Merge remote-tracking branch 'inventree/l10_crowdin' into l10

# Conflicts:
#	InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
Oliver 2021-07-05 14:02:45 +10:00
commit a2ebc15ee1
9 changed files with 216 additions and 731 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -133,10 +133,8 @@ msgid "upload date"
msgstr "Hochladedatum" msgstr "Hochladedatum"
#: InvenTree/models.py:102 #: InvenTree/models.py:102
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültiges Datum" msgstr ""
#: InvenTree/models.py:118 InvenTree/models.py:119 company/models.py:414 #: InvenTree/models.py:118 InvenTree/models.py:119 company/models.py:414
#: label/models.py:103 part/models.py:680 part/models.py:2192 #: label/models.py:103 part/models.py:680 part/models.py:2192
@ -179,10 +177,8 @@ msgid "parent"
msgstr "Eltern" msgstr "Eltern"
#: InvenTree/serializers.py:52 #: InvenTree/serializers.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Must be a valid image URL"
msgid "Must be a valid number" msgid "Must be a valid number"
msgstr "Muss eine gültige URL für ein Bild sein" msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:505 #: InvenTree/settings.py:505
msgid "English" msgid "English"
@ -958,10 +954,8 @@ msgstr "Anhang bearbeiten"
#: order/templates/order/so_attachments.html:58 #: order/templates/order/so_attachments.html:58
#: part/templates/part/attachments.html:44 #: part/templates/part/attachments.html:44
#: stock/templates/stock/item_attachments.html:58 #: stock/templates/stock/item_attachments.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Confirm Part Deletion"
msgid "Confirm Delete Operation" msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "Löschen des Teils bestätigen" msgstr ""
#: build/templates/build/attachments.html:77 #: build/templates/build/attachments.html:77
#: order/templates/order/so_attachments.html:59 #: order/templates/order/so_attachments.html:59
@ -2206,16 +2200,12 @@ msgid "Order multiple"
msgstr "Mehrere bestellen" msgstr "Mehrere bestellen"
#: company/serializers.py:68 #: company/serializers.py:68
#, fuzzy
#| msgid "Default currency used for this company"
msgid "Default currency used for this supplier" msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "Standard-Währung für diese Firma" msgstr ""
#: company/serializers.py:69 #: company/serializers.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "Currency Code" msgid "Currency Code"
msgstr "Währung" msgstr ""
#: company/templates/company/assigned_stock.html:10 #: company/templates/company/assigned_stock.html:10
#: company/templates/company/navbar.html:62 #: company/templates/company/navbar.html:62
@ -2264,10 +2254,8 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:166 #: company/templates/company/company_base.html:166
#: part/templates/part/part_base.html:307 #: part/templates/part/part_base.html:307
#, fuzzy
#| msgid "Upload Part Image"
msgid "Upload Image" msgid "Upload Image"
msgstr "Teilbild hochladen" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:21 #: company/templates/company/detail.html:21
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
@ -2494,16 +2482,12 @@ msgid "New Parameter"
msgstr "Neuer Parameter" msgstr "Neuer Parameter"
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Delete parts"
msgid "Delete parameters" msgid "Delete parameters"
msgstr "Teile löschen" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Add new parameter"
msgid "Add Parameter" msgid "Add Parameter"
msgstr "Parameter hinzufügen" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:97 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:97
#: part/templates/part/supplier.html:51 #: part/templates/part/supplier.html:51
@ -2511,16 +2495,12 @@ msgid "Create new supplier"
msgstr "Neuen Zulieferer anlegen" msgstr "Neuen Zulieferer anlegen"
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:127 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:127
#, fuzzy
#| msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgid "Selected parameters will be deleted" msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr "Alle ausgewählte Stücklistenpositionen werden gelöscht" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Delete Part Parameter"
msgid "Delete Parameters" msgid "Delete Parameters"
msgstr "Teilparameter löschen" msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:20 #: company/templates/company/navbar.html:20
#: company/templates/company/navbar.html:23 #: company/templates/company/navbar.html:23
@ -3029,16 +3009,12 @@ msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben"
#: order/serializers.py:139 #: order/serializers.py:139
#, fuzzy
#| msgid "Purchase Order reference"
msgid "Purchase price currency" msgid "Purchase price currency"
msgstr "Bestellungs-Referenz" msgstr ""
#: order/serializers.py:359 #: order/serializers.py:359
#, fuzzy
#| msgid "Single Price - %(currency)s"
msgid "Sale price currency" msgid "Sale price currency"
msgstr "Einzelpreis - %(currency)s" msgstr ""
#: order/templates/order/delete_attachment.html:5 #: order/templates/order/delete_attachment.html:5
#: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5 #: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5
@ -4449,10 +4425,8 @@ msgid "Create new Stock Location"
msgstr "Neuen Lagerort erstellen" msgstr "Neuen Lagerort erstellen"
#: part/templates/part/category.html:279 #: part/templates/part/category.html:279
#, fuzzy
#| msgid "Select part category"
msgid "Select parent category" msgid "Select parent category"
msgstr "Teil-Kategorie wählen" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389 #: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389
msgid "Edit Part Category" msgid "Edit Part Category"
@ -4650,10 +4624,8 @@ msgid "Used In"
msgstr "Benutzt in" msgstr "Benutzt in"
#: part/templates/part/navbar.html:77 #: part/templates/part/navbar.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgid "Prices" msgid "Prices"
msgstr "Preis" msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:109 part/templates/part/part_tests.html:10 #: part/templates/part/navbar.html:109 part/templates/part/part_tests.html:10
msgid "Part Test Templates" msgid "Part Test Templates"
@ -4782,22 +4754,16 @@ msgid "Calculate"
msgstr "Berechnen" msgstr "Berechnen"
#: part/templates/part/part_base.html:379 #: part/templates/part/part_base.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Create new Part Category"
msgid "Create New Part Category" msgid "Create New Part Category"
msgstr "Neue Teil-Kategorie anlegen" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:387 #: part/templates/part/part_base.html:387
#, fuzzy
#| msgid "New Part"
msgid "New Parent" msgid "New Parent"
msgstr "Neues Teil" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:435 #: part/templates/part/part_base.html:435
#, fuzzy
#| msgid "Edit part"
msgid "Edit Part" msgid "Edit Part"
msgstr "Teil bearbeiten" msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27 #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27
msgid "Supplier Pricing" msgid "Supplier Pricing"
@ -4852,22 +4818,16 @@ msgid "Add Test Template"
msgstr "Test Vorlage hinzufügen" msgstr "Test Vorlage hinzufügen"
#: part/templates/part/part_tests.html:61 #: part/templates/part/part_tests.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Add Test Template"
msgid "Add Test Result Template" msgid "Add Test Result Template"
msgstr "Test Vorlage hinzufügen" msgstr ""
#: part/templates/part/part_tests.html:79 #: part/templates/part/part_tests.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Edit Test Template"
msgid "Edit Test Result Template" msgid "Edit Test Result Template"
msgstr "Testvorlage bearbeiten" msgstr ""
#: part/templates/part/part_tests.html:91 #: part/templates/part/part_tests.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Delete Test Template"
msgid "Delete Test Result Template" msgid "Delete Test Result Template"
msgstr "Testvorlage löschen" msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:20 #: part/templates/part/part_thumb.html:20
msgid "Select from existing images" msgid "Select from existing images"
@ -4904,54 +4864,40 @@ msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting th
msgstr "Es gibt %(count)s einzigartige Teile, die für '%(full_name)s' verfolgt werden. Das Löschen dieses Teils wird diese Tracking-Informationen dauerhaft entfernen." msgstr "Es gibt %(count)s einzigartige Teile, die für '%(full_name)s' verfolgt werden. Das Löschen dieses Teils wird diese Tracking-Informationen dauerhaft entfernen."
