diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index ec3c4b9c14..951d0c4d4d 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -257,114 +257,80 @@ msgid "Rejected"
msgstr "Zurückgewiesen"
#: InvenTree/status_codes.py:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete tracking entry"
msgid "Legacy stock tracking entry"
-msgstr "Tracking-Eintrag löschen"
+msgstr "Alter Lagerbestands-Tracking-Eintrag"
#: InvenTree/status_codes.py:274
-#, fuzzy
-#| msgid "stock items selected"
msgid "Stock item created"
-msgstr "BestandsObjekte ausgewählt"
+msgstr "Lagerbestand erstellt"
#: InvenTree/status_codes.py:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit stock item"
msgid "Edited stock item"
-msgstr "BestandsObjekt bearbeiten"
+msgstr "Lagerbestand bearbeitet"
#: InvenTree/status_codes.py:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Add serial number"
msgid "Assigned serial number"
-msgstr "Seriennummer hinzufügen"
+msgstr "Seriennummer hinzugefügt"
#: InvenTree/status_codes.py:279
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock Source"
msgid "Stock counted"
-msgstr "Ausgangs-Lager"
+msgstr "Lagerbestand gezählt"
#: InvenTree/status_codes.py:280
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock available"
msgid "Stock manually added"
-msgstr "verfügbarer Lagerbestand"
+msgstr "Lagerbestand manuell hinzugefügt"
#: InvenTree/status_codes.py:281
msgid "Stock manually removed"
-msgstr ""
+msgstr "Lagerbestand manuell entfernt"
#: InvenTree/status_codes.py:283
-#, fuzzy
-#| msgid "Location Path"
msgid "Location changed"
-msgstr "Lagerort-Pfad"
+msgstr "Standort geändert"
#: InvenTree/status_codes.py:285
-#, fuzzy
-#| msgid "Installed in Stock Item"
msgid "Installed into assembly"
-msgstr "In BestandsObjekt installiert"
+msgstr "In Baugruppe installiert"
#: InvenTree/status_codes.py:286
-#, fuzzy
-#| msgid "Removed stock from {n} items"
msgid "Removed from assembly"
-msgstr "Vorrat von {n} BestandsObjekten entfernt"
+msgstr "Aus Baugruppe entfernt"
#: InvenTree/status_codes.py:288
-#, fuzzy
-#| msgid "Installed in Stock Item"
msgid "Installed component item"
-msgstr "In BestandsObjekt installiert"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:289
-#, fuzzy
-#| msgid "Removed {n1} items"
msgid "Removed component item"
-msgstr "{n1} Elemente entfernt"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Split {n} items"
msgid "Split from parent item"
-msgstr "{n} Elemente aufgeteilen"
+msgstr "Vom übergeordneten Element geteilt"
#: InvenTree/status_codes.py:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Split {n} items"
msgid "Split child item"
-msgstr "{n} Elemente aufgeteilen"
+msgstr "Unterobjekt geteilt"
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:177
msgid "Sent to customer"
msgstr "Zum Kunden geschickt"
#: InvenTree/status_codes.py:295
-#, fuzzy
-#| msgid "Returned from customer {name}"
msgid "Returned from customer"
-msgstr "Rücksendung vom Kunden {name}"
+msgstr "Rücksendung vom Kunden"
#: InvenTree/status_codes.py:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Build output completed"
msgid "Build order output created"
-msgstr "Endprodukt fertiggestellt"
+msgstr "Endprodukt erstellt"
#: InvenTree/status_codes.py:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Build output completed"
msgid "Build order output completed"
msgstr "Endprodukt fertiggestellt"
#: InvenTree/status_codes.py:300
-#, fuzzy
-#| msgid "Create new purchase order"
msgid "Received against purchase order"
-msgstr "Neue Bestellung anlegen"
+msgstr "Gegen Bestellung empfangen"
#: InvenTree/status_codes.py:315
msgid "Production"
@@ -1485,48 +1451,37 @@ msgid "Deleted attachment"
msgstr "Anhang gelöscht"
#: common/files.py:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsupported file format: {f}"
msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}"
-msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat: {f}"
+msgstr "Dateiformat nicht unterstützt: {ext.upper()}"
#: common/files.py:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading BOM file (invalid data)"
msgid "Error reading file (invalid format)"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (ungültiges Format)"
#: common/files.py:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading BOM file (incorrect row size)"
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Zeilengröße)"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (falsche Größe)"
#: common/files.py:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Error reading BOM file (invalid data)"
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (Daten könnten beschädigt sein)"
#: common/forms.py:38 templates/attachment_table.html:15
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: common/forms.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Select BOM file to upload"
msgid "Select file to upload"
-msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen"
+msgstr "Datei zum Hochladen auswählen"
#: common/forms.py:54
msgid "{name.title()} File"
-msgstr ""
+msgstr "{name.title()} Datei"
#: common/forms.py:55
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Select BOM file to upload"
+#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
-msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen"
+msgstr "{name} Datei zum Hochladen auswählen"
#: common/models.py:58
msgid "InvenTree Instance Name"
@@ -1903,16 +1858,12 @@ msgid "Match Fields"
msgstr "Übereinstimmende Felder"
#: common/views.py:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock Items"
msgid "Match Items"
-msgstr "Teilbestand"
+msgstr "Positionen zuordnen"
#: common/views.py:479
-#, fuzzy
-#| msgid "No builds matching query"
msgid "Fields matching failed"
-msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage"
+msgstr "Felder zuteilen fehlgeschlagen"
#: company/forms.py:38 company/models.py:142
#: company/templates/company/detail.html:42
@@ -2203,11 +2154,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?"
