Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-06-22 13:42:47 +10:00
parent dcaea8f960
commit abfdcc6da1

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 01:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 03:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 01:23\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-22 03:42\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Yorum"
msgid "File comment" msgid "File comment"
msgstr "Dosya yorumu" msgstr "Dosya yorumu"
#: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:2036 #: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:2020
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
#: templates/js/stock.js:1174 #: templates/js/stock.js:1174
msgid "User" msgid "User"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "upload date"
msgstr "yükleme tarihi" msgstr "yükleme tarihi"
#: InvenTree/models.py:107 InvenTree/models.py:108 company/models.py:396 #: InvenTree/models.py:107 InvenTree/models.py:108 company/models.py:396
#: label/models.py:102 part/models.py:687 part/models.py:2177 #: label/models.py:102 part/models.py:671 part/models.py:2161
#: part/templates/part/params.html:27 report/models.py:180 #: part/templates/part/params.html:27 report/models.py:180
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
#: templates/js/company.js:235 templates/js/part.js:118 #: templates/js/company.js:235 templates/js/part.js:118
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Adı"
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:71 #: company/templates/company/supplier_part_base.html:71
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:31 label/models.py:109 #: company/templates/company/supplier_part_detail.html:31 label/models.py:109
#: order/models.py:104 order/templates/order/purchase_order_detail.html:147 #: order/models.py:104 order/templates/order/purchase_order_detail.html:147
#: part/models.py:711 part/templates/part/detail.html:54 #: part/models.py:695 part/templates/part/detail.html:54
#: part/templates/part/set_category.html:14 report/models.py:193 #: part/templates/part/set_category.html:14 report/models.py:193
#: report/models.py:530 report/models.py:569 #: report/models.py:530 report/models.py:569
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:77 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:77
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:162 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:162
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:234 part/forms.py:342 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:234 part/forms.py:342
#: part/forms.py:372 part/forms.py:388 part/forms.py:404 part/models.py:2307 #: part/forms.py:372 part/forms.py:388 part/forms.py:404 part/models.py:2291
#: part/templates/part/internal_prices.html:98 #: part/templates/part/internal_prices.html:98
#: part/templates/part/order_prices.html:202 #: part/templates/part/order_prices.html:202
#: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Yapım İşi Emri Referansı"
#: build/models.py:128 order/models.py:102 order/models.py:619 #: build/models.py:128 order/models.py:102 order/models.py:619
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:174 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:174
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:229 part/models.py:2316 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:229 part/models.py:2300
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197
#: templates/js/build.js:660 templates/js/build.js:1105 #: templates/js/build.js:660 templates/js/build.js:1105
@ -633,9 +633,9 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:132 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:132
#: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/receive_parts.html:19
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:214 part/models.py:321 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:214 part/models.py:321
#: part/models.py:1989 part/models.py:2001 part/models.py:2016 #: part/models.py:1973 part/models.py:1985 part/models.py:2000
#: part/models.py:2034 part/models.py:2109 part/models.py:2205 #: part/models.py:2018 part/models.py:2093 part/models.py:2189
#: part/models.py:2291 part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/models.py:2275 part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12 part/templates/part/related.html:29 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 part/templates/part/related.html:29
#: part/templates/part/set_category.html:13 #: part/templates/part/set_category.html:13
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Sıra numarası"
msgid "Batch code for this build output" msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası" msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası"
#: build/models.py:220 order/models.py:108 part/models.py:883 #: build/models.py:220 order/models.py:108 part/models.py:867
#: part/templates/part/detail.html:126 templates/js/order.js:293 #: part/templates/part/detail.html:126 templates/js/order.js:293
msgid "Creation Date" msgid "Creation Date"
msgstr "Oluşturulma tarihi" msgstr "Oluşturulma tarihi"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Bu yapım işi emrini veren kullanıcı"
#: build/models.py:251 build/templates/build/build_base.html:184 #: build/models.py:251 build/templates/build/build_base.html:184
