From aebff26ad35c70a94ea59a87443b811339192c4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Sat, 10 Jun 2023 19:56:44 +1000 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#4976) * updated translation base * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1337 +++++------ InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 560 ++--- InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1303 +++++------ InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po | 560 ++--- InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 1989 +++++++++-------- InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po | 560 ++--- InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1313 +++++------ InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 1291 +++++------ .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 576 ++--- 29 files changed, 18085 insertions(+), 17224 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b45632fdba..0a36730df4 100644 --- a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Zadejte datum" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Vyplněno neplatné množství" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Chybějící soubor" msgid "Missing external link" msgstr "Chybějící externí odkaz" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Vyberte soubor k přiložení" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Vyberte soubor k přiložení" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Odkaz na externí URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Komentář k souboru" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Neplatný výběr" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Název" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Chyba serveru" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server zaznamenal chybu." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Musí být platné číslo" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL souboru vzdáleného obrázku" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Stahování obrázků ze vzdálené URL není povoleno" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Čeština" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Dánština" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Španělština (Mexiko)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perština" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "Finština" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Korejština" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norština" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalština (Brazilská)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Email backend není nakonfigurován" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Kontroly zdraví systému InvenTree selhaly" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Nevyřízeno" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Umístěno" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Hotovo" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Ztraceno" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Vráceno" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "Zpracovává se" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Odesláno" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Vyžaduje pozornost" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Poškozeno" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Zničeno" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Odmítnuto" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "V karanténě" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Původní položka sledování zásob" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Položka zásob vytvořena" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Položka zásob upravena" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Přiřazeno výrobní číslo" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Stav zásob sečten" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Zásoba přidána ručně" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Zásoba odebrána ručně" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Umístění změněno" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "Stav zásob byl aktualizován" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Nainstalováno do sestavy" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Odstraněno ze sestavy" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Instalovaná položka komponenty" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Odstraněná komponenta" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Rozdělit od nadřazené položky" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Rozdělit podřazený předmět" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Sloučené položky zásob" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Převedeno na variantu" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Odesláno zákazníkovi" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Vráceno od zákazníka" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Výstup objednávky byl vytvořen" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Výstup objednávky sestavení dokončen" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "Výstup objednávky sestavení byl odmítnut" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Spotřebováno podle objednávky" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "Odesláno v souladu se zákaznickou objednávkou" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "Přijato proti objednávce" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "Vráceno proti vratce" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Odesláno zákazníkovi" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Vráceno od zákazníka" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Výroba" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Vrátit zpět" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Oprava" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Vrácení peněz" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Náhrada" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Vrácení peněz" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Informace o systému" msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Sestavení musí být zrušeno před odstraněním" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Neplatná volba nadřazeného sestavení" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenční číslo objednávky" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Stav sestavení" msgid "Build status code" msgstr "Stavový kód sestavení" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Cílové datum dokončení" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cílové datum dokončení sestavení. Sestavení bude po tomto datu v prodlení." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Datum dokončení" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Uživatel, který vydal tento příkaz k sestavení" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Odpovědný" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Výstup sestavení neodpovídá příkazu sestavení" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Množství musí být vyšší než nula" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Položka sestavení musí specifikovat výstup sestavení, protože hlav msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zabrané množství ({q}) nesmí překročit dostupné skladové množství ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Skladová položka je nadměrně zabrána" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Sestavení" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Možné zakoupit" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Možné zakoupit" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Díly jsou zakoupitelné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Prodejné" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Prodejné" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Díly jsou prodejné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Sledovatelné" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Sledovatelné" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Díly jsou sledovatelné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Nehmotné (virtuální)" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktní e-mailová adresa" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Zvolte díl" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Název parametru" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Hodnota parametru" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Stáhnout obrázek z URL" msgid "Delete image" msgstr "Smazat obrázek" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Smazat obrázek" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Činnost nebyla specifikována" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 4720a56faa..809327568a 100644 --- a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Angiv dato" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldigt antal angivet" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Manglende fil" msgid "Missing external link" msgstr "Manglende eksternt link" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Link til ekstern URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Fil kommentar" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldigt valg" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Navn" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Serverfejl" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En fejl blev logget af serveren." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Skal være et gyldigt tal" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL til ekstern billedfil" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Download af billeder fra ekstern URL er ikke aktiveret" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spansk (Mexikansk)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persisk" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "E-mail backend ej konfigureret" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Helbredstjek af InvenTree system mislykkedes" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Afventende" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Placeret" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Fuldført" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Mistet" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Returneret" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Afsendt" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Opmærksomhed påkrævet" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Beskadiget" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Destrueret" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Afvist" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "I karantæne" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Forældet lager sporings post" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Lager-element oprettet" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Redigeret lager-element" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Serienummer tildelt" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Lagerbeholdning optalt" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Lagerbeholdning tilføjet manuelt" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Lagerbeholdning fjernet manuelt" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Lokation ændret" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Monteret i samling" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Fjernet fra samling" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Installeret komponent element" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Fjernet komponent element" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Opdel fra overordnet element" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Opdel underordnet element" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Flettede lagervarer" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Konverteret til variant" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Sendt til kunde" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Returneret fra kunde" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Byggeordre output genereret" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Byggeorder output fuldført" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Brugt efter byggeordre" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Sendt til kunde" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Returneret fra kunde" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Produktion" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Systemoplysninger" msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produktion skal anulleres, før den kan slettes" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Ugyldigt valg for overordnet produktion" msgid "Build Order Reference" msgstr "Produktionsordre reference" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Produktions Status" msgid "Build status code" msgstr "Produktions statuskode" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Batch Kode" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Batch Kode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kode til dette produktions output" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Projekteret afslutningsdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Dato for afslutning" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bruger som udstedte denne byggeordre" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN skal matche regex mønster {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 4e5482a50f..00b8c159e9 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, dieses Modell anzuzeigen" #: InvenTree/conversion.py:62 msgid "No value provided" -msgstr "" +msgstr "Kein Wert angegeben" #: InvenTree/conversion.py:84 msgid "Provided value is not a valid number" -msgstr "" +msgstr "Angegebener Wert ist keine gültige Zahl" #: InvenTree/conversion.py:86 msgid "Provided value has an invalid unit" -msgstr "" +msgstr "Angegebener Wert hat eine ungültige Einheit" #: InvenTree/conversion.py:88 msgid "Provided value could not be converted to the specified unit" -msgstr "" +msgstr "Angegebener Wert konnte nicht in die angegebene Einheit umgewandelt werden" #: InvenTree/exceptions.py:90 msgid "Error details can be found in the admin panel" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Datum eingeben" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Keine gültige Menge" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Fehlende Datei" msgid "Missing external link" msgstr "Fehlender externer Link" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Link zu einer externen URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Datei-Kommentar" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Name" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Serverfehler" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL der Remote-Bilddatei" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Das Herunterladen von Bildern von Remote-URLs ist nicht aktiviert" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanisch (Mexikanisch)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Persisch" -#: InvenTree/settings.py:721 -msgid "Finnish" -msgstr "" - #: InvenTree/settings.py:722 +msgid "Finnish" +msgstr "Beenden" + +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" @@ -618,202 +617,205 @@ msgstr "E-Mail-Backend nicht konfiguriert" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree Status-Überprüfung fehlgeschlagen" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Platziert" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Fertig" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Storniert" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Verloren" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Zurückgegeben" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Versendet" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "erfordert Eingriff" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Beschädigt" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Zerstört" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Zurückgewiesen" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "In Quarantäne" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Alter Bestand-Verfolgungs-Eintrag" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Lagerartikel erstellt" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Lagerartikel bearbeitet" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Seriennummer hinzugefügt" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Bestand gezählt" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Bestand manuell hinzugefügt" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Bestand manuell entfernt" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Standort geändert" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "Lagerbestand aktualisiert" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "In Baugruppe installiert" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Aus Baugruppe entfernt" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Komponente installiert" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Komponente entfernt" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Vom übergeordneten Element geteilt" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Unterobjekt geteilt" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Lagerartikel zusammengeführt" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "In Variante umgewandelt" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Zum Kunden geschickt" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Rücksendung vom Kunden" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Endprodukt erstellt" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Endprodukt fertiggestellt" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" -msgstr "" +msgstr "Endprodukt abgelehnt" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Durch Bauauftrag verbraucht" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Versandt gegen Verkaufsauftrag" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Gegen Bestellung empfangen" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" -msgstr "" +msgstr "Zurückgeschickt gegen Rücksendeauftrag" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Zum Kunden geschickt" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Rücksendung vom Kunden" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "in Arbeit" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Zurück" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Reparatur" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Rückerstattung" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Rückerstattung" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Ablehnen" #: InvenTree/validators.py:32 InvenTree/validators.py:34 msgid "Invalid physical unit" -msgstr "" +msgstr "Ungültige physikalische Einheit" #: InvenTree/validators.py:40 msgid "Not a valid currency code" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Systeminformationen" msgid "About InvenTree" msgstr "Über InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bauauftrag muss abgebrochen werden, bevor er gelöscht werden kann" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Ungültige Wahl für übergeordneten Bauauftrag" msgid "Build Order Reference" msgstr "Bauauftragsreferenz" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Bauauftrags-Status" msgid "Build status code" msgstr "Bau-Statuscode" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Losnummer" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Losnummer" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Fertigstellungsdatum" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" @@ -1120,15 +1122,15 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" #: build/models.py:820 build/serializers.py:217 msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity" -msgstr "" +msgstr "Menge kann nicht größer als die Ausgangsmenge sein" #: build/models.py:1272 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Bauauftrag" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Quell-Lagerartikel" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Ganzzahl für verfolgbare Teile erforderlich" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Ganzzahl erforderlich da die Stückliste nachverfolgbare Teile enthält" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Seriennummern automatisch zuweisen" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Eine Liste von Endprodukten muss angegeben werden" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1327,27 +1329,27 @@ msgstr "Lagerort" #: build/serializers.py:416 msgid "Stock location for scrapped outputs" -msgstr "" +msgstr "Lagerort für ausgemusterte Ausgänge" #: build/serializers.py:422 msgid "Discard Allocations" -msgstr "" +msgstr "Zuteilungen verwerfen" #: build/serializers.py:423 msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs" -msgstr "" +msgstr "Bestandszuteilung für ausgemusterte Endprodukte verwerfen" #: build/serializers.py:428 msgid "Reason for scrapping build output(s)" -msgstr "" +msgstr "Grund für das Verwerfen des Bauauftrages/der Bauaufträge" #: build/serializers.py:489 msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Akzeptieren, dass Lagerartikel diesem Bauauftrag nicht vollständig zuge msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Benötigter Bestand wurde nicht vollständig zugewiesen" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Unvollständig Zuweisung akzeptieren" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "Benötigte Teil-Anzahl wurde noch nicht fertiggestellt" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "Bauauftrag hat unvollständige Aufbauten" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bom_item.part muss auf dasselbe Teil verweisen wie der Bauauftrag" msgid "Item must be in stock" msgstr "Teil muss auf Lager sein" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Verfügbare Menge ({q}) überschritten" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Endprodukt kann bei Zuweisung nicht-verfolgter Teile nicht angegeben wer msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Dieser Lagerbestand wurde bereits diesem Endprodukt zugewiesen" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Zuweisungen müssen angegeben werden" @@ -1528,7 +1530,7 @@ msgstr "Bauauftrag {bo} ist jetzt überfällig" #: build/templates/build/build_base.html:18 msgid "Part thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Miniaturansicht" #: build/templates/build/build_base.html:39 #: company/templates/company/supplier_part.html:36 @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Bestand wurde Bauauftrag noch nicht vollständig zugewiesen" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Bauauftrag war fällig am %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Überfällig" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Fertig" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1709,11 +1711,11 @@ msgstr "Bauauftrag löschen" #: build/templates/build/build_base.html:283 msgid "Build Order QR Code" -msgstr "" +msgstr "Bauftrags-QR-Code" #: build/templates/build/build_base.html:295 msgid "Link Barcode to Build Order" -msgstr "" +msgstr "Barcode mit Bauauftrag verknüpfen" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Ausgangs-Lager" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Ziel-Lager" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Aktualisiert" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Zeitstempel der letzten Aktualisierung" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Vorlage" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Baugruppe" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Komponente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Kaufbar" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Kaufbar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Verkäuflich" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Verkäuflich" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Nachverfolgbar" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Nachverfolgbar" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird" msgid "Name for this webhook" msgstr "Name für diesen Webhook" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "Titel" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "Gelesen" msgid "Was this news item read?" msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt-Email" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Teil auswählen" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Parametername" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parameterwert" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Zulieferer" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "Basiskosten" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Mindestpreis" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Packmenge" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "Vielfache" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Mehrere bestellen" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Bild von URL herunterladen" msgid "Delete image" msgstr "Bild löschen" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Bild löschen" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Kunde" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "Gesamtpreis" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "Keine passende Bestellung gefunden" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "Keine passende Bestellung gefunden" msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "Gesamtpreis für diese Bestellung" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Link auf externe Seite" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Nutzer oder Gruppe der/die für diesen Auftrag zuständig ist/sind" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Bestell-Referenz" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Bestellungs-Status" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Zulieferer-Referenz" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Zulieferer Bestellreferenz" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "Empfangen von" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Aufgabedatum" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Datum an dem die Bestellung aufgegeben wurde" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundenreferenz" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "Bestellreferenz" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "Versand von" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da keine Teile zugewiesen wurden" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Anzahl" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "Position - Referenz" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "Position - Notizen" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Stückpreis" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Bestellung" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Preis" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preis pro Einheit" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Ein virtuelles Teil kann nicht einem Auftrag zugeordnet werden" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Stückverkaufspreis" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Versendete Menge" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Kontrolliert von" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Sendung" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Sendungsnummer" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Sendungsverfolgungsnummer" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Position" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Sendungsnummer-Referenz" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Position" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Bestellung kann nicht verworfen werden" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Erlaube das Schließen des Auftrags mit unvollständigen Positionen" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Auftrag hat unvollständige Positionen" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "Der Auftrag ist nicht offen" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Kaufpreiswährung" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss ausgewählt werden" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Bestellung muss angegeben sein" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Lieferant muss mit der Bestellung übereinstimmen" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Die Bestellung muss mit dem Lieferant übereinstimmen" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "Position" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Position stimmt nicht mit Kaufauftrag überein" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Zielort für empfangene Teile auswählen" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Losnummer für eingehende Lagerartikel" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Seriennummern für eingehende Lagerartikel" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Barcode" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Barcode ist bereits in Verwendung" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Ganzzahl für verfolgbare Teile erforderlich" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "Positionen müssen angegeben werden" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Barcode muss eindeutig sein" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Verkaufspreis-Währung" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "Keine Sendungsdetails angegeben" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Position ist nicht diesem Auftrag zugeordnet" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Anzahl muss positiv sein" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Seriennummern zum Zuweisen eingeben" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Sendung ist nicht diesem Auftrag zugeordnet" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Folgende Serienummern konnten nicht gefunden werden" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Folgende Seriennummern sind bereits zugewiesen" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "Überfällige Bestellung" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "Bestellung {po} ist jetzt überfällig" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "Überfälliger Auftrag" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "Auftrag {so} ist jetzt überfällig" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Teil-ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Name des Teils" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "Name des Teils" msgid "Part Description" msgstr "Beschreibung des Teils" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "IPN (Interne Produktnummer)" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "Standard-Standortnummer" msgid "Default Supplier ID" msgstr "Standard-Lieferantennummer" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Variante von" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaler Bestand" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "Benutzt in" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "Zugeordnet" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "Zugeordnet" msgid "Building" msgstr "Im Bau" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimale Kosten" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximale Kosten" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "Name des übergeordneten Teils" msgid "Category Path" msgstr "Pfad zur Kategorie" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "Stücklisten-Position ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Übergeordnete IPN" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "Teil IPN" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "Niedrigster Preis" msgid "Maximum Price" msgstr "Höchster Preis" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Eingehende Bestellung" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Ausgehender Auftrag" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Lagerartikel produziert von Bauauftrag" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Lagerartikel für Bauauftrag benötigt" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Gesamte Stückliste validieren" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "Diese Option muss ausgewählt werden" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Standard-Lagerort" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "Verfügbarer Bestand" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Menge für die Preisberechnung" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Teil-Kategorien" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standard-Lagerort für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Teile können nicht direkt einer strukturellen Kategorie zugeordnet werden, können aber untergeordneten Kategorien zugeordnet werden." -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "Standard Stichwörter" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "Symbol (optional)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Sie können diese Teilekategorie nicht als strukturell festlegen, da ihr bereits Teile zugewiesen sind!" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Ungültige Auswahl für übergeordnetes Teil" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "Teil '{p1}' wird in Stückliste für Teil '{p2}' benutzt (rekursiv)" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN muss zu Regex-Muster {pat} passen" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ein Lagerartikel mit dieser Seriennummer existiert bereits" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Doppelte IPN in den Teil-Einstellungen nicht erlaubt" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Teil mit diesem Namen, IPN und Revision existiert bereits." -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Strukturellen Teilekategorien können keine Teile zugewiesen werden!" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Name des Teils" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "Ist eine Vorlage" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Teile-Kategorie" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interne Teilenummer" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisions- oder Versionsnummer" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "Standard Zulieferer" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "Standard Zuliefererteil" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "Standard Ablaufzeit" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Ablauf-Zeit (in Tagen) für Bestand dieses Teils" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimal zulässiger Bestand" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Maßeinheit für diesen Teil" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kann dieses Teil aus anderen Teilen angefertigt werden?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kann dieses Teil zum Bauauftrag von anderen genutzt werden?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Hat dieses Teil Tracking für einzelne Objekte?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kann dieses Teil von externen Zulieferern gekauft werden?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Ist dieses Teil aktiv?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ist dieses Teil virtuell, wie zum Beispiel eine Software oder Lizenz?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste gespeichert" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "Stückliste kontrolliert von" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM Kontrolldatum" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Erstellungs-Nutzer" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "Benutzer, der für diesen Teil verantwortlich ist" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "Letzte Inventur" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Mehrere verkaufen" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Währung für die Berechnung der Preise im Cache" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimale Kosten für Teile" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximale Kosten für Teile" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimale Einkaufskosten" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimale historische Kaufkosten" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximale Einkaufskosten" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximale historische Einkaufskosten" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimaler interner Preis" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimale Kosten basierend auf den internen Staffelpreisen" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximaler interner Preis" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximale Kosten basierend auf internen Preisstaffeln" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Mindestpreis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximaler Preis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimale Variantenkosten" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Berechnete minimale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximale Variantenkosten" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Berechnete maximale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Berechnete Mindestkosten" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Berechnete Maximalkosten" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Mindestverkaufspreis" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Mindestverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximaler Verkaufspreis" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximalverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Mindestverkaufskosten" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximale Verkaufskosten" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "Teil für die Inventur" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "Stückzahl" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Anzahl einzelner Bestandseinträge zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Insgesamt verfügbarer Lagerbestand zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "Insgesamt verfügbarer Lagerbestand zum Zeitpunkt der Inventur" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum der Inventur" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "Zusätzliche Notizen" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Benutzer, der diese Inventur durchgeführt hat" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Mindestbestandswert" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Mindestwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximaler Bestandswert" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Maximalwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Inventur-Berichtsdatei (intern generiert)" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Anzahl der Teile" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Anzahl der Teile, die von der Inventur abgedeckt werden" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Benutzer, der diesen Inventurbericht angefordert hat" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Test-Vorlagen können nur für verfolgbare Teile angelegt werden" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Test-Name" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Namen für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Test-Beschreibung" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "Erfordert Wert" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anhang muss eingegeben werden" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "Name des Parameters" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "Parameter-Beschreibung" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Ausgangsteil" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Wert" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameter Wert" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "Teilnummer oder Teilname" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "Eindeutige Teil-ID" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "IPN-Wert des Teils" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "Stufe" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "Stücklistenebene" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist ein Verbrauchsartikel (sie wird nicht in Bauaufträgen verfolgt)" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Überschuss" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "überprüft" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Diese Stücklistenposition wurde validiert" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "Wird vererbt" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Bestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Stücklisten Ersatzteile" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Ersatzteil kann nicht identisch mit dem Hauptteil sein" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "Übergeordnete Stücklisten Position" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "Ersatzteil" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Teil-Beziehung kann nicht zwischen einem Teil und sich selbst erstellt werden" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Doppelte Beziehung existiert bereits" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "Teilbild nicht gefunden" msgid "Part Pricing" msgstr "Teilbepreisung" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "Ihre Umgebung verwendet eine veraltete Git-Version. Dies hindert InvenTree daran, Plugin-Details zu laden." - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Keine Aktion angegeben" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "Plugin-Konfiguration" msgid "Plugin Configurations" msgstr "Plugin-Konfigurationen" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "Name des Plugins" msgid "Is the plugin active" msgstr "Ist das Plugin aktiv" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "Beispiel-Plugin" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Integriertes Plugin" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "Methode" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "Methode" msgid "No author found" msgstr "Kein Autor gefunden" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "Kein Datum gefunden" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "Auswahleinstellungen" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Eine