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
-msgstr ""
-"Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n"
+msgstr "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n"
"Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht."
#: company/templates/company/detail.html:21
@@ -3074,13 +3023,13 @@ msgstr "Es fehlt eine Auswahl für die folgende benötigte Spalte"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
-msgstr ""
+msgstr "Doppelte Auswahlen gefunden, siehe unten. Reparieren und erneut versuchen."
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:18
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:40
msgid "Previous Step"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Schritt"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:20
@@ -3099,10 +3048,8 @@ msgid "Remove column"
msgstr "Spalte entfernen"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate column selection"
msgid "Duplicate selection"
-msgstr "Spalte doppelt ausgewählt"
+msgstr "Auswahl duplizieren"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51
@@ -3122,25 +3069,21 @@ msgid "Row"
msgstr "Zeile"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Supplier Part"
msgid "Select Supplier Part"
-msgstr "Zuliefererteil entfernen"
+msgstr "Zulieferer-Teil auswählen"
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Purchase Order"
msgid "Upload File for Purchase Order"
-msgstr "Bestellung bearbeiten"
+msgstr "Datei zur Bestellung hochladen"
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:18
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt %(step)s von %(count)s"
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:48
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Bestellung ist bereits verarbeitet. Dateien können nicht hochgeladen werden."
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:9
msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers"
@@ -3497,10 +3440,8 @@ msgid "Could not ship order"
msgstr "Versand fehlgeschlagen"
#: order/views.py:584
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplier Parts"
msgid "Match Supplier Parts"
-msgstr "Zuliefererteile"
+msgstr "Zuliefererteile zuordnen"
#: order/views.py:798
msgid "Receive Parts"
@@ -5982,10 +5923,8 @@ msgid "Deleted {n} stock items"
msgstr "{n} BestandsObjekte gelöscht"
#: stock/views.py:1222
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Stock Item"
msgid "Edit Stock Item Status"
-msgstr "BestandsObjekt bearbeiten"
+msgstr "Lagerbestandsstatus bearbeiten"
#: stock/views.py:1245
msgid "Edit Stock Item"
@@ -6121,13 +6060,11 @@ msgstr "Farbschemata"
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
"\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.
\n"
"\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n"
"\t "
@@ -6331,13 +6268,11 @@ msgstr "Fehlerbericht senden"
#: templates/about.html:80 templates/clip.html:4
msgid "copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: templates/about.html:80
-#, fuzzy
-#| msgid "No user information"
msgid "copy version information"
-msgstr "Keine Benutzerinformation"
+msgstr ""
#: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559
#: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54
@@ -7000,42 +6935,32 @@ msgid "Status code must be selected"
msgstr "Status Code muss ausgewählt werden"
#: templates/js/stock.js:994
-#, fuzzy
-#| msgid "validate"
msgid "Invalid date"
-msgstr "kontrollieren"
+msgstr "Ungültiges Datum"
#: templates/js/stock.js:1036
-#, fuzzy
-#| msgid "Location of completed parts"
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Lagerort der Endprodukte"
+msgstr "Standort nicht mehr vorhanden"
#: templates/js/stock.js:1055
-#, fuzzy
-#| msgid "Purchase order query filters"
msgid "Purchase order no longer exists"
-msgstr "Bestellungs-Abfragefilter"
+msgstr "Bestellung existiert nicht mehr"
#: templates/js/stock.js:1074
msgid "Customer no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde existiert nicht mehr"
#: templates/js/stock.js:1092
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock item is lost"
msgid "Stock item no longer exists"
-msgstr "BestandsObjekt verloren"
+msgstr "Lagerbestand existiert nicht mehr"
#: templates/js/stock.js:1115
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzugefügt"
#: templates/js/stock.js:1123
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove row"
msgid "Removed"
-msgstr "Zeile entfernen"
+msgstr "Entfernt"
#: templates/js/stock.js:1155
msgid "No user information"
@@ -7528,65 +7453,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
-#~ msgid "Completed build output"
-#~ msgstr "Endprodukt fertigstellen"
-
-#~ msgid "Received items"
-#~ msgstr "Elemente empfangen"
-
-#~ msgid "Received {n} items against order {name}"
-#~ msgstr "{n} Artikel gegen Bestellung {name} erhalten"
-
-#~ msgid "Created new stock item for {part}"
-#~ msgstr "Neuer Lagerartikel für {part} erstellt"
-
-#~ msgid "Created stock item"
-#~ msgstr "Neues BestandsObjekt erstellt"
-
-#~ msgid "Assigned to Customer"
-#~ msgstr "zugewiesen zum Kunden"
-
-#~ msgid "Manually assigned to customer {name}"
-#~ msgstr "Manuell dem Kunden {name} zugewiesen"
-
-#~ msgid "Returned to location {loc}"
-#~ msgstr "Zurück zum Lagerort {loc}"
-
-#~ msgid "Installed into stock item {pk}"
-#~ msgstr "In Bestand {pk} installiert"
-
-#~ msgid "Installed stock item {pk}"
-#~ msgstr "In Bestand {pk} installiert"
-
-#~ msgid "Uninstalled stock item {pk}"
-#~ msgstr "Aus BestandsObjekt {pk} ausgebaut"
-
-#~ msgid "Uninstalled into location {loc}"
-#~ msgstr "Ausgebaut nach Lagerort {loc}"
-
-#~ msgid "Serialized {n} items"
-#~ msgstr "{n} Teile serialisiert"
-
-#~ msgid "Split from existing stock"
-#~ msgstr "aufteilen vom vorhandenen Bestand"
-
-#~ msgid "Moved to {loc_new} (from {loc_old})"
