "搜索分类" +msgstr "" #: common/models.py:2004 msgid "Display part categories in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示部件类别" +msgstr "" #: common/models.py:2010 msgid "Search Stock" -msgstr "搜索库存" +msgstr "" #: common/models.py:2011 msgid "Display stock items in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示库存项目" +msgstr "" #: common/models.py:2017 msgid "Hide Unavailable Stock Items" -msgstr "隐藏不可用的库存项目" +msgstr "" #: common/models.py:2018 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中排除不可用的库存项目" +msgstr "" #: common/models.py:2024 msgid "Search Locations" -msgstr "搜索位置" +msgstr "" #: common/models.py:2025 msgid "Display stock locations in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示库存位置" +msgstr "" #: common/models.py:2031 msgid "Search Companies" -msgstr "搜索公司" +msgstr "" #: common/models.py:2032 msgid "Display companies in search preview window" -msgstr "在搜索预览窗口中显示公司" +msgstr "" #: common/models.py:2038 msgid "Search Build Orders" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2045 msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "搜索采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2046 msgid "Display purchase orders in search preview window" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2052 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" -msgstr "排除不活动的采购订单" +msgstr "" #: common/models.py:2053 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2087 msgid "Search Preview Results" -msgstr "搜索预览结果" +msgstr "" #: common/models.py:2088 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" @@ -3235,11 +3235,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:2108 msgid "Show Quantity in Forms" -msgstr "在表格中显示数量" +msgstr "" #: common/models.py:2109 msgid "Display available part quantity in some forms" -msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量" +msgstr "" #: common/models.py:2115 msgid "Escape Key Closes Forms" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2122 msgid "Fixed Navbar" -msgstr "固定导航栏" +msgstr "" #: common/models.py:2123 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2129 msgid "Date Format" -msgstr "日期格式" +msgstr "" #: common/models.py:2130 msgid "Preferred format for displaying dates" @@ -3313,35 +3313,43 @@ msgstr "" msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2233 +#: common/models.py:2195 +msgid "Receive error reports" +msgstr "" + +#: common/models.py:2196 +msgid "Receive notifications for system errors" +msgstr "" + +#: common/models.py:2240 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 #: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" -msgstr "价格" +msgstr "" -#: common/models.py:2241 +#: common/models.py:2248 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2401 common/models.py:2579 +#: common/models.py:2408 common/models.py:2586 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2402 +#: common/models.py:2409 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2411 +#: common/models.py:2418 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2417 +#: common/models.py:2424 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2431 +#: common/models.py:2438 msgid "Token" -msgstr "令牌" - -#: common/models.py:2432 -msgid "Token for access" msgstr "" #: common/models.py:2439 +msgid "Token for access" +msgstr "" + +#: common/models.py:2446 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2440 +#: common/models.py:2447 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2546 +#: common/models.py:2553 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2547 +#: common/models.py:2554 msgid "Unique identifier for this message" -msgstr "该消息的唯一标识符" +msgstr "" -#: common/models.py:2555 +#: common/models.py:2562 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2556 +#: common/models.py:2563 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2563 +#: common/models.py:2570 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2564 +#: common/models.py:2571 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2570 +#: common/models.py:2577 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2571 +#: common/models.py:2578 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2580 +#: common/models.py:2587 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2585 +#: common/models.py:2592 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2586 +#: common/models.py:2593 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2740 +#: common/models.py:2747 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" -msgstr "标题" +msgstr "" -#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" -msgstr "作者" +msgstr "" -#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" -msgstr "概述" +msgstr "" -#: common/models.py:2771 +#: common/models.py:2778 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2772 +#: common/models.py:2779 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3452,33 +3460,33 @@ msgstr "" #: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9 #: templates/modals.html:6 msgid "Image" -msgstr "图片" +msgstr "" -#: common/models.py:2793 +#: common/models.py:2800 msgid "Image file" msgstr "" -#: common/models.py:2837 +#: common/models.py:2844 msgid "Unit name must be a valid identifier" msgstr "" -#: common/models.py:2859 +#: common/models.py:2866 msgid "Unit name" msgstr "" -#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 +#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2866 +#: common/models.py:2873 msgid "Optional unit symbol" msgstr "" -#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 +#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 msgid "Definition" msgstr "" -#: common/models.py:2873 +#: common/models.py:2880 msgid "Unit definition" msgstr "" @@ -3489,7 +3497,7 @@ msgstr "" #: common/notifications.py:293 msgid "A new order has been created and assigned to you" -msgstr "有新订单被创建并分配给你" +msgstr "" #: common/notifications.py:299 common/notifications.py:306 msgid "Items Received" @@ -3512,7 +3520,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:108 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" -msgstr "上传文件" +msgstr "" #: common/views.py:86 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52 #: order/views.py:119 @@ -3520,19 +3528,19 @@ msgstr "上传文件" #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:109 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51 msgid "Match Fields" -msgstr "匹配字段" +msgstr "" #: common/views.py:87 msgid "Match Items" -msgstr "匹配项" +msgstr "" #: common/views.py:420 msgid "Fields matching failed" -msgstr "字段匹配失败" +msgstr "" #: common/views.py:481 msgid "Parts imported" -msgstr "已导入商品" +msgstr "" #: common/views.py:509 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 @@ -3547,40 +3555,40 @@ msgstr "" #: company/models.py:106 msgid "Company description" -msgstr "公司简介" +msgstr "" #: company/models.py:107 msgid "Description of the company" -msgstr "公司简介" +msgstr "" #: company/models.py:113 company/templates/company/company_base.html:101 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54 #: templates/js/translated/company.js:521 msgid "Website" -msgstr "网站" +msgstr "" #: company/models.py:114 msgid "Company website URL" -msgstr "公司网站" +msgstr "" #: company/models.py:118 msgid "Phone number" -msgstr "电话号码" +msgstr "" #: company/models.py:119 msgid "Contact phone number" -msgstr "联系电话" +msgstr "" #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" -msgstr "联系人电子邮件" +msgstr "" #: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:140 #: order/models.py:270 order/templates/order/order_base.html:203 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" -msgstr "联系人" +msgstr "" #: company/models.py:126 msgid "Point of contact" @@ -3588,42 +3596,42 @@ msgstr "" #: company/models.py:128 msgid "Link to external company information" -msgstr "链接到外部公司信息" +msgstr "" #: company/models.py:142 msgid "is customer" -msgstr "是客户" +msgstr "" #: company/models.py:142 msgid "Do you sell items to this company?" -msgstr "您是否向该公司出售商品?" +msgstr "" #: company/models.py:144 msgid "is supplier" -msgstr "是供应商" +msgstr "" #: company/models.py:144 msgid "Do you purchase items from this company?" -msgstr "您是否从该公司采购商品?" +msgstr "" #: company/models.py:146 msgid "is manufacturer" -msgstr "是制造商" +msgstr "" #: company/models.py:146 msgid "Does this company manufacture parts?" -msgstr "该公司制造商品吗?" +msgstr "" #: company/models.py:153 msgid "Default currency used for this company" -msgstr "该公司使用的默认货币" +msgstr "" #: company/models.py:235 company/models.py:328 #: company/templates/company/company_base.html:8 #: company/templates/company/company_base.html:12 #: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:494 msgid "Company" -msgstr "公司" +msgstr "" #: company/models.py:324 msgid "Company already has a primary address" @@ -3724,7 +3732,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:431 company/models.py:707 msgid "Select part" -msgstr "选择商品" +msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 @@ -3736,11 +3744,11 @@ msgstr "选择商品" #: templates/js/translated/company.js:1642 #: templates/js/translated/table_filters.js:731 msgid "Manufacturer" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: company/models.py:443 msgid "Select manufacturer" -msgstr "选择制造商" +msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 @@ -3755,7 +3763,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:450 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "制造商商品编号" +msgstr "" #: company/models.py:456 msgid "URL for external manufacturer part link" @@ -3763,18 +3771,18 @@ msgstr "" #: company/models.py:462 msgid "Manufacturer part description" -msgstr "制造商商品描述" +msgstr "" #: company/models.py:509 company/models.py:533 company/models.py:728 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:218 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "制造商商品" +msgstr "" #: company/models.py:540 msgid "Parameter name" -msgstr "参数名称" +msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 @@ -3782,11 +3790,11 @@ msgstr "参数名称" #: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" -msgstr "数值" +msgstr "" #: company/models.py:547 msgid "Parameter value" -msgstr "参数值" +msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 #: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 @@ -3794,11 +3802,11 @@ msgstr "参数值" #: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 #: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" -msgstr "单位" +msgstr "" #: company/models.py:554 msgid "Parameter units" -msgstr "参数单位" +msgstr "" #: company/models.py:648 msgid "Pack units must be compatible with the base part units" @@ -3824,11 +3832,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 msgid "Supplier" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: company/models.py:715 msgid "Select supplier" -msgstr "选择供应商" +msgstr "" #: company/models.py:720 company/templates/company/supplier_part.html:140 #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 @@ -3845,15 +3853,15 @@ msgstr "" #: company/models.py:729 msgid "Select manufacturer part" -msgstr "选择制造商商品" +msgstr "" #: company/models.py:735 msgid "URL for external supplier part link" -msgstr "外部供货商商品链接URL" +msgstr "" #: company/models.py:741 msgid "Supplier part description" -msgstr "供应商商品描述" +msgstr "" #: company/models.py:746 company/templates/company/supplier_part.html:188 #: part/admin.py:279 part/models.py:3848 part/templates/part/upload_bom.html:59 @@ -3864,7 +3872,7 @@ msgstr "供应商商品描述" #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:484 