#: part/templates/part/prices.html:12 #: part/templates/part/prices.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Sell Price Information"
msgid "General Price Information" msgid "General Price Information"
msgstr "Verkaufspreis Informationen" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22 #: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Pricing ranges" msgid "Pricing ranges"
msgstr "Preisspannen" msgstr "Preisspannen"
#: part/templates/part/prices.html:28 #: part/templates/part/prices.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Supplier List"
msgid "Show supplier cost" msgid "Show supplier cost"
msgstr "Zulieferer-Liste" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:29 #: part/templates/part/prices.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Unit purchase price"
msgid "Show purchase price" msgid "Show purchase price"
msgstr "Preis pro Einheit" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:56 #: part/templates/part/prices.html:56
msgid "Show BOM cost" msgid "Show BOM cost"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:104 #: part/templates/part/prices.html:104
#, fuzzy
#| msgid "base cost"
msgid "Show sale cost" msgid "Show sale cost"
msgstr "Basiskosten" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:105 #: part/templates/part/prices.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Unit sale price"
msgid "Show sale price" msgid "Show sale price"
msgstr "Stückverkaufspreis" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:127 #: part/templates/part/prices.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Copy Parameters"
msgid "Calculation parameters" msgid "Calculation parameters"
msgstr "Parameter kopieren" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:146 #: part/templates/part/prices.html:146
#, fuzzy
#| msgid "Supplier List"
msgid "Supplier Cost" msgid "Supplier Cost"
msgstr "Zulieferer-Liste" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167 #: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167
#: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224 #: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224
@ -4968,32 +4914,24 @@ msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar." msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar."
#: part/templates/part/prices.html:192 #: part/templates/part/prices.html:192
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Cost" msgid "Internal Cost"
msgstr "Internes Teil" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:206 part/views.py:2859 #: part/templates/part/prices.html:206 part/views.py:2859
msgid "Add Internal Price Break" msgid "Add Internal Price Break"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:223 #: part/templates/part/prices.html:223
#, fuzzy
#| msgid "BOM Item"
msgid "BOM Cost" msgid "BOM Cost"
msgstr "Stücklisten-Position" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:250 #: part/templates/part/prices.html:250
#, fuzzy
#| msgid "Total Cost"
msgid "Sale Cost" msgid "Sale Cost"
msgstr "Gesamtkosten" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:290 #: part/templates/part/prices.html:290
#, fuzzy
#| msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgid "No sale pice history available for this part." msgid "No sale pice history available for this part."
msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar." msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:340 #: part/templates/part/prices.html:340
#, python-format #, python-format
@ -5011,10 +4949,9 @@ msgid "Part Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s" msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s"
#: part/templates/part/prices.html:464 #: part/templates/part/prices.html:464
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Single Price - %(currency)s"
msgid "Unit Price - %(currency)s" msgid "Unit Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis - %(currency)s" msgstr ""
#: part/templates/part/related.html:18 #: part/templates/part/related.html:18
msgid "Add Related" msgid "Add Related"
@ -5863,10 +5800,8 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "Keine Inventur ausgeführt" msgstr "Keine Inventur ausgeführt"
#: stock/templates/stock/item_base.html:499 #: stock/templates/stock/item_base.html:499
#, fuzzy
#| msgid "Edit Stock Item Status"
msgid "Edit Stock Status" msgid "Edit Stock Status"
msgstr "Status bearbeiten" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_childs.html:12 #: stock/templates/stock/item_childs.html:12
msgid "Child Stock Items" msgid "Child Stock Items"
@ -6281,10 +6216,8 @@ msgid "Recently Updated"
msgstr "kürzlich aktualisiert" msgstr "kürzlich aktualisiert"
#: templates/InvenTree/index.html:131 #: templates/InvenTree/index.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Delete Stock"
msgid "Depleted Stock" msgid "Depleted Stock"
msgstr "Bestand löschen" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:146 #: templates/InvenTree/index.html:146
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -6344,13 +6277,11 @@ msgstr "Farbschemata"
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
"\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.<br>\n" "\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.<br>\n"
"\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n" "\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n"
"\t " "\t "
@ -6627,16 +6558,12 @@ msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr "Das Bild darf nicht größer als die maximal-erlaubte Größe sein" msgstr "Das Bild darf nicht größer als die maximal-erlaubte Größe sein"
#: templates/js/attachment.js:16 #: templates/js/attachment.js:16
#, fuzzy
#| msgid "No variants found"
msgid "No attachments found" msgid "No attachments found"
msgstr "Keine Varianten gefunden" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:56 #: templates/js/attachment.js:56
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Date" msgid "Upload Date"
msgstr "Hochladedatum" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:69 #: templates/js/attachment.js:69
msgid "Edit attachment" msgid "Edit attachment"
@ -6845,10 +6772,8 @@ msgid "Edit Company"
msgstr "Firma bearbeiten" msgstr "Firma bearbeiten"
#: templates/js/company.js:66 #: templates/js/company.js:66
#, fuzzy
#| msgid "New Company"
msgid "Add new Company" msgid "Add new Company"
msgstr "Neue Firma" msgstr ""
#: templates/js/company.js:143 #: templates/js/company.js:143
msgid "Parts Supplied" msgid "Parts Supplied"
@ -6863,16 +6788,12 @@ msgid "No company information found"
msgstr "Keine Firmeninformation gefunden" msgstr "Keine Firmeninformation gefunden"
#: templates/js/company.js:183 #: templates/js/company.js:183
#, fuzzy
#| msgid "The following items will be created"
msgid "The following manufacturer parts will be deleted" msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr "Die folgenden Objekte werden erstellt" msgstr ""
#: templates/js/company.js:200 #: templates/js/company.js:200
#, fuzzy
#| msgid "Delete Manufacturer Part"
msgid "Delete Manufacturer Parts" msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr "Herstellerteil löschen" msgstr ""
#: templates/js/company.js:253 #: templates/js/company.js:253
msgid "No manufacturer parts found" msgid "No manufacturer parts found"
@ -6901,16 +6822,12 @@ msgid "Delete parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:406 #: templates/js/company.js:406
#, fuzzy
#| msgid "Edit Part Parameter"
msgid "Edit Parameter" msgid "Edit Parameter"
msgstr "Teilparameter bearbeiten" msgstr ""
#: templates/js/company.js:417 #: templates/js/company.js:417
#, fuzzy
#| msgid "Delete Part Parameter"
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "Teilparameter löschen" msgstr ""
#: templates/js/company.js:453 #: templates/js/company.js:453
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -6950,22 +6867,16 @@ msgid "Create operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:292 #: templates/js/forms.js:292
#, fuzzy
#| msgid "Supplied value is not allowed"
msgid "Update operation not allowed" msgid "Update operation not allowed"
msgstr "Angegebener Wert nicht erlaubt" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:304 #: templates/js/forms.js:304
#, fuzzy
#| msgid "Delete location"
msgid "Delete operation not allowed" msgid "Delete operation not allowed"
msgstr "Lagerort löschen" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:316 #: templates/js/forms.js:316
#, fuzzy
#| msgid "Supplied value is not allowed"
msgid "View operation not allowed" msgid "View operation not allowed"
msgstr "Angegebener Wert nicht erlaubt" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:583 templates/js/modals.js:1040 #: templates/js/forms.js:583 templates/js/modals.js:1040
msgid "No Response" msgid "No Response"
@ -7016,10 +6927,8 @@ msgid "Form errors exist"
msgstr "Fehler in Formular" msgstr "Fehler in Formular"
#: templates/js/forms.js:1161 #: templates/js/forms.js:1161
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "Suche" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:1301 #: templates/js/forms.js:1301
msgid "Clear input" msgid "Clear input"
@ -7121,34 +7030,24 @@ msgid "Server returned error code 400"
msgstr "Fehler 400 von Server erhalten" msgstr "Fehler 400 von Server erhalten"