-#~ msgstr "Nach {loc_new} verschoben (von {loc_old})"
-
-#~ msgid "Moved to {loc_new}"
-#~ msgstr "Nach {loc_new} verschoben"
-
-#~ msgid "Counted {n} items"
-#~ msgstr "{n} Elemente gezählt"
-
-#~ msgid "Added {n} items"
-#~ msgstr "{n} Elemente hinzugefügt"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
-
-#~ msgid "Tracking entry title"
-#~ msgstr "Objektverfolgung - Name des Eintrags"
-
-#~ msgid "Link to external page for further information"
-#~ msgstr "Link auf externe Seite für weitere Informationen"
diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 80f8799439..6310ec43a1 100644
--- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -269,10 +269,8 @@ msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Serial Number"
msgid "Assigned serial number"
-msgstr "Número de serie"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Stock counted"
@@ -287,10 +285,8 @@ msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:283
-#, fuzzy
-#| msgid "Location"
msgid "Location changed"
-msgstr "Unicación"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:285
msgid "Installed into assembly"
@@ -2158,8 +2154,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6064,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -6273,10 +6267,8 @@ msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:80
-#, fuzzy
-#| msgid "System Information"
msgid "copy version information"
-msgstr "Información del sistema"
+msgstr ""
#: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559
#: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54
@@ -7456,3 +7448,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 3ca131013c..82b1086510 100644
--- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index ae1fb61c81..56333bc917 100644
--- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index efbf5947c5..9f7a50dba4 100644
--- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 8ad3975b9c..a0c9a4501d 100644
--- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -261,28 +261,20 @@ msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:274
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock Item"
msgid "Stock item created"
-msgstr "Element magazynowy"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:276
-#, fuzzy
-#| msgid "Source stock item"
msgid "Edited stock item"
-msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Serial Number"
msgid "Assigned serial number"
-msgstr "Numer Seryjny"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:279
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock Source"
msgid "Stock counted"
-msgstr "Źródło magazynu"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:280
msgid "Stock manually added"
@@ -293,16 +285,12 @@ msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:283
-#, fuzzy
-#| msgid "Location"
msgid "Location changed"
-msgstr "Lokalizacja"
+msgstr "Lokalizacja zmieniona"
#: InvenTree/status_codes.py:285
-#, fuzzy
-#| msgid "Install into"
msgid "Installed into assembly"
-msgstr "Zainstaluj do"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Removed from assembly"
@@ -322,27 +310,23 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Split child item"
-msgstr ""
+msgstr "Podziel element podrzędny"
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:177
msgid "Sent to customer"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij do klienta"
#: InvenTree/status_codes.py:295
msgid "Returned from customer"
-msgstr ""
+msgstr "Zwrócony od klienta"
#: InvenTree/status_codes.py:297
-#, fuzzy
-#| msgid "Build Order Notes"
msgid "Build order output created"
-msgstr "Notatki Zlecenia Budowy"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Build not complete"
msgid "Build order output completed"
-msgstr "Budowa niezakończona"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:300
msgid "Received against purchase order"
@@ -406,7 +390,7 @@ msgstr "Ustaw hasło"
#: InvenTree/views.py:681
msgid "Password fields must match"
-msgstr ""
+msgstr "Hasła muszą być zgodne"
#: InvenTree/views.py:887 templates/navbar.html:95
msgid "System Information"
@@ -610,7 +594,7 @@ msgstr "Zlecenie Budowy"
#: templates/InvenTree/search.html:185
#: templates/InvenTree/settings/tabs.html:31 users/models.py:43
msgid "Build Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Zlecenia budowy"
#: build/models.py:126
msgid "Build Order Reference"
@@ -883,7 +867,7 @@ msgstr "Przydziel części"
#: build/templates/build/allocate.html:15
msgid "Allocate Stock to Build"
-msgstr "Przydziel Zapasy do Budowy"
+msgstr "Przydziel zapasy do budowy"
#: build/templates/build/allocate.html:22
msgid "Allocate stock to build"
@@ -1010,7 +994,7 @@ msgstr "Zaległe"
#: build/templates/build/build_base.html:80
msgid "Print actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcje druku"
#: build/templates/build/build_base.html:84
msgid "Print Build Order"
@@ -1059,7 +1043,7 @@ msgstr "Postęp"
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:274 templates/js/order.js:245
msgid "Sales Order"
-msgstr "Zamówienie"
+msgstr "Zamówienie zakupu"
#: build/templates/build/build_base.html:167
#: build/templates/build/detail.html:98
@@ -1241,7 +1225,7 @@ msgstr "Nowe zlecenie budowy"
#: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38
msgid "Print Build Orders"
-msgstr "Wydrukuj Zlecenia Budowy"
+msgstr "Wydrukuj zlecenia budowy"
#: build/templates/build/index.html:43
#: order/templates/order/purchase_orders.html:27
@@ -1278,11 +1262,11 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/navbar.html:39
msgid "Child Builds"
-msgstr "Budowy Podrzędne"
+msgstr "Budowy podrzędne"
#: build/templates/build/navbar.html:50
msgid "Build Order Notes"
-msgstr "Notatki Zlecenia Budowy"
+msgstr "Notatki zlecenia budowy"
#: build/templates/build/notes.html:12