#: build/templates/build/detail.html:105 order/models.py:122 #: build/templates/build/detail.html:105 order/models.py:122
#: order/templates/order/order_base.html:138 #: order/templates/order/order_base.html:138
#: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:887 #: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:871
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
msgstr "Sorumlu" msgstr "Sorumlu"
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Bu yapım işi emrinden sorumlu kullanıcı"
msgid "External Link" msgid "External Link"
msgstr "Harici Bağlantı" msgstr "Harici Bağlantı"
#: build/models.py:258 part/models.py:745 stock/models.py:462 #: build/models.py:258 part/models.py:729 stock/models.py:462
msgid "Link to external URL" msgid "Link to external URL"
msgstr "Harici URL'ye bağlantı" msgstr "Harici URL'ye bağlantı"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Harici URL'ye bağlantı"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:243 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:243
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:309 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:309
#: order/templates/order/so_navbar.html:33 #: order/templates/order/so_navbar.html:33
#: order/templates/order/so_navbar.html:36 part/models.py:872 #: order/templates/order/so_navbar.html:36 part/models.py:856
#: part/templates/part/navbar.html:142 #: part/templates/part/navbar.html:142
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173
#: stock/forms.py:173 stock/forms.py:317 stock/forms.py:349 stock/forms.py:377 #: stock/forms.py:173 stock/forms.py:317 stock/forms.py:349 stock/forms.py:377
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of recent parts to display on index page" msgid "Number of recent parts to display on index page"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:153 part/models.py:2207 part/templates/part/detail.html:160 #: common/models.py:153 part/models.py:2191 part/templates/part/detail.html:160
#: report/models.py:186 stock/forms.py:259 templates/js/table_filters.js:25 #: report/models.py:186 stock/forms.py:259 templates/js/table_filters.js:25
#: templates/js/table_filters.js:315 #: templates/js/table_filters.js:315
msgid "Template" msgid "Template"
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Şablon"
msgid "Parts are templates by default" msgid "Parts are templates by default"
msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur"
#: common/models.py:160 part/models.py:835 part/templates/part/detail.html:170 #: common/models.py:160 part/models.py:819 part/templates/part/detail.html:170
#: templates/js/table_filters.js:128 templates/js/table_filters.js:327 #: templates/js/table_filters.js:128 templates/js/table_filters.js:327
msgid "Assembly" msgid "Assembly"
msgstr "Montaj" msgstr "Montaj"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Montaj"
msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir"
#: common/models.py:167 part/models.py:841 part/templates/part/detail.html:180 #: common/models.py:167 part/models.py:825 part/templates/part/detail.html:180
#: templates/js/table_filters.js:331 #: templates/js/table_filters.js:331
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Bileşen" msgstr "Bileşen"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Bileşen"
msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir"
#: common/models.py:174 part/models.py:852 part/templates/part/detail.html:200 #: common/models.py:174 part/models.py:836 part/templates/part/detail.html:200
msgid "Purchaseable" msgid "Purchaseable"
msgstr "Satın Alınabilir" msgstr "Satın Alınabilir"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Satın Alınabilir"
msgid "Parts are purchaseable by default" msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir"
#: common/models.py:181 part/models.py:857 part/templates/part/detail.html:210 #: common/models.py:181 part/models.py:841 part/templates/part/detail.html:210
#: templates/js/table_filters.js:339 #: templates/js/table_filters.js:339
msgid "Salable" msgid "Salable"
msgstr "Satılabilir" msgstr "Satılabilir"
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Satılabilir"
msgid "Parts are salable by default" msgid "Parts are salable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir"
#: common/models.py:188 part/models.py:847 part/templates/part/detail.html:190 #: common/models.py:188 part/models.py:831 part/templates/part/detail.html:190
#: templates/js/table_filters.js:33 templates/js/table_filters.js:343 #: templates/js/table_filters.js:33 templates/js/table_filters.js:343
msgid "Trackable" msgid "Trackable"
msgstr "Takip Edilebilir" msgstr "Takip Edilebilir"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Takip Edilebilir"
msgid "Parts are trackable by default" msgid "Parts are trackable by default"
msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir"
#: common/models.py:195 part/models.py:867 part/templates/part/detail.html:150 #: common/models.py:195 part/models.py:851 part/templates/part/detail.html:150
#: templates/js/table_filters.js:29 #: templates/js/table_filters.js:29
msgid "Virtual" msgid "Virtual"
msgstr "Sanal" msgstr "Sanal"