msgid "Note" -msgstr "备注" +msgstr "" #: company/models.py:750 part/models.py:1928 msgid "base cost" @@ -3872,7 +3880,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:750 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" -msgstr "最低收费(例如库存费)" +msgstr "" #: company/models.py:752 company/templates/company/supplier_part.html:161 #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 @@ -3880,11 +3888,11 @@ msgstr "最低收费(例如库存费)" #: templates/js/translated/company.js:1677 #: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" -msgstr "打包" +msgstr "" #: company/models.py:752 msgid "Part packaging" -msgstr "商品打包" +msgstr "" #: company/models.py:756 templates/js/translated/company.js:1682 #: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 @@ -3894,7 +3902,7 @@ msgstr "商品打包" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2076 msgid "Pack Quantity" -msgstr "包装数量" +msgstr "" #: company/models.py:757 msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." @@ -3906,11 +3914,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:774 msgid "Order multiple" -msgstr "订购多个" +msgstr "" #: company/models.py:783 msgid "Quantity available from supplier" -msgstr "供应商的存货数量" +msgstr "" #: company/models.py:787 msgid "Availability Updated" @@ -3922,12 +3930,12 @@ msgstr "" #: company/serializers.py:156 msgid "Default currency used for this supplier" -msgstr "该公司使用的默认货币" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 #: templates/js/translated/purchase_order.js:239 msgid "Create Purchase Order" -msgstr "创建采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:28 msgid "Company actions" @@ -3935,21 +3943,21 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:33 msgid "Edit company information" -msgstr "编辑公司信息" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:34 #: templates/js/translated/company.js:443 msgid "Edit Company" -msgstr "编辑公司信息" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:38 msgid "Delete company" -msgstr "删除公司" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:39 #: company/templates/company/company_base.html:163 msgid "Delete Company" -msgstr "删除该公司" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:51 @@ -3966,17 +3974,17 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:56 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 msgid "Upload new image" -msgstr "上传新图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:59 #: part/templates/part/part_thumb.html:14 msgid "Download image from URL" -msgstr "从 URL 下载图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:61 #: part/templates/part/part_thumb.html:16 msgid "Delete image" -msgstr "删除图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:792 #: order/models.py:1751 order/templates/order/return_order_base.html:132 @@ -3990,27 +3998,27 @@ msgstr "删除图片" #: templates/js/translated/stock.js:2881 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" -msgstr "客户" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:112 msgid "Uses default currency" -msgstr "使用默认货币" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:119 order/models.py:279 #: order/templates/order/order_base.html:210 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 msgid "Address" -msgstr "地址" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:126 msgid "Phone" -msgstr "电话" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:206 #: part/templates/part/part_base.html:530 msgid "Remove Image" -msgstr "移除图像" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:207 msgid "Remove associated image from this company" @@ -4021,50 +4029,50 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:88 #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43 msgid "Remove" -msgstr "移除" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:238 #: part/templates/part/part_base.html:562 msgid "Upload Image" -msgstr "上传图片" +msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:253 #: part/templates/part/part_base.html:616 msgid "Download Image" -msgstr "下载图片" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:15 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:147 msgid "Supplier Parts" -msgstr "供应商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:19 msgid "Create new supplier part" -msgstr "创建新的供应商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:20 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 #: part/templates/part/detail.html:356 msgid "New Supplier Part" -msgstr "新建供应商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:41 templates/InvenTree/search.html:105 #: templates/js/translated/search.js:151 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "制造商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:45 msgid "Create new manufacturer part" -msgstr "新建制造商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:46 part/templates/part/detail.html:376 msgid "New Manufacturer Part" -msgstr "新建制造商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:65 msgid "Supplier Stock" -msgstr "供货商库存" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:75 #: company/templates/company/sidebar.html:12 @@ -4078,17 +4086,17 @@ msgstr "供货商库存" #: templates/js/translated/search.js:205 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 msgid "Purchase Orders" -msgstr "采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:79 #: order/templates/order/purchase_orders.html:17 msgid "Create new purchase order" -msgstr "新建采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:80 #: order/templates/order/purchase_orders.html:18 msgid "New Purchase Order" -msgstr "新建采购订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:101 #: company/templates/company/sidebar.html:21 @@ -4101,17 +4109,17 @@ msgstr "新建采购订单" #: templates/js/translated/search.js:219 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 msgid "Sales Orders" -msgstr "销售订单" +msgstr "銷售訂單" #: company/templates/company/detail.html:105 #: order/templates/order/sales_orders.html:20 msgid "Create new sales order" -msgstr "新建销售订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:106 #: order/templates/order/sales_orders.html:21 msgid "New Sales Order" -msgstr "新建销售订单" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:126 msgid "Assigned Stock" @@ -4140,7 +4148,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:168 msgid "Company Notes" -msgstr "公司备注" +msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:183 msgid "Company Contacts" @@ -4163,28 +4171,28 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:38 #: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49 msgid "Manufacturers" -msgstr "制造商" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:228 #: part/templates/part/detail.html:109 part/templates/part/part_base.html:85 msgid "Order part" -msgstr "订购商品" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:39 #: templates/js/translated/company.js:1374 msgid "Edit manufacturer part" -msgstr "编辑制造商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:43 #: templates/js/translated/company.js:1375 msgid "Delete manufacturer part" -msgstr "删除生产商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:65 #: company/templates/company/supplier_part.html:98 msgid "Internal Part" -msgstr "内部商品" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:95 msgid "No manufacturer information available" @@ -4195,26 +4203,26 @@ msgstr "" #: part/admin.py:60 part/templates/part/part_sidebar.html:33 #: templates/InvenTree/search.html:190 templates/navbar.html:48 msgid "Suppliers" -msgstr "供应商" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:156 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:20 #: part/templates/part/detail.html:195 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" -msgstr "参数" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24 msgid "New Parameter" -msgstr "新建参数" +msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 #: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" -msgstr "添加参数" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:6 msgid "Manufactured Parts" @@ -4222,7 +4230,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:10 msgid "Supplied Parts" -msgstr "供应商部件" +msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:16 msgid "Supplied Stock Items" @@ -4247,7 +4255,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 #: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" -msgstr "供应商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:51 #: templates/js/translated/company.js:1557 @@ -4259,59 +4267,59 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:229 #: part/templates/part/detail.html:110 msgid "Order Part" -msgstr "订购商品" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:61 #: company/templates/company/supplier_part.html:62 msgid "Update Availability" -msgstr "更新可用性" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:64 #: company/templates/company/supplier_part.html:65 #: templates/js/translated/company.js:293 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "编辑供应商商品" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:69 #: company/templates/company/supplier_part.html:70 #: templates/js/translated/company.js:268 msgid "Duplicate Supplier Part" -msgstr "复制供应商部件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:74 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "删除供应商部件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:75 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "删除供应商部件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:134 msgid "No supplier information available" -msgstr "无可用供应商信息" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:207 msgid "Supplier Part Stock" -msgstr "供货商商品库存" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 #: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:198 msgid "Create new stock item" -msgstr "新建库存物品" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:211 #: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:199 #: templates/js/translated/stock.js:503 msgid "New Stock Item" -msgstr "新库存物品" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:224 msgid "Supplier Part Orders" -msgstr "供应商商品订单" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:247 msgid "Pricing Information" -msgstr "价格信息" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:252 #: templates/js/translated/company.js:397 @@ -4321,15 +4329,15 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:277 msgid "Supplier Part QR Code" -msgstr "供应商部件二维码" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:288 msgid "Link Barcode to Supplier Part" -msgstr "将条码绑定至供应商部件" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:360 msgid "Update Part Availability" -msgstr "更新部件可用性" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:224 #: part/templates/part/category.html:182 @@ -4342,80 +4350,80 @@ msgstr "更新部件可用性" #: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2699 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" -msgstr "库存项" +msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9 msgid "Supplier Part Pricing" -msgstr "供应商商品价格" +msgstr "" #: company/views.py:33 msgid "New Supplier" -msgstr "新增供应商" +msgstr "" #: company/views.py:39 msgid "New Manufacturer" -msgstr "新建制造商" +msgstr "" #: company/views.py:44 templates/InvenTree/search.html:210 #: templates/navbar.html:60 msgid "Customers" -msgstr "客户信息" +msgstr "" #: company/views.py:45 msgid "New Customer" -msgstr "新建客户" +msgstr "" #: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:192 msgid "Companies" -msgstr "公司" +msgstr "" #: company/views.py:53 msgid "New Company" -msgstr "新建公司信息" +msgstr "" #: label/models.py:120 msgid "Label name" -msgstr "标签名称" +msgstr "" #: label/models.py:127 msgid "Label description" -msgstr "标签说明" +msgstr "" #: label/models.py:134 msgid "Label" -msgstr "标签" +msgstr "" #: label/models.py:135 msgid "Label template file" -msgstr "标签模板文件" +msgstr "" #: label/models.py:141 report/models.py:277 msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +msgstr "" #: label/models.py:142 msgid "Label template is enabled" -msgstr "标签模板已启用" +msgstr "" #: label/models.py:147 msgid "Width [mm]" -msgstr "宽度 [mm]" +msgstr "" #: label/models.py:148 msgid "Label width, specified in mm" -msgstr "标注宽度,以毫米为单位。" +msgstr "" #: label/models.py:154 msgid "Height [mm]" -msgstr "高度 [mm]" +msgstr "" #: label/models.py:155 msgid "Label height, specified in mm" -msgstr "标注高度,以毫米为单位。" +msgstr "" #: label/models.py:161 report/models.py:270 msgid "Filename Pattern" -msgstr "文件名样式" +msgstr "" #: label/models.py:162 msgid "Pattern for generating label filenames" @@ -4430,7 +4438,7 @@ msgstr "" #: label/models.py:394 report/models.py:298 report/models.py:445 #: report/models.py:483 report/models.py:521 report/models.py:645 msgid "Filters" -msgstr "筛选器" +msgstr "" #: label/templates/label/part/part_label.html:31 #: label/templates/label/stockitem/qr.html:21 @@ -4483,7 +4491,7 @@ msgstr "" #: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Unknown" -msgstr "未知" +msgstr "" #: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" @@ -4511,19 +4519,19 @@ msgstr "" #: order/models.py:240 order/models.py:1107 order/models.py:1467 msgid "Link to external page" -msgstr "链接到外部页面" +msgstr "" #: order/models.py:245 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." -msgstr "预期订单交付日期。