msgid "Build Notes"
@@ -1322,7 +1306,7 @@ msgstr ""
#: build/views.py:150
msgid "Create Build Output"
-msgstr "Utwórz Zlecenie Budowy"
+msgstr "Utwórz zlecenie budowy"
#: build/views.py:168
msgid "Maximum output quantity is "
@@ -1448,11 +1432,11 @@ msgstr ""
#: build/views.py:1083 order/views.py:115 order/views.py:167 part/views.py:172
#: stock/views.py:277
msgid "Added attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano załącznik"
#: build/views.py:1119 order/views.py:194 order/views.py:215
msgid "Edit Attachment"
-msgstr "Edytuj Załącznik"
+msgstr "Edytuj załącznik"
#: build/views.py:1129 order/views.py:198 order/views.py:219
msgid "Attachment updated"
@@ -1464,7 +1448,7 @@ msgstr "Usuń załącznik"
#: build/views.py:1144 order/views.py:240 order/views.py:254 stock/views.py:333
msgid "Deleted attachment"
-msgstr "Usunięty załącznik"
+msgstr "Załącznik usunięto"
#: common/files.py:64
msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}"
@@ -1487,20 +1471,17 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Select file to attach"
msgid "Select file to upload"
-msgstr "Wybierz plik do załączenia"
+msgstr ""
#: common/forms.py:54
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:55
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Select file to attach"
+#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
-msgstr "Wybierz plik do załączenia"
+msgstr ""
#: common/models.py:58
msgid "InvenTree Instance Name"
@@ -1536,7 +1517,7 @@ msgstr "Bazowy adres URL dla instancji serwera"
#: common/models.py:84
msgid "Default Currency"
-msgstr "Domyślna Waluta"
+msgstr "Domyślna waluta"
#: common/models.py:85
msgid "Default currency"
@@ -1552,7 +1533,7 @@ msgstr "Zezwól na pobieranie zewnętrznych obrazów i plików z zewnętrznego U
#: common/models.py:98
msgid "Barcode Support"
-msgstr "Obsługa Kodu Kreskowego"
+msgstr "Obsługa kodu kreskowego"
#: common/models.py:99
msgid "Enable barcode scanner support"
@@ -1576,7 +1557,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:117
msgid "Allow Editing IPN"
-msgstr "Zezwól Na Edycję IPN"
+msgstr "Zezwól na edycję IPN"
#: common/models.py:118
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
@@ -1626,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:185 stock/forms.py:259 templates/js/table_filters.js:25
#: templates/js/table_filters.js:311
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Szablon"
#: common/models.py:160
msgid "Parts are templates by default"
@@ -1635,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:166 part/models.py:834 part/templates/part/detail.html:170
#: templates/js/table_filters.js:124 templates/js/table_filters.js:323
msgid "Assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Złożenie"
#: common/models.py:167
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
@@ -1644,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:173 part/models.py:840 part/templates/part/detail.html:180
#: templates/js/table_filters.js:327
msgid "Component"
-msgstr ""
+msgstr "Komponent"
#: common/models.py:174
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
@@ -1652,38 +1633,38 @@ msgstr ""
#: common/models.py:180 part/models.py:851 part/templates/part/detail.html:200
msgid "Purchaseable"
-msgstr ""
+msgstr "Możliwość zakupu"
#: common/models.py:181
msgid "Parts are purchaseable by default"
-msgstr ""
+msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu"
#: common/models.py:187 part/models.py:856 part/templates/part/detail.html:210
#: templates/js/table_filters.js:335
msgid "Salable"
-msgstr ""
+msgstr "Możliwość sprzedaży"
#: common/models.py:188
msgid "Parts are salable by default"
-msgstr ""
+msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży"
#: common/models.py:194 part/models.py:846 part/templates/part/detail.html:190
#: templates/js/table_filters.js:33 templates/js/table_filters.js:339
msgid "Trackable"
-msgstr ""
+msgstr "Możliwość śledzenia"
#: common/models.py:195
msgid "Parts are trackable by default"
-msgstr ""
+msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia"
#: common/models.py:201 part/models.py:866 part/templates/part/detail.html:150
#: templates/js/table_filters.js:29
msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Wirtualny"
#: common/models.py:202
msgid "Parts are virtual by default"
-msgstr ""
+msgstr "Części są domyślnie wirtualne"
#: common/models.py:208
msgid "Show Quantity in Forms"
@@ -1703,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:222
msgid "Page Size"
-msgstr "Rozmiar Strony"
+msgstr "Rozmiar strony"
#: common/models.py:223
msgid "Default page size for PDF reports"
@@ -1711,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:233
msgid "Test Reports"
-msgstr "Raporty Testów"
+msgstr "Raporty testów"
#: common/models.py:234
msgid "Enable generation of test reports"
@@ -1815,7 +1796,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:533
msgid "Settings value"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia wartości"
#: common/models.py:568
msgid "Must be an integer value"
@@ -1856,7 +1837,7 @@ msgstr "Aktualna wartość"
#: common/views.py:32
msgid "Change Setting"
-msgstr "Zmień Ustawienie"
+msgstr "Zmień ustawienie"
#: common/views.py:101
msgid "Supplied value is not allowed"
@@ -1869,7 +1850,7 @@ msgstr ""
#: common/views.py:184 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:42
#: order/views.py:582 part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:27
msgid "Upload File"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślik plik"
#: common/views.py:185 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:583 part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:58
@@ -1877,10 +1858,8 @@ msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: common/views.py:186