#: templates/js/model_renderers.js:21 #: templates/js/model_renderers.js:21
#, fuzzy
#| msgid "Company"
msgid "Company ID" msgid "Company ID"
msgstr "Firma" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:63 #: templates/js/model_renderers.js:63
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Location ID" msgid "Location ID"
msgstr "Lagerort" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:90 #: templates/js/model_renderers.js:90
#, fuzzy
#| msgid "Part 1"
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "Teil 1" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:126 #: templates/js/model_renderers.js:126
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "Kategorie" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:150 #: templates/js/model_renderers.js:150
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Zuliefererteil" msgstr ""
#: templates/js/order.js:31 #: templates/js/order.js:31
msgid "Create Sales Order" msgid "Create Sales Order"
@ -7167,10 +7066,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "Keine Aufträge gefunden" msgstr "Keine Aufträge gefunden"
#: templates/js/order.js:333 #: templates/js/order.js:333
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid Customer" msgid "Invalid Customer"
msgstr "Ungültiges Datum" msgstr ""
#: templates/js/order.js:410 #: templates/js/order.js:410
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
@ -7237,10 +7134,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil" msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil"
#: templates/js/part.js:786 #: templates/js/part.js:786
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "No company information found"
msgid "No ${human_name} information found" msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "Keine Firmeninformation gefunden" msgstr ""
#: templates/js/part.js:839 #: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7993,117 +7889,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
#~ msgid "Add Build Order Attachment"
#~ msgstr "Bauauftrags-Anhang hinzufügen"
#~ msgid "Added attachment"
#~ msgstr "Anhang hinzugefügt"
#~ msgid "Attachment updated"
#~ msgstr "Anhang aktualisiert"
#~ msgid "Deleted attachment"
#~ msgstr "Anhang gelöscht"
#~ msgid "Are you sure you want to delete company '%(name)s'?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?"
#~ msgid ""
#~ "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
#~ "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.<br>\n"
#~ "Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht."
#~ msgid "Are you sure you want to delete the following Manufacturer Parts?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die folgenden Herstellerteile löschen möchten?"
#~ msgid "There are %(count)s suppliers defined for this manufacturer part. If you delete it, the following supplier parts will also be deleted:"
#~ msgstr "Für dieses Herstellerteil sind %(count)s Lieferanten definiert. Wenn Sie es löschen, werden die folgenden Lieferantenteile ebenfalls gelöscht:"
#~ msgid "Update Company Image"
#~ msgstr "Firmenbild aktualisieren"
#~ msgid "Updated company image"
#~ msgstr "Aktualisiertes Firmenbild"
#~ msgid "Edited company information"
#~ msgstr "Firmeninformation bearbeitet"
#~ msgid "Create new Customer"
#~ msgstr "Neuen Kunden anlegen"
#~ msgid "Create new Company"
#~ msgstr "Neue Firma anlegen"
#~ msgid "Created new company"
#~ msgstr "Neue Firma angelegt"
#~ msgid "Company was deleted"
#~ msgstr "Firma gelöscht"
#~ msgid "Target date for order delivery. Order will be overdue after this date."
#~ msgstr "Zieldatum für Auftrags-Lieferung."
#~ msgid "Enter sales order number"
#~ msgstr "Auftrag-Nummer eingeben"
#~ msgid "Add Purchase Order Attachment"
#~ msgstr "Bestellungs-Anhang hinzufügen"
#~ msgid "Add Sales Order Attachment"
#~ msgstr "Auftrags-Anhang hinzufügen"
#~ msgid "Supplier part must be specified"
#~ msgstr "Zuliefererteil muss ausgewählt werden"
#~ msgid "Supplier must match for Part and Order"
#~ msgstr "Zulieferer muss zu Teil und Bestellung passen"
#~ msgid "Deleted line item"
#~ msgstr "Position gelöscht"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this BOM item?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Stücklisten-Position löschen wollen?"
#~ msgid "Deleting this entry will remove the BOM row from the following part"
#~ msgstr "Die Löschung dieses Eintrags wird das Stücklisten-Position vom folgenden Teil entfernen"
#~ msgid "Add part attachment"
#~ msgstr "Teilanhang hinzufügen"
#~ msgid "Part attachment updated"
#~ msgstr "Teilanhang aktualisiert"
#~ msgid "Delete Part Attachment"
#~ msgstr "Teilanhang löschen"
#~ msgid "Deleted part attachment"
#~ msgstr "Teilanhang gelöscht"
#~ msgid "Create Test Template"
#~ msgstr "Testvorlage anlegen"
#~ msgid "Confim BOM item deletion"
#~ msgstr "löschen von Stücklisten-Position bestätigen"
#~ msgid "Add Stock Item Attachment"
#~ msgstr "BestandsObjekt-Anhang hinzufügen"
#~ msgid "Edit Stock Item Attachment"
#~ msgstr "BestandsObjekt-Anhang bearbeiten"
#~ msgid "Delete Stock Item Attachment"
#~ msgstr "BestandsObjekt-Anhang löschen"
#~ msgid "Uploaded"
#~ msgstr "Hochgeladen"
#~ msgid "Order Price Information"
#~ msgstr "Bestellpreisinformationen"
#~ msgid "Order Price"
#~ msgstr "Bestellpreis"
#~ msgid "Sales Price Information"
#~ msgstr "Preisinformationen ansehen"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -954,10 +954,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_attachments.html:58 #: order/templates/order/so_attachments.html:58
#: part/templates/part/attachments.html:44 #: part/templates/part/attachments.html:44
#: stock/templates/stock/item_attachments.html:58 #: stock/templates/stock/item_attachments.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Confirm item deletion"
msgid "Confirm Delete Operation" msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "Confirmar borrado de artículo" msgstr ""
#: build/templates/build/attachments.html:77 #: build/templates/build/attachments.html:77
#: order/templates/order/so_attachments.html:59 #: order/templates/order/so_attachments.html:59
@ -2484,10 +2482,8 @@ msgid "New Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete parameters" msgid "Delete parameters"
msgstr "Eliminar elemento" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80
msgid "Add Parameter" msgid "Add Parameter"
@ -2503,10 +2499,8 @@ msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete Parameters" msgid "Delete Parameters"
msgstr "Eliminar elemento" msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:20 #: company/templates/company/navbar.html:20
#: company/templates/company/navbar.html:23 #: company/templates/company/navbar.html:23
@ -4431,10 +4425,8 @@ msgid "Create new Stock Location"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:279 #: part/templates/part/category.html:279
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Select parent category" msgid "Select parent category"
msgstr "Seleccionar Categoría" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389 #: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389
msgid "Edit Part Category" msgid "Edit Part Category"
@ -4762,20 +4754,16 @@ msgid "Calculate"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:379 #: part/templates/part/part_base.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Create New Part Category" msgid "Create New Part Category"
msgstr "Seleccionar Categoría" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:387 #: part/templates/part/part_base.html:387
msgid "New Parent" msgid "New Parent"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:435 #: part/templates/part/part_base.html:435
#, fuzzy
#| msgid "Part"
msgid "Edit Part" msgid "Edit Part"
msgstr "Parte" msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27 #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27
msgid "Supplier Pricing" msgid "Supplier Pricing"
@ -4876,20 +4864,16 @@ msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting th
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:12 #: part/templates/part/prices.html:12
#, fuzzy
#| msgid "System Information"
msgid "General Price Information" msgid "General Price Information"
msgstr "Información del sistema" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22 #: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Pricing ranges" msgid "Pricing ranges"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:28 #: part/templates/part/prices.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Supplier"
msgid "Show supplier cost" msgid "Show supplier cost"
msgstr "Proveedor" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:29 #: part/templates/part/prices.html:29
msgid "Show purchase price" msgid "Show purchase price"
@ -4912,10 +4896,8 @@ msgid "Calculation parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:146 #: part/templates/part/prices.html:146
#, fuzzy
#| msgid "Supplier"
msgid "Supplier Cost" msgid "Supplier Cost"
msgstr "Proveedor" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167 #: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167
#: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224 #: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224
