diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ec3c4b9c14..951d0c4d4d 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:00\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -257,114 +257,80 @@ msgid "Rejected" msgstr "Zurückgewiesen" #: InvenTree/status_codes.py:272 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tracking entry" msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "Tracking-Eintrag löschen" +msgstr "Alter Lagerbestands-Tracking-Eintrag" #: InvenTree/status_codes.py:274 -#, fuzzy -#| msgid "stock items selected" msgid "Stock item created" -msgstr "BestandsObjekte ausgewählt" +msgstr "Lagerbestand erstellt" #: InvenTree/status_codes.py:276 -#, fuzzy -#| msgid "Edit stock item" msgid "Edited stock item" -msgstr "BestandsObjekt bearbeiten" +msgstr "Lagerbestand bearbeitet" #: InvenTree/status_codes.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "Add serial number" msgid "Assigned serial number" -msgstr "Seriennummer hinzufügen" +msgstr "Seriennummer hinzugefügt" #: InvenTree/status_codes.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Source" msgid "Stock counted" -msgstr "Ausgangs-Lager" +msgstr "Lagerbestand gezählt" #: InvenTree/status_codes.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Stock available" msgid "Stock manually added" -msgstr "verfügbarer Lagerbestand" +msgstr "Lagerbestand manuell hinzugefügt" #: InvenTree/status_codes.py:281 msgid "Stock manually removed" -msgstr "" +msgstr "Lagerbestand manuell entfernt" #: InvenTree/status_codes.py:283 -#, fuzzy -#| msgid "Location Path" msgid "Location changed" -msgstr "Lagerort-Pfad" +msgstr "Standort geändert" #: InvenTree/status_codes.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "Installed in Stock Item" msgid "Installed into assembly" -msgstr "In BestandsObjekt installiert" +msgstr "In Baugruppe installiert" #: InvenTree/status_codes.py:286 -#, fuzzy -#| msgid "Removed stock from {n} items" msgid "Removed from assembly" -msgstr "Vorrat von {n} BestandsObjekten entfernt" +msgstr "Aus Baugruppe entfernt" #: InvenTree/status_codes.py:288 -#, fuzzy -#| msgid "Installed in Stock Item" msgid "Installed component item" -msgstr "In BestandsObjekt installiert" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:289 -#, fuzzy -#| msgid "Removed {n1} items" msgid "Removed component item" -msgstr "{n1} Elemente entfernt" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Split {n} items" msgid "Split from parent item" -msgstr "{n} Elemente aufgeteilen" +msgstr "Vom übergeordneten Element geteilt" #: InvenTree/status_codes.py:292 -#, fuzzy -#| msgid "Split {n} items" msgid "Split child item" -msgstr "{n} Elemente aufgeteilen" +msgstr "Unterobjekt geteilt" #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:177 msgid "Sent to customer" msgstr "Zum Kunden geschickt" #: InvenTree/status_codes.py:295 -#, fuzzy -#| msgid "Returned from customer {name}" msgid "Returned from customer" -msgstr "Rücksendung vom Kunden {name}" +msgstr "Rücksendung vom Kunden" #: InvenTree/status_codes.py:297 -#, fuzzy -#| msgid "Build output completed" msgid "Build order output created" -msgstr "Endprodukt fertiggestellt" +msgstr "Endprodukt erstellt" #: InvenTree/status_codes.py:298 -#, fuzzy -#| msgid "Build output completed" msgid "Build order output completed" msgstr "Endprodukt fertiggestellt" #: InvenTree/status_codes.py:300 -#, fuzzy -#| msgid "Create new purchase order" msgid "Received against purchase order" -msgstr "Neue Bestellung anlegen" +msgstr "Gegen Bestellung empfangen" #: InvenTree/status_codes.py:315 msgid "Production" @@ -1485,48 +1451,37 @@ msgid "Deleted attachment" msgstr "Anhang gelöscht" #: common/files.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported file format: {f}" msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}" -msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat: {f}" +msgstr "Dateiformat nicht unterstützt: {ext.upper()}" #: common/files.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading BOM file (invalid data)" msgid "Error reading file (invalid format)" -msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (ungültiges Format)" #: common/files.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading BOM file (incorrect row size)" msgid "Error reading file (incorrect dimension)" -msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Zeilengröße)" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (falsche Größe)" #: common/files.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading BOM file (invalid data)" msgid "Error reading file (data could be corrupted)" -msgstr "Fehler beim Lesen der Stückliste (ungültige Daten)" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei (Daten könnten beschädigt sein)" #: common/forms.py:38 templates/attachment_table.html:15 msgid "File" msgstr "Datei" #: common/forms.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Select BOM file to upload" msgid "Select file to upload" -msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen" +msgstr "Datei zum Hochladen auswählen" #: common/forms.py:54 msgid "{name.title()} File" -msgstr "" +msgstr "{name.title()} Datei" #: common/forms.py:55 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Select BOM file to upload" +#, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" -msgstr "Stücklisten-Datei zum Upload auswählen" +msgstr "{name} Datei zum Hochladen auswählen" #: common/models.py:58 msgid "InvenTree Instance Name" @@ -1903,16 +1858,12 @@ msgid "Match Fields" msgstr "Übereinstimmende Felder" #: common/views.