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "Point of contact"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:121 company/models.py:333 company/models.py:526 #: company/models.py:121 company/models.py:333 company/models.py:526
#: order/models.py:106 part/models.py:744 #: order/models.py:106 part/models.py:728
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/company.js:188 templates/js/company.js:419 #: templates/js/company.js:188 templates/js/company.js:419
#: templates/js/part.js:498 #: templates/js/part.js:498
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
msgid "Link to external company information" msgid "Link to external company information"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:129 part/models.py:754 #: company/models.py:129 part/models.py:738
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter value" msgid "Parameter value"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:410 part/models.py:829 part/models.py:2179 #: company/models.py:410 part/models.py:813 part/models.py:2163
#: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/params.html:29 #: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/params.html:29
#: templates/js/company.js:247 #: templates/js/company.js:247
msgid "Units" msgid "Units"
@ -2111,17 +2111,17 @@ msgid "Supplier part description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part_base.html:116 #: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part_base.html:116
#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:38 part/models.py:2319 #: company/templates/company/supplier_part_detail.html:38 part/models.py:2303
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:542 part/models.py:1620 #: company/models.py:542 part/models.py:1604
msgid "base cost" msgid "base cost"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:542 part/models.py:1620 #: company/models.py:542 part/models.py:1604
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
msgid "Part packaging" msgid "Part packaging"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:546 part/models.py:1622 #: company/models.py:546 part/models.py:1606
msgid "multiple" msgid "multiple"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "" msgstr ""
#: part/bom.py:138 part/models.py:72 part/models.py:763 #: part/bom.py:138 part/models.py:72 part/models.py:747
#: part/templates/part/category.html:66 part/templates/part/detail.html:90 #: part/templates/part/category.html:66 part/templates/part/detail.html:90
msgid "Default Location" msgid "Default Location"
msgstr "Varsayılan Konum" msgstr "Varsayılan Konum"
@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Include part supplier data in exported BOM" msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr "Dışa aktarılan malzeme listesine parça tedarikçisi verilerini dahil edin" msgstr "Dışa aktarılan malzeme listesine parça tedarikçisi verilerini dahil edin"
#: part/forms.py:122 part/models.py:2205 #: part/forms.py:122 part/models.py:2189
msgid "Parent Part" msgid "Parent Part"
msgstr "" msgstr ""
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Parametre şablonunu aynı seviyedeki kategorilere ekle"
msgid "Add parameter template to all categories" msgid "Add parameter template to all categories"
msgstr "Parametre şablonunu tüm kategorilere ekle" msgstr "Parametre şablonunu tüm kategorilere ekle"
#: part/forms.py:344 part/models.py:2300 #: part/forms.py:344 part/models.py:2284
msgid "Sub part" msgid "Sub part"
msgstr "" msgstr ""
@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr ""
msgid "Default keywords for parts in this category" msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:82 part/models.py:2251 #: part/models.py:82 part/models.py:2235
#: part/templates/part/part_app_base.html:10 #: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category" msgid "Part Category"
msgstr "" msgstr ""
@ -3815,355 +3815,351 @@ msgstr ""
msgid "Part Categories" msgid "Part Categories"
msgstr "Parça Kategorileri" msgstr "Parça Kategorileri"
#: part/models.py:445 part/models.py:457 #: part/models.py:448 part/models.py:460
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:554 #: part/models.py:557
msgid "Next available serial numbers are" msgid "Next available serial numbers are"
msgstr "Sonraki kullanılabilir seri numaraları" msgstr "Sonraki kullanılabilir seri numaraları"
#: part/models.py:558 #: part/models.py:561
msgid "Next available serial number is" msgid "Next available serial number is"
msgstr "Sonraki müsait seri numarası" msgstr "Sonraki müsait seri numarası"
#: part/models.py:563 #: part/models.py:566
msgid "Most recent serial number is" msgid "Most recent serial number is"
msgstr "En son seri numarası" msgstr "En son seri numarası"
#: part/models.py:642 #: part/models.py:645
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor" msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor"
#: part/models.py:653 #: part/models.py:670 part/templates/part/detail.html:22
msgid "Part must be unique for name, IPN and revision"
msgstr "Parça ad, DPN ve revizyon için benzersiz olmalıdır"
#: part/models.py:686 part/templates/part/detail.html:22
msgid "Part name" msgid "Part name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:693 #: part/models.py:677
msgid "Is Template" msgid "Is Template"
msgstr "Şablon Mu" msgstr "Şablon Mu"
#: part/models.py:694 #: part/models.py:678
msgid "Is this part a template part?" msgid "Is this part a template part?"
msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?" msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?"
#: part/models.py:705 #: part/models.py:689
msgid "Is this part a variant of another part?" msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr "Bu parça başka bir parçanın çeşidi mi?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın çeşidi mi?"
#: part/models.py:706 part/templates/part/detail.html:60 #: part/models.py:690 part/templates/part/detail.html:60
msgid "Variant Of" msgid "Variant Of"
msgstr "Çeşidi" msgstr "Çeşidi"
#: part/models.py:712 #: part/models.py:696
msgid "Part description" msgid "Part description"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:717 part/templates/part/category.html:73 #: part/models.py:701 part/templates/part/category.html:73
#: part/templates/part/detail.html:67 #: part/templates/part/detail.html:67
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:718 #: part/models.py:702
msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:725 part/models.py:2250 part/templates/part/detail.html:73 #: part/models.py:709 part/models.py:2234 part/templates/part/detail.html:73
#: part/templates/part/set_category.html:15 templates/js/part.js:452 #: part/templates/part/set_category.html:15 templates/js/part.js:452
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:726 #: part/models.py:710
msgid "Part category" msgid "Part category"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:731 part/templates/part/detail.html:28 #: part/models.py:715 part/templates/part/detail.html:28
#: part/templates/part/part_base.html:87 templates/js/part.js:169 #: part/templates/part/part_base.html:87 templates/js/part.js:169
#: templates/js/part.js:296 #: templates/js/part.js:296
msgid "IPN" msgid "IPN"
msgstr "DPN" msgstr "DPN"
#: part/models.py:732 #: part/models.py:716
msgid "Internal Part Number" msgid "Internal Part Number"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:738 #: part/models.py:722
msgid "Part revision or version number" msgid "Part revision or version number"
msgstr "Parça revizyon veya versiyon numarası" msgstr "Parça revizyon veya versiyon numarası"
#: part/models.py:739 part/templates/part/detail.html:35 report/models.py:199 #: part/models.py:723 part/templates/part/detail.html:35 report/models.py:199
#: templates/js/part.js:173 #: templates/js/part.js:173
msgid "Revision" msgid "Revision"
msgstr "Revizyon" msgstr "Revizyon"
#: part/models.py:761 #: part/models.py:745
msgid "Where is this item normally stored?" msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:808 part/templates/part/detail.html:97 #: part/models.py:792 part/templates/part/detail.html:97
msgid "Default Supplier" msgid "Default Supplier"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:809 #: part/models.py:793
msgid "Default supplier part" msgid "Default supplier part"
msgstr "Varsayılan tedarikçi parçası" msgstr "Varsayılan tedarikçi parçası"
#: part/models.py:816 #: part/models.py:800
msgid "Default Expiry" msgid "Default Expiry"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:817 #: part/models.py:801
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:822 part/templates/part/detail.html:113 #: part/models.py:806 part/templates/part/detail.html:113
msgid "Minimum Stock" msgid "Minimum Stock"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:823 #: part/models.py:807
msgid "Minimum allowed stock level" msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:830 #: part/models.py:814
msgid "Stock keeping units for this part" msgid "Stock keeping units for this part"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:836 #: part/models.py:820
msgid "Can this part be built from other parts?" msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr "Bu parça diğer parçalardan yapılabilir mi?" msgstr "Bu parça diğer parçalardan yapılabilir mi?"