@ -5818,10 +5800,8 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:499 #: stock/templates/stock/item_base.html:499
#, fuzzy
#| msgid "Edited stock item"
msgid "Edit Stock Status" msgid "Edit Stock Status"
msgstr "Elemento de stock editado" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_childs.html:12 #: stock/templates/stock/item_childs.html:12
msgid "Child Stock Items" msgid "Child Stock Items"
@ -6236,10 +6216,8 @@ msgid "Recently Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:131 #: templates/InvenTree/index.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Depleted Stock" msgid "Depleted Stock"
msgstr "Eliminar elemento" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:146 #: templates/InvenTree/index.html:146
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -6299,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6578,10 +6555,8 @@ msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:16 #: templates/js/attachment.js:16
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No attachments found" msgid "No attachments found"
msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:56 #: templates/js/attachment.js:56
msgid "Upload Date" msgid "Upload Date"
@ -6814,10 +6789,8 @@ msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:200 #: templates/js/company.js:200
#, fuzzy
#| msgid "Manufacturers"
msgid "Delete Manufacturer Parts" msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr "Fabricantes" msgstr ""
#: templates/js/company.js:253 #: templates/js/company.js:253
msgid "No manufacturer parts found" msgid "No manufacturer parts found"
@ -6850,10 +6823,8 @@ msgid "Edit Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:417 #: templates/js/company.js:417
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "Eliminar elemento" msgstr ""
#: templates/js/company.js:453 #: templates/js/company.js:453
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -7060,28 +7031,20 @@ msgid "Company ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:63 #: templates/js/model_renderers.js:63
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Location ID" msgid "Location ID"
msgstr "Unicación" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:90 #: templates/js/model_renderers.js:90
#, fuzzy
#| msgid "Part"
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "Parte" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:126 #: templates/js/model_renderers.js:126
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "Seleccionar Categoría" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:150 #: templates/js/model_renderers.js:150
#, fuzzy
#| msgid "Supplier"
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Proveedor" msgstr ""
#: templates/js/order.js:31 #: templates/js/order.js:31
msgid "Create Sales Order" msgid "Create Sales Order"
@ -7100,10 +7063,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/order.js:333 #: templates/js/order.js:333
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Invalid Customer" msgid "Invalid Customer"
msgstr "Cliente" msgstr ""
#: templates/js/order.js:410 #: templates/js/order.js:410
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
@ -7170,10 +7131,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/part.js:786 #: templates/js/part.js:786
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "No matching action found"
msgid "No ${human_name} information found" msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente" msgstr ""
#: templates/js/part.js:839 #: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7925,3 +7885,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:192 #: users/models.py:192
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -954,10 +954,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_attachments.html:58 #: order/templates/order/so_attachments.html:58
#: part/templates/part/attachments.html:44 #: part/templates/part/attachments.html:44
#: stock/templates/stock/item_attachments.html:58 #: stock/templates/stock/item_attachments.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Confirm item deletion"
msgid "Confirm Delete Operation" msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "Confirmer la suppression de cet élément" msgstr ""
#: build/templates/build/attachments.html:77 #: build/templates/build/attachments.html:77
#: order/templates/order/so_attachments.html:59 #: order/templates/order/so_attachments.html:59
@ -2256,10 +2254,8 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:166 #: company/templates/company/company_base.html:166
#: part/templates/part/part_base.html:307 #: part/templates/part/part_base.html:307
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Image" msgid "Upload Image"
msgstr "date de chargement" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:21 #: company/templates/company/detail.html:21
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
@ -2486,10 +2482,8 @@ msgid "New Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete parameters" msgid "Delete parameters"
msgstr "Supprimer cet élément" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80
msgid "Add Parameter" msgid "Add Parameter"
@ -2505,10 +2499,8 @@ msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete Parameters" msgid "Delete Parameters"
msgstr "Supprimer cet élément" msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:20 #: company/templates/company/navbar.html:20
#: company/templates/company/navbar.html:23 #: company/templates/company/navbar.html:23
@ -4433,10 +4425,8 @@ msgid "Create new Stock Location"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:279 #: part/templates/part/category.html:279
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Select parent category" msgid "Select parent category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389 #: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389
msgid "Edit Part Category" msgid "Edit Part Category"
@ -4764,22 +4754,16 @@ msgid "Calculate"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:379 #: part/templates/part/part_base.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Create New Part Category" msgid "Create New Part Category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:387 #: part/templates/part/part_base.html:387
#, fuzzy
#| msgid "parent"
msgid "New Parent" msgid "New Parent"
msgstr "parent" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:435 #: part/templates/part/part_base.html:435
#, fuzzy
#| msgid "Part"
msgid "Edit Part" msgid "Edit Part"
msgstr "Pièce" msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27 #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27
msgid "Supplier Pricing" msgid "Supplier Pricing"
@ -4880,10 +4864,8 @@ msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting th
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:12 #: part/templates/part/prices.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Edit User Information"
msgid "General Price Information" msgid "General Price Information"
msgstr "Modifier les informations utilisateur" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22 #: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Pricing ranges" msgid "Pricing ranges"
@ -5818,10 +5800,8 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:499 #: stock/templates/stock/item_base.html:499
#, fuzzy
#| msgid "Edited stock item"
msgid "Edit Stock Status" msgid "Edit Stock Status"
msgstr "Article de stock modifié" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_childs.html:12 #: stock/templates/stock/item_childs.html:12
msgid "Child Stock Items" msgid "Child Stock Items"
@ -6236,10 +6216,8 @@ msgid "Recently Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:131 #: templates/InvenTree/index.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Depleted Stock" msgid "Depleted Stock"
msgstr "Supprimer cet élément" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:146 #: templates/InvenTree/index.html:146
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -6299,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6578,16 +6555,12 @@ msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:16 #: templates/js/attachment.js:16
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No attachments found" msgid "No attachments found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:56 #: templates/js/attachment.js:56
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Date" msgid "Upload Date"
msgstr "date de chargement" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:69 #: templates/js/attachment.js:69
msgid "Edit attachment" msgid "Edit attachment"
@ -6850,10 +6823,8 @@ msgid "Edit Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:417 #: templates/js/company.js:417
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "Supprimer cet élément" msgstr ""
#: templates/js/company.js:453 #: templates/js/company.js:453
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -7060,22 +7031,16 @@ msgid "Company ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:63 #: templates/js/model_renderers.js:63
#, fuzzy
#| msgid "Location changed"
msgid "Location ID" msgid "Location ID"
msgstr "Emplacement modifié" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:90 #: templates/js/model_renderers.js:90
#, fuzzy
#| msgid "Part"