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Items" msgid "Match Items" -msgstr "Teilbestand" +msgstr "Positionen zuordnen" #: common/views.py:479 -#, fuzzy -#| msgid "No builds matching query" msgid "Fields matching failed" -msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage" +msgstr "Felder zuteilen fehlgeschlagen" #: company/forms.py:38 company/models.py:142 #: company/templates/company/detail.html:42 @@ -2203,11 +2154,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." -msgstr "" -"Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n" +msgstr "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n" "Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht." #: company/templates/company/detail.html:21 @@ -3074,13 +3023,13 @@ msgstr "Es fehlt eine Auswahl für die folgende benötigte Spalte" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20 msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting." -msgstr "" +msgstr "Doppelte Auswahlen gefunden, siehe unten. Reparieren und erneut versuchen." #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:18 #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:40 msgid "Previous Step" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Schritt" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:20 @@ -3099,10 +3048,8 @@ msgid "Remove column" msgstr "Spalte entfernen" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate column selection" msgid "Duplicate selection" -msgstr "Spalte doppelt ausgewählt" +msgstr "Auswahl duplizieren" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51 @@ -3122,25 +3069,21 @@ msgid "Row" msgstr "Zeile" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Supplier Part" msgid "Select Supplier Part" -msgstr "Zuliefererteil entfernen" +msgstr "Zulieferer-Teil auswählen" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Purchase Order" msgid "Upload File for Purchase Order" -msgstr "Bestellung bearbeiten" +msgstr "Datei zur Bestellung hochladen" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:18 #, python-format msgid "Step %(step)s of %(count)s" -msgstr "" +msgstr "Schritt %(step)s von %(count)s" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:48 msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded." -msgstr "" +msgstr "Bestellung ist bereits verarbeitet. Dateien können nicht hochgeladen werden." #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:9 msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers" @@ -3497,10 +3440,8 @@ msgid "Could not ship order" msgstr "Versand fehlgeschlagen" #: order/views.py:584 -#, fuzzy -#| msgid "Supplier Parts" msgid "Match Supplier Parts" -msgstr "Zuliefererteile" +msgstr "Zuliefererteile zuordnen" #: order/views.py:798 msgid "Receive Parts" @@ -5982,10 +5923,8 @@ msgid "Deleted {n} stock items" msgstr "{n} BestandsObjekte gelöscht" #: stock/views.py:1222 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Stock Item" msgid "Edit Stock Item Status" -msgstr "BestandsObjekt bearbeiten" +msgstr "Lagerbestandsstatus bearbeiten" #: stock/views.py:1245 msgid "Edit Stock Item" @@ -6121,13 +6060,11 @@ msgstr "Farbschemata" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " -msgstr "" -"\n" +msgstr "\n" "\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.
\n" "\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n" "\t " @@ -6331,13 +6268,11 @@ msgstr "Fehlerbericht senden" #: templates/about.html:80 templates/clip.html:4 msgid "copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: templates/about.html:80 -#, fuzzy -#| msgid "No user information" msgid "copy version information" -msgstr "Keine Benutzerinformation" +msgstr "" #: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559 #: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54 @@ -7000,42 +6935,32 @@ msgid "Status code must be selected" msgstr "Status Code muss ausgewählt werden" #: templates/js/stock.js:994 -#, fuzzy -#| msgid "validate" msgid "Invalid date" -msgstr "kontrollieren" +msgstr "Ungültiges Datum" #: templates/js/stock.js:1036 -#, fuzzy -#| msgid "Location of completed parts" msgid "Location no longer exists" -msgstr "Lagerort der Endprodukte" +msgstr "Standort nicht mehr vorhanden" #: templates/js/stock.js:1055 -#, fuzzy -#| msgid "Purchase order query filters" msgid "Purchase order no longer exists" -msgstr "Bestellungs-Abfragefilter" +msgstr "Bestellung existiert nicht mehr" #: templates/js/stock.js:1074 msgid "Customer no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Kunde existiert nicht mehr" #: templates/js/stock.js:1092 -#, fuzzy -#| msgid "Stock item is lost" msgid "Stock item no longer exists" -msgstr "BestandsObjekt verloren" +msgstr "Lagerbestand existiert nicht mehr" #: templates/js/stock.js:1115 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Hinzugefügt" #: templates/js/stock.js:1123 -#, fuzzy -#| msgid "Remove row" msgid "Removed" -msgstr "Zeile entfernen" +msgstr "Entfernt" #: templates/js/stock.js:1155 msgid "No user information" @@ -7528,65 +7453,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern" msgid "Permission to delete items" msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" -#~ msgid "Completed build output" -#~ msgstr "Endprodukt fertigstellen" - -#~ msgid "Received items" -#~ msgstr "Elemente empfangen" - -#~ msgid "Received {n} items against order {name}" -#~ msgstr "{n} Artikel gegen Bestellung {name} erhalten" - -#~ msgid "Created new stock item for {part}" -#~ msgstr "Neuer Lagerartikel für {part} erstellt" - -#~ msgid "Created stock item" -#~ msgstr "Neues BestandsObjekt erstellt" - -#~ msgid "Assigned to Customer" -#~ msgstr "zugewiesen zum Kunden" - -#~ msgid "Manually assigned to customer {name}" -#~ msgstr "Manuell dem Kunden {name} zugewiesen" - -#~ msgid "Returned to location {loc}" -#~ msgstr "Zurück zum Lagerort {loc}" - -#~ msgid "Installed into stock item {pk}" -#~ msgstr "In Bestand {pk} installiert" - -#~ msgid "Installed stock item {pk}" -#~ msgstr "In Bestand {pk} installiert" - -#~ msgid "Uninstalled stock item {pk}" -#~ msgstr "Aus BestandsObjekt {pk} ausgebaut" - -#~ msgid "Uninstalled into location {loc}" -#~ msgstr "Ausgebaut nach Lagerort {loc}" - -#~ msgid "Serialized {n} items" -#~ msgstr "{n} Teile serialisiert" - -#~ msgid "Split from existing stock" -#~ msgstr "aufteilen vom vorhandenen Bestand" - -#~ msgid "Moved to {loc_new} (from {loc_old})" -#~ msgstr "Nach {loc_new} verschoben (von {loc_old})" - -#~ msgid "Moved to {loc_new}" -#~ msgstr "Nach {loc_new} verschoben" - -#~ msgid "Counted {n} items" -#~ msgstr "{n} Elemente gezählt" - -#~ msgid "Added {n} items" -#~ msgstr "{n} Elemente hinzugefügt" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titel" - -#~ msgid "Tracking entry title" -#~ msgstr "Objektverfolgung - Name des Eintrags" - -#~ msgid "Link to external page for further information" -#~ msgstr "Link auf externe Seite für weitere Informationen" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 80f8799439..6310ec43a1 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -269,10 +269,8 @@ msgid "Edited stock item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "Serial Number" msgid "Assigned serial number" -msgstr "Número de serie" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Stock counted" @@ -287,10 +285,8 @@ msgid "Stock manually removed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:283 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Location changed" -msgstr "Unicación" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:285 msgid "Installed into assembly" @@ -2158,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6064,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -6273,10 +6267,8 @@ msgid "copy to clipboard" msgstr "" #: templates/about.html:80 -#, fuzzy -#| msgid "System Information" msgid "copy version information" -msgstr "Información del sistema" +msgstr "" #: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559 #: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54 @@ -7456,3 +7448,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3ca131013c..82b1086510 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ae1fb61c81..56333bc917 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index efbf5947c5..9f7a50dba4 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 03:00\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 8ad3975b9c..a0c9a4501d 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -261,28 +261,20 @@ msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:274 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Item" msgid "Stock item created" -msgstr "Element magazynowy" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:276 -#, fuzzy -#| msgid "Source stock item" msgid "Edited stock item" -msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "Serial Number" msgid "Assigned serial number" -msgstr "Numer Seryjny" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Source" msgid "Stock counted" -msgstr "Źródło magazynu" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:280 msgid "Stock manually added" @@ -293,16 +285,12 @@ msgid "Stock manually removed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:283 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Location changed" -msgstr "Lokalizacja" +msgstr "Lokalizacja zmieniona" #: InvenTree/status_codes.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "Install into" msgid "Installed into assembly" -msgstr "Zainstaluj do" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:286 msgid "Removed from assembly" @@ -322,27 +310,23 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Split child item" -msgstr "" +msgstr "Podziel element podrzędny" #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/table_filters.js:177 msgid "Sent to customer" -msgstr "" +msgstr "Wyślij do klienta" #: InvenTree/status_codes.py:295 msgid "Returned from customer" -msgstr "" +msgstr "Zwrócony od klienta" #: InvenTree/status_codes.py:297 -#, fuzzy -#| msgid "Build Order Notes" msgid "Build order output created" -msgstr "Notatki Zlecenia Budowy" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:298 -#, fuzzy -#| msgid "Build not complete" msgid "Build order output completed" -msgstr "Budowa niezakończona" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:300 msgid "Received against purchase order" @@ -406,7 +390,7 @@ msgstr "Ustaw hasło" #: InvenTree/views.py:681 msgid "Password fields must match" -msgstr "" +msgstr "Hasła muszą być zgodne" #: InvenTree/views.py:887 templates/navbar.html:95 msgid "System Information" @@ -610,7 +594,7 @@ msgstr "Zlecenie Budowy" #: templates/InvenTree/search.html:185 #: templates/InvenTree/settings/tabs.html:31 users/models.py:43 msgid "Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Zlecenia budowy" #: build/models.py:126 msgid "Build Order Reference" @@ -883,7 +867,7 @@ msgstr "Przydziel części" #: build/templates/build/allocate.html:15 msgid "Allocate Stock to Build" -msgstr "Przydziel Zapasy do Budowy" +msgstr "Przydziel zapasy do budowy" #: build/templates/build/allocate.html:22 msgid "Allocate stock to build" @@ -1010,7 +994,7 @@ msgstr "Zaległe" #: build/templates/build/build_base.html:80 msgid "Print actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje druku" #: build/templates/build/build_base.html:84 msgid "Print Build Order" @@ -1059,7 +1043,7 @@ msgstr "Postęp" #: report/templates/report/inventree_so_report.html:77 #: stock/templates/stock/item_base.html:274 templates/js/order.js:245 msgid "Sales Order" -msgstr "Zamówienie" +msgstr "Zamówienie zakupu" #: build/templates/build/build_base.html:167 #: build/templates/build/detail.html:98 @@ -1241,7 +1225,7 @@ msgstr "Nowe zlecenie budowy" #: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38 msgid "Print Build Orders" -msgstr "Wydrukuj Zlecenia Budowy" +msgstr "Wydrukuj zlecenia budowy" #: build/templates/build/index.html:43 #: order/templates/order/purchase_orders.html:27 @@ -1278,11 +1262,11 @@ msgstr "" #: build/templates/build/navbar.html:39 msgid "Child Builds" -msgstr "Budowy Podrzędne" +msgstr "Budowy podrzędne" #: build/templates/build/navbar.html:50 msgid "Build Order Notes" -msgstr "Notatki Zlecenia Budowy" +msgstr "Notatki zlecenia budowy" #: build/templates/build/notes.html:12 msgid "Build Notes" @@ -1322,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: build/views.py:150 msgid "Create Build Output" -msgstr "Utwórz Zlecenie Budowy" +msgstr "Utwórz zlecenie budowy" #: build/views.py:168 msgid "Maximum output quantity is " @@ -1448,11 +1432,11 @@ msgstr "" #: build/views.py:1083 order/views.py:115 order/views.py:167 part/views.py:172 #: stock/views.py:277 msgid "Added attachment" -msgstr "" +msgstr "Dodano załącznik" #: build/views.py:1119 order/views.py:194 order/views.py:215 msgid "Edit Attachment" -msgstr "Edytuj Załącznik" +msgstr "Edytuj załącznik" #: build/views.py:1129 order/views.py:198 order/views.py:219 msgid "Attachment updated" @@ -1464,7 +1448,7 @@ msgstr "Usuń załącznik" #: build/views.py:1144 order/views.py:240 order/views.py:254 stock/views.py:333 msgid "Deleted attachment" -msgstr "Usunięty załącznik" +msgstr "Załącznik usunięto" #: common/files.py:64 msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}" @@ -1487,20 +1471,17 @@ msgid "File" msgstr "" #: common/forms.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Select file to attach" msgid "Select file to upload" -msgstr "Wybierz plik do załączenia" +msgstr "" #: common/forms.py:54 msgid "{name.title()} File" msgstr "" #: common/forms.py:55 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Select file to attach" +#, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" -msgstr "Wybierz plik do załączenia" +msgstr "" #: common/models.py:58 msgid "InvenTree Instance Name" @@ -1536,7 +1517,7 @@ msgstr "Bazowy adres URL dla instancji serwera" #: common/models.py:84 msgid "Default Currency" -msgstr "Domyślna Waluta" +msgstr "Domyślna waluta" #: common/models.py:85 msgid "Default currency" @@ -1552,7 +1533,7 @@ msgstr "Zezwól na pobieranie zewnętrznych obrazów i plików z zewnętrznego U #: common/models.py:98 msgid "Barcode Support" -msgstr "Obsługa Kodu Kreskowego" +msgstr "Obsługa kodu kreskowego" #: common/models.py:99 msgid "Enable barcode scanner support" @@ -1576,7 +1557,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:117 msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "Zezwól Na Edycję IPN" +msgstr "Zezwól na edycję IPN" #: common/models.py:118 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" @@ -1626,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: report/models.py:185 stock/forms.py:259 templates/js/table_filters.js:25 #: templates/js/table_filters.js:311 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon" #: common/models.py:160 msgid "Parts are templates by default" @@ -1635,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:166 part/models.py:834 part/templates/part/detail.html:170 #: templates/js/table_filters.js:124 templates/js/table_filters.js:323 msgid "Assembly" -msgstr "" +msgstr "Złożenie" #: common/models.py:167 msgid "Parts can be assembled from other components by default" @@ -1644,7 +1625,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:173 part/models.py:840 part/templates/part/detail.html:180 #: templates/js/table_filters.js:327 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Komponent" #: common/models.py:174 msgid "Parts can be used as sub-components by default" @@ -1652,38 +1633,38 @@ msgstr "" #: common/models.py:180 part/models.py:851 part/templates/part/detail.html:200 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Możliwość zakupu" #: common/models.py:181 msgid "Parts are purchaseable by default" -msgstr "" +msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu" #: common/models.py:187 part/models.py:856 part/templates/part/detail.html:210 #: templates/js/table_filters.js:335 msgid "Salable" -msgstr "" +msgstr "Możliwość sprzedaży" #: common/models.py:188 msgid "Parts are salable by default" -msgstr "" +msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży" #: common/models.py:194 part/models.py:846 part/templates/part/detail.html:190 #: templates/js/table_filters.js:33 templates/js/table_filters.js:339 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Możliwość śledzenia" #: common/models.py:195 msgid "Parts are trackable by default" -msgstr "" +msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia" #: common/models.py:201 part/models.py:866 part/templates/part/detail.html:150 #: templates/js/table_filters.js:29 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Wirtualny" #: common/models.py:202 msgid "Parts are virtual by default" -msgstr "" +msgstr "Części są domyślnie wirtualne" #: common/models.py:208 msgid "Show Quantity in Forms" @@ -1703,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:222 msgid "Page Size" -msgstr "Rozmiar Strony" +msgstr "Rozmiar strony" #: common/models.py:223 msgid "Default page size for PDF reports" @@ -1711,7 +1692,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:233 msgid "Test Reports" -msgstr "Raporty Testów" +msgstr "Raporty testów" #: common/models.py:234 msgid "Enable generation of test reports" @@ -1815,7 +1796,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:533 msgid "Settings value" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia wartości" #: common/models.py:568 msgid "Must be an integer value" @@ -1856,7 +1837,7 @@ msgstr "Aktualna wartość" #: common/views.py:32 msgid "Change Setting" -msgstr "Zmień Ustawienie" +msgstr "Zmień ustawienie" #: common/views.py:101 msgid "Supplied value is not allowed" @@ -1869,7 +1850,7 @@ msgstr "" #: common/views.py:184 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:42 #: order/views.py:582 part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:27 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Wyślik plik" #: common/views.py:185 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52 #: order/views.py:583 part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:58 @@ -1877,10 +1858,8 @@ msgid "Match Fields" msgstr "" #: common/views.