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock Item"
msgid "Match Items"
-msgstr "Element magazynowy"
+msgstr ""
#: common/views.py:479
msgid "Fields matching failed"
@@ -2077,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:19
#: stock/templates/stock/item_base.html:352
msgid "Manufacturer Part"
-msgstr "Część Producenta"
+msgstr "Część producenta"
#: company/models.py:480
msgid "Select manufacturer part"
@@ -2166,7 +2145,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:84
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/delete.html:7
#, python-format
@@ -2175,18 +2154,17 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:21
msgid "Company Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa firmy"
#: company/templates/company/detail.html:36
msgid "No website specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nie określono strony internetowej"
#: company/templates/company/detail.html:45
msgid "Uses default currency"
@@ -2198,21 +2176,21 @@ msgstr ""
#: templates/js/company.js:40 templates/js/order.js:267
#: templates/js/stock.js:1064
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:11
#: templates/InvenTree/search.html:149
msgid "Manufacturer Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Części producenta"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:22
msgid "Create new manufacturer part"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nową część producenta"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:23
#: part/templates/part/manufacturer.html:19
msgid "New Manufacturer Part"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa część producenta"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:28
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:27
@@ -2237,34 +2215,34 @@ msgstr "Usuń części"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:36
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:35
msgid "Delete Parts"
-msgstr "Usuń Części"
+msgstr "Usuń części"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:66
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:66
#: part/templates/part/bom.html:159 part/templates/part/category.html:118
#: templates/js/stock.js:1265
msgid "New Part"
-msgstr "Nowy Komponent"
+msgstr "Nowy komponent"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:67
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:67
msgid "Create new Part"
-msgstr "Utwórz nowy Komponent"
+msgstr "Utwórz nowy komponent"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:72
#: company/views.py:71 part/templates/part/manufacturer.html:52
#: part/templates/part/supplier.html:56
msgid "New Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Now producent"
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:73
#: company/views.py:284
msgid "Create new Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nowego producenta"
#: company/templates/company/detail_stock.html:10
msgid "Supplier Stock"
-msgstr "Zapasy Dostawcy"
+msgstr "Zapasy dostawcy"
#: company/templates/company/detail_stock.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_stock.html:34
@@ -2278,63 +2256,63 @@ msgstr "Eksportuj"
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:10
#: templates/InvenTree/search.html:164
msgid "Supplier Parts"
-msgstr "Komponenty Dostawcy"
+msgstr "Komponenty dostawcy"
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:21
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:42
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
msgid "Create new supplier part"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nowego dostawcę części"
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:22
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:17
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:49
#: part/templates/part/supplier.html:17 templates/js/stock.js:1271
msgid "New Supplier Part"
-msgstr ""
+msgstr "Now dostawca części"
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:72
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:47
#: company/views.py:64 order/templates/order/purchase_orders.html:185
#: part/templates/part/supplier.html:50
msgid "New Supplier"
-msgstr "Nowy Dostawca"
+msgstr "Nowy dostawca"
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:73 company/views.py:281
#: order/templates/order/purchase_orders.html:186
msgid "Create new Supplier"
-msgstr "Dodaj nowego Dostawcę"
+msgstr "Dodaj nowego dostawcę"
#: company/templates/company/index.html:8
msgid "Supplier List"
-msgstr "Lista Dostawców"
+msgstr "Lista dostawców"
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:36
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:36
#: company/templates/company/supplier_part_orders.html:17
#: part/templates/part/orders.html:17 part/templates/part/part_base.html:65
msgid "Order part"
-msgstr ""
+msgstr "Zamów część"
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:41
msgid "Edit manufacturer part"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj część producenta"
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:45
msgid "Delete manufacturer part"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń cześć producenta"
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:57
#: company/templates/company/manufacturer_part_detail.html:10
msgid "Manufacturer Part Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły części producenta"
#: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:62
#: company/templates/company/manufacturer_part_detail.html:18
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:61
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:18
msgid "Internal Part"
-msgstr ""
+msgstr "Część wewnętrzna"
#: company/templates/company/manufacturer_part_delete.html:6
msgid "Are you sure you want to delete the following Manufacturer Parts?"