Einstellung mit mehreren Optionen" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "Quell-URL" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "Quelle für das Paket - dies kann eine eigene Registry oder ein VCS-Pfad sein" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "Paket-Name" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "Name für das Plugin-Paket - kann auch einen Versionstext enthalten" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "Plugin-Installation bestätigen" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "Dies wird dieses Plugin sofort in die aktuelle Instanz installieren. Die Instanz wird sofort in Wartung gehen." -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "Installation nicht bestätigt" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "Entweder Paketname oder URL muss angegeben werden" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "Keine korrekten Objekte für Vorlage gegeben" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Testergebnisse" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -7543,7 +7540,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141 msgid "No result" -msgstr "" +msgstr "Kein Ergebnis" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "Löschen wenn leer" msgid "Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "Externer Standort" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "Menge ist erforderlich" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Gültiges Teil muss angegeben werden" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" -msgstr "" +msgstr "Der angegebene Lieferantenartikel existiert nicht" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Seriennummern können für nicht verfolgbare Teile nicht angegeben werden" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "Preis für eine Einheit bei Einkauf" msgid "Converted to part" msgstr "In Teil umgewandelt" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Teil ist nicht verfolgbar" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Anzahl muss eine Ganzzahl sein" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten ({n})" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Seriennummern muss eine Liste von Ganzzahlen sein" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Anzahl stimmt nicht mit den Seriennummern überein" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seriennummern existieren bereits" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artikel wurde einem Kundenauftrag zugewiesen" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Lagerartikel ist in anderem Element verbaut" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Lagerartikel enthält andere Artikel" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Artikel wurde einem Kunden zugewiesen" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Lagerartikel wird aktuell produziert" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Nachverfolgbare Lagerartikel können nicht zusammengeführt werden" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Artikel duplizeren" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Teil verweisen" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Lieferantenteil verweisen" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Status-Codes müssen zusammenpassen" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Lagerartikel kann nicht bewegt werden, da kein Bestand vorhanden ist" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "Eintrags-Notizen" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Wert muss für diesen Test angegeben werden" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Anhang muss für diesen Test hochgeladen werden" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "Name des Tests" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "Testergebnis" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "Test Ausgabe Wert" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "Test Ergebnis Anhang" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "Test Notizen" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "Plugin installieren" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "Plugin installieren" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "Externe Plugins sind für diese InvenTree-Installation nicht aktiviert" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "Aktive Plugins" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "Inaktive Plugins" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "Plugin-Fehlerstapel" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "Stufe" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Meldung" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "Integriert" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "Beispiel" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "Plugin-Informationen" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "Version" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "keine Versionsinformation angegeben" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "Dieses Plugin wurde in einem lokalen Serverpfad gefunden" msgid "Installation path" msgstr "Installationspfad" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "Integriert" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "Dies ist ein integriertes Plugin, das nicht deaktiviert werden kann" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "Stückliste kopieren" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "Bestand niedrig" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "Maximale Anzahl" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "Minimaler Lagerbestand" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "Beispiel" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "Das Plugin wurde installiert" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "Fehler beim Abrufen der Währungsdaten" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "Bestellstatus" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "ausstehend" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "Mir zugewiesen" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "Bestand an Varianten zulassen" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "Hat Preis" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "Lagerorte einschließen" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "Unterkategorien einschließen" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Losnummer" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "Aktive Teile" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "Test bestanden" msgid "Include Installed Items" msgstr "Installierte Elemente einschließen" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "Bauauftrags-Status" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Teile in Unterkategorien einschließen" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "Aktive Teile anzeigen" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "Verfügbarer Lagerbestand" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "Hat IPN" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "Teil hat Interne Teilenummer" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "Auf Lager" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "Käuflich" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "Hat Inventureinträge" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f7ac6d4db6..8f0e0179f1 100644 --- a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονι msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Το αρχείο λείπει" msgid "Missing external link" msgstr "Λείπει ο εξωτερικός σύνδεσμος" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Σύνδεσμος προς εξωτερική διεύθυνση URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Σχόλιο αρχείου" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Όνομα" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Σφάλμα διακομιστή" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "Διεύθυνση URL του αρχείου απομακρυσμένη msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Η λήψη εικόνων από απομακρυσμένο URL δεν είναι ενεργοποιημένη" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Φαρσί / Περσικά" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Ούγγρικα" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Ταϊλανδέζικα" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Κινέζικα" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διεύθυνση ηλεκτρονι msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Ο έλεγχος συστήματος για το Inventree απέτυχε" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Σε εκκρεμότητα" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Τοποθετήθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Χάθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Επιστράφηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Αποστάλθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Απαιτείται προσοχή" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Κατεστραμμένο" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Καταστράφηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Απορρίφθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "Σε Καραντίνα" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Καταχώρηση παλαιού αποθέματος" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Το αντικείμενο αποθεμάτων δημιουργήθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Έγινε συγχώνευση αποθεμάτων" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Εκχωρημένος σειριακός κωδικός" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Απόθεμα που μετρήθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Προστέθηκε απόθεμα χειροκίνητα" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Αφαιρέθηκε απόθεμα χειροκίνητα" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Η τοποθεσία τροποποιήθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Εγκαταστάθηκε στη συναρμολόγηση" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Αφαιρέθηκε από τη συναρμολόγηση" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Εγκαταστάθηκε αντικείμενο" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Αφαιρέθηκε αντικείμενο" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Έγινε διαχωρισμός από το γονεϊκό αρχείο" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Διαχωρίστηκε θυγατρικό στοιχείο" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Έγινε συγχώνευση αποθεμάτων" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Μετατράπηκε σε παραλλαγή" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Απεστάλη στον πελάτη" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Επιστράφηκε από πελάτη" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Δημιουργήθηκε η έξοδος παραγγελίας" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Η έξοδος της σειράς κατασκευής ολοκληρώθηκε" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Κατανάλωση με εντολή κατασκευής" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Απεστάλη στον πελάτη" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Επιστράφηκε από πελάτη" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Παραγωγή" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Πληροφορίες συστήματος" msgid "About InvenTree" msgstr "Σχετικά με το InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Η έκδοση πρέπει να ακυρωθεί πριν διαγραφεί" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή για γονική κατασκευή" msgid "Build Order Reference" msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Κατάσταση Κατασκευής" msgid "Build status code" msgstr "Κωδικός κατάστασης κατασκευής" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Κωδικός Παρτίδας" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Κωδικός Παρτίδας" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Κωδικός παρτίδας για αυτήν την κατασκευή" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Χρήστης που εξέδωσε αυτήν την παραγγελία κατασκευής" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Υπεύθυνος" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με την παραγγελία κατασκευής" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Το στοιχείο κατασκευής πρέπει να ορίζε msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Κατασκευή" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Κατασκευή για εκχώρηση τμημάτων" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Στοιχείο πηγαίου αποθέματος" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται για αν msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται, καθώς ο λογαριασμός των υλικών περιέχει ανιχνεύσιμα μέρη" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Αυτόματη Κατανομή Σειριακών Αριθμών" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "Το IPN πρέπει να ταιριάζει με το μοτίβο regex {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f86f89811d..fcd5f93774 100644 --- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-05 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3004 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3012 +#: part/models.py:3100 part/models.py:3179 part/models.py:3199 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -327,11 +327,10 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: part/models.py:3399 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 #: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:868 part/models.py:3415 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -421,12 +420,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3873 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3896 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2851 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 #: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "" @@ -890,7 +889,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 #: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3774 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3797 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -920,10 +919,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 #: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3531 -#: part/models.py:3639 part/models.py:3739 part/models.py:4053 +#: part/models.py:390 part/models.py:2864 part/models.py:2978 +#: part/models.py:3118 part/models.py:3137 part/models.py:3156 +#: part/models.py:3177 part/models.py:3269 part/models.py:3554 +#: part/models.py:3662 part/models.py:3762 part/models.py:4076 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1072,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3755 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2991 part/models.py:3778 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1298,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:668 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1436,8 +1435,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3662 -#: part/models.py:4045 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3685 +#: part/models.py:4068 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1664,16 +1663,16 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" @@ -2260,9 +2259,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3536 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3559 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2273,7 +2272,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2282,7 +2281,7 @@ msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" #: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2299,7 +2298,7 @@ msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" #: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2310,7 +2309,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2321,7 +2320,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3312,8 +3311,9 @@ msgstr "" #: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3393,9 +3393,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3599,7 +3598,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3654,7 +3653,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3406 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3721,7 +3720,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3800 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3730,11 +3729,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3764,7 +3763,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1920 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3781,7 +3780,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3865,7 +3864,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4570,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" @@ -5310,12 +5309,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3643 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3666 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3647 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3670 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5385,7 +5384,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5394,11 +5393,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2929 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2935 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5438,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3651 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3674 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5498,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3592 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:74 part/models.py:3615 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5573,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3648 +#: part/models.py:845 part/models.py:3671 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5597,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3591 +#: part/models.py:882 part/models.py:3197 part/models.py:3614 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5703,154 +5702,153 @@ msgstr "" msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1920 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2852 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2869 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2875 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2881 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2887 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2893 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2899 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2905 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2911 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2917 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2918 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2923 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2924 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2930 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2936 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2941 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2947 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2953 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2959 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2979 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2984 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2985 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2992 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2996 part/models.py:3079 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5860,330 +5858,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2997 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3005 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3013 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3018 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3019 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3024 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3025 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3086 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3087 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3092 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3093 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3101 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3237 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3254 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3274 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3275 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3280 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3281 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3286 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3287 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3292 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3293 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3298 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3299 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3345 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3350 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3368 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3384 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3400 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3406 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3416 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3422 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3423 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3428 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3429 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3510 