超过该日期后订单将逾期。" +msgstr "" #: order/models.py:254 msgid "Created By" -msgstr "创建者" +msgstr "" #: order/models.py:261 msgid "User or group responsible for this order" -msgstr "负责此订单的用户或群组" +msgstr "" #: order/models.py:271 msgid "Point of contact for this order" @@ -4543,7 +4551,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:396 msgid "Company from which the items are being ordered" -msgstr "订购该商品的公司" +msgstr "" #: order/models.py:404 order/templates/order/order_base.html:148 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1677 @@ -4556,19 +4564,19 @@ msgstr "" #: order/models.py:411 msgid "received by" -msgstr "接收方" +msgstr "" #: order/models.py:416 order/models.py:1774 msgid "Issue Date" -msgstr "签发日期" +msgstr "" #: order/models.py:417 order/models.py:1775 msgid "Date order was issued" -msgstr "订单签发日期" +msgstr "" #: order/models.py:423 order/models.py:1781 msgid "Date order was completed" -msgstr "订单完成日期" +msgstr "" #: order/models.py:458 msgid "Part supplier must match PO supplier" @@ -4576,11 +4584,11 @@ msgstr "" #: order/models.py:619 msgid "Quantity must be a positive number" -msgstr "数量必须大于0" +msgstr "" #: order/models.py:793 msgid "Company to which the items are being sold" -msgstr "向其出售该商品的公司" +msgstr "" #: order/models.py:812 order/models.py:1768 msgid "Customer Reference " @@ -4594,7 +4602,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:840 #: templates/js/translated/sales_order.js:1021 msgid "Shipment Date" -msgstr "发货日期" +msgstr "" #: order/models.py:821 msgid "shipped by" @@ -4602,7 +4610,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:870 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" -msgstr "尚未分配部件,因此订单无法完成" +msgstr "" #: order/models.py:874 msgid "Only an open order can be marked as complete" @@ -4618,7 +4626,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1087 msgid "Item quantity" -msgstr "物品数量" +msgstr "" #: order/models.py:1100 msgid "Line item reference" @@ -4646,7 +4654,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1146 msgid "Unit price" -msgstr "单价" +msgstr "" #: order/models.py:1176 msgid "Supplier part must match supplier" @@ -4664,7 +4672,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1209 msgid "Supplier part" -msgstr "供应商商品" +msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 #: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 @@ -4684,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" -msgstr "采购价格" +msgstr "" #: order/models.py:1225 msgid "Unit purchase price" @@ -4705,7 +4713,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:957 msgid "Sale Price" -msgstr "销售价格" +msgstr "" #: order/models.py:1336 msgid "Unit sale price" @@ -4807,7 +4815,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1654 order/models.py:1929 #: templates/js/translated/return_order.js:715 msgid "Item" -msgstr "物品" +msgstr "" #: order/models.py:1655 msgid "Select stock item to allocate" @@ -4860,7 +4868,7 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:253 msgid "Order cannot be cancelled" -msgstr "无法取消订单" +msgstr "" #: order/serializers.py:268 order/serializers.py:1156 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" @@ -4916,7 +4924,7 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:534 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" -msgstr "条形码" +msgstr "" #: order/serializers.py:535 msgid "Scanned barcode" @@ -4956,11 +4964,11 @@ msgstr "" #: order/serializers.py:1121 msgid "Quantity must be positive" -msgstr "数量必须大于0" +msgstr "" #: order/serializers.py:1266 msgid "Enter serial numbers to allocate" -msgstr "输入序列号以进行分配" +msgstr "" #: order/serializers.py:1288 order/serializers.py:1412 msgid "Shipment has already been shipped" @@ -5000,12 +5008,12 @@ msgstr "" #: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" -msgstr "超时采购订单" +msgstr "" #: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" -msgstr "采购订单 {po} 已逾期" +msgstr "" #: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" @@ -5036,17 +5044,17 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:77 #: order/templates/order/sales_order_base.html:76 msgid "Edit order" -msgstr "编辑订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:68 #: order/templates/order/return_order_base.html:79 #: order/templates/order/sales_order_base.html:78 msgid "Cancel order" -msgstr "取消订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:73 msgid "Duplicate order" -msgstr "复制订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:80 @@ -5060,13 +5068,13 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:83 #: order/templates/order/return_order_base.html:87 msgid "Mark order as complete" -msgstr "标记订单为完成" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:84 #: order/templates/order/return_order_base.html:88 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 msgid "Complete Order" -msgstr "完成订单" +msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:91 msgid "Supplier part thumbnail" @@ -5156,14 +5164,14 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34 msgid "File Fields" -msgstr "文件字段" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41 msgid "Remove column" -msgstr "移除列" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53 @@ -5187,23 +5195,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:680 templates/js/translated/stock.js:849 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" -msgstr "移除行" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12 msgid "Errors exist in the submitted data" -msgstr "提交数据中存在错误" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28 msgid "Row" -msgstr "行" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" -msgstr "选择供应商商品" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8 msgid "Return to Orders" @@ -5223,7 +5231,7 @@ msgstr "" #: templates/patterns/wizard/upload.html:13 #, python-format msgid "Step %(step)s of %(count)s" -msgstr "步骤 %(step)s / %(count)s" +msgstr "" #: order/templates/order/po_sidebar.html:5 #: order/templates/order/return_order_detail.html:18 @@ -5312,7 +5320,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 msgid "Total Cost" -msgstr "总成本" +msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:264 msgid "Return Order QR Code" @@ -5370,7 +5378,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 #: templates/js/translated/bom.js:1266 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:80 msgid "New Shipment" @@ -5386,7 +5394,7 @@ msgstr "" #: order/views.py:399 msgid "Price not found" -msgstr "未找到价格" +msgstr "" #: order/views.py:402 #, python-brace-format @@ -5401,16 +5409,16 @@ msgstr "" #: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:219 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" -msgstr "商品ID" +msgstr "" #: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" -msgstr "部件名称" +msgstr "" #: part/admin.py:35 part/stocktake.py:221 msgid "Part Description" -msgstr "部件描述" +msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 @@ -5423,16 +5431,16 @@ msgstr "" #: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 #: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" -msgstr "版本号" +msgstr "" #: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:879 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" -msgstr "关键词" +msgstr "" #: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:222 msgid "Category ID" -msgstr "类别 ID" +msgstr "" #: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:223 msgid "Category Name" @@ -5452,24 +5460,24 @@ msgstr "" #: part/admin.py:47 part/models.py:984 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" -msgstr "最低库存" +msgstr "" #: part/admin.py:61 part/templates/part/part_base.html:199 #: templates/js/translated/company.js:1720 #: templates/js/translated/table_filters.js:307 msgid "In Stock" -msgstr "有库存" +msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 #: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2585 #: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" -msgstr "订购中" +msgstr "" #: part/admin.py:63 part/templates/part/part_sidebar.html:27 msgid "Used In" -msgstr "用于" +msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 #: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 @@ -5495,7 +5503,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:199 part/templates/part/category.html:87 #: part/templates/part/category.html:100 msgid "Category Path" -msgstr "类别路径" +msgstr "" #: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 @@ -5506,7 +5514,7 @@ msgstr "类别路径" #: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" -msgstr "商品" +msgstr "零件" #: part/admin.py:265 msgid "BOM Level" @@ -5560,40 +5568,40 @@ msgstr "" #: part/api.py:780 msgid "This option must be selected" -msgstr "必须选择此项" +msgstr "" #: part/bom.py:175 part/models.py:128 part/models.py:927 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" -msgstr "默认仓储地点" +msgstr "" #: part/bom.py:176 templates/email/low_stock_notification.html:16 msgid "Total Stock" -msgstr "总库存" +msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 #: templates/js/translated/sales_order.js:1890 msgid "Available Stock" -msgstr "可用库存" +msgstr "" #: part/forms.py:48 msgid "Input quantity for price calculation" -msgstr "输入数量以计算价格" +msgstr "" #: part/models.py:76 part/models.py:3668 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" -msgstr "商品类别" +msgstr "" #: part/models.py:77 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" -msgstr "商品类别" +msgstr "" #: part/models.py:129 msgid "Default location for parts in this category" -msgstr "此类别商品的默认仓储地点" +msgstr "" #: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2705 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 @@ -5611,15 +5619,15 @@ msgstr "" #: part/models.py:140 msgid "Default keywords for parts in this category" -msgstr "此类别商品的默认关键字" +msgstr "" #: part/models.py:145 stock/models.py:113 msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "" #: part/models.py:146 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" -msgstr "图标(可选)" +msgstr "" #: part/models.py:165 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" @@ -5637,7 +5645,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:605 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" -msgstr "IPN 必须匹配正则表达式 {pat}" +msgstr "" #: part/models.py:676 msgid "Stock item with this serial number already exists" @@ -5645,7 +5653,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:807 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" -msgstr "在商品设置中不允许重复的IPN" +msgstr "" #: part/models.py:812 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." @@ -5657,7 +5665,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:850 part/models.py:3724 msgid "Part name" -msgstr "商品名称" +msgstr "" #: part/models.py:856 msgid "Is Template" @@ -5677,28 +5685,28 @@ msgstr "" #: part/models.py:880 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" -msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" +msgstr "" #: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3667 #: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280 -#: templates/js/translated/notification.js:59 +#: templates/js/translated/notification.js:60 #: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" -msgstr "类别" +msgstr "" #: part/models.py:888 msgid "Part category" -msgstr "商品类别" +msgstr "" #: part/models.py:894 msgid "Internal Part Number" -msgstr "内部商品编号" +msgstr "" #: part/models.py:899 msgid "Part revision or version number" -msgstr "商品版本号" +msgstr "" #: part/models.py:925 msgid "Where is this item normally stored?" @@ -5710,7 +5718,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:971 msgid "Default supplier part" -msgstr "默认供应商商品" +msgstr "" #: part/models.py:978 msgid "Default Expiry" @@ -5722,11 +5730,11 @@ msgstr "" #: part/models.py:985 msgid "Minimum allowed stock level" -msgstr "允许的最小库存量" +msgstr "" #: part/models.py:992 msgid "Units of measure for this part" -msgstr "该部件的计量单位" +msgstr "" #: part/models.py:1001 msgid "Can this part be built from other parts?" @@ -5746,7 +5754,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:1023 msgid "Can this part be sold to customers?" -msgstr "此商品可以销售给客户吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1028 msgid "Is this part active?" @@ -5754,7 +5762,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:1033 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" -msgstr "这是一个虚拟商品,如软件产品或许可证吗?" +msgstr "" #: part/models.py:1035 msgid "BOM checksum" @@ -5774,7 +5782,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:1044 msgid "Creation User" -msgstr "新建用户" +msgstr "" #: part/models.py:1046 msgid "User responsible for this part" @@ -5812,7 +5820,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:2919 msgid "Minimum Purchase Cost" -msgstr "最低购买成本" +msgstr "" #: part/models.py:2920 msgid "Minimum historical purchase cost" @@ -5820,15 +5828,15 @@ msgstr "" #: part/models.py:2925 msgid "Maximum Purchase Cost" -msgstr "最大购买成本" +msgstr "" #: part/models.py:2926 msgid "Maximum historical purchase cost" -msgstr "最高历史购买成本" +msgstr "" #: part/models.py:2931 msgid "Minimum Internal Price" -msgstr "最低内部价格" +msgstr "" #: part/models.py:2932 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" @@ -5836,7 +5844,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:2937 msgid "Maximum Internal Price" -msgstr "最大内部价格" +msgstr "" #: part/models.py:2938 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" @@ -5940,7 +5948,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 #: templates/js/translated/stock.js:2743 msgid "Date" -msgstr "日期" +msgstr "" #: part/models.py:3035 msgid "Date stocktake was performed" @@ -5948,7 +5956,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3043 msgid "Additional notes" -msgstr "附加注释" +msgstr "" #: part/models.py:3051 msgid "User who performed this stocktake" @@ -5972,7 +5980,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:425 msgid "Report" -msgstr "报告" +msgstr "" #: part/models.py:3125 msgid "Stocktake report file (generated internally)" @@ -6095,7 +6103,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3597 part/models.py:3673 part/models.py:3674 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:275 msgid "Parameter Template" -msgstr "参数模板" +msgstr "" #: part/models.py:3602 msgid "Data" @@ -6107,7 +6115,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3678 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:284 msgid "Default Value" -msgstr "默认值" +msgstr "" #: part/models.py:3679 msgid "Default Parameter Value" @@ -6135,7 +6143,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3738 part/models.py:4116 msgid "BOM Item" -msgstr "BOM项" +msgstr "" #: part/models.py:3811 msgid "Select parent part" @@ -6143,7 +6151,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:3819 msgid "Sub part" -msgstr "子部件" +msgstr "" #: part/models.py:3820 msgid "Select part to be used in BOM" @@ -6247,7 +6255,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:4144 msgid "Select Related Part" -msgstr "选择相关的部件" +msgstr "" #: part/models.py:4162 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" @@ -6279,11 +6287,11 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" -msgstr "复制图像" +msgstr "" #: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" -msgstr "从原部件复制图像" +msgstr "" #: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" @@ -6348,7 +6356,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" -msgstr "复制部件" +msgstr "" #: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" @@ -6364,7 +6372,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" -msgstr "供应商信息" +msgstr "" #: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" @@ -6372,7 +6380,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" -msgstr "复制类别参数" +msgstr "" #: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" @@ -6420,7 +6428,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:1049 msgid "Update" -msgstr "更新" +msgstr "" #: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" @@ -6432,7 +6440,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" -msgstr "移除现有数据" +msgstr "" #: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" @@ -6488,7 +6496,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" -msgstr "未提供数量" +msgstr "" #: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" @@ -6502,7 +6510,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" -msgstr "总数量" +msgstr "" #: part/stocktake.py:226 msgid "Total Cost Min" @@ -6561,23 +6569,23 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:54 msgid "Category Actions" -msgstr "类别操作" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:59 msgid "Edit category" -msgstr "编辑类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:60 msgid "Edit Category" -msgstr "编辑类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:64 msgid "Delete category" -msgstr "删除类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:65 msgid "Delete Category" -msgstr "删除类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:101 msgid "Top level part category" @@ -6586,37 +6594,37 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:121 part/templates/part/category.html:206 #: part/templates/part/category_sidebar.html:7 msgid "Subcategories" -msgstr "子类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:126 msgid "Parts (Including subcategories)" -msgstr "商品 (包括子类别)" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:164 msgid "Create new part" -msgstr "新建商品" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:165 templates/js/translated/bom.js:444 msgid "New Part" -msgstr "新商品" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:191 #: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 msgid "Part Parameters" -msgstr "商品参数" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:210 msgid "Create new part category" -msgstr "新建商品类别" +msgstr "" #: part/templates/part/category.html:211 msgid "New Category" -msgstr "新建分类" +msgstr "" #: part/templates/part/category_sidebar.html:13 msgid "Import Parts" -msgstr "导入部件" +msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:10 #, python-format @@ -6640,7 +6648,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:20 msgid "Part Stock" -msgstr "商品库存" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:44 msgid "Refresh scheduling data" @@ -6696,7 +6704,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:232 part/templates/part/part_sidebar.html:58 msgid "Related Parts" -msgstr "相关部件" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:236 part/templates/part/detail.html:237 msgid "Add Related" @@ -6750,11 +6758,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:352 msgid "Part Suppliers" -msgstr "商品供应商" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:372 msgid "Part Manufacturers" -msgstr "商品制造商" +msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:654 msgid "Related Part" @@ -6779,7 +6787,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13 msgid "Import Parts from File" -msgstr "从文件导入商品" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:31 msgid "Requirements for part import" @@ -6801,7 +6809,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:309 templates/js/translated/bom.js:343 #: templates/js/translated/order.js:129 templates/js/translated/tables.js:189 msgid "Format" -msgstr "格式" +msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:93 #: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344 @@ -6811,7 +6819,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_app_base.html:12 msgid "Part List" -msgstr "商品列表" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:27 part/templates/part/part_base.html:31 msgid "You are subscribed to notifications for this part" @@ -6825,7 +6833,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:63 #: stock/templates/stock/location.html:73 msgid "Print Label" -msgstr "打印标签" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:60 msgid "Show pricing information" @@ -6839,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:72 msgid "Count part stock" -msgstr "清点商品库存" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:78 msgid "Transfer part stock" @@ -6851,15 +6859,15 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:96 msgid "Duplicate part" -msgstr "重复的商品" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:99 msgid "Edit part" -msgstr "编辑商品" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:102 msgid "Delete part" -msgstr "删除商品" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:121 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -6867,11 +6875,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:125 msgid "Part can be assembled from other parts" -msgstr "商品可以由其他部件组装" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:129 msgid "Part can be used in assemblies" -msgstr "商品可以用于组装成品" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:133 msgid "Part stock is tracked by serial number" @@ -6879,11 +6887,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:137 msgid "Part can be purchased from external suppliers" -msgstr "商品可以从外部供应商处购买" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:141 msgid "Part can be sold to customers" -msgstr "商品可以销售给客户" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:147 msgid "Part is not active" @@ -6899,7 +6907,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:155 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "商品是虚拟的(不是实体零件)" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:165 #: part/templates/part/part_base.html:684 @@ -6942,7 +6950,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:446 msgid "Part QR Code" -msgstr "商品二维码" +msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:463 msgid "Link Barcode to Part" @@ -6978,7 +6986,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:95 #: part/templates/part/part_pricing.html:110 msgid "Unit Cost" -msgstr "单位成本" +msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:40 msgid "No supplier pricing available" @@ -7007,7 +7015,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:123 msgid "No pricing information is available for this part." -msgstr "此商品无价格信息可用。" +msgstr "" #: part/templates/part/part_scheduling.html:14 msgid "Scheduled Quantity" @@ -7026,12 +7034,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" -msgstr "库存" +msgstr "庫存" #: part/templates/part/part_sidebar.