@@ -2514,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:11
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja cenowa"
#: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:19 company/views.py:794
#: part/templates/part/sale_prices.html:17 part/views.py:2644
@@ -2540,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:75 templates/InvenTree/search.html:306
#: templates/navbar.html:36
msgid "Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "Producenci"
#: company/views.py:77 templates/InvenTree/search.html:336
#: templates/navbar.html:45
@@ -2549,7 +2527,7 @@ msgstr "Klienci"
#: company/views.py:78 order/templates/order/sales_orders.html:187
msgid "New Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy klient"
#: company/views.py:86
msgid "Companies"
@@ -2638,7 +2616,7 @@ msgstr ""
#: company/views.py:855 part/views.py:2692
msgid "Edit Price Break"
-msgstr "Edytuj Przedział Cenowy"
+msgstr "Edytuj przedział cenowy"
#: company/views.py:870 part/views.py:2706
msgid "Delete Price Break"
@@ -2850,7 +2828,7 @@ msgstr ""
#: order/models.py:476 templates/js/order.js:303
msgid "Shipment Date"
-msgstr "Data Wysyłki"
+msgstr "Data wysyłki"
#: order/models.py:483
msgid "shipped by"
@@ -2862,7 +2840,7 @@ msgstr ""
#: order/models.py:614
msgid "Item quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Ilość elementów"
#: order/models.py:616
msgid "Line item reference"
@@ -2904,20 +2882,20 @@ msgstr ""
#: order/models.py:669 stock/models.py:540
#: stock/templates/stock/item_base.html:326
msgid "Purchase Price"
-msgstr ""
+msgstr "Cena zakupu"
#: order/models.py:670
msgid "Unit purchase price"
-msgstr ""
+msgstr "Cena zakupu jednostkowego"
#: order/models.py:698 part/templates/part/navbar.html:95
#: part/templates/part/part_pricing.html:78
msgid "Sale Price"
-msgstr ""
+msgstr "Cena sprzedaży"
#: order/models.py:699
msgid "Unit sale price"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży"
#: order/models.py:774 order/models.py:776
msgid "Stock item has not been assigned"
@@ -2941,11 +2919,11 @@ msgstr ""
#: order/models.py:800
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linia"
#: order/models.py:811
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Komponent"
#: order/models.py:812
msgid "Select stock item to allocate"
@@ -2992,12 +2970,12 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:82
#: order/templates/order/sales_order_base.html:82
msgid "Order Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status zamówienia"
#: order/templates/order/order_base.html:117
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:122
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "Wydany"
#: order/templates/order/order_base.html:180
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:100
@@ -3005,7 +2983,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:191 templates/js/stock.js:708
#: templates/js/stock.js:1277
msgid "New Location"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa lokalizacja"
#: order/templates/order/order_base.html:181
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:101
@@ -3035,7 +3013,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_notes.html:13
msgid "Order Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notatki zamówień"
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:21
@@ -3069,10 +3047,8 @@ msgid "Remove column"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate serial: {n}"
msgid "Duplicate selection"
-msgstr "Powtórzony numer seryjny: {n}"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51
@@ -3089,13 +3065,11 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:27
#: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:39
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Wiersz"
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Select supplier"
msgid "Select Supplier Part"
-msgstr "Wybierz dostawcę"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:11
msgid "Upload File for Purchase Order"
@@ -3124,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:31
msgid "Select Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz dostawcę"
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57
#, python-format
@@ -3134,7 +3108,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:69
#: part/templates/part/set_category.html:32
msgid "Remove part"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń część"
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:8
msgid "Step 2 of 2 - Select Purchase Orders"
@@ -3175,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/po_navbar.html:20
#: order/templates/order/po_received_items.html:12
msgid "Received Items"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymane elementy"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:14