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "Pièce" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:126 #: templates/js/model_renderers.js:126
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "Sélectionnez une catégorie" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:150 #: templates/js/model_renderers.js:150
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
@ -7166,10 +7131,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/part.js:786 #: templates/js/part.js:786
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "No matching action found"
msgid "No ${human_name} information found" msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée" msgstr ""
#: templates/js/part.js:839 #: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7922,5 +7886,3 @@ msgstr ""
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Added attachment"
#~ msgstr "Pièce jointe ajoutée"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -6277,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -7886,3 +7885,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:192 #: users/models.py:192
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -6277,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -7886,3 +7885,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:192 #: users/models.py:192
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -954,10 +954,8 @@ msgstr "Edytuj załącznik"
#: order/templates/order/so_attachments.html:58 #: order/templates/order/so_attachments.html:58
#: part/templates/part/attachments.html:44 #: part/templates/part/attachments.html:44
#: stock/templates/stock/item_attachments.html:58 #: stock/templates/stock/item_attachments.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Confirm item deletion"
msgid "Confirm Delete Operation" msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "Potwierdź usuwanie elementu" msgstr ""
#: build/templates/build/attachments.html:77 #: build/templates/build/attachments.html:77
#: order/templates/order/so_attachments.html:59 #: order/templates/order/so_attachments.html:59
@ -2206,10 +2204,8 @@ msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr "" msgstr ""
#: company/serializers.py:69 #: company/serializers.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "Currency Code" msgid "Currency Code"
msgstr "Waluta" msgstr ""
#: company/templates/company/assigned_stock.html:10 #: company/templates/company/assigned_stock.html:10
#: company/templates/company/navbar.html:62 #: company/templates/company/navbar.html:62
@ -2258,10 +2254,8 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:166 #: company/templates/company/company_base.html:166
#: part/templates/part/part_base.html:307 #: part/templates/part/part_base.html:307
#, fuzzy
#| msgid "Upload new image"
msgid "Upload Image" msgid "Upload Image"
msgstr "Prześlij nowy obraz" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:21 #: company/templates/company/detail.html:21
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
@ -2488,16 +2482,12 @@ msgid "New Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Delete parts"
msgid "Delete parameters" msgid "Delete parameters"
msgstr "Usuń części" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Parameters"
msgid "Add Parameter" msgid "Add Parameter"
msgstr "Parametry" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:97 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:97
#: part/templates/part/supplier.html:51 #: part/templates/part/supplier.html:51
@ -2509,10 +2499,8 @@ msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Delete Parts"
msgid "Delete Parameters" msgid "Delete Parameters"
msgstr "Usuń części" msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:20 #: company/templates/company/navbar.html:20
#: company/templates/company/navbar.html:23 #: company/templates/company/navbar.html:23
@ -3021,16 +3009,12 @@ msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: order/serializers.py:139 #: order/serializers.py:139
#, fuzzy
#| msgid "Purchase Price"
msgid "Purchase price currency" msgid "Purchase price currency"
msgstr "Cena zakupu" msgstr ""
#: order/serializers.py:359 #: order/serializers.py:359
#, fuzzy
#| msgid "Sale Price"
msgid "Sale price currency" msgid "Sale price currency"
msgstr "Cena sprzedaży" msgstr ""
#: order/templates/order/delete_attachment.html:5 #: order/templates/order/delete_attachment.html:5
#: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5 #: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5
@ -4441,10 +4425,8 @@ msgid "Create new Stock Location"
msgstr "Utwórz nową lokalizację magazynową" msgstr "Utwórz nową lokalizację magazynową"
#: part/templates/part/category.html:279 #: part/templates/part/category.html:279
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Select parent category" msgid "Select parent category"
msgstr "Wybierz kategorię" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389 #: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389
msgid "Edit Part Category" msgid "Edit Part Category"
@ -4642,10 +4624,8 @@ msgid "Used In"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:77 #: part/templates/part/navbar.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgid "Prices" msgid "Prices"
msgstr "Cena" msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:109 part/templates/part/part_tests.html:10 #: part/templates/part/navbar.html:109 part/templates/part/part_tests.html:10
msgid "Part Test Templates" msgid "Part Test Templates"
@ -4774,22 +4754,16 @@ msgid "Calculate"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:379 #: part/templates/part/part_base.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Create new part category"
msgid "Create New Part Category" msgid "Create New Part Category"
msgstr "Stwórz nową kategorię komponentów" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:387 #: part/templates/part/part_base.html:387
#, fuzzy
#| msgid "New Part"
msgid "New Parent" msgid "New Parent"
msgstr "Nowy komponent" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:435 #: part/templates/part/part_base.html:435
#, fuzzy
#| msgid "Edit notes"
msgid "Edit Part" msgid "Edit Part"
msgstr "Edytuj uwagi" msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27 #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27
msgid "Supplier Pricing" msgid "Supplier Pricing"
@ -4890,54 +4864,40 @@ msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting th
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:12 #: part/templates/part/prices.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Pricing Information"
msgid "General Price Information" msgid "General Price Information"
msgstr "Informacja cenowa" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22 #: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Pricing ranges" msgid "Pricing ranges"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:28 #: part/templates/part/prices.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Supplier List"
msgid "Show supplier cost" msgid "Show supplier cost"
msgstr "Lista dostawców" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:29 #: part/templates/part/prices.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Unit purchase price"
msgid "Show purchase price" msgid "Show purchase price"
msgstr "Cena zakupu jednostkowego" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:56 #: part/templates/part/prices.html:56
msgid "Show BOM cost" msgid "Show BOM cost"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:104 #: part/templates/part/prices.html:104
#, fuzzy
#| msgid "base cost"
msgid "Show sale cost" msgid "Show sale cost"
msgstr "koszt podstawowy" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:105 #: part/templates/part/prices.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Unit sale price"
msgid "Show sale price" msgid "Show sale price"
msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:127 #: part/templates/part/prices.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Part Parameters"
msgid "Calculation parameters" msgid "Calculation parameters"
msgstr "Parametry części" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:146 #: part/templates/part/prices.html:146
#, fuzzy
#| msgid "Supplier List"
msgid "Supplier Cost" msgid "Supplier Cost"
msgstr "Lista dostawców" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167 #: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167
#: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224 #: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224
@ -4954,10 +4914,8 @@ msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:192 #: part/templates/part/prices.html:192
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Cost" msgid "Internal Cost"
msgstr "Część wewnętrzna" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:206 part/views.py:2859 #: part/templates/part/prices.html:206 part/views.py:2859
msgid "Add Internal Price Break" msgid "Add Internal Price Break"
@ -4972,10 +4930,8 @@ msgid "Sale Cost"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:290 #: part/templates/part/prices.html:290
#, fuzzy
#| msgid "No stock available for %(part)s"
msgid "No sale pice history available for this part." msgid "No sale pice history available for this part."