#: part/models.py:842 #: part/models.py:826
msgid "Can this part be used to build other parts?" msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr "Bu parça diğer parçaların yapımında kullanılabilir mi?" msgstr "Bu parça diğer parçaların yapımında kullanılabilir mi?"
#: part/models.py:848 #: part/models.py:832
msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:853 #: part/models.py:837
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr "Bu parça dış tedarikçilerden satın alınabilir mi?" msgstr "Bu parça dış tedarikçilerden satın alınabilir mi?"
#: part/models.py:858 #: part/models.py:842
msgid "Can this part be sold to customers?" msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr "Bu parça müşterilere satılabilir mi?" msgstr "Bu parça müşterilere satılabilir mi?"
#: part/models.py:862 part/templates/part/detail.html:227 #: part/models.py:846 part/templates/part/detail.html:227
#: templates/js/table_filters.js:21 templates/js/table_filters.js:65 #: templates/js/table_filters.js:21 templates/js/table_filters.js:65
#: templates/js/table_filters.js:241 templates/js/table_filters.js:310 #: templates/js/table_filters.js:241 templates/js/table_filters.js:310
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:863 #: part/models.py:847
msgid "Is this part active?" msgid "Is this part active?"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:868 #: part/models.py:852
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:873 #: part/models.py:857
msgid "Part notes - supports Markdown formatting" msgid "Part notes - supports Markdown formatting"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:876 #: part/models.py:860
msgid "BOM checksum" msgid "BOM checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:876 #: part/models.py:860
msgid "Stored BOM checksum" msgid "Stored BOM checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:879 #: part/models.py:863
msgid "BOM checked by" msgid "BOM checked by"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:881 #: part/models.py:865
msgid "BOM checked date" msgid "BOM checked date"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:885 #: part/models.py:869
msgid "Creation User" msgid "Creation User"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:1622 #: part/models.py:1606
msgid "Sell multiple" msgid "Sell multiple"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2077 #: part/models.py:2061
msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr "Test şablonları sadece takip edilebilir paçalar için oluşturulabilir" msgstr "Test şablonları sadece takip edilebilir paçalar için oluşturulabilir"
#: part/models.py:2094 #: part/models.py:2078
msgid "Test with this name already exists for this part" msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2114 templates/js/part.js:717 templates/js/stock.js:117 #: part/models.py:2098 templates/js/part.js:717 templates/js/stock.js:117
msgid "Test Name" msgid "Test Name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2115 #: part/models.py:2099
msgid "Enter a name for the test" msgid "Enter a name for the test"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2120 #: part/models.py:2104
msgid "Test Description" msgid "Test Description"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2121 #: part/models.py:2105
msgid "Enter description for this test" msgid "Enter description for this test"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2126 templates/js/part.js:726 #: part/models.py:2110 templates/js/part.js:726
#: templates/js/table_filters.js:227 #: templates/js/table_filters.js:227
msgid "Required" msgid "Required"
msgstr "Gerekli" msgstr "Gerekli"
#: part/models.py:2127 #: part/models.py:2111
msgid "Is this test required to pass?" msgid "Is this test required to pass?"
msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?" msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?"