msgid "Purchase Order Items"
@@ -3194,7 +3168,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:180
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:229
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Cena jednostkowa"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:221
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:303
@@ -3310,12 +3284,12 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:199
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Numer ID"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:237 templates/js/build.js:579
#: templates/js/build.js:845
msgid "Allocated"
-msgstr ""
+msgstr "Przydzielono"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:239
msgid "Fulfilled"
@@ -3341,7 +3315,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:300
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:409
msgid "Calculate price"
-msgstr ""
+msgstr "Oblicz cenę"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:304
msgid "Delete line item "
@@ -3454,7 +3428,7 @@ msgstr ""
#: order/views.py:536
msgid "Ship Order"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij zamówienie"
#: order/views.py:552
msgid "Confirm order shipment"
@@ -3465,10 +3439,8 @@ msgid "Could not ship order"
msgstr ""
#: order/views.py:584
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplier Parts"
msgid "Match Supplier Parts"
-msgstr "Komponenty Dostawcy"
+msgstr ""
#: order/views.py:798
msgid "Receive Parts"
@@ -3476,15 +3448,15 @@ msgstr ""
#: order/views.py:868
msgid "Items received"
-msgstr ""
+msgstr "Otrzymane przedmioty"
#: order/views.py:882
msgid "No destination set"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ustawiono miejsca docelowego"
#: order/views.py:927
msgid "Error converting quantity to number"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd konwersji ilości na liczbę"
#: order/views.py:933
msgid "Receive quantity less than zero"
@@ -3565,7 +3537,7 @@ msgstr ""
#: order/views.py:1852
msgid "Price not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono ceny"
#: order/views.py:1855
#, python-brace-format
@@ -3580,11 +3552,11 @@ msgstr ""
#: part/bom.py:138 part/models.py:72 part/models.py:762
#: part/templates/part/category.html:66 part/templates/part/detail.html:90
msgid "Default Location"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna lokalizacja"
#: part/bom.py:139 part/templates/part/part_base.html:117
msgid "Available Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępna ilość"
#: part/bom.py:379
#, python-brace-format
@@ -3601,15 +3573,15 @@ msgstr ""
#: part/forms.py:89 stock/forms.py:265
msgid "File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format pliku"
#: part/forms.py:89 stock/forms.py:265
msgid "Select output file format"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz format pliku wyjściowego"
#: part/forms.py:91
msgid "Cascading"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskadowe"
#: part/forms.py:91
msgid "Download cascading / multi-level BOM"
@@ -3617,7 +3589,7 @@ msgstr ""
#: part/forms.py:93
msgid "Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Poziomy"
#: part/forms.py:93
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
@@ -3657,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#: part/forms.py:122 part/models.py:2115
msgid "Parent Part"
-msgstr ""
+msgstr "Część nadrzędna"
#: part/forms.py:123 part/templates/part/bom_duplicate.html:7
msgid "Select parent part to copy BOM from"
@@ -3673,7 +3645,7 @@ msgstr ""
#: part/forms.py:153
msgid "validate"
-msgstr ""
+msgstr "potwierdź"
#: part/forms.py:153
msgid "Confirm that the BOM is correct"
@@ -3733,7 +3705,7 @@ msgstr ""
#: part/forms.py:344 part/models.py:2209
msgid "Sub part"
-msgstr ""
+msgstr "Podczęść"
#: part/forms.py:372
msgid "Input quantity for price calculation"
@@ -3745,7 +3717,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:76
msgid "Default keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślne słowa kluczowe"
#: part/models.py:76
msgid "Default keywords for parts in this category"
@@ -3879,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:828 part/models.py:2089 part/templates/part/detail.html:106
#: part/templates/part/params.html:29
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Jednostki"
#: part/models.py:829
msgid "Stock keeping units for this part"
@@ -3909,11 +3881,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/table_filters.js:21 templates/js/table_filters.js:61
#: templates/js/table_filters.js:237 templates/js/table_filters.js:306
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny"
#: part/models.py:862
msgid "Is this part active?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy ta część jest aktywna?"