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Item" msgid "Match Items" -msgstr "Element magazynowy" +msgstr "" #: common/views.py:479 msgid "Fields matching failed" @@ -2077,7 +2056,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:19 #: stock/templates/stock/item_base.html:352 msgid "Manufacturer Part" -msgstr "Część Producenta" +msgstr "Część producenta" #: company/models.py:480 msgid "Select manufacturer part" @@ -2166,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:84 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: company/templates/company/delete.html:7 #, python-format @@ -2175,18 +2154,17 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:21 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa firmy" #: company/templates/company/detail.html:36 msgid "No website specified" -msgstr "" +msgstr "Nie określono strony internetowej" #: company/templates/company/detail.html:45 msgid "Uses default currency" @@ -2198,21 +2176,21 @@ msgstr "" #: templates/js/company.js:40 templates/js/order.js:267 #: templates/js/stock.js:1064 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:11 #: templates/InvenTree/search.html:149 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "Części producenta" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:22 msgid "Create new manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nową część producenta" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:23 #: part/templates/part/manufacturer.html:19 msgid "New Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Nowa część producenta" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:28 #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:27 @@ -2237,34 +2215,34 @@ msgstr "Usuń części" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:36 #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:35 msgid "Delete Parts" -msgstr "Usuń Części" +msgstr "Usuń części" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:66 #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:66 #: part/templates/part/bom.html:159 part/templates/part/category.html:118 #: templates/js/stock.js:1265 msgid "New Part" -msgstr "Nowy Komponent" +msgstr "Nowy komponent" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:67 #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:67 msgid "Create new Part" -msgstr "Utwórz nowy Komponent" +msgstr "Utwórz nowy komponent" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:72 #: company/views.py:71 part/templates/part/manufacturer.html:52 #: part/templates/part/supplier.html:56 msgid "New Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Now producent" #: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:73 #: company/views.py:284 msgid "Create new Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nowego producenta" #: company/templates/company/detail_stock.html:10 msgid "Supplier Stock" -msgstr "Zapasy Dostawcy" +msgstr "Zapasy dostawcy" #: company/templates/company/detail_stock.html:37 #: company/templates/company/supplier_part_stock.html:34 @@ -2278,63 +2256,63 @@ msgstr "Eksportuj" #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:164 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Komponenty Dostawcy" +msgstr "Komponenty dostawcy" #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:21 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:42 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50 msgid "Create new supplier part" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nowego dostawcę części" #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:22 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:17 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:49 #: part/templates/part/supplier.html:17 templates/js/stock.js:1271 msgid "New Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Now dostawca części" #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:47 #: company/views.py:64 order/templates/order/purchase_orders.html:185 #: part/templates/part/supplier.html:50 msgid "New Supplier" -msgstr "Nowy Dostawca" +msgstr "Nowy dostawca" #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:73 company/views.py:281 #: order/templates/order/purchase_orders.html:186 msgid "Create new Supplier" -msgstr "Dodaj nowego Dostawcę" +msgstr "Dodaj nowego dostawcę" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" -msgstr "Lista Dostawców" +msgstr "Lista dostawców" #: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:36 #: company/templates/company/supplier_part_base.html:36 #: company/templates/company/supplier_part_orders.html:17 #: part/templates/part/orders.html:17 part/templates/part/part_base.html:65 msgid "Order part" -msgstr "" +msgstr "Zamów część" #: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:41 msgid "Edit manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Edytuj część producenta" #: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:45 msgid "Delete manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Usuń cześć producenta" #: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:57 #: company/templates/company/manufacturer_part_detail.html:10 msgid "Manufacturer Part Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły części producenta" #: company/templates/company/manufacturer_part_base.html:62 #: company/templates/company/manufacturer_part_detail.html:18 #: company/templates/company/supplier_part_base.html:61 #: company/templates/company/supplier_part_detail.html:18 msgid "Internal Part" -msgstr "" +msgstr "Część wewnętrzna" #: company/templates/company/manufacturer_part_delete.html:6 msgid "Are you sure you want to delete the following Manufacturer Parts?" @@ -2514,7 +2492,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:11 