#: part/models.py:2132 templates/js/part.js:734 #: part/models.py:2116 templates/js/part.js:734
msgid "Requires Value" msgid "Requires Value"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2133 #: part/models.py:2117
msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2138 templates/js/part.js:741 #: part/models.py:2122 templates/js/part.js:741
msgid "Requires Attachment" msgid "Requires Attachment"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2139 #: part/models.py:2123
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2172 #: part/models.py:2156
msgid "Parameter template name must be unique" msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Parametre şablon adı benzersiz olmalıdır" msgstr "Parametre şablon adı benzersiz olmalıdır"
#: part/models.py:2177 #: part/models.py:2161
msgid "Parameter Name" msgid "Parameter Name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2179 #: part/models.py:2163
msgid "Parameter Units" msgid "Parameter Units"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2207 part/models.py:2256 part/models.py:2257 #: part/models.py:2191 part/models.py:2240 part/models.py:2241
#: templates/InvenTree/settings/category.html:62 #: templates/InvenTree/settings/category.html:62
msgid "Parameter Template" msgid "Parameter Template"
msgstr "Parametre Şablonu" msgstr "Parametre Şablonu"
#: part/models.py:2209 #: part/models.py:2193
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2209 #: part/models.py:2193
msgid "Parameter Value" msgid "Parameter Value"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2261 templates/InvenTree/settings/category.html:67 #: part/models.py:2245 templates/InvenTree/settings/category.html:67
msgid "Default Value" msgid "Default Value"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2262 #: part/models.py:2246
msgid "Default Parameter Value" msgid "Default Parameter Value"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2292 #: part/models.py:2276
msgid "Select parent part" msgid "Select parent part"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2301 #: part/models.py:2285
msgid "Select part to be used in BOM" msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2307 #: part/models.py:2291
msgid "BOM quantity for this BOM item" msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2309 templates/js/bom.js:216 templates/js/bom.js:285 #: part/models.py:2293 templates/js/bom.js:216 templates/js/bom.js:285
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2309 #: part/models.py:2293
msgid "This BOM item is optional" msgid "This BOM item is optional"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2312 #: part/models.py:2296
msgid "Overage" msgid "Overage"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2313 #: part/models.py:2297
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2316 #: part/models.py:2300
msgid "BOM item reference" msgid "BOM item reference"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2319 #: part/models.py:2303
msgid "BOM item notes" msgid "BOM item notes"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2321 #: part/models.py:2305
msgid "Checksum" msgid "Checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2321 #: part/models.py:2305
msgid "BOM line checksum" msgid "BOM line checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2325 templates/js/bom.js:302 templates/js/bom.js:309 #: part/models.py:2309 templates/js/bom.js:302 templates/js/bom.js:309
#: templates/js/table_filters.js:51 #: templates/js/table_filters.js:51
msgid "Inherited" msgid "Inherited"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2326 #: part/models.py:2310
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Bu malzeme listesi, çeşit parçalar listesini kalıtsalıdır" msgstr "Bu malzeme listesi, çeşit parçalar listesini kalıtsalıdır"
#: part/models.py:2331 templates/js/bom.js:294 #: part/models.py:2315 templates/js/bom.js:294
msgid "Allow Variants" msgid "Allow Variants"
msgstr "Çeşide İzin Ver" msgstr "Çeşide İzin Ver"
#: part/models.py:2332 #: part/models.py:2316
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Çeşit parçaların stok kalemleri bu malzeme listesinde kullanılabilir" msgstr "Çeşit parçaların stok kalemleri bu malzeme listesinde kullanılabilir"
#: part/models.py:2408 part/views.py:1690 part/views.py:1742 #: part/models.py:2392 part/views.py:1690 part/views.py:1742
#: stock/models.py:294 #: stock/models.py:294
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2417 part/models.py:2419 #: part/models.py:2401 part/models.py:2403
msgid "Sub part must be specified" msgid "Sub part must be specified"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2422 #: part/models.py:2406
msgid "BOM Item" msgid "BOM Item"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2539 #: part/models.py:2523
msgid "Part 1" msgid "Part 1"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2543 #: part/models.py:2527
msgid "Part 2" msgid "Part 2"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2543 #: part/models.py:2527
msgid "Select Related Part" msgid "Select Related Part"
msgstr "" msgstr ""
#: part/models.py:2575 #: part/models.py:2559
msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique" msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique"
msgstr "" msgstr ""