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3531 +#: part/models.py:3554 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3536 part/models.py:3597 part/models.py:3598 +#: part/models.py:3559 part/models.py:3620 part/models.py:3621 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3602 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3625 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3626 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3640 +#: part/models.py:3663 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3644 +#: part/models.py:3667 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3652 +#: part/models.py:3675 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3655 +#: part/models.py:3678 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3656 +#: part/models.py:3679 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3740 +#: part/models.py:3763 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3748 +#: part/models.py:3771 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3749 +#: part/models.py:3772 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3755 +#: part/models.py:3778 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3759 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3782 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3760 +#: part/models.py:3783 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3765 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3788 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3789 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3770 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3793 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3771 +#: part/models.py:3794 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3774 +#: part/models.py:3797 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3800 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3786 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3809 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3787 +#: part/models.py:3810 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3815 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3793 +#: part/models.py:3816 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3822 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3885 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3908 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3894 part/models.py:3896 +#: part/models.py:3917 part/models.py:3919 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4012 +#: part/models.py:4035 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4056 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4046 +#: part/models.py:4069 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4054 +#: part/models.py:4077 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4069 +#: part/models.py:4092 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4114 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4118 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7142,10 +7140,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7197,7 +7191,7 @@ msgid "InvenTree Notifications" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35 -msgid "Integrated outgoing notificaton methods" +msgid "Integrated outgoing notification methods" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:40 @@ -7238,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7254,23 +7248,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7278,21 +7268,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7329,38 +7315,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7629,23 +7623,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:580 +#: stock/api.py:581 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:587 +#: stock/api.py:588 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:613 +#: stock/api.py:614 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:622 +#: stock/api.py:623 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:640 +#: stock/api.py:641 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -8682,7 +8676,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8690,45 +8684,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8761,6 +8738,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -9153,7 +9135,7 @@ msgid "Some languages are not complete" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 -msgid "Show only sufficent" +msgid "Show only sufficient" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 @@ -10877,7 +10859,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11092,10 +11074,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12069,23 +12099,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12106,7 +12136,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12121,12 +12151,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12168,7 +12198,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12281,52 +12311,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c2d10cddf6..4d9fdf2506 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-04 23:49\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Ingrese la fecha" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es váli msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Archivo no encontrado" msgid "Missing external link" msgstr "Falta enlace externo" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Enlace a URL externa" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Comentario del archivo" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Selección no válida" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Nombre" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Error de servidor" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" -msgstr "Debe ser un numero valido" +msgstr "Debe ser un número válido" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL de imagen remota" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "La descarga de imágenes desde la URL remota no está habilitada" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Español (México)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persa" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Francés" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugués (Brasileño)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Chino" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "No se ha configurado el backend de correo" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Colocado" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Terminado" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Perdida" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Devuelto" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "En progreso" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Atención necesaria" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Dañado" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Destruido" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "En cuarentena" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Entrada antigua de rastreo de stock" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Artículo de stock creado" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" -msgstr "Elemento de stock editado" +msgstr "Artículo de almacén editado" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Número de serie asignado" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Stock contado" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Stock añadido manualmente" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Stock eliminado manualmente" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Ubicación cambiada" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "Existencia actualizada" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Instalado en el ensamblaje" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Retirado del ensamblaje" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Artículo del componente instalado" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Elemento de componente eliminado" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Separar del artículo principal" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Dividir artículo secundario" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Artículos de stock combinados" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Convertir a variante" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Enviar al cliente" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Devolución del cliente" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Trabajo de ensamblaje creado" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Construir orden de salida completado" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Consumido por orden de construcción" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "Enviado contra orden de venta" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "Recibido contra la orden de compra" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "Devuelto contra orden de devolución" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Enviar al cliente" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Devolución del cliente" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Producción" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Devolución" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Reparación" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Reembolso" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Reemplazo" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "Rechazo" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Información del sistema" msgid "About InvenTree" msgstr "Acerca de InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Opción no válida para la construcción padre" msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Estado de la construcción" msgid "Build status code" msgstr "Código de estado de construcción" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Numero de lote" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Numero de lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Número de lote de este producto final" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "El usuario que emitió esta orden" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, y msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Construcción o Armado" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Armar para asignar partes" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Producto original de stock" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Cantidad entera requerida para partes rastreables" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Cantidad entera requerida, ya que la factura de materiales contiene partes rastreables" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Autoasignar Números de Serie" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Debe proporcionarse una lista de salidas de construcción" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Aceptar que los artículos de stock no se han asignado completamente a e msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "El stock requerido no ha sido completamente asignado" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Aceptar incompleto" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "La cantidad de construcción requerida aún no se ha completado" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "El orden de construcción tiene salidas incompletas" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcció msgid "Item must be in stock" msgstr "El artículo debe estar en stock" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Cantidad disponible ({q}) excedida" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "La salida de construcción no se puede especificar para la asignación d msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Este artículo de stock ya ha sido asignado a esta salida de construcción" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a este pedido de construcción" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Esta construcción vence el %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Vencido" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Completados" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Fuente de stock" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Las existencias se pueden tomar desde cualquier ubicación disponible." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Destinación" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Fecha y hora de la última actualización" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría al crear una parte" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Plantilla" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Plantilla" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Las partes son plantillas por defecto" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Montaje" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprable" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Comprable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Las partes son comprables por defecto" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Vendible" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Vendible" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Las partes se pueden vender por defecto" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Rastreable" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Rastreable" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Las partes son rastreables por defecto" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook" msgid "Name for this webhook" msgstr "Nombre para este webhook" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "Titulo" msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "Leer" msgid "Was this news item read?" msgstr "¿Esta noticia fue leída?" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Correo electrónico de contacto" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Seleccionar parte" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -3619,7 +3621,7 @@ msgstr "MPN" #: company/models.py:301 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Número de Parte del Fabricante" +msgstr "Número de parte de fabricante" #: company/models.py:307 msgid "URL for external manufacturer part link" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Nombre del parámetro" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valor del parámetro" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descripción de la parte del proveedor" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "Descripción de la parte del proveedor" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Cantidad de paquete" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Cantidad total suministrada en un solo paquete. Dejar vacío para artículos individuales." -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "múltiple" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Pedido múltiple" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Descargar desde URL" msgid "Delete image" msgstr "Borrar imagen" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Borrar imagen" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "Código QC" msgid "QR code" msgstr "Código QR" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "Código QR" msgid "Total Price" msgstr "Precio Total" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "No se encontró ninguna orden de compra coincidente" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "No se encontró ninguna orden de compra coincidente" msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "Precio total para este pedido" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "Moneda de pedido" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "Moneda para este pedido (dejar en blanco para utilizar el valor predeterminado de la empresa)" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "El contacto no coincide con la empresa seleccionada" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descripción del pedido (opcional)" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Fecha esperada para la entrega del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Creado por" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuario o grupo responsable de este pedido" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Punto de contacto para este pedido" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado de la orden de compra" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Compañía de la que se están encargando los artículos" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia del proveedor" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Fecha de emisión" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Fecha de expedición del pedido" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "El pedido no se puede completar porque no se han asignado partes" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay artículos de línea incompletos" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de línea en la orden" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "Notas del artículo de línea" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Fecha objetivo para este artículo de línea (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descripción del artículo de línea (opcional)" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta línea" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "eliminado" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "¿Dónde quiere el comprador almacenar este objeto?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Una parte virtual no puede ser asignada a un pedido de venta" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Fecha de entrega del envío" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referencia para la factura asociada" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "Referencia de la orden de devolución" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Compañía de la que se están devolviendo los artículos" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "Estado de la orden de devolución" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "Sólo los artículos serializados pueden ser asignados a una orden de devolución" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "Fecha de recepción" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "La fecha en la que se recibió este artículo de devolución" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Salida para este artículo de línea" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para este artículo de línea" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "El pedido no puede ser cancelado" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Permitir cerrar el pedido con artículos de línea incompletos" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "El pedido tiene artículos de línea incompletos" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "El pedido no está abierto" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Moneda del precio de compra" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Debe especificar la parte del proveedor" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "La orden de compra debe especificarse" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "El proveedor debe coincidir con la orden de compra" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "La orden de compra debe coincidir con el proveedor" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "Artículo en línea" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La línea del artículo no coincide con la orden de compra" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Introduzca el código de lote para los artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Introduzca números de serie para artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "Código de barras escaneado" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras en uso" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Debe proporcionarse una cantidad entera para las partes rastreables" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "Se deben proporcionar artículos de línea" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Se requiere ubicación de destino" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Los valores del código de barras deben ser únicos" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Moneda del precio de venta" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "No se proporcionaron detalles de envío" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Artículo en línea no está asociado con este pedido" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La cantidad debe ser positiva" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Introduzca números de serie para asignar" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "El envío no está asociado con este pedido" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "No se han encontrado coincidencias para los siguientes números de serie" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Los siguientes números de serie ya están asignados" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "Artículo de línea de orden de devolución" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "El artículo de línea no coincide con la orden de devolución" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "El artículo de línea ya ha sido recibido" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Los artículos sólo pueden ser recibidos contra pedidos en curso" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "Moneda de precio de línea" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "Orden de compra atrasada" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "La orden de compra {po} está atrasada" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "Orden de venta atrasada" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "La orden de venta {so} está atrasada" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price} y la cantidad a {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID de Parte" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nombre de parte" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "Nombre de parte" msgid "Part Description" msgstr "Descripción de parte" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "ID de ubicación predeterminada" msgid "Default Supplier ID" msgstr "ID de proveedor predeterminado" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "Usado en" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "Asignadas" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "Asignadas" msgid "Building" msgstr "En construcción" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo mínimo" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo máximo" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "Nombre del padre" msgid "Category Path" msgstr "Ruta de Categoría" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "ID de artículo de BOM" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN del padre" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "IPN de la parte" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "Precio mínimo" msgid "Maximum Price" msgstr "Precio máximo" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Orden de compra entrante" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Orden de venta saliente" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validación de Lista de Materiales" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "Esta opción debe ser seleccionada" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Ubicación Predeterminada" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "Stock Disponible" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Cantidad de entrada para el cálculo del precio" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de parte" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "Estructural" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Las partes no pueden asignarse directamente a una categoría estructural, pero pueden asignarse a categorías hijas." -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "Palabras clave predeterminadas" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icono (opcional)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "¡No puedes hacer que esta categoría de partes sea estructural porque algunas partes ya están asignadas!" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Opción no válida para la parte principal" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "La parte '{p1}' se utiliza en BOM para '{p2}' (recursivo)" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "El IPN debe coincidir con la expresión regular {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ya existe un artículo de almacén con este número de serie" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe." -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la parte" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "Es plantilla" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descripción de parte (opcional)" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número de parte interna" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisión de parte o número de versión" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "¿Dónde se almacena este artículo normalmente?" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "Proveedor por defecto" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "Parte de proveedor predeterminada" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "Expiración por defecto" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidades de medida para esta parte" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "¿Se puede construir esta parte a partir de otras partes?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "¿Se puede utilizar esta parte para construir otras partes?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "¿Esta parte tiene seguimiento de objetos únicos?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "¿Se puede comprar esta parte a proveedores externos?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "¿Se puede vender esta parte a los clientes?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "¿Está activa esta parte?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "¿Es ésta una parte virtual, como un producto de software o una licencia?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM almacenada" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM comprobado por" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "Fecha BOM comprobada" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Creación de Usuario" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "Usuario responsable de esta parte" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "Último inventario" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Vender múltiples" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moneda utilizada para almacenar en caché los cálculos de precios" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo mínimo de BOM" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo mínimo de partes de componentes" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo máximo de BOM" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo máximo de partes de componentes" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Costo mínimo de compra" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico mínimo de compra" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Costo máximo de compra" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico máximo de compra" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Precio interno mínimo" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Precio interno máximo" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo máximo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Precio mínimo de proveedor" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Precio mínimo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Precio máximo de proveedor" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Precio máximo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Costo mínimo de variante" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo mínimo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Costo máximo de variante" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo máximo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Precio de venta mínimo" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta mínimo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Precio de venta máximo" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta máximo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo de venta mínimo" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Precio de venta mínimo histórico" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "Número de artículos" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "Notas adicionales" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Número de partes" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Las plantillas de prueba sólo pueden ser creadas para partes rastreables" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Ya existe una prueba con este nombre para esta parte" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "El nombre de parámetro en la plantilla tiene que ser único" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "Nombre de Parámetro" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Parte principal" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Plantilla de parámetro" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valor predeterminado" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor de parámetro por defecto" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID de parte o nombre de parte" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "Nivel de BOM" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Exceso" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Cantidad estimada de desperdicio de construcción (absoluta o porcentaje)" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6866,7 +6867,7 @@ msgstr "Rango de precios" #: part/templates/part/part_base.html:354 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "Último Número Serial" +msgstr "Último número de serie" #: part/templates/part/part_base.html:358 #: stock/templates/stock/item_base.html:323 @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "Imagen de parte no encontrada" msgid "Part Pricing" msgstr "Precio de parte" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "Su entorno tiene una versión desactualizada de git. Esto evita que InvenTree cargue los detalles del complemento." - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "No se especificó ninguna acción" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "Configuración del complemento" msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configuraciones del Plug-in" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "Clave" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "Nombre del complemento" msgid "Is the plugin active" msgstr "Está activo el complemento" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "No disponible" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "Complemento de ejemplo" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Complemento integrado" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "Complemento" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "Método" msgid "No author found" msgstr "No se encontró autor" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "No se encontró fecha" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "Configuración de Elección" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Un ajuste con múltiples opciones" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "URL de origen" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "Fuente del paquete - puede ser un registro personalizado o una ruta VCS" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "Nombre de Paquete" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "Nombre del paquete Plug-in - también puede contener un indicador de versión" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "Confirmar instalación del complemento" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "Esto instalará este plug-in en la instancia actual. La instancia entrará en mantenimiento." -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "Instalación no confirmada" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "Debe proporcionar cualquier nombre de paquete de la URL" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "No se han proporcionado objetos válidos a la plantilla" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Resultados de la Prueba" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "Prueba" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de Expiración" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "Ubicación externa" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "Cantidad requerida" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Debe suministrarse una parte válida" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "Precio de compra único en el momento de la compra" msgid "Converted to part" msgstr "Convertido a parte" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "La parte no está establecida como rastreable" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Cantidad debe ser un entero" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "La cantidad no debe exceder la cantidad disponible de existencias ({n})" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Los números de serie deben ser una lista de enteros" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La cantidad no coincide con los números de serie" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Números de serie ya existen" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de venta" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Artículo de stock está instalado en otro artículo" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Artículo de stock contiene otros artículos" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un cliente" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "El artículo de stock está en producción" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Stock serializado no puede ser combinado" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Artículos de Stock Duplicados" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte del proveedor" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Los códigos de estado del stock deben coincidir" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stock no se puede mover porque no está en stock" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "Notas de entrada" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Debe proporcionarse un valor para esta prueba" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "El archivo adjunto debe ser subido para esta prueba" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "Nombre del test" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "Resultado de la prueba" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "Valor de salida de prueba" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "Adjunto de resultados de prueba" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "Notas de prueba" @@ -8156,7 +8153,7 @@ msgstr "Duplicar artículo" #: stock/templates/stock/item_base.html:121 msgid "Edit stock item" -msgstr "Elemento de stock editado" +msgstr "Editar artículo de almacén" #: stock/templates/stock/item_base.html:124 msgid "Delete stock item" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Complementos" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar complemento" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "Instalar complemento" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "Los complementos externos no están habilitados para esta instalación de InvenTree" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "Complementos activos" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "Complementos inactivos" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "Pila de error de complementos" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "Etapa" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "Integrado" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "Muestra" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "Información de Plugin" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "no se proporcionó información de versión" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "Este complemento fue encontrado en una ruta del servidor local" msgid "Installation path" msgstr "Ruta de instalación" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "Integrado" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "Este es un complemento incorporado que no puede ser desactivado" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "Copiar Factura de Materiales" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "Stock bajo" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "Cantidad máxima" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "Muestra" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "El Plugin fue Instalado" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "Tiene código de proyecto" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "Estado del pedido" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "Pendiente" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "Asignado a mí" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "Permitir stock de variante" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "Tiene precio" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "Incluir ubicaciones" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "Incluir subcategorías" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Código de lote" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "Partes activas" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "Prueba aprobada" msgid "Include Installed Items" msgstr "Incluye artículos instalados" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "Estado de la construcción" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Incluye partes en subcategorías" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "Mostrar partes activas" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "Existencias disponibles" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "Tiene unidades" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "Tiene IPN" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" -msgstr "La parte tiene número de parte interno" +msgstr "La parte tiene un número de parte interno" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "En existencia" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "Comprable" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "Tiene entradas de inventario" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "Tiene opciones" diff --git a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index f86f89811d..fcd5f93774 100644 --- a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-05 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3004 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3012 +#: part/models.py:3100 part/models.py:3179 part/models.py:3199 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -327,11 +327,10 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: part/models.py:3399 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 #: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:868 part/models.py:3415 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -421,12 +420,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3873 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3896 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2851 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 #: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "" @@ -890,7 +889,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 #: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3774 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3797 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -920,10 +919,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 #: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3531 -#: part/models.py:3639 part/models.py:3739 part/models.py:4053 +#: part/models.py:390 part/models.py:2864 part/models.py:2978 +#: part/models.py:3118 part/models.py:3137 part/models.py:3156 +#: part/models.py:3177 part/models.py:3269 part/models.py:3554 +#: part/models.py:3662 part/models.py:3762 part/models.py:4076 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1072,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3755 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2991 part/models.py:3778 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1298,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:668 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1436,8 +1435,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3662 -#: part/models.py:4045 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3685 +#: part/models.py:4068 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1664,16 +1663,16 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" @@ -2260,9 +2259,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3536 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3559 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2273,7 +2272,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2282,7 +2281,7 @@ msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" #: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2299,7 +2298,7 @@ msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" #: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2310,7 +2309,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2321,7 +2320,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3312,8 +3311,9 @@ msgstr "" #: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3393,9 +3393,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3599,7 +3598,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3654,7 +3653,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3406 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3721,7 +3720,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3800 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3730,11 +3729,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3764,7 +3763,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1920 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3781,7 +3780,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3865,7 +3864,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4570,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" @@ -5310,12 +5309,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3643 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3666 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3647 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3670 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5385,7 +5384,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5394,11 +5393,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2929 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2935 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5438,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3651 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3674 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5498,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3592 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:74 part/models.py:3615 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5573,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3648 +#: part/models.py:845 part/models.py:3671 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5597,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3591 +#: part/models.py:882 part/models.py:3197 part/models.py:3614 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5703,154 +5702,153 @@ msgstr "" msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1920 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2852 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2869 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2875 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2881 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2887 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2893 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2899 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2905 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2911 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2917 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2918 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2923 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2924 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2930 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2936 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2941 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2947 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2953 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2959 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2979 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2984 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2985 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2992 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2996 part/models.py:3079 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5860,330 +5858,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2997 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3005 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3013 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3018 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3019 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3024 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3025 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3086 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3087 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3092 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3093 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3101 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3237 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3254 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3274 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3275 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3280 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3281 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3286 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3287 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3292 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3293 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3298 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3299 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3345 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3350 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3368 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3384 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3400 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3406 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3416 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3422 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3423 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3428 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3429 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3510 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3531 +#: part/models.py:3554 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3536 part/models.py:3597 part/models.py:3598 +#: part/models.py:3559 part/models.py:3620 part/models.py:3621 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3602 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3625 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3626 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3640 +#: part/models.py:3663 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3644 +#: part/models.py:3667 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3652 +#: part/models.py:3675 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3655 +#: part/models.py:3678 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3656 +#: part/models.py:3679 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3740 +#: part/models.py:3763 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3748 +#: part/models.py:3771 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3749 +#: part/models.py:3772 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3755 +#: part/models.py:3778 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3759 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3782 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3760 +#: part/models.py:3783 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3765 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3788 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3789 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3770 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3793 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3771 +#: part/models.py:3794 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3774 +#: part/models.py:3797 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3800 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3786 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3809 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3787 +#: part/models.py:3810 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3815 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3793 +#: part/models.py:3816 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3822 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3885 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3908 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3894 part/models.py:3896 +#: part/models.py:3917 part/models.py:3919 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4012 +#: part/models.py:4035 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4056 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4046 +#: part/models.py:4069 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4054 +#: part/models.py:4077 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4069 +#: part/models.py:4092 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4114 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4118 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7142,10 +7140,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7197,7 +7191,7 @@ msgid "InvenTree Notifications" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35 -msgid "Integrated outgoing notificaton methods" +msgid "Integrated outgoing notification methods" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:40 @@ -7238,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7254,23 +7248,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7278,21 +7268,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7329,38 +7315,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7629,23 +7623,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:580 +#: stock/api.py:581 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:587 +#: stock/api.py:588 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:613 +#: stock/api.py:614 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:622 +#: stock/api.py:623 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:640 +#: stock/api.py:641 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -8682,7 +8676,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8690,45 +8684,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8761,6 +8738,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -9153,7 +9135,7 @@ msgid "Some languages are not complete" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 -msgid "Show only sufficent" +msgid "Show only sufficient" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 @@ -10877,7 +10859,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11092,10 +11074,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12069,23 +12099,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12106,7 +12136,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12121,12 +12151,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12168,7 +12198,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12281,52 +12311,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e7e26d47ec..cd76634ccc 100644 --- a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:53\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "تاریخ را وارد کنید" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "آدرس فایل تصویری از راه دور" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "هیچ عملیات کاربر-محوری، مشخص نشده است" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index a51d8d504e..1718b7e25e 100644 --- a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:53\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" #: InvenTree/api.py:65 msgid "API endpoint not found" -msgstr "API-rajapinta ei löydy" +msgstr "API-rajapintaa ei löydy" #: InvenTree/api.py:299 msgid "User does not have permission to view this model" -msgstr "Käyttäjän käyttöoikeustaso ei riitä kohteen tarkastelemiseen" +msgstr "Käyttäjän oikeudet eivät riitä kohteen tarkastelemiseen" #: InvenTree/conversion.py:62 msgid "No value provided" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Anna päivämäärä" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,17 +121,17 @@ msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "" +msgstr "Annettu määrä on virheellinen" #: InvenTree/helpers.py:470 msgid "Empty serial number string" -msgstr "" +msgstr "Tyhjä sarjanumero" #: InvenTree/helpers.py:500 msgid "Duplicate serial" -msgstr "" +msgstr "Duplikaatti sarjanumero" #: InvenTree/helpers.py:533 InvenTree/helpers.py:568 #, python-brace-format @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:618 msgid "No serial numbers found" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumeroita ei löytynyt" #: InvenTree/helpers.py:621 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})" -msgstr "" +msgstr "Yksilöllisten sarjanumeroiden määrän ({s}) on vastattava määrää ({q})" #: InvenTree/helpers.py:751 msgid "Remove HTML tags from this value" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Kuva on liian iso" #: InvenTree/helpers_model.py:162 msgid "Image download exceeded maximum size" -msgstr "" +msgstr "Kuvan lataus ylitti enimmäiskoon" #: InvenTree/helpers_model.py:167 msgid "Remote server returned empty response" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:345 msgid "Reference field cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Viitekenttä ei voi olla tyhjä" #: InvenTree/models.py:352 msgid "Reference must match required pattern" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:383 msgid "Reference number is too large" -msgstr "" +msgstr "Viitenumero on liian suuri" #: InvenTree/models.py:465 msgid "Missing file" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Puuttuva tiedosto" msgid "Missing external link" msgstr "Puuttuva ulkoinen linkki" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Linkki ulkoiseen URLiin" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Tiedoston kommentti" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Käyttäjä" #: InvenTree/models.py:507 msgid "upload date" -msgstr "" +msgstr "latauspäivä" #: InvenTree/models.py:529 msgid "Filename must not be empty" @@ -302,19 +302,19 @@ msgstr "Virheellinen liitteen hakemisto" #: InvenTree/models.py:548 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" -msgstr "" +msgstr "Tiedostonimi sisältää kielletyn merkin '{c}'" #: InvenTree/models.py:551 msgid "Filename missing extension" -msgstr "" +msgstr "Tiedostonimen pääte puuttuu" #: InvenTree/models.py:558 msgid "Attachment with this filename already exists" -msgstr "" +msgstr "Samanniminen liite on jo olemassa" #: InvenTree/models.py:565 msgid "Error renaming file" -msgstr "" +msgstr "Virhe tiedoston uudelleennimeämisessä" #: InvenTree/models.py:604 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" @@ -322,15 +322,14 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:623 msgid "Invalid choice" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen valinta" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -339,7 +338,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1447 templates/js/translated/part.js:1583 #: templates/js/translated/part.js:2699 templates/js/translated/stock.js:2464 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: InvenTree/models.py:655 build/models.py:164 #: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:111 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -373,11 +372,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1439 templates/js/translated/stock.js:1817 #: templates/js/translated/stock.js:2496 templates/js/translated/stock.js:2568 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" #: InvenTree/models.py:656 msgid "Description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus (valinnainen)" #: InvenTree/models.py:664 msgid "parent" @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 #: templates/js/translated/part.js:2744 templates/js/translated/stock.js:2505 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Polku" #: InvenTree/models.py:767 msgid "Markdown notes (optional)" @@ -394,7 +393,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:794 msgid "Barcode Data" -msgstr "" +msgstr "Viivakoodin Tiedot" #: InvenTree/models.py:795 msgid "Third party barcode data" @@ -414,50 +413,50 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:900 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Palvelinvirhe" #: InvenTree/models.py:901 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" -msgstr "" +msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuutta" #: InvenTree/serializers.py:93 msgid "Select currency from available options" -msgstr "" +msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista" #: InvenTree/serializers.py:364 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Tiedostonimi" #: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen arvo" #: InvenTree/serializers.py:423 msgid "Data File" -msgstr "" +msgstr "Datatiedosto" #: InvenTree/serializers.py:424 msgid "Select data file for upload" -msgstr "" +msgstr "Valitse lähetettävä datatiedosto" #: InvenTree/serializers.py:445 msgid "Unsupported file type" -msgstr "" +msgstr "Tiedostotyyppiä ei tueta" #: InvenTree/serializers.py:451 msgid "File is too large" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto on liian suuri" #: InvenTree/serializers.py:472 msgid "No columns found in file" @@ -483,7 +482,7 @@ msgstr "Vaadittu sarake puuttuu: '{name}'" #: InvenTree/serializers.py:687 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" -msgstr "" +msgstr "Duplikaatti sarake: '{col}'" #: InvenTree/serializers.py:713 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "Kuvatiedoston URL" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Kuvien lataaminen ei ole käytössä" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "saksa" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "englanti" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "espanja (Meksiko)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "farsi / persia" -#: InvenTree/settings.py:721 -msgid "Finnish" -msgstr "" - #: InvenTree/settings.py:722 +msgid "Finnish" +msgstr "suomi" + +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "ranska" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "unkari" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "norja" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "slovenia" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnam" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "kiina" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree järjestelmän terveystarkastukset epäonnistui" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Odottaa" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Kadonnut" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Palautettu" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "Kesken" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Lähetetty" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Huomiota tarvitaan" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Vahingoittunut" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Tuhottu" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Hylätty" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "Asetettu karanteeniin" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "Varastotuote luotu" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" -msgstr "" +msgstr "Sijainti muutettu" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" -msgstr "" +msgstr "Varasto päivitetty" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -833,29 +835,29 @@ msgstr "" #: InvenTree/views.