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39 msgid "Pricing" -msgstr "定价" +msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:44 msgid "Scheduling" @@ -7059,7 +7067,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1744 #: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" -msgstr "最后更新" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:34 part/templates/part/prices.html:116 msgid "Price Category" @@ -7067,11 +7075,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:35 part/templates/part/prices.html:117 msgid "Minimum" -msgstr "最小" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:36 part/templates/part/prices.html:118 msgid "Maximum" -msgstr "最大" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:48 part/templates/part/prices.html:163 msgid "Internal Pricing" @@ -7106,7 +7114,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:264 part/templates/part/prices.html:287 #: part/templates/part/prices.html:316 msgid "Jump to overview" -msgstr "跳转到总览" +msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:169 msgid "Add Internal Price Break" @@ -7123,11 +7131,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 #: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" -msgstr "无库存" +msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:120 msgid "Low Stock" -msgstr "低库存" +msgstr "低庫存" #: part/templates/part/upload_bom.html:8 msgid "Return to BOM" @@ -7164,7 +7172,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:40 msgid "Each part must already exist in the database" -msgstr "每个商品必须已经存在于数据库" +msgstr "" #: part/templates/part/variant_part.html:9 msgid "Create new part variant" @@ -7194,39 +7202,39 @@ msgstr "" #: part/views.py:383 msgid "Select Part Image" -msgstr "选择商品图像" +msgstr "" #: part/views.py:409 msgid "Updated part image" -msgstr "更新商品图像" +msgstr "" #: part/views.py:412 msgid "Part image not found" -msgstr "未找到商品图像" +msgstr "" #: part/views.py:507 msgid "Part Pricing" -msgstr "商品价格" +msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" -msgstr "未指定操作" +msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:38 msgid "No matching action found" -msgstr "未找到指定操作" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110 msgid "Missing barcode data" -msgstr "缺少条形码数据" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:80 msgid "No match found for barcode data" -msgstr "未找到匹配条形码数据" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:84 msgid "Match found for barcode data" -msgstr "找到匹配条形码数据" +msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1387 @@ -7442,7 +7450,7 @@ msgstr "" #: report/api.py:174 msgid "No valid objects provided to template" -msgstr "没有为模板提供有效对象" +msgstr "" #: report/api.py:211 report/api.py:247 #, python-brace-format @@ -7499,7 +7507,7 @@ msgstr "" #: report/models.py:411 msgid "Part Filters" -msgstr "商品过滤器" +msgstr "" #: report/models.py:412 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" @@ -7565,7 +7573,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2090 #: templates/js/translated/sales_order.js:1834 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:55 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:48 @@ -7593,7 +7601,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/stock.js:562 msgid "Serial Number" -msgstr "序列号" +msgstr "" #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97 msgid "Stock location items" @@ -7667,7 +7675,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:110 msgid "Supplier Part ID" -msgstr "供应商商品ID" +msgstr "" #: stock/admin.py:111 msgid "Supplier ID" @@ -7740,13 +7748,13 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" -msgstr "仓储地点" +msgstr "" #: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:178 #: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178 #: users/models.py:40 msgid "Stock Locations" -msgstr "仓储地点" +msgstr "" #: stock/models.py:118 stock/models.py:828 #: stock/templates/stock/item_base.html:248 @@ -7785,7 +7793,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:600 #, python-brace-format msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}" -msgstr "商品类型 ('{pf}') 必须是 {pe}" +msgstr "" #: stock/models.py:610 stock/models.py:619 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" @@ -7914,7 +7922,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:440 msgid "Serial numbers already exist" -msgstr "序列号已存在" +msgstr "" #: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" @@ -8015,11 +8023,11 @@ msgstr "" #: stock/serializers.py:391 msgid "Enter serial numbers for new items" -msgstr "输入新项目的序列号" +msgstr "" #: stock/serializers.py:402 stock/serializers.py:1049 stock/serializers.py:1291 msgid "Destination stock location" -msgstr "目标库存位置" +msgstr "" #: stock/serializers.py:409 msgid "Optional note field" @@ -8036,7 +8044,7 @@ msgstr "" #: stock/serializers.py:485 stock/serializers.py:543 stock/serializers.py:624 #: stock/serializers.py:682 msgid "Add transaction note (optional)" -msgstr "添加交易备注 (可选)" +msgstr "" #: stock/serializers.py:494 msgid "Stock item is unavailable" @@ -8265,7 +8273,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:170 templates/InvenTree/search.html:139 #: templates/js/translated/build.js:2093 templates/navbar.html:38 msgid "Build" -msgstr "生产" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:194 msgid "Parent Item" @@ -8290,7 +8298,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:272 msgid "This stock item is in production and cannot be edited." -msgstr "此库存项目正在生产中,无法编辑。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:273 msgid "Edit the stock item from the build view." @@ -8331,7 +8339,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:399 #: templates/js/translated/build.js:2350 msgid "No location set" -msgstr "未设置仓储地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:414 msgid "Tests" @@ -8388,7 +8396,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:620 msgid "Warning" -msgstr "警告" +msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:621 msgid "This action cannot be easily undone" @@ -8440,15 +8448,15 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:103 msgid "Location actions" -msgstr "仓储地操作" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:105 msgid "Edit location" -msgstr "编辑仓储地" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:107 msgid "Delete location" -msgstr "删除仓储地" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:137 msgid "Top level stock location" @@ -8460,7 +8468,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:147 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." -msgstr "您不在此仓储地的所有者列表中,无法编辑此仓储地。" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:164 #: stock/templates/stock/location.html:212 @@ -8470,11 +8478,11 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:216 msgid "Create new stock location" -msgstr "新建仓储地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:217 msgid "New Location" -msgstr "新建仓储地点" +msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 #: templates/js/translated/stock.js:2505 @@ -8565,7 +8573,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:39 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "訂閱零件通知" #: templates/InvenTree/index.html:52 msgid "Subscribed Categories" @@ -8573,7 +8581,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:62 msgid "Latest Parts" -msgstr "最近商品" +msgstr "最近零件" #: templates/InvenTree/index.html:77 msgid "BOM Waiting Validation" @@ -8581,7 +8589,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:106 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "最近更新" #: templates/InvenTree/index.html:134 msgid "Depleted Stock" @@ -8601,11 +8609,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:199 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "生產中的工單" #: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "逾期的生產工單" #: templates/InvenTree/index.html:230 msgid "Outstanding Purchase Orders" @@ -8639,7 +8647,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:14 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:75 msgid "Delete Notifications" -msgstr "移除通知" +msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9 msgid "Pending Notifications" @@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 -#: templates/js/translated/notification.js:84 +#: templates/js/translated/notification.js:85 msgid "Delete Notification" msgstr "" @@ -8688,15 +8696,15 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8 msgid "Barcode Settings" -msgstr "条形码设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/build.html:8 msgid "Build Order Settings" -msgstr "生产订单设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/category.html:7 msgid "Category Settings" -msgstr "类别设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/global.html:8 msgid "Server Settings" @@ -8705,7 +8713,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/label.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9 msgid "Label Settings" -msgstr "标签设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:8 msgid "Login Settings" @@ -8727,7 +8735,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:144 msgid "Settings" -msgstr "设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5 msgid "URLs" @@ -8745,7 +8753,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 msgid "Notification Settings" -msgstr "通知设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18 msgid "Slug" @@ -8753,19 +8761,19 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:7 msgid "Part Settings" -msgstr "商品设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:42 msgid "Part Import" -msgstr "商品导入" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:46 msgid "Import Part" -msgstr "导入商品" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "商品参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7 msgid "Stocktake Settings" @@ -8816,13 +8824,13 @@ msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75 -#: templates/js/translated/notification.js:75 +#: templates/js/translated/notification.js:76 msgid "Message" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" -msgstr "插件信息" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 #: templates/js/translated/plugin.js:89 @@ -8859,7 +8867,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:93 msgid "Installation path" -msgstr "安装路径" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 #: templates/js/translated/plugin.js:77 @@ -8890,7 +8898,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/po.html:7 msgid "Purchase Order Settings" -msgstr "采购订单设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7 msgid "Pricing Settings" @@ -8898,20 +8906,20 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:34 