msgstr "Brak zapasów dla %(part)s" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:340 #: part/templates/part/prices.html:340
#, python-format #, python-format
@ -6260,10 +6216,8 @@ msgid "Recently Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:131 #: templates/InvenTree/index.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Allocate Stock"
msgid "Depleted Stock" msgid "Depleted Stock"
msgstr "Przydziel zapasy" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:146 #: templates/InvenTree/index.html:146
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -6323,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6602,16 +6555,12 @@ msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:16 #: templates/js/attachment.js:16
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No attachments found" msgid "No attachments found"
msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:56 #: templates/js/attachment.js:56
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Date" msgid "Upload Date"
msgstr "data przesłania" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:69 #: templates/js/attachment.js:69
msgid "Edit attachment" msgid "Edit attachment"
@ -6820,10 +6769,8 @@ msgid "Edit Company"
msgstr "Edytuj firmę" msgstr "Edytuj firmę"
#: templates/js/company.js:66 #: templates/js/company.js:66
#, fuzzy
#| msgid "New Company"
msgid "Add new Company" msgid "Add new Company"
msgstr "Nowa firma" msgstr ""
#: templates/js/company.js:143 #: templates/js/company.js:143
msgid "Parts Supplied" msgid "Parts Supplied"
@ -6842,10 +6789,8 @@ msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:200 #: templates/js/company.js:200
#, fuzzy
#| msgid "Delete manufacturer part"
msgid "Delete Manufacturer Parts" msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr "Usuń cześć producenta" msgstr ""
#: templates/js/company.js:253 #: templates/js/company.js:253
msgid "No manufacturer parts found" msgid "No manufacturer parts found"
@ -6874,16 +6819,12 @@ msgid "Delete parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:406 #: templates/js/company.js:406
#, fuzzy
#| msgid "Part Parameters"
msgid "Edit Parameter" msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parametry części" msgstr ""
#: templates/js/company.js:417 #: templates/js/company.js:417
#, fuzzy
#| msgid "Delete Parts"
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "Usuń części" msgstr ""
#: templates/js/company.js:453 #: templates/js/company.js:453
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -7086,34 +7027,24 @@ msgid "Server returned error code 400"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:21 #: templates/js/model_renderers.js:21
#, fuzzy
#| msgid "Company"
msgid "Company ID" msgid "Company ID"
msgstr "Firma" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:63 #: templates/js/model_renderers.js:63
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Location ID" msgid "Location ID"
msgstr "Lokalizacja" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:90 #: templates/js/model_renderers.js:90
#, fuzzy
#| msgid "Part 1"
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "Część 1" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:126 #: templates/js/model_renderers.js:126
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "Kategoria" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:150 #: templates/js/model_renderers.js:150
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Parts"
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Komponenty dostawcy" msgstr ""
#: templates/js/order.js:31 #: templates/js/order.js:31
msgid "Create Sales Order" msgid "Create Sales Order"
@ -7132,10 +7063,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/order.js:333 #: templates/js/order.js:333
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Invalid Customer" msgid "Invalid Customer"
msgstr "Klient" msgstr ""
#: templates/js/order.js:410 #: templates/js/order.js:410
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
@ -7202,10 +7131,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/part.js:786 #: templates/js/part.js:786
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "No matching action found"
msgid "No ${human_name} information found" msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji" msgstr ""
#: templates/js/part.js:839 #: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7958,23 +7886,3 @@ msgstr ""
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Added attachment"
#~ msgstr "Dodano załącznik"
#~ msgid "Attachment updated"
#~ msgstr "Załącznik zaktualizowany"
#~ msgid "Deleted attachment"
#~ msgstr "Załącznik usunięto"
#~ msgid "Create new Customer"
#~ msgstr "Utwórz nowego klienta"
#~ msgid "Create new Company"
#~ msgstr "Utwórz nową firmę"
#~ msgid "Created new company"
#~ msgstr "Utwórz nową firmę"
#~ msgid "Company was deleted"
#~ msgstr "Usunięto firmę"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -954,10 +954,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_attachments.html:58 #: order/templates/order/so_attachments.html:58
#: part/templates/part/attachments.html:44 #: part/templates/part/attachments.html:44
#: stock/templates/stock/item_attachments.html:58 #: stock/templates/stock/item_attachments.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Confirm item deletion"
msgid "Confirm Delete Operation" msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "Подтвердите удаление элемента" msgstr ""
#: build/templates/build/attachments.html:77 #: build/templates/build/attachments.html:77
#: order/templates/order/so_attachments.html:59 #: order/templates/order/so_attachments.html:59
@ -2256,10 +2254,8 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:166 #: company/templates/company/company_base.html:166
#: part/templates/part/part_base.html:307 #: part/templates/part/part_base.html:307
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Image" msgid "Upload Image"
msgstr "дата загрузки" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:21 #: company/templates/company/detail.html:21
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
@ -2486,10 +2482,8 @@ msgid "New Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete parameters" msgid "Delete parameters"
msgstr "Удалить элемент" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80
msgid "Add Parameter" msgid "Add Parameter"
@ -2505,10 +2499,8 @@ msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete Parameters" msgid "Delete Parameters"
msgstr "Удалить элемент" msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:20 #: company/templates/company/navbar.html:20
#: company/templates/company/navbar.html:23 #: company/templates/company/navbar.html:23
@ -4433,10 +4425,8 @@ msgid "Create new Stock Location"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:279 #: part/templates/part/category.html:279
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Select parent category" msgid "Select parent category"
msgstr "Выбрать категорию" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389 #: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389
msgid "Edit Part Category" msgid "Edit Part Category"
@ -4764,16 +4754,12 @@ msgid "Calculate"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:379 #: part/templates/part/part_base.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Create New Part Category" msgid "Create New Part Category"
msgstr "Выбрать категорию" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:387 #: part/templates/part/part_base.html:387
#, fuzzy
#| msgid "parent"
msgid "New Parent" msgid "New Parent"
msgstr "родитель" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:435 #: part/templates/part/part_base.html:435
msgid "Edit Part" msgid "Edit Part"
@ -4878,10 +4864,8 @@ msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting th
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:12 #: part/templates/part/prices.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Edit User Information"
msgid "General Price Information" msgid "General Price Information"
msgstr "Редактировать информацию о пользователе" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22 #: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Pricing ranges" msgid "Pricing ranges"
@ -5816,10 +5800,8 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:499 #: stock/templates/stock/item_base.html:499
#, fuzzy
#| msgid "Edited stock item"
msgid "Edit Stock Status" msgid "Edit Stock Status"
msgstr "Отредактированный товар" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_childs.html:12 #: stock/templates/stock/item_childs.html:12
msgid "Child Stock Items" msgid "Child Stock Items"
@ -6234,10 +6216,8 @@ msgid "Recently Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:131 #: templates/InvenTree/index.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Depleted Stock" msgid "Depleted Stock"
msgstr "Удалить элемент" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:146 #: templates/InvenTree/index.html:146
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -6297,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6576,16 +6555,12 @@ msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:16 #: templates/js/attachment.js:16