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Informacja cenowa" #: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:19 company/views.py:794 #: part/templates/part/sale_prices.html:17 part/views.py:2644 @@ -2540,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/navbar.html:75 templates/InvenTree/search.html:306 #: templates/navbar.html:36 msgid "Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Producenci" #: company/views.py:77 templates/InvenTree/search.html:336 #: templates/navbar.html:45 @@ -2549,7 +2527,7 @@ msgstr "Klienci" #: company/views.py:78 order/templates/order/sales_orders.html:187 msgid "New Customer" -msgstr "" +msgstr "Nowy klient" #: company/views.py:86 msgid "Companies" @@ -2638,7 +2616,7 @@ msgstr "" #: company/views.py:855 part/views.py:2692 msgid "Edit Price Break" -msgstr "Edytuj Przedział Cenowy" +msgstr "Edytuj przedział cenowy" #: company/views.py:870 part/views.py:2706 msgid "Delete Price Break" @@ -2850,7 +2828,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:476 templates/js/order.js:303 msgid "Shipment Date" -msgstr "Data Wysyłki" +msgstr "Data wysyłki" #: order/models.py:483 msgid "shipped by" @@ -2862,7 +2840,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:614 msgid "Item quantity" -msgstr "" +msgstr "Ilość elementów" #: order/models.py:616 msgid "Line item reference" @@ -2904,20 +2882,20 @@ msgstr "" #: order/models.py:669 stock/models.py:540 #: stock/templates/stock/item_base.html:326 msgid "Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Cena zakupu" #: order/models.py:670 msgid "Unit purchase price" -msgstr "" +msgstr "Cena zakupu jednostkowego" #: order/models.py:698 part/templates/part/navbar.html:95 #: part/templates/part/part_pricing.html:78 msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Cena sprzedaży" #: order/models.py:699 msgid "Unit sale price" -msgstr "" +msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" #: order/models.py:774 order/models.py:776 msgid "Stock item has not been assigned" @@ -2941,11 +2919,11 @@ msgstr "" #: order/models.py:800 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linia" #: order/models.py:811 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Komponent" #: order/models.py:812 msgid "Select stock item to allocate" @@ -2992,12 +2970,12 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:82 #: order/templates/order/sales_order_base.html:82 msgid "Order Status" -msgstr "" +msgstr "Status zamówienia" #: order/templates/order/order_base.html:117 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:122 msgid "Issued" -msgstr "" +msgstr "Wydany" #: order/templates/order/order_base.html:180 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:100 @@ -3005,7 +2983,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:191 templates/js/stock.js:708 #: templates/js/stock.js:1277 msgid "New Location" -msgstr "" +msgstr "Nowa lokalizacja" #: order/templates/order/order_base.html:181 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:101 @@ -3035,7 +3013,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_notes.html:13 msgid "Order Notes" -msgstr "" +msgstr "Notatki zamówień" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9 #: part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:21 @@ -3069,10 +3047,8 @@ msgid "Remove column" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate serial: {n}" msgid "Duplicate selection" -msgstr "Powtórzony numer seryjny: {n}" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51 @@ -3089,13 +3065,11 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:27 #: part/templates/part/bom_upload/select_parts.html:39 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Wiersz" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Select supplier" msgid "Select Supplier Part" -msgstr "Wybierz dostawcę" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:11 msgid "Upload File for Purchase Order" @@ -3124,7 +3098,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:31 msgid "Select Supplier" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dostawcę" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57 #, python-format @@ -3134,7 +3108,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:69 #: part/templates/part/set_category.html:32 msgid "Remove part" -msgstr "" +msgstr "Usuń część" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:8 msgid "Step 2 of 2 - Select Purchase Orders" @@ -3175,7 +3149,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/po_navbar.html:20 #: order/templates/order/po_received_items.html:12 msgid "Received Items" -msgstr "" +msgstr "Otrzymane elementy" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:14 msgid "Purchase Order Items" @@ -3194,7 +3168,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:180 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:229 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Cena jednostkowa" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:221 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:303 @@ -3310,12 +3284,12 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:199 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Numer ID" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:237 templates/js/build.js:579 #: templates/js/build.js:845 msgid "Allocated" -msgstr "" +msgstr "Przydzielono" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:239 msgid "Fulfilled" @@ -3341,7 +3315,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:300 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:409 msgid "Calculate price" -msgstr "" +msgstr "Oblicz cenę" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:304 msgid "Delete line item " @@ -3454,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: order/views.py:536 msgid "Ship Order" -msgstr "" +msgstr "Wyślij zamówienie" #: order/views.py:552 msgid "Confirm order shipment" @@ -3465,10 +3439,8 @@ msgid "Could not