msgid "Exchange Rates" -msgstr "汇率" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:38 msgid "Update Now" -msgstr "立即更新" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:46 #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50 msgid "Last Update" -msgstr "上次更新" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50 msgid "Never" -msgstr "从不" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8 msgid "Project Code Settings" @@ -8930,7 +8938,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9 msgid "Report Settings" -msgstr "报表设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/returns.html:7 msgid "Return Order Settings" @@ -8938,11 +8946,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:31 msgid "No value set" -msgstr "未设置值" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" -msgstr "编辑设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58 msgid "Edit Plugin Setting" @@ -8970,14 +8978,14 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3 #: templates/notes_buttons.html:4 msgid "Edit" -msgstr "编辑" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81 #: templates/js/translated/forms.js:506 templates/js/translated/helpers.js:105 #: templates/js/translated/part.js:369 templates/js/translated/pricing.js:629 #: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:256 msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95 msgid "Edit Custom Unit" @@ -9007,17 +9015,17 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:265 msgid "No category parameter templates found" -msgstr "未找到类别参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:288 #: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" -msgstr "编辑模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:289 #: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" -msgstr "删除模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:306 msgid "Edit Category Parameter Template" @@ -9025,11 +9033,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:329 msgid "Delete Category Parameter Template" -msgstr "删除类别参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:364 msgid "Create Category Parameter Template" -msgstr "创建类别参数模板" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:390 msgid "Create Part Parameter Template" @@ -9038,7 +9046,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6 #: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9 msgid "User Settings" -msgstr "用户设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 msgid "Account" @@ -9050,14 +9058,14 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13 msgid "Home Page" -msgstr "主页" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15 #: templates/js/translated/tables.js:543 templates/navbar.html:107 #: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6 #: templates/search_form.html:7 msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43 @@ -9082,33 +9090,33 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/so.html:7 msgid "Sales Order Settings" -msgstr "销售订单设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/stock.html:7 msgid "Stock Settings" -msgstr "库存设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:13 msgid "Account Settings" -msgstr "帐户设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:19 #: templates/account/password_reset_from_key.html:4 #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Change Password" -msgstr "更改密码" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:33 msgid "Username" -msgstr "用户名" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:37 msgid "First Name" -msgstr "名字" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:41 msgid "Last Name" -msgstr "姓氏" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:55 msgid "The following email addresses are associated with your account:" @@ -9137,7 +9145,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "Warning:" -msgstr "警告:" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:97 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." @@ -9161,7 +9169,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:135 msgid "TOTP" -msgstr "TOTP" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:141 msgid "Static" @@ -9205,11 +9213,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "IP Address" -msgstr "IP 地址" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:190 msgid "Device" -msgstr "设备" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:191 msgid "Last Activity" @@ -9231,44 +9239,44 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9 msgid "Display Settings" -msgstr "显示设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29 msgid "Theme Settings" -msgstr "主题设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39 msgid "Select theme" -msgstr "选择主题" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50 msgid "Set Theme" -msgstr "设置主题" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58 msgid "Language Settings" -msgstr "语言设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67 msgid "Select language" -msgstr "选择语言" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 #, python-format msgid "%(lang_translated)s%% translated" -msgstr "%(lang_translated)s%% 已翻译" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85 msgid "No translations available" -msgstr "无可用翻译" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92 msgid "Set Language" -msgstr "设置语言" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Some languages are not complete" -msgstr "部分语言尚未翻译完成" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show only sufficient" @@ -9284,23 +9292,23 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 msgid "Help the translation efforts!" -msgstr "帮助翻译工作!" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107 msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." -msgstr "InventTree 网页的本地化翻译是社区通过 crowdin 贡献的。我们欢迎并鼓励参与贡献。" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108 msgid "InvenTree Translation Project" -msgstr "InvenTree 翻译项目" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" -msgstr "主页设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9 msgid "Search Settings" -msgstr "搜索设置" +msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9 msgid "Single Sign On Accounts" @@ -9324,19 +9332,19 @@ msgstr "" #: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" -msgstr "InvenTree 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:14 msgid "Development Version" -msgstr "开发版" +msgstr "" #: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" -msgstr "已是最新版本" +msgstr "" #: templates/about.html:19 msgid "Update Available" -msgstr "有可用更新" +msgstr "" #: templates/about.html:43 msgid "Commit Branch" @@ -9344,44 +9352,44 @@ msgstr "" #: templates/about.html:49 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "InvenTree 文档" +msgstr "" #: templates/about.html:54 msgid "API Version" -msgstr "API 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:59 msgid "Python Version" -msgstr "Python 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:64 msgid "Django Version" -msgstr "Django 版本" +msgstr "" #: templates/about.html:69 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "在 GitHub 上查看代码" +msgstr "" #: templates/about.html:74 msgid "Credits" -msgstr "致谢" +msgstr "" #: templates/about.html:79 msgid "Mobile App" -msgstr "手机 APP" +msgstr "" #: templates/about.html:84 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "提交 Bug" +msgstr "" #: templates/about.html:91 templates/clip.html:4 #: templates/js/translated/helpers.js:585 msgid "copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" +msgstr "" #: templates/about.html:91 msgid "copy version information" -msgstr "显示版本信息" +msgstr "" #: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17 msgid "InvenTree logo" @@ -9390,7 +9398,7 @@ msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:6 #: templates/account/email_confirm.html:9 msgid "Confirm Email Address" -msgstr "确认邮件地址" +msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:15 #, python-format @@ -9399,7 +9407,7 @@ msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:726 msgid "Confirm" -msgstr "确认" +msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:29 #, python-format @@ -9409,21 +9417,21 @@ msgstr "" #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17 #: templates/account/login.html:38 templates/socialaccount/login.html:5 msgid "Sign In" -msgstr "登录-test" +msgstr "" #: templates/account/login.html:21 msgid "Not a member?" -msgstr "还不是用户?" +msgstr "" #: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11 #: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8 #: templates/socialaccount/signup.html:20 msgid "Sign Up" -msgstr "注册" +msgstr "" #: templates/account/login.html:45 msgid "Forgot Password?" -msgstr "忘记密码?" +msgstr "" #: templates/account/login.html:53 msgid "or log in with" @@ -9571,7 +9579,7 @@ msgstr "" #: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48 msgid "Add Attachment" -msgstr "添加附件" +msgstr "" #: templates/barcode_data.html:5 msgid "Barcode Identifier" @@ -9721,7 +9729,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" -msgstr "编辑附件" +msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" @@ -9741,7 +9749,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:45 msgid "Enter barcode data" -msgstr "输入条形码数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:59 msgid "Scan barcode using connected webcam" @@ -9774,7 +9782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114 msgid "Scan Barcode" -msgstr "扫描条形码" +msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:440 msgid "No URL in response" @@ -9880,7 +9888,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:357 msgid "Levels" -msgstr "等级" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:358 msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)" @@ -9896,7 +9904,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:371 msgid "Include Parameter Data" -msgstr "包含参数数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:372 msgid "Include part parameter data in exported BOM" @@ -9904,27 +9912,27 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:377 msgid "Include Stock Data" -msgstr "包括库存数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:378 msgid "Include part stock data in exported BOM" -msgstr "在导出 BOM 中包括库存数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:383 msgid "Include Manufacturer Data" -msgstr "包括制造商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:384 msgid "Include part manufacturer data in exported BOM" -msgstr "在导出 BOM 中包含制造商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:389 msgid "Include Supplier Data" -msgstr "包含供应商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:390 msgid "Include part supplier data in exported BOM" -msgstr "在导出 BOM 中包含供应商数据" +msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:395 msgid "Include Pricing Data" @@ -10071,7 +10079,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:220 msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" -msgstr "是否确定取消生产?" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:226 msgid "Stock items have been allocated to this build order" @@ -10091,11 +10099,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:298 msgid "Build Order is incomplete" -msgstr "生产订单未完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:316 msgid "Complete Build Order" -msgstr "生产订单完成" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:357 templates/js/translated/stock.js:118 #: templates/js/translated/stock.js:264 @@ -10117,7 +10125,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:377 msgid "Trackable parts can have serial numbers specified" -msgstr "可追踪商品可以指定序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:378 msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs" @@ -10125,7 +10133,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:385 msgid "Create Build Output" -msgstr "创建创建生产产出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:416 msgid "Allocate stock items to this build output" @@ -10224,11 +10232,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:984 msgid "Location not specified" -msgstr "未指定仓储地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1006 msgid "Complete outputs" -msgstr "已完成输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1024 msgid "Scrap outputs" @@ -10236,7 +10244,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1042 msgid "Delete outputs" -msgstr "删除输出" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1096 msgid "build output" @@ -10266,7 +10274,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:627 #: templates/js/translated/sales_order.js:1168 msgid "Select Parts" -msgstr "选择商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1550 #: templates/js/translated/sales_order.js:1169 @@ -10349,7 +10357,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2183 templates/js/translated/stock.js:2964 msgid "No user information" -msgstr "没有用户信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2198 msgid "group" @@ -10388,7 +10396,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2477 templates/js/translated/part.js:767 #: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" -msgstr "可追溯商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2512 msgid "Unit Quantity" @@ -10432,30 +10440,30 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:97 msgid "Add Manufacturer" -msgstr "添加制造商" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:110 #: templates/js/translated/company.js:212 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "添加制造商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:131 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "编辑制造商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:200 #: templates/js/translated/purchase_order.js:93 msgid "Add Supplier" -msgstr "添加供应商" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:242 #: templates/js/translated/purchase_order.js:349 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "添加供应商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:343 msgid "All selected supplier parts will be deleted" -msgstr "删除所有选定的供应商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:359 msgid "Delete Supplier Parts" @@ -10463,7 +10471,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:464 msgid "Add new Company" -msgstr "增加新的公司信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:535 msgid "Parts Supplied" @@ -10475,7 +10483,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:559 msgid "No company information found" -msgstr "未找到该公司信息" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:608 msgid "Create New Contact" @@ -10562,7 +10570,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1158 msgid "Delete Manufacturer Parts" -msgstr "删除制造商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1192 msgid "All selected parameters will be deleted" @@ -10570,16 +10578,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1206 msgid "Delete Parameters" -msgstr "删除参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 #: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" -msgstr "订购商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1239 msgid "Delete manufacturer parts" -msgstr "删除制造商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1271 msgid "Manufacturer part actions" @@ -10603,31 +10611,31 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" -msgstr "无指定参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" -msgstr "编辑参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" -msgstr "删除参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" -msgstr "编辑参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" -msgstr "删除参数" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1527 msgid "Delete supplier parts" -msgstr "删除供应商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1577 msgid "No supplier parts found" -msgstr "未找到供应商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1695 msgid "Base Units" @@ -10639,11 +10647,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1756 msgid "Edit supplier part" -msgstr "编辑供应商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1757 msgid "Delete supplier part" -msgstr "删除供应商商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1810 #: templates/js/translated/pricing.js:694 @@ -10683,7 +10691,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:214 msgid "Select filter" -msgstr "选择筛选项" +msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:437 msgid "Print Labels" @@ -10805,7 +10813,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:118 templates/js/translated/label.js:135 msgid "Select Label Template" -msgstr "选择标签模板" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:174 templates/js/translated/report.js:123 msgid "Select Items" @@ -10817,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:191 msgid "No Labels Found" -msgstr "未找到标签" +msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:192 msgid "No label templates found which match the selected items" @@ -10830,7 +10838,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:55 templates/js/translated/modals.js:152 #: templates/js/translated/modals.js:677 msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:60 templates/js/translated/modals.js:151 #: templates/js/translated/modals.js:745 templates/js/translated/modals.js:1053 @@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found" msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 -#: templates/js/translated/notification.js:45 +#: templates/js/translated/notification.js:46 #: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:51 +#: templates/js/translated/notification.js:52 msgid "Age" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:64 +#: templates/js/translated/notification.js:65 msgid "Notification" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:223 +#: templates/js/translated/notification.js:224 msgid "Mark as unread" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:227 +#: templates/js/translated/notification.js:228 msgid "Mark as read" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:253 +#: templates/js/translated/notification.js:254 msgid "No unread notifications" msgstr "" -#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 +#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" msgstr "" @@ -10959,19 +10967,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:90 msgid "Part Attributes" -msgstr "商品属性" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:94 msgid "Part Creation Options" -msgstr "商品创建选项" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:98 msgid "Part Duplication Options" -msgstr "商品重复选项" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:121 msgid "Add Part Category" -msgstr "增加商品类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:293 msgid "Parent part category" @@ -10983,7 +10991,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:329 msgid "Create Part Category" -msgstr "创建商品类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:332 msgid "Create new category after this one" @@ -10995,7 +11003,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:347 msgid "Edit Part Category" -msgstr "编辑商品类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:360 msgid "Are you sure you want to delete this part category?" @@ -11007,7 +11015,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:374 msgid "Delete Part Category" -msgstr "删除商品类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:378 msgid "Action for parts in this category" @@ -11019,7 +11027,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:407 msgid "Create Part" -msgstr "创建商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:409 msgid "Create another part after this one" @@ -11031,7 +11039,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:438 msgid "Edit Part" -msgstr "编辑商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:440 msgid "Part edited" @@ -11120,7 +11128,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" -msgstr "虚拟商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:783 msgid "Subscribed part" @@ -11128,7 +11136,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:787 msgid "Salable part" -msgstr "可销售商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." @@ -11164,7 +11172,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" -msgstr "未找到商品参数模板" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" @@ -11205,7 +11213,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" -msgstr "找不到部件" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" @@ -11213,11 +11221,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" -msgstr "设置商品类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" -msgstr "设置类别" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" @@ -11225,16 +11233,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" -msgstr "没有分类" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 #: templates/js/translated/stock.js:2602 msgid "Display as list" -msgstr "以列表显示" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" -msgstr "以网格显示" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" @@ -11242,7 +11250,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2622 msgid "Display as tree" -msgstr "以树形图显示" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" @@ -11258,12 +11266,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" -msgstr "编辑测试结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" -msgstr "删除测试结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" @@ -11279,11 +11287,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" -msgstr "无指定日期" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" -msgstr "指定的日期已过" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" @@ -11303,7 +11311,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "最大数量" +msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" @@ -11327,7 +11335,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:81 msgid "Sample" -msgstr "样本" +msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 msgid "Disable Plugin" @@ -11548,7 +11556,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1290 msgid "Order Code" -msgstr "订单编码" +msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1292 msgid "Quantity to Receive" @@ -11646,7 +11654,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:140 msgid "No Reports Found" -msgstr "没有找到报表" +msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:141 msgid "No report templates found which match the selected items" @@ -11818,7 +11826,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1267 msgid "Confirm stock allocation" -msgstr "确认库存分配" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1268 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" @@ -11834,7 +11842,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1580 msgid "Confirm Delete Operation" -msgstr "确认删除操作" +msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1581 msgid "Delete Stock Allocation" @@ -11918,11 +11926,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:172 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "编辑仓储地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:187 msgid "New Stock Location" -msgstr "新仓储地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:189 msgid "Create another location after this one" @@ -11934,7 +11942,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:204 msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" -msgstr "确实要删除此仓储地点吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:211 msgid "Move to parent stock location" @@ -11942,7 +11950,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:220 msgid "Delete Stock Location" -msgstr "删除仓储地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:224 msgid "Action for stock items in this stock location" @@ -11970,23 +11978,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:405 msgid "Stock item duplicated" -msgstr "库存项重复" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:425 msgid "Duplicate Stock Item" -msgstr "复制库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:441 msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" -msgstr "确定要删除此库存项吗?" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:446 msgid "Delete Stock Item" -msgstr "删除库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:467 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "编辑库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:509 msgid "Create another item after this one" @@ -11994,7 +12002,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:521 msgid "Created new stock item" -msgstr "新建库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:534 msgid "Created multiple stock items" @@ -12002,23 +12010,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:559 msgid "Find Serial Number" -msgstr "查找序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:563 templates/js/translated/stock.js:564 msgid "Enter serial number" -msgstr "输入序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:580 msgid "Enter a serial number" -msgstr "输入序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:600 msgid "No matching serial number" -msgstr "没有匹配的序列号" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:609 msgid "More than one matching result found" -msgstr "找到多个匹配结果" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:717 msgid "Confirm stock assignment" @@ -12054,7 +12062,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:986 msgid "Transfer Stock" -msgstr "转移库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:987 msgid "Move" @@ -12078,15 +12086,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1003 msgid "Add Stock" -msgstr "添加库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:252 msgid "Add" -msgstr "添加" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1008 msgid "Delete Stock" -msgstr "删除库存" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1105 msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock" @@ -12098,7 +12106,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3205 msgid "Select Stock Items" -msgstr "选择库存项" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1140 msgid "Select at least one available stock item" @@ -12146,7 +12154,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1698 msgid "In production" -msgstr "正在生产" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1702 msgid "Installed in Stock Item" @@ -12158,7 +12166,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1716 msgid "No stock location set" -msgstr "未设置仓储地点" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1772 msgid "Change stock status" @@ -12190,7 +12198,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2023 msgid "Stock item is in production" -msgstr "库存品正在生产" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Stock item assigned to sales order" @@ -12267,7 +12275,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2768 msgid "Details" -msgstr "详情" +msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2772 msgid "No changes" @@ -12392,7 +12400,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:134 msgid "Trackable Part" -msgstr "可追溯商品" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:138 msgid "Assembled Part" @@ -12507,11 +12515,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:312 msgid "In Production" -msgstr "正在生产" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:313 msgid "Show items which are in production" -msgstr "显示正在生产的项目" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:317 msgid "Include Variants" @@ -12580,7 +12588,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:451 msgid "Build status" -msgstr "生产状态" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Include parts in subcategories" @@ -12609,7 +12617,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:674 msgid "Part has internal part number" -msgstr "商品有内部编号" +msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:678 msgid "In stock" @@ -12629,11 +12637,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:92 msgid "Display calendar view" -msgstr "显示日历" +msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:102 msgid "Display list view" -msgstr "列表视图" +msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:112 msgid "Display tree view" @@ -12661,7 +12669,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:532 msgid "rows per page" -msgstr "" +msgstr "每頁行數" #: templates/js/translated/tables.js:537 msgid "Showing all rows" @@ -12669,7 +12677,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "Showing" -msgstr "" +msgstr "顯示" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "to" @@ -12705,11 +12713,11 @@ msgstr "" #: templates/navbar.html:45 msgid "Buy" -msgstr "采购" +msgstr "採購" #: templates/navbar.html:57 msgid "Sell" -msgstr "销售" +msgstr "銷售" #: templates/navbar.html:121 msgid "Show Notifications" @@ -12721,7 +12729,7 @@ msgstr "" #: templates/navbar.html:142 users/models.py:36 msgid "Admin" -msgstr "管理员" +msgstr "" #: templates/navbar.html:145 msgid "Logout" @@ -12875,73 +12883,73 @@ msgstr "" #: templates/stats.html:75 msgid "Email Settings" -msgstr "电子邮件设置" +msgstr "" #: templates/stats.html:78 msgid "Email settings not configured" -msgstr "电子邮件设置未配置" +msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:4 msgid "Yes" -msgstr "确定" +msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:6 msgid "No" -msgstr "取消" +msgstr "" #: users/admin.py:61 msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "" #: users/admin.py:62 msgid "Select which users are assigned to this group" -msgstr "选择分配给该组的用户" +msgstr "" #: users/admin.py:199 msgid "The following users are members of multiple groups:" -msgstr "以下用户是多个群组的成员:" +msgstr "" #: users/admin.py:222 msgid "Personal info" -msgstr "个人资料" +msgstr "" #: users/admin.py:223 msgid "Permissions" -msgstr "权限" +msgstr "" #: users/admin.py:226 msgid "Important dates" -msgstr "重要日期" +msgstr "" #: users/models.py:239 msgid "Permission set" -msgstr "权限设置" +msgstr "" #: users/models.py:247 msgid "Group" -msgstr "群组" +msgstr "" #: users/models.py:250 msgid "View" -msgstr "视图" +msgstr "" #: users/models.py:250 msgid "Permission to view items" -msgstr "查看项目权限" +msgstr "" #: users/models.py:252 msgid "Permission to add items" -msgstr "添加项目权限" +msgstr "" #: users/models.py:254 msgid "Change" -msgstr "更改" +msgstr "" #: users/models.py:254 msgid "Permissions to edit items" -msgstr "编辑项目权限" +msgstr "" #: users/models.py:256 msgid "Permission to delete items" -msgstr "删除项目权限" +msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index f2d72e0e78..a2048754bc 100644 --- a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -173,35 +173,35 @@ msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})" msgid "Remove HTML tags from this value" msgstr "从这个值中删除 HTML 标签" -#: InvenTree/helpers_model.py:131 +#: InvenTree/helpers_model.py:125 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 +#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "服务器响应状态码无效" -#: InvenTree/helpers_model.py:137 +#: InvenTree/helpers_model.py:131 msgid "Exception occurred" msgstr "发生异常" -#: InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "服务器响应的内容长度值无效" -#: InvenTree/helpers_model.py:148 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Image size is too large" msgstr "图片尺寸过大" -#: InvenTree/helpers_model.py:160 +#: InvenTree/helpers_model.py:154 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "图像下载超过最大尺寸" -#: InvenTree/helpers_model.py:165 +#: InvenTree/helpers_model.py:159 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "远程服务器返回了空响应" -#: InvenTree/helpers_model.py:173 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" diff --git a/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po index 3e2e50f276..19b78afdba 100644 --- a/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh_hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -170,35 +170,35 @@ msgstr "" msgid "Remove HTML tags from this value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:131 +#: InvenTree/helpers_model.py:125 msgid "Connection error" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 +#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:137 +#: InvenTree/helpers_model.py:131 msgid "Exception occurred" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:145 +#: InvenTree/helpers_model.py:139 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:148 +#: InvenTree/helpers_model.py:142 msgid "Image size is too large" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:160 +#: InvenTree/helpers_model.py:154 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:165 +#: InvenTree/helpers_model.py:159 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" -#: InvenTree/helpers_model.py:173 +#: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index 8f02aafa18..08790bb7cd 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index 185140c923..85e67a1a75 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:153 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de compra" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:164 msgid "Sales Orders" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:175 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordenes de devolución" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:209 msgid "results" diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index 4ead787cc5..0f3bf4b3db 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 700e081474..e371f7bc26 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Idioma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18 msgid "Something is new: Platform UI" -msgstr "" +msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20 msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." -msgstr "" +msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante." #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31 msgid "Provide Feedback" @@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "Carregando" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Stop Edit" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Parar Edição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199 msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar Layout" +msgstr "Editar Disposição" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205 msgid "Appearance" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Aparência" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217 msgid "Show Boxes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Caixas" #: src/contexts/ThemeContext.tsx:62 #: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:107 diff --git a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po index 145046302d..5ee419c675 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"