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No attachments found" msgid "No attachments found"
msgstr "Соответствующее действие не найдено" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:56 #: templates/js/attachment.js:56
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Date" msgid "Upload Date"
msgstr "дата загрузки" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:69 #: templates/js/attachment.js:69
msgid "Edit attachment" msgid "Edit attachment"
@ -6848,10 +6823,8 @@ msgid "Edit Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:417 #: templates/js/company.js:417
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "Удалить элемент" msgstr ""
#: templates/js/company.js:453 #: templates/js/company.js:453
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -7058,20 +7031,16 @@ msgid "Company ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:63 #: templates/js/model_renderers.js:63
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Location ID" msgid "Location ID"
msgstr "Расположение" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:90 #: templates/js/model_renderers.js:90
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:126 #: templates/js/model_renderers.js:126
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "Выбрать категорию" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:150 #: templates/js/model_renderers.js:150
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
@ -7162,10 +7131,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/part.js:786 #: templates/js/part.js:786
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "No matching action found"
msgid "No ${human_name} information found" msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "Соответствующее действие не найдено" msgstr ""
#: templates/js/part.js:839 #: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7917,3 +7885,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:192 #: users/models.py:192
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -177,10 +177,8 @@ msgid "parent"
msgstr "üst" msgstr "üst"
#: InvenTree/serializers.py:52 #: InvenTree/serializers.py:52
#, fuzzy
#| msgid "Most recent serial number is"
msgid "Must be a valid number" msgid "Must be a valid number"
msgstr "En son seri numarası" msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:505 #: InvenTree/settings.py:505
msgid "English" msgid "English"
@ -956,10 +954,8 @@ msgstr "Ek Düzenle"
#: order/templates/order/so_attachments.html:58 #: order/templates/order/so_attachments.html:58
#: part/templates/part/attachments.html:44 #: part/templates/part/attachments.html:44
#: stock/templates/stock/item_attachments.html:58 #: stock/templates/stock/item_attachments.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Confirm item deletion"
msgid "Confirm Delete Operation" msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "Silmeyi onayla" msgstr ""
#: build/templates/build/attachments.html:77 #: build/templates/build/attachments.html:77
#: order/templates/order/so_attachments.html:59 #: order/templates/order/so_attachments.html:59
@ -2258,10 +2254,8 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:166 #: company/templates/company/company_base.html:166
#: part/templates/part/part_base.html:307 #: part/templates/part/part_base.html:307
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Image" msgid "Upload Image"
msgstr "Dosya Yükle" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:21 #: company/templates/company/detail.html:21
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
@ -2488,10 +2482,8 @@ msgid "New Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Delete parts"
msgid "Delete parameters" msgid "Delete parameters"
msgstr "Parçaları sil" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:80
msgid "Add Parameter" msgid "Add Parameter"
@ -2507,10 +2499,8 @@ msgid "Selected parameters will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:139
#, fuzzy
#| msgid "Delete Parts"
msgid "Delete Parameters" msgid "Delete Parameters"
msgstr "Parçaları Sil" msgstr ""
#: company/templates/company/navbar.html:20 #: company/templates/company/navbar.html:20
#: company/templates/company/navbar.html:23 #: company/templates/company/navbar.html:23
@ -3019,16 +3009,12 @@ msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Stok tahsis miktarını girin" msgstr "Stok tahsis miktarını girin"
#: order/serializers.py:139 #: order/serializers.py:139
#, fuzzy
#| msgid "Purchase Orders"
msgid "Purchase price currency" msgid "Purchase price currency"
msgstr "Satın Alma Emirleri" msgstr ""
#: order/serializers.py:359 #: order/serializers.py:359
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order Reference"
msgid "Sale price currency" msgid "Sale price currency"
msgstr "Satış Emri Referansı" msgstr ""
#: order/templates/order/delete_attachment.html:5 #: order/templates/order/delete_attachment.html:5
#: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5 #: stock/templates/stock/attachment_delete.html:5
@ -4439,10 +4425,8 @@ msgid "Create new Stock Location"
msgstr "Yeni Stok konumu oluştur" msgstr "Yeni Stok konumu oluştur"
#: part/templates/part/category.html:279 #: part/templates/part/category.html:279
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Select parent category" msgid "Select parent category"
msgstr "Kategori Seçin" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389 #: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389
msgid "Edit Part Category" msgid "Edit Part Category"
@ -4770,22 +4754,16 @@ msgid "Calculate"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:379 #: part/templates/part/part_base.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Create New Parameter Template"
msgid "Create New Part Category" msgid "Create New Part Category"
msgstr "Yeni Parametre Şablonu Oluştur" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:387 #: part/templates/part/part_base.html:387
#, fuzzy
#| msgid "New Variant"
msgid "New Parent" msgid "New Parent"
msgstr "Yeni Çeşit" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:435 #: part/templates/part/part_base.html:435
#, fuzzy
#| msgid "Edit location"
msgid "Edit Part" msgid "Edit Part"
msgstr "Konumu düzenle" msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27 #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:27
msgid "Supplier Pricing" msgid "Supplier Pricing"
@ -4840,22 +4818,16 @@ msgid "Add Test Template"
msgstr "Test Şablonu Ekle" msgstr "Test Şablonu Ekle"
#: part/templates/part/part_tests.html:61 #: part/templates/part/part_tests.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Add Test Template"
msgid "Add Test Result Template" msgid "Add Test Result Template"
msgstr "Test Şablonu Ekle" msgstr ""
#: part/templates/part/part_tests.html:79 #: part/templates/part/part_tests.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Edit Test Template"
msgid "Edit Test Result Template" msgid "Edit Test Result Template"
msgstr "Test Şablonu Düzenle" msgstr ""
#: part/templates/part/part_tests.html:91 #: part/templates/part/part_tests.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Delete Test Template"
msgid "Delete Test Result Template" msgid "Delete Test Result Template"
msgstr "Test Şablonu Sil" msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:20 #: part/templates/part/part_thumb.html:20
msgid "Select from existing images" msgid "Select from existing images"
@ -4892,26 +4864,20 @@ msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting th
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:12 #: part/templates/part/prices.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Edit User Information"
msgid "General Price Information" msgid "General Price Information"
msgstr "Kullanıcı Bilgisini Düzenle" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22 #: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Pricing ranges" msgid "Pricing ranges"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:28 #: part/templates/part/prices.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "Show supplier cost" msgid "Show supplier cost"
msgstr "Tedarikçi Parçası" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:29 #: part/templates/part/prices.html:29
#, fuzzy
#| msgid "New Purchase Order"
msgid "Show purchase price" msgid "Show purchase price"
msgstr "Yeni Satın Alma Emri" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:56 #: part/templates/part/prices.html:56
msgid "Show BOM cost" msgid "Show BOM cost"
@ -4930,10 +4896,8 @@ msgid "Calculation parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:146 #: part/templates/part/prices.html:146
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "Supplier Cost" msgid "Supplier Cost"
msgstr "Tedarikçi Parçası" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167 #: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167
#: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224 #: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224
@ -4966,10 +4930,8 @@ msgid "Sale Cost"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:290 #: part/templates/part/prices.html:290
#, fuzzy
#| msgid "No stock available for %(part)s"
msgid "No sale pice history available for this part." msgid "No sale pice history available for this part."