#: part/models.py:867
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
@@ -3945,7 +3917,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:1616
msgid "Sell multiple"
-msgstr ""
+msgstr "Sprzedaj wiele"
#: part/models.py:1987
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
@@ -3957,7 +3929,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2024 templates/js/part.js:638 templates/js/stock.js:104
msgid "Test Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa testu"
#: part/models.py:2025
msgid "Enter a name for the test"
@@ -4015,7 +3987,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2119
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane"
#: part/models.py:2119
msgid "Parameter Value"
@@ -4023,7 +3995,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2171 templates/InvenTree/settings/category.html:67
msgid "Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość domyślna"
#: part/models.py:2172
msgid "Default Parameter Value"
@@ -4067,7 +4039,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2230
msgid "Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma kontrolna"
#: part/models.py:2230
msgid "BOM line checksum"
@@ -4097,15 +4069,15 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2442
msgid "Part 1"
-msgstr ""
+msgstr "Część 1"
#: part/models.py:2446
msgid "Part 2"
-msgstr ""
+msgstr "Część 2"
#: part/models.py:2446
msgid "Select Related Part"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz powiązaną część"
#: part/models.py:2478
msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique"
@@ -4130,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:10 part/templates/part/navbar.html:48
#: part/templates/part/navbar.html:51
msgid "Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Zestawienie materiałowe"
#: part/templates/part/bom.html:19
#, python-format
@@ -4153,11 +4125,11 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:35
msgid "Import BOM data"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj dane BOM"
#: part/templates/part/bom.html:39
msgid "Copy BOM from parent part"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj BOM z części nadrzędnej"
#: part/templates/part/bom.html:43
msgid "New BOM Item"
@@ -4165,7 +4137,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:46
msgid "Finish Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Zakończ edycję"
#: part/templates/part/bom.html:51
msgid "Edit BOM"
@@ -4271,11 +4243,11 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:24
msgid "All parts"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie części"
#: part/templates/part/category.html:29 part/views.py:2290
msgid "Create new part category"
-msgstr ""
+msgstr "Stwórz nową kategorię komponentów"
#: part/templates/part/category.html:35
msgid "Edit part category"
@@ -4343,7 +4315,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:228 stock/views.py:1391
msgid "Create new Stock Location"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz nową lokalizację magazynową"
#: part/templates/part/category_delete.html:5
msgid "Are you sure you want to delete category"
@@ -4360,7 +4332,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/category_delete.html:11
msgid "category"
-msgstr ""
+msgstr "kategoria"
#: part/templates/part/category_delete.html:13
msgid "top level Parts category"
@@ -4384,16 +4356,16 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/category_navbar.html:37
#: part/templates/part/navbar.html:22
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry"
#: part/templates/part/category_parametric.html:10
#: part/templates/part/navbar.html:19 part/templates/part/params.html:10
msgid "Part Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry części"
#: part/templates/part/copy_part.html:9 part/views.py:460
msgid "Duplicate Part"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikuj część"
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
@@ -4417,11 +4389,11 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:11 part/templates/part/navbar.html:11
msgid "Part Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły części"
#: part/templates/part/detail.html:42
msgid "Latest Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatni numer seryjny"
#: part/templates/part/detail.html:47
msgid "No serial numbers recorded"
@@ -4433,15 +4405,15 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:139
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Odpowiedzialny użytkownik"
#: part/templates/part/detail.html:153
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
-msgstr ""
+msgstr "Część jest wirtualna (nie fizyczna)"
#: part/templates/part/detail.html:155
msgid "Part is not a virtual part"
-msgstr ""
+msgstr "Część nie jest częścią wirtualną"
#: part/templates/part/detail.html:163
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
@@ -5950,10 +5922,8 @@ msgid "Deleted {n} stock items"
msgstr ""
#: stock/views.py:1222
-#, fuzzy
-#| msgid "Stock Item"
msgid "Edit Stock Item Status"
-msgstr "Element magazynowy"
+msgstr ""
#: stock/views.py:1245
msgid "Edit Stock Item"
@@ -6089,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -6298,10 +6267,8 @@ msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit User Information"
msgid "copy version information"
-msgstr "Edytuj informacje użytkownika"
+msgstr ""
#: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559
#: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54
@@ -6964,16 +6931,12 @@ msgid "Status code must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/stock.js:994
-#, fuzzy
-#| msgid "upload date"
msgid "Invalid date"
-msgstr "data przesłania"
+msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1036
-#, fuzzy
-#| msgid "Location of completed parts"
msgid "Location no longer exists"
-msgstr "Lokalizacja ukończonych części"
+msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1055
msgid "Purchase order no longer exists"
@@ -6992,10 +6955,8 @@ msgid "Added"
msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1123
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove line"
msgid "Removed"
-msgstr "Usuń linie"
+msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1155
msgid "No user information"
@@ -7488,5 +7449,3 @@ msgstr ""
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
-#~ msgid "Received items"
-#~ msgstr "Odebrane przedmioty"
diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 023356591e..40a1622528 100644
--- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 06116d3ec4..0ed45d456e 100644
--- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -269,10 +269,8 @@ msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:277
-#, fuzzy
-#| msgid "No serial numbers found"
msgid "Assigned serial number"
-msgstr "Seri numarası bulunamadı"
+msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Stock counted"
@@ -1473,20 +1471,17 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Select file to attach"
msgid "Select file to upload"
-msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
+msgstr ""
#: common/forms.py:54
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:55
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "Select file to attach"
+#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
-msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
+msgstr ""
#: common/models.py:58
msgid "InvenTree Instance Name"
@@ -2159,8 +2154,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -3053,10 +3047,8 @@ msgid "Remove column"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicate serial: {n}"
msgid "Duplicate selection"
-msgstr "Tekrarlanan seri {n}"
+msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51
@@ -6067,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -6940,10 +6931,8 @@ msgid "Status code must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/stock.js:994
-#, fuzzy
-#| msgid "upload date"
msgid "Invalid date"
-msgstr "Yükleme tarihi"
+msgstr ""
#: templates/js/stock.js:1036
msgid "Location no longer exists"
@@ -7459,3 +7448,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+
diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
index 35c117424b..c3a1cc88de 100644
--- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr ""
@@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
@@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:187
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
+