ship order" msgstr "" #: order/views.py:584 -#, fuzzy -#| msgid "Supplier Parts" msgid "Match Supplier Parts" -msgstr "Komponenty Dostawcy" +msgstr "" #: order/views.py:798 msgid "Receive Parts" @@ -3476,15 +3448,15 @@ msgstr "" #: order/views.py:868 msgid "Items received" -msgstr "" +msgstr "Otrzymane przedmioty" #: order/views.py:882 msgid "No destination set" -msgstr "" +msgstr "Nie ustawiono miejsca docelowego" #: order/views.py:927 msgid "Error converting quantity to number" -msgstr "" +msgstr "Błąd konwersji ilości na liczbę" #: order/views.py:933 msgid "Receive quantity less than zero" @@ -3565,7 +3537,7 @@ msgstr "" #: order/views.py:1852 msgid "Price not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono ceny" #: order/views.py:1855 #, python-brace-format @@ -3580,11 +3552,11 @@ msgstr "" #: part/bom.py:138 part/models.py:72 part/models.py:762 #: part/templates/part/category.html:66 part/templates/part/detail.html:90 msgid "Default Location" -msgstr "" +msgstr "Domyślna lokalizacja" #: part/bom.py:139 part/templates/part/part_base.html:117 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Dostępna ilość" #: part/bom.py:379 #, python-brace-format @@ -3601,15 +3573,15 @@ msgstr "" #: part/forms.py:89 stock/forms.py:265 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Format pliku" #: part/forms.py:89 stock/forms.py:265 msgid "Select output file format" -msgstr "" +msgstr "Wybierz format pliku wyjściowego" #: part/forms.py:91 msgid "Cascading" -msgstr "" +msgstr "Kaskadowe" #: part/forms.py:91 msgid "Download cascading / multi-level BOM" @@ -3617,7 +3589,7 @@ msgstr "" #: part/forms.py:93 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Poziomy" #: part/forms.py:93 msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)" @@ -3657,7 +3629,7 @@ msgstr "" #: part/forms.py:122 part/models.py:2115 msgid "Parent Part" -msgstr "" +msgstr "Część nadrzędna" #: part/forms.py:123 part/templates/part/bom_duplicate.html:7 msgid "Select parent part to copy BOM from" @@ -3673,7 +3645,7 @@ msgstr "" #: part/forms.py:153 msgid "validate" -msgstr "" +msgstr "potwierdź" #: part/forms.py:153 msgid "Confirm that the BOM is correct" @@ -3733,7 +3705,7 @@ msgstr "" #: part/forms.py:344 part/models.py:2209 msgid "Sub part" -msgstr "" +msgstr "Podczęść" #: part/forms.py:372 msgid "Input quantity for price calculation" @@ -3745,7 +3717,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:76 msgid "Default keywords" -msgstr "" +msgstr "Domyślne słowa kluczowe" #: part/models.py:76 msgid "Default keywords for parts in this category" @@ -3879,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:828 part/models.py:2089 part/templates/part/detail.html:106 #: part/templates/part/params.html:29 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Jednostki" #: part/models.py:829 msgid "Stock keeping units for this part" @@ -3909,11 +3881,11 @@ msgstr "" #: templates/js/table_filters.js:21 templates/js/table_filters.js:61 #: templates/js/table_filters.js:237 templates/js/table_filters.js:306 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktywny" #: part/models.py:862 msgid "Is this part active?" -msgstr "" +msgstr "Czy ta część jest aktywna?" #: part/models.py:867 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" @@ -3945,7 +3917,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:1616 msgid "Sell multiple" -msgstr "" +msgstr "Sprzedaj wiele" #: part/models.py:1987 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" @@ -3957,7 +3929,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:2024 templates/js/part.js:638 templates/js/stock.js:104 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa testu" #: part/models.py:2025 msgid "Enter a name for the test" @@ -4015,7 +3987,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:2119 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dane" #: part/models.py:2119 msgid "Parameter Value" @@ -4023,7 +3995,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:2171 templates/InvenTree/settings/category.html:67 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość domyślna" #: part/models.py:2172 msgid "Default Parameter Value" @@ -4067,7 +4039,7 @@ msgstr "" #: part/models.py:2230 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Suma kontrolna" #: part/models.py:2230 msgid "BOM line checksum" @@ -4097,15 +4069,15 @@ msgstr "" #: part/models.py:2442 msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Część 1" #: part/models.py:2446 msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Część 2" #: part/models.py:2446 msgid "Select Related Part" -msgstr "" +msgstr "Wybierz powiązaną część" #: part/models.py:2478 msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique" @@ -4130,7 +4102,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:10 part/templates/part/navbar.html:48 #: part/templates/part/navbar.html:51 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Zestawienie materiałowe" #: part/templates/part/bom.html:19 #, python-format @@ -4153,11 +4125,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:35 msgid "Import BOM data" -msgstr "" +msgstr "Importuj dane BOM" #: part/templates/part/bom.html:39 msgid "Copy BOM from parent part" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj BOM z części nadrzędnej" #: part/templates/part/bom.html:43 msgid "New BOM Item" @@ -4165,7 +4137,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:46 msgid "Finish Editing" -msgstr "" +msgstr "Zakończ edycję" #: part/templates/part/bom.html:51 msgid "Edit BOM" @@ -4271,11 +4243,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:24 msgid "All parts" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie części" #: part/templates/part/category.html:29 part/views.py:2290 msgid "Create new part category" -msgstr "" +msgstr "Stwórz nową kategorię komponentów" #: part/templates/part/category.html:35 msgid "Edit part category" @@ -4343,7 +4315,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:228 stock/views.py:1391 msgid "Create new Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Utwórz nową lokalizację magazynową" #: part/templates/part/category_delete.html:5 msgid "Are you sure you want to delete category" @@ -4360,7 +4332,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category_delete.html:11 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "kategoria" #: part/templates/part/category_delete.html:13 msgid "top level Parts category" @@ -4384,16 +4356,16 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category_navbar.html:37 #: part/templates/part/navbar.html:22 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry" #: part/templates/part/category_parametric.html:10 #: part/templates/part/navbar.html:19 part/templates/part/params.html:10 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry części" #: part/templates/part/copy_part.html:9 part/views.py:460 msgid "Duplicate Part" -msgstr "" +msgstr "Duplikuj część" #: part/templates/part/copy_part.html:10 #, python-format @@ -4417,11 +4389,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:11 part/templates/part/navbar.html:11 msgid "Part Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły części" #: part/templates/part/detail.html:42 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Ostatni numer seryjny" #: part/templates/part/detail.html:47 msgid "No serial numbers recorded" @@ -4433,15 +4405,15 @@ msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:139 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedzialny użytkownik" #: part/templates/part/detail.html:153 msgid "Part is virtual (not a physical part)" -msgstr "" +msgstr "Część jest wirtualna (nie fizyczna)" #: part/templates/part/detail.html:155 msgid "Part is not a virtual part" -msgstr "" +msgstr "Część nie jest częścią wirtualną" #: part/templates/part/detail.html:163 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -5950,10 +5922,8 @@ msgid "Deleted {n} stock items" msgstr "" #: stock/views.py:1222 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Item" msgid "Edit Stock Item Status" -msgstr "Element magazynowy" +msgstr "" #: stock/views.py:1245 msgid "Edit Stock Item" @@ -6089,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -6298,10 +6267,8 @@ msgid "copy to clipboard" msgstr "" #: templates/about.html:80 -#, fuzzy -#| msgid "Edit User Information" msgid "copy version information" -msgstr "Edytuj informacje użytkownika" +msgstr "" #: templates/about.html:90 templates/js/modals.js:559 #: templates/js/modals.js:837 templates/modals.html:29 templates/modals.html:54 @@ -6964,16 +6931,12 @@ msgid "Status code must be selected" msgstr "" #: templates/js/stock.js:994 -#, fuzzy -#| msgid "upload date" msgid "Invalid date" -msgstr "data przesłania" +msgstr "" #: templates/js/stock.js:1036 -#, fuzzy -#| msgid "Location of completed parts" msgid "Location no longer exists" -msgstr "Lokalizacja ukończonych części" +msgstr "" #: templates/js/stock.js:1055 msgid "Purchase order no longer exists" @@ -6992,10 +6955,8 @@ msgid "Added" msgstr "" #: templates/js/stock.js:1123 -#, fuzzy -#| msgid "Remove line" msgid "Removed" -msgstr "Usuń linie" +msgstr "" #: templates/js/stock.js:1155 msgid "No user information" @@ -7488,5 +7449,3 @@ msgstr "" msgid "Permission to delete items" msgstr "" -#~ msgid "Received items" -#~ msgstr "Odebrane przedmioty" diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 023356591e..40a1622528 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 06116d3ec4..0ed45d456e 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -269,10 +269,8 @@ msgid "Edited stock item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:277 -#, fuzzy -#| msgid "No serial numbers found" msgid "Assigned serial number" -msgstr "Seri numarası bulunamadı" +msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Stock counted" @@ -1473,20 +1471,17 @@ msgid "File" msgstr "" #: common/forms.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Select file to attach" msgid "Select file to upload" -msgstr "Eklenecek dosyayı seç" +msgstr "" #: common/forms.py:54 msgid "{name.title()} File" msgstr "" #: common/forms.py:55 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Select file to attach" +#, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" -msgstr "Eklenecek dosyayı seç" +msgstr "" #: common/models.py:58 msgid "InvenTree Instance Name" @@ -2159,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -3053,10 +3047,8 @@ msgid "Remove column" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Duplicate serial: {n}" msgid "Duplicate selection" -msgstr "Tekrarlanan seri {n}" +msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:51 @@ -6067,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -6940,10 +6931,8 @@ msgid "Status code must be selected" msgstr "" #: templates/js/stock.js:994 -#, fuzzy -#| msgid "upload date" msgid "Invalid date" -msgstr "Yükleme tarihi" +msgstr "" #: templates/js/stock.js:1036 msgid "Location no longer exists" @@ -7459,3 +7448,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" + diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 35c117424b..c3a1cc88de 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-13 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 04:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -2154,8 +2154,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/delete.html:12 #, python-format -msgid "" -"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" +msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n" "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." msgstr "" @@ -6060,8 +6059,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n" " Please select another color theme :)\n" " " @@ -7450,3 +7448,4 @@ msgstr "" #: users/models.py:187 msgid "Permission to delete items" msgstr "" +