msgstr "%(part)s için mevcut stok yok" msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:340 #: part/templates/part/prices.html:340
#, python-format #, python-format
@ -5838,10 +5800,8 @@ msgid "No stocktake performed"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:499 #: stock/templates/stock/item_base.html:499
#, fuzzy
#| msgid "Edit Stock Location"
msgid "Edit Stock Status" msgid "Edit Stock Status"
msgstr "Stok konumunu düzenle" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_childs.html:12 #: stock/templates/stock/item_childs.html:12
msgid "Child Stock Items" msgid "Child Stock Items"
@ -6256,10 +6216,8 @@ msgid "Recently Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:131 #: templates/InvenTree/index.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Delete Stock Location"
msgid "Depleted Stock" msgid "Depleted Stock"
msgstr "Stok Konumunu Sil" msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:146 #: templates/InvenTree/index.html:146
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -6319,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6598,16 +6555,12 @@ msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:16 #: templates/js/attachment.js:16
#, fuzzy
#| msgid "No variants found"
msgid "No attachments found" msgid "No attachments found"
msgstr "Çeşit bulunamadı" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:56 #: templates/js/attachment.js:56
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Date" msgid "Upload Date"
msgstr "yükleme tarihi" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:69 #: templates/js/attachment.js:69
msgid "Edit attachment" msgid "Edit attachment"
@ -6832,16 +6785,12 @@ msgid "No company information found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:183 #: templates/js/company.js:183
#, fuzzy
#| msgid "The following items will be created"
msgid "The following manufacturer parts will be deleted" msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr "Aşağıdaki ögeler oluşturulacak" msgstr ""
#: templates/js/company.js:200 #: templates/js/company.js:200
#, fuzzy
#| msgid "Delete supplier parts"
msgid "Delete Manufacturer Parts" msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr "Tedarikçi parçalarını sil" msgstr ""
#: templates/js/company.js:253 #: templates/js/company.js:253
msgid "No manufacturer parts found" msgid "No manufacturer parts found"
@ -6870,16 +6819,12 @@ msgid "Delete parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:406 #: templates/js/company.js:406
#, fuzzy
#| msgid "Edit Part Parameter Template"
msgid "Edit Parameter" msgid "Edit Parameter"
msgstr "Parça Parametre Şablonu Düzenle" msgstr ""
#: templates/js/company.js:417 #: templates/js/company.js:417
#, fuzzy
#| msgid "Delete Parts"
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "Parçaları Sil" msgstr ""
#: templates/js/company.js:453 #: templates/js/company.js:453
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -6923,10 +6868,8 @@ msgid "Update operation not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:304 #: templates/js/forms.js:304
#, fuzzy
#| msgid "Delete location"
msgid "Delete operation not allowed" msgid "Delete operation not allowed"
msgstr "Konumu sil" msgstr ""
#: templates/js/forms.js:316 #: templates/js/forms.js:316
msgid "View operation not allowed" msgid "View operation not allowed"
@ -7088,28 +7031,20 @@ msgid "Company ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:63 #: templates/js/model_renderers.js:63
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Location ID" msgid "Location ID"
msgstr "Konum" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:90 #: templates/js/model_renderers.js:90
#, fuzzy
#| msgid "Part"
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "Parça" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:126 #: templates/js/model_renderers.js:126
#, fuzzy
#| msgid "Category Details"
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "Kategori Detayları" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:150 #: templates/js/model_renderers.js:150
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Tedarikçi Parçası" msgstr ""
#: templates/js/order.js:31 #: templates/js/order.js:31
msgid "Create Sales Order" msgid "Create Sales Order"
@ -7128,10 +7063,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/order.js:333 #: templates/js/order.js:333
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Invalid Customer" msgid "Invalid Customer"
msgstr "Müşteri" msgstr ""
#: templates/js/order.js:410 #: templates/js/order.js:410
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
@ -7198,10 +7131,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/part.js:786 #: templates/js/part.js:786
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "No matching action found"
msgid "No ${human_name} information found" msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "Eşleşen eylem bulunamadı" msgstr ""
#: templates/js/part.js:839 #: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7954,17 +7886,3 @@ msgstr ""
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Added attachment"
#~ msgstr "Ek eklendi"
#~ msgid "Attachment updated"
#~ msgstr "Ek güncellendi"
#~ msgid "Deleted attachment"
#~ msgstr "Eki sil"
#~ msgid "There are %(count)s suppliers defined for this manufacturer part. If you delete it, the following supplier parts will also be deleted:"
#~ msgstr "Bu üretici parçası için tanımlanmış %(count)s tedarikçi bulunmaktadır. Bunu silerseniz, aşağıdaki tedarikçi parçaları da silinecektir:"
#~ msgid "Create Test Template"
#~ msgstr "Test Şablonu Oluştur"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 12:44\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -954,10 +954,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_attachments.html:58 #: order/templates/order/so_attachments.html:58
#: part/templates/part/attachments.html:44 #: part/templates/part/attachments.html:44
#: stock/templates/stock/item_attachments.html:58 #: stock/templates/stock/item_attachments.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Confirm delete"
msgid "Confirm Delete Operation" msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "确认删除" msgstr ""
#: build/templates/build/attachments.html:77 #: build/templates/build/attachments.html:77
#: order/templates/order/so_attachments.html:59 #: order/templates/order/so_attachments.html:59
@ -2256,10 +2254,8 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:166 #: company/templates/company/company_base.html:166
#: part/templates/part/part_base.html:307 #: part/templates/part/part_base.html:307
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Image" msgid "Upload Image"
msgstr "上传日期" msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:21 #: company/templates/company/detail.html:21
msgid "Company Name" msgid "Company Name"
@ -4429,10 +4425,8 @@ msgid "Create new Stock Location"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:279 #: part/templates/part/category.html:279
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Select parent category" msgid "Select parent category"
msgstr "选择分类" msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389 #: part/templates/part/category.html:286 part/views.py:2389
msgid "Edit Part Category" msgid "Edit Part Category"
@ -4760,10 +4754,8 @@ msgid "Calculate"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:379 #: part/templates/part/part_base.html:379
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Create New Part Category" msgid "Create New Part Category"
msgstr "选择分类" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:387 #: part/templates/part/part_base.html:387
msgid "New Parent" msgid "New Parent"
@ -6285,8 +6277,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6564,16 +6555,12 @@ msgid "Remote image must not exceed maximum allowable file size"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:16 #: templates/js/attachment.js:16
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No attachments found" msgid "No attachments found"
msgstr "未找到指定操作" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:56 #: templates/js/attachment.js:56
#, fuzzy
#| msgid "upload date"
msgid "Upload Date" msgid "Upload Date"
msgstr "上传日期" msgstr ""
#: templates/js/attachment.js:69 #: templates/js/attachment.js:69
msgid "Edit attachment" msgid "Edit attachment"
@ -7052,10 +7039,8 @@ msgid "Part ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:126 #: templates/js/model_renderers.js:126
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "选择分类" msgstr ""
#: templates/js/model_renderers.js:150 #: templates/js/model_renderers.js:150
msgid "Supplier Part ID" msgid "Supplier Part ID"
@ -7146,10 +7131,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/part.js:786 #: templates/js/part.js:786
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "No matching action found"
msgid "No ${human_name} information found" msgid "No ${human_name} information found"
msgstr "未找到指定操作" msgstr ""
#: templates/js/part.js:839 #: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7901,3 +7885,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:192 #: users/models.py:192
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""