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:23 msgid "Edit User Information" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa käyttäjätietoja" #: InvenTree/views.py:421 templates/InvenTree/settings/user.html:20 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Aseta salasana" #: InvenTree/views.py:443 msgid "Password fields must match" -msgstr "" +msgstr "Salasanat eivät täsmää" #: InvenTree/views.py:452 msgid "Wrong password provided" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen salasana" #: InvenTree/views.py:651 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmän tiedot" #: InvenTree/views.py:658 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Tietoja InvenTree:stä" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2594 templates/js/translated/stock.js:2831 #: templates/js/translated/stock.js:2968 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Osa" #: build/models.py:189 msgid "Select part to build" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1088,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:385 stock/models.py:733 #: stock/templates/stock/item_base.html:201 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "Ulkoinen linkki" #: build/models.py:295 msgid "Build Priority" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 #: templates/js/translated/stock.js:2714 msgid "Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Varastotuote" #: build/models.py:1456 msgid "Source stock item" @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1232,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:840 templates/js/translated/stock.js:2758 #: templates/js/translated/stock.js:2843 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Määrä" #: build/models.py:1469 msgid "Stock quantity to allocate to build" @@ -1279,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumerot" #: build/serializers.py:277 msgid "Enter serial numbers for build outputs" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1323,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1023 templates/js/translated/stock.js:1937 #: templates/js/translated/stock.js:2608 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Sijainti" #: build/serializers.py:416 msgid "Stock location for scrapped outputs" @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1912 templates/js/translated/stock.js:2732 #: templates/js/translated/stock.js:2859 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #: build/serializers.py:501 msgid "Accept Incomplete Allocation" @@ -1385,7 +1387,7 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:606 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Ei sallittu" #: build/serializers.py:607 msgid "Accept as consumed by this build order" @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1563,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:479 #: templates/js/translated/barcode.js:484 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "" +msgstr "Poista viivakoodin linkitys" #: build/templates/build/build_base.html:48 #: company/templates/company/supplier_part.html:44 @@ -1574,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:50 #: stock/templates/stock/location.html:60 msgid "Link Barcode" -msgstr "" +msgstr "Linkitä viivakoodi" #: build/templates/build/build_base.html:57 #: order/templates/order/order_base.html:46 @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" -msgstr "" +msgstr "Myöhässä" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Valmis" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1701,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:211 #: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2862 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteetti" #: build/templates/build/build_base.html:273 msgid "Delete Build Order" @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1890,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:61 stock/templates/stock/item.html:117 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Liitteet" #: build/templates/build/detail.html:327 msgid "Build Notes" @@ -1923,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: common/files.py:63 #, python-brace-format msgid "Unsupported file format: {fmt}" -msgstr "" +msgstr "Tiedostomuotoa ei tueta: {fmt}" #: common/files.py:65 msgid "Error reading file (invalid encoding)" @@ -1943,15 +1945,15 @@ msgstr "" #: common/forms.py:13 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto" #: common/forms.py:14 msgid "Select file to upload" -msgstr "" +msgstr "Valitse lähetettävä tiedosto" #: common/forms.py:28 msgid "{name.title()} File" -msgstr "" +msgstr "{name.title()} Tiedosto" #: common/forms.py:29 #, python-brace-format @@ -1960,13 +1962,13 @@ msgstr "" #: common/models.py:68 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Päivitetty" #: common/models.py:69 msgid "Timestamp of last update" -msgstr "" +msgstr "Viimeisimmän päivityksen aikaleima" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2010,20 +2012,20 @@ msgstr "" #: common/models.py:844 msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Ei ryhmää" #: common/models.py:869 msgid "An empty domain is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Verkkotunnus ei saa olla tyhjä." #: common/models.py:871 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen verkkotunnus: {domain}" #: common/models.py:928 msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan" #: common/models.py:929 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" @@ -2055,11 +2057,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen nimi" #: common/models.py:958 msgid "Internal company name" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen sisäinen nimi" #: common/models.py:963 msgid "Base URL" @@ -2071,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:971 msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "Oletusvaluutta" #: common/models.py:972 msgid "Select base currency for pricing calculations" @@ -2129,19 +2131,19 @@ msgstr "" #: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1299 #: common/models.py:1323 common/models.py:1446 common/models.py:1695 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "päivää" #: common/models.py:1032 msgid "Automatic Backup" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen varmuuskopionti" #: common/models.py:1033 msgid "Enable automatic backup of database and media files" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön tietokannan ja mediatiedostojen automaattinen varmuuskopiointi" #: common/models.py:1039 msgid "Auto Backup Interval" -msgstr "" +msgstr "Automaattisen varmuuskopioinnin aikaväli" #: common/models.py:1040 msgid "Specify number of days between automated backup events" @@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" -msgstr "" +msgstr "Viivakoodituki" #: common/models.py:1084 msgid "Enable barcode scanner support" @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,25 +2282,25 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Komponentti" #: common/models.py:1177 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" -msgstr "" +msgstr "Ostettavissa" #: common/models.py:1184 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,21 +2308,21 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Seurattavissa" #: common/models.py:1198 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -2450,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1332 msgid "Internal Prices" -msgstr "" +msgstr "Sisäiset hinnat" #: common/models.py:1333 msgid "Enable internal prices for parts" @@ -2458,7 +2460,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1339 msgid "Internal Price Override" -msgstr "" +msgstr "Sisäisen hinnan ohitus" #: common/models.py:1340 msgid "If available, internal prices override price range calculations" @@ -2498,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1377 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Sivun koko" #: common/models.py:1378 msgid "Default page size for PDF reports" @@ -2530,7 +2532,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1409 msgid "Autofill Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Täytä sarjanumerot automaattisesti" #: common/models.py:1410 msgid "Autofill serial numbers in forms" @@ -2674,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1535 msgid "Enable password forgot" -msgstr "" +msgstr "Salli salasananpalautus" #: common/models.py:1536 msgid "Enable password forgot function on the login pages" @@ -2682,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1542 msgid "Enable registration" -msgstr "" +msgstr "Salli rekisteröinti" #: common/models.py:1543 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" @@ -2690,15 +2692,15 @@ msgstr "" #: common/models.py:1549 msgid "Enable SSO" -msgstr "" +msgstr "Salli SSO" #: common/models.py:1550 msgid "Enable SSO on the login pages" -msgstr "" +msgstr "Salli SSO kirjautumissivuilla" #: common/models.py:1556 msgid "Enable SSO registration" -msgstr "" +msgstr "Salli SSO rekisteröinti" #: common/models.py:1557 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" @@ -2706,7 +2708,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1563 msgid "Email required" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti vaaditaan" #: common/models.py:1564 msgid "Require user to supply mail on signup" @@ -2722,7 +2724,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1577 msgid "Mail twice" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoite kahdesti" #: common/models.py:1578 msgid "On signup ask users twice for their mail" @@ -2730,7 +2732,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1584 msgid "Password twice" -msgstr "" +msgstr "Salasana kahdesti" #: common/models.py:1585 msgid "On signup ask users twice for their password" @@ -2738,7 +2740,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1591 msgid "Allowed domains" -msgstr "" +msgstr "Sallitut verkkotunnukset" #: common/models.py:1592 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" @@ -2754,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1605 msgid "Enforce MFA" -msgstr "" +msgstr "Pakota MFA" #: common/models.py:1606 msgid "Users must use multifactor security." @@ -3018,11 +3020,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:1891 msgid "Show News" -msgstr "" +msgstr "Näytä uutiset" #: common/models.py:1892 msgid "Show news on the homepage" -msgstr "" +msgstr "Näytä uutiset kotisivulla" #: common/models.py:1898 msgid "Inline label display" @@ -3285,12 +3287,12 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Hinta" #: common/models.py:2185 msgid "Unit price at specified quantity" @@ -3308,13 +3310,14 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiivinen" #: common/models.py:2361 msgid "Is this webhook active" @@ -3330,7 +3333,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2383 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Salaisuus" #: common/models.py:2384 msgid "Shared secret for HMAC" @@ -3346,7 +3349,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:2499 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Isäntä" #: common/models.py:2500 msgid "Host from which this message was received" @@ -3386,21 +3389,20 @@ msgstr "" #: common/models.py:2690 templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Otsikko" #: common/models.py:2700 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Julkaistu" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Julkaisija" #: common/models.py:2710 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #: common/models.py:2715 msgid "Read" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3418,16 +3420,16 @@ msgstr "" #: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9 #: templates/modals.html:6 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: common/models.py:2737 msgid "Image file" -msgstr "" +msgstr "Kuvatiedosto" #: common/notifications.py:291 #, python-brace-format msgid "New {verbose_name}" -msgstr "" +msgstr "Uusi {verbose_name}" #: common/notifications.py:293 msgid "A new order has been created and assigned to you" @@ -3454,7 +3456,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:108 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Lataa tiedosto" #: common/views.py:86 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52 #: order/views.py:119 @@ -3485,11 +3487,11 @@ msgstr "" #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26 #: templates/patterns/wizard/upload.html:35 msgid "Previous Step" -msgstr "" +msgstr "Edellinen vaihe" #: company/models.py:106 msgid "Company description" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen kuvaus" #: company/models.py:107 msgid "Description of the company" @@ -3499,23 +3501,23 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54 #: templates/js/translated/company.js:514 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sivusto" #: company/models.py:114 msgid "Company website URL" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen sivuston URL" #: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:119 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Osoite" #: company/models.py:119 msgid "Company address" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen osoite" #: company/models.py:122 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Puhelinnumero" #: company/models.py:123 msgid "Contact phone number" @@ -3525,18 +3527,18 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:49 #: templates/js/translated/company.js:659 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti" #: company/models.py:126 msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakti" #: company/models.py:130 msgid "Point of contact" @@ -3548,7 +3550,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:146 msgid "is customer" -msgstr "" +msgstr "on asiakas" #: company/models.py:146 msgid "Do you sell items to this company?" @@ -3556,7 +3558,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:148 msgid "is supplier" -msgstr "" +msgstr "on toimittaja" #: company/models.py:148 msgid "Do you purchase items from this company?" @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:150 msgid "is manufacturer" -msgstr "" +msgstr "on valmistaja" #: company/models.py:150 msgid "Does this company manufacture parts?" @@ -3578,7 +3580,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:12 #: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:487 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Yritys" #: company/models.py:278 company/models.py:553 stock/models.py:675 #: stock/serializers.py:155 stock/templates/stock/item_base.html:143 @@ -3598,13 +3600,13 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Valmistaja" #: company/models.py:294 msgid "Select manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Valitse valmistaja" #: company/models.py:300 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:360 @@ -3619,7 +3621,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:301 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "Valmistajan osanumero" #: company/models.py:307 msgid "URL for external manufacturer part link" @@ -3642,18 +3644,18 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Arvo" #: company/models.py:398 msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,13 +3688,13 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Toimittaja" #: company/models.py:565 msgid "Select supplier" -msgstr "" +msgstr "Valitse toimittaja" #: company/models.py:570 company/templates/company/supplier_part.html:140 #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:349 @@ -3701,15 +3703,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1813 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1996 msgid "SKU" -msgstr "" +msgstr "SKU" #: company/models.py:571 part/serializers.py:349 msgid "Supplier stock keeping unit" -msgstr "" +msgstr "Toimittajan varastonimike" #: company/models.py:579 msgid "Select manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Valitse valmistajan osa" #: company/models.py:585 msgid "URL for external supplier part link" @@ -3720,20 +3722,20 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:418 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Muistiinpano" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,9 +3782,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Saatavilla" #: company/models.py:633 msgid "Quantity available from supplier" @@ -3811,21 +3813,21 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:33 msgid "Edit company information" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa yrityksen tietoja" #: company/templates/company/company_base.html:34 #: templates/js/translated/company.js:436 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa yritystä" #: company/templates/company/company_base.html:38 msgid "Delete company" -msgstr "" +msgstr "Poista yritys" #: company/templates/company/company_base.html:39 #: company/templates/company/company_base.html:163 msgid "Delete Company" -msgstr "" +msgstr "Poista yritys" #: company/templates/company/company_base.html:48 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:51 @@ -3837,7 +3839,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:84 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:163 msgid "Part image" -msgstr "" +msgstr "Osan kuva" #: company/templates/company/company_base.html:56 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,22 +3866,22 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Asiakas" #: company/templates/company/company_base.html:112 msgid "Uses default currency" -msgstr "" +msgstr "Käyttää oletusvaluuttaa" #: company/templates/company/company_base.html:126 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Puhelin" #: company/templates/company/company_base.html:206 #: part/templates/part/part_base.html:530 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Poista kuva" #: company/templates/company/company_base.html:207 msgid "Remove associated image from this company" @@ -3890,7 +3892,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:88 #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: company/templates/company/company_base.html:238 #: part/templates/part/part_base.html:562 @@ -4090,7 +4092,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:370 templates/js/translated/pricing.js:629 #: templates/js/translated/stock.js:216 users/models.py:247 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:166 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 @@ -4244,28 +4246,28 @@ msgstr "" #: company/views.py:33 msgid "New Supplier" -msgstr "" +msgstr "Uusi toimittaja" #: company/views.py:39 msgid "New Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Uusi valmistaja" #: company/views.py:44 templates/InvenTree/search.html:210 #: templates/navbar.html:60 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Asiakkaat" #: company/views.py:45 msgid "New Customer" -msgstr "" +msgstr "Uusi asiakas" #: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:234 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Yritykset" #: company/views.py:53 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "Uusi yritys" #: label/models.py:104 msgid "Label name" @@ -4285,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: label/models.py:125 report/models.py:273 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Käytössä" #: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" @@ -4293,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" -msgstr "" +msgstr "Leveys [mm]" #: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" @@ -4301,7 +4303,7 @@ msgstr "" #: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" -msgstr "" +msgstr "Korkeus [mm]" #: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" @@ -4323,7 +4325,7 @@ msgstr "" #: report/models.py:294 report/models.py:452 report/models.py:490 #: report/models.py:528 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Suodattimet" #: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" @@ -4338,28 +4340,28 @@ msgstr "" #: label/templates/label/stocklocation/qr.html:21 #: templates/allauth_2fa/setup.html:18 msgid "QC Code" -msgstr "" +msgstr "QR-koodi" #: label/templates/label/part/part_label_code128.html:31 #: label/templates/label/stocklocation/qr_and_text.html:31 #: templates/qr_code.html:7 msgid "QR code" -msgstr "" +msgstr "QR-koodi" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 #: templates/js/translated/sales_order.js:1827 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Hinta yhteensä" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" -msgstr "" +msgstr "Tilauksen valuutta" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" -msgstr "" +msgstr "Tilauksen viite" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " -msgstr "" +msgstr "Asiakkaan viite " -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Vastaanotettu" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" -msgstr "" +msgstr "Seurantakoodi" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Laskunumero" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Viivakoodi" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -4933,17 +4935,17 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:77 #: order/templates/order/sales_order_base.html:76 msgid "Edit order" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa tilausta" #: order/templates/order/order_base.html:68 #: order/templates/order/return_order_base.html:79 #: order/templates/order/sales_order_base.html:78 msgid "Cancel order" -msgstr "" +msgstr "Peru tilaus" #: order/templates/order/order_base.html:73 msgid "Duplicate order" -msgstr "" +msgstr "Kopioi tilaus" #: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:80 @@ -5018,13 +5020,13 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:221 msgid "Total cost" -msgstr "" +msgstr "Kokonaiskustannukset" #: order/templates/order/order_base.html:225 #: order/templates/order/return_order_base.html:193 #: order/templates/order/sales_order_base.html:233 msgid "Total cost could not be calculated" -msgstr "" +msgstr "Kokonaiskustannuksia ei voitu laskea" #: order/templates/order/order_base.html:331 msgid "Purchase Order QR Code" @@ -5068,7 +5070,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Poista sarake" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53 @@ -5092,7 +5094,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:681 templates/js/translated/stock.js:850 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" -msgstr "" +msgstr "Poista rivi" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12 @@ -5104,7 +5106,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rivi" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" @@ -5281,7 +5283,7 @@ msgstr "" #: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1236 #: templates/js/translated/build.js:2249 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Toiminnot" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:84 msgid "New Shipment" @@ -5297,7 +5299,7 @@ msgstr "" #: order/views.py:399 msgid "Price not found" -msgstr "" +msgstr "Hintaa ei löytynyt" #: order/views.py:402 #, python-brace-format @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,22 +5325,22 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Avainsanat" #: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 msgid "Category ID" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,359 +5499,358 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" -msgstr "" +msgstr "Oletus avainsanat" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Kuvake" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" -msgstr "" +msgstr "Kuvake (valinnainen)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 #: templates/js/translated/part.js:2269 templates/js/translated/part.js:2481 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5857,332 +5858,332 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1691 #: templates/js/translated/stock.js:2558 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" -msgstr "" +msgstr "Muut merkinnät" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Raportti" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6248,7 +6249,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:360 msgid "Manufacturer part number" -msgstr "" +msgstr "Valmistajan osanumero" #: part/serializers.py:367 msgid "Selected company is not a valid supplier" @@ -6313,7 +6314,7 @@ msgstr "" #: part/serializers.py:859 msgid "Generate Report" -msgstr "" +msgstr "Luo raportti" #: part/serializers.py:860 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" @@ -6486,19 +6487,19 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:59 msgid "Edit category" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa kategoriaa" #: part/templates/part/category.html:60 msgid "Edit Category" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa kategoriaa" #: part/templates/part/category.html:64 msgid "Delete category" -msgstr "" +msgstr "Poista kategoria" #: part/templates/part/category.html:65 msgid "Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Poista kategoria" #: part/templates/part/category.html:101 msgid "Top level part category" @@ -6515,24 +6516,24 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:164 msgid "Create new part" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi osa" #: part/templates/part/category.html:165 templates/js/translated/bom.js:443 msgid "New Part" -msgstr "" +msgstr "Uusi osa" #: part/templates/part/category.html:175 part/templates/part/detail.html:390 #: part/templates/part/detail.html:421 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valinnat" #: part/templates/part/category.html:179 msgid "Set category" -msgstr "" +msgstr "Aseta kategoria" #: part/templates/part/category.html:180 msgid "Set Category" -msgstr "" +msgstr "Aseta kategoria" #: part/templates/part/category.html:208 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 @@ -6784,15 +6785,15 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:96 msgid "Duplicate part" -msgstr "" +msgstr "Monista osa" #: part/templates/part/part_base.html:99 msgid "Edit part" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa osaa" #: part/templates/part/part_base.html:102 msgid "Delete part" -msgstr "" +msgstr "Poista osa" #: part/templates/part/part_base.html:121 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7227,7 +7224,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:163 msgid "Open link" -msgstr "" +msgstr "Avaa linkki" #: plugin/models.py:27 msgid "Plugin Configuration" @@ -7237,9 +7234,9 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Avain" #: plugin/models.py:34 msgid "Key of plugin" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7314,11 +7303,11 @@ msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:49 msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Numeerinen" #: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "A numerical setting" -msgstr "" +msgstr "Numeerinen asetus" #: plugin/samples/integration/sample.py:55 msgid "Choice Setting" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7509,7 +7506,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1682 #: templates/js/translated/stock.js:563 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumero" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7554,7 +7551,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:667 #: templates/js/translated/stock.js:838 templates/js/translated/stock.js:2849 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumero" #: stock/admin.py:39 stock/admin.py:108 msgid "Location ID" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8205,19 +8202,19 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:318 msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "edellinen sivu" #: stock/templates/stock/item_base.html:318 msgid "Navigate to previous serial number" -msgstr "" +msgstr "Siirry edeltävään sarjanumeroon" #: stock/templates/stock/item_base.html:327 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "seuraava sivu" #: stock/templates/stock/item_base.html:327 msgid "Navigate to next serial number" -msgstr "" +msgstr "Siirry seuraavaan sarjanumeroon" #: stock/templates/stock/item_base.html:341 msgid "Available Quantity" @@ -8283,7 +8280,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:615 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varoitus" #: stock/templates/stock/item_base.html:616 msgid "This action cannot be easily undone" @@ -8335,11 +8332,11 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:104 msgid "Edit location" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa sijaintia" #: stock/templates/stock/location.html:106 msgid "Delete location" -msgstr "" +msgstr "Poista sijainti" #: stock/templates/stock/location.html:136 msgid "Top level stock location" @@ -8365,7 +8362,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:216 msgid "New Location" -msgstr "" +msgstr "Uusi sijainti" #: stock/templates/stock/location.html:287 #: templates/js/translated/stock.js:2318 @@ -8386,7 +8383,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ladataan..." #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5 msgid "Stock Tracking" @@ -8423,11 +8420,11 @@ msgstr "" #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" -msgstr "" +msgstr "Sivua ei löydy" #: templates/404.html:15 msgid "The requested page does not exist" -msgstr "" +msgstr "Pyydettyä sivua ei ole olemassa" #: templates/500.html:6 templates/500.html:12 msgid "Internal Server Error" @@ -8571,7 +8568,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #: templates/InvenTree/search.html:8 msgid "Search Results" @@ -8618,7 +8615,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:144 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5 msgid "URLs" @@ -8631,12 +8628,12 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" -msgstr "" +msgstr "Avaa uudessa välilehdessä" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitusasetukset" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18 msgid "Slug" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -8921,7 +8902,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Tili" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11 msgid "Display" @@ -8949,7 +8930,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Palvelin" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39 msgid "Labels" @@ -8982,19 +8963,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3 #: templates/notes_buttons.html:4 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa" #: templates/InvenTree/settings/user.html:33 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätunnus" #: templates/InvenTree/settings/user.html:37 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Etunimi" #: templates/InvenTree/settings/user.html:41 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Sukunimi" #: templates/InvenTree/settings/user.html:55 msgid "The following email addresses are associated with your account:" @@ -9002,19 +8983,19 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:76 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Vahvistettu" #: templates/InvenTree/settings/user.html:78 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Vahvistamaton" #: templates/InvenTree/settings/user.html:80 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Ensisijainen" #: templates/InvenTree/settings/user.html:86 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "Aseta ensisijaiseksi" #: templates/InvenTree/settings/user.html:87 msgid "Re-send Verification" @@ -9022,7 +9003,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "Varoitus:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:97 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." @@ -9030,11 +9011,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:105 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "Lisää sähköpostiosoite" #: templates/InvenTree/settings/user.html:110 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "Lisää sähköposti" #: templates/InvenTree/settings/user.html:120 msgid "Multifactor" @@ -9046,11 +9027,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:135 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/InvenTree/settings/user.html:141 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Staattinen" #: templates/InvenTree/settings/user.html:150 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" @@ -9070,15 +9051,15 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:168 msgid "Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Aktiiviset istunnot" #: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Log out active sessions (except this one)" -msgstr "" +msgstr "Kirjaa ulos aktiiviset istunnot (paitsi tämä)" #: templates/InvenTree/settings/user.html:175 msgid "Log Out Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Kirjaa ulos aktiiviset istunnot" #: templates/InvenTree/settings/user.html:184 msgid "unknown on unknown" @@ -9090,11 +9071,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-osoite" #: templates/InvenTree/settings/user.html:190 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Laite" #: templates/InvenTree/settings/user.html:191 msgid "Last Activity" @@ -9124,19 +9105,19 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39 msgid "Select theme" -msgstr "" +msgstr "Valitse teema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50 msgid "Set Theme" -msgstr "" +msgstr "Aseta teema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58 msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Kieliasetukset" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Valitse kieli" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 #, python-format @@ -9149,11 +9130,11 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92 msgid "Set Language" -msgstr "" +msgstr "Aseta kieli" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Some languages are not complete" -msgstr "" +msgstr "Jotkin kielet eivät ole valmiita" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show only sufficient" @@ -9213,31 +9194,31 @@ msgstr "" #: templates/about.html:14 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "Kehitysversio" #: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Ajantasalla" #: templates/about.html:19 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "Päivitys saatavilla" #: templates/about.html:42 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "InvenTree dokumentaatio" #: templates/about.html:47 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "API-versio" #: templates/about.html:52 msgid "Python Version" -msgstr "" +msgstr "Python-versio" #: templates/about.html:57 msgid "Django Version" -msgstr "" +msgstr "Django-versio" #: templates/about.html:62 msgid "View Code on GitHub" @@ -9249,7 +9230,7 @@ msgstr "" #: templates/about.html:72 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "Mobiilisovellus" #: templates/about.html:77 msgid "Submit Bug Report" @@ -9258,11 +9239,11 @@ msgstr "" #: templates/about.html:84 templates/clip.html:4 #: templates/js/translated/helpers.js:585 msgid "copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "kopioi leikepöydälle" #: templates/about.html:84 msgid "copy version information" -msgstr "" +msgstr "kopioi versiotiedot" #: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17 msgid "InvenTree logo" @@ -9271,7 +9252,7 @@ msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:6 #: templates/account/email_confirm.html:9 msgid "Confirm Email Address" -msgstr "" +msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" #: templates/account/email_confirm.html:15 #, python-format @@ -9280,7 +9261,7 @@ msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:726 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Vahvista" #: templates/account/email_confirm.html:29 #, python-format @@ -9290,7 +9271,7 @@ msgstr "" #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17 #: templates/account/login.html:38 templates/socialaccount/login.html:5 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään" #: templates/account/login.html:21 msgid "Not a member?" @@ -9304,7 +9285,7 @@ msgstr "" #: templates/account/login.html:45 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Unohtuiko salasana?" #: templates/account/login.html:53 msgid "or log in with" @@ -9313,7 +9294,7 @@ msgstr "" #: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8 #: templates/account/logout.html:20 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu ulos" #: templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" @@ -9352,7 +9333,7 @@ msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:18 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Vaihda salasana" #: templates/account/password_reset_from_key.html:22 msgid "Your password is now changed." @@ -9416,7 +9397,7 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:9 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Oletko varma?" #: templates/allauth_2fa/remove.html:17 msgid "Disable 2FA" @@ -9428,7 +9409,7 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:10 msgid "Step 1" -msgstr "" +msgstr "Vaihe 1" #: templates/allauth_2fa/setup.html:14 msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)." @@ -9436,7 +9417,7 @@ msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:23 msgid "Step 2" -msgstr "" +msgstr "Vaihe 2" #: templates/allauth_2fa/setup.html:27 msgid "Input a token generated by the app:" @@ -9448,19 +9429,19 @@ msgstr "" #: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:70 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Lisää linkki" #: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48 msgid "Add Attachment" -msgstr "" +msgstr "Lisää liite" #: templates/attachment_table.html:11 msgid "Delete selected attachments" -msgstr "" +msgstr "Poista valitut liitteet" #: templates/attachment_table.html:12 templates/js/translated/attachment.js:129 msgid "Delete Attachments" -msgstr "" +msgstr "Poista liitteet" #: templates/barcode_data.html:5 msgid "Barcode Identifier" @@ -9468,7 +9449,7 @@ msgstr "" #: templates/base.html:102 msgid "Server Restart Required" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen uudelleenkäynnistys vaaditaan" #: templates/base.html:105 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" @@ -9590,15 +9571,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:114 msgid "All selected attachments will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Kaikki liitteet poistetaan" #: templates/js/translated/attachment.js:255 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Liitteitä ei löytynyt" #: templates/js/translated/attachment.js:285 msgid "Edit Attachment" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa liitettä" #: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Upload Date" @@ -9606,11 +9587,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Edit attachment" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa liitettä" #: templates/js/translated/attachment.js:354 msgid "Delete attachment" -msgstr "" +msgstr "Poista liite" #: templates/js/translated/barcode.js:43 msgid "Scan barcode data here using barcode scanner" @@ -9651,7 +9632,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Skannaa viivakoodi" #: templates/js/translated/barcode.js:440 msgid "No URL in response" @@ -9741,7 +9722,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:791 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #: templates/js/translated/bom.js:305 msgid "Download BOM Template" @@ -10248,7 +10229,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2692 templates/js/translated/stock.js:1759 #: templates/js/translated/stock.js:2458 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Valitse" #: templates/js/translated/build.js:2849 msgid "Build order is overdue" @@ -10256,7 +10237,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2883 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Edistyminen" #: templates/js/translated/build.js:2919 templates/js/translated/stock.js:2779 msgid "No user information" @@ -10272,7 +10253,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:87 msgid "Add Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Lisää valmistaja" #: templates/js/translated/company.js:100 #: templates/js/translated/company.js:202 @@ -10286,7 +10267,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:190 #: templates/js/translated/purchase_order.js:94 msgid "Add Supplier" -msgstr "" +msgstr "Lisää toimittaja" #: templates/js/translated/company.js:232 #: templates/js/translated/purchase_order.js:338 @@ -10303,7 +10284,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:457 msgid "Add new Company" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi yritys" #: templates/js/translated/company.js:528 msgid "Parts Supplied" @@ -10319,12 +10300,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:601 msgid "Create New Contact" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi yhteystieto" #: templates/js/translated/company.js:617 #: templates/js/translated/company.js:740 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa yhteystietoa" #: templates/js/translated/company.js:654 msgid "All selected contacts will be deleted" @@ -10337,23 +10318,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:668 msgid "Delete Contacts" -msgstr "" +msgstr "Poista yhteystiedot" #: templates/js/translated/company.js:699 msgid "No contacts found" -msgstr "" +msgstr "Yhteystietoja ei löytynyt" #: templates/js/translated/company.js:712 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Puhelinnumero" #: templates/js/translated/company.js:718 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti" #: templates/js/translated/company.js:744 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Poista yhteystieto" #: templates/js/translated/company.js:818 msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" @@ -10443,7 +10424,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1443 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Päivitetty viimeksi" #: templates/js/translated/company.js:1450 msgid "Edit price break" @@ -10456,16 +10437,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:186 #: templates/js/translated/filters.js:550 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "tosi" #: templates/js/translated/filters.js:190 #: templates/js/translated/filters.js:551 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "epätosi" #: templates/js/translated/filters.js:214 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Valitse suodatin" #: templates/js/translated/filters.js:328 msgid "Print Labels" @@ -10473,7 +10454,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:332 msgid "Print Reports" -msgstr "" +msgstr "Tulosta raportteja" #: templates/js/translated/filters.js:344 msgid "Download table data" @@ -10493,7 +10474,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:460 msgid "Create filter" -msgstr "" +msgstr "Luo suodatin" #: templates/js/translated/forms.js:369 templates/js/translated/forms.js:384 #: templates/js/translated/forms.js:398 templates/js/translated/forms.js:412 @@ -10555,27 +10536,27 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:77 msgid "YES" -msgstr "" +msgstr "KYLLÄ" #: templates/js/translated/helpers.js:80 msgid "NO" -msgstr "" +msgstr "EI" #: templates/js/translated/helpers.js:93 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Tosi" #: templates/js/translated/helpers.js:94 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Epätosi" #: templates/js/translated/label.js:58 msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Valitse tulostin" #: templates/js/translated/label.js:62 msgid "Export to PDF" -msgstr "" +msgstr "Vie PDF-muotoon" #: templates/js/translated/label.js:114 msgid "selected" @@ -10608,13 +10589,13 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:55 templates/js/translated/modals.js:152 #: templates/js/translated/modals.js:677 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peruuta" #: templates/js/translated/modals.js:60 templates/js/translated/modals.js:151 #: templates/js/translated/modals.js:745 templates/js/translated/modals.js:1053 #: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Lähetä" #: templates/js/translated/modals.js:150 msgid "Form Title" @@ -10622,7 +10603,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:439 msgid "Waiting for server..." -msgstr "" +msgstr "Odotetaan palvelinta..." #: templates/js/translated/modals.js:590 msgid "Show Error Information" @@ -10676,23 +10657,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:51 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Ikä" #: templates/js/translated/notification.js:64 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitus" #: templates/js/translated/notification.js:223 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "Merkitse lukemattomaksi" #: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Merkitse luetuksi" #: templates/js/translated/notification.js:253 msgid "No unread notifications" -msgstr "" +msgstr "Ei lukemattomia ilmoituksia" #: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" @@ -10797,19 +10778,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:408 msgid "Create Part" -msgstr "" +msgstr "Luo osa" #: templates/js/translated/part.js:410 msgid "Create another part after this one" -msgstr "" +msgstr "Luo toinen osa tämän jälkeen" #: templates/js/translated/part.js:411 msgid "Part created successfully" -msgstr "" +msgstr "Osan luonti onnistui" #: templates/js/translated/part.js:439 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa osaa" #: templates/js/translated/part.js:441 msgid "Part edited" @@ -10845,7 +10826,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:535 msgid "Delete Part" -msgstr "" +msgstr "Poista osa" #: templates/js/translated/part.js:571 msgid "You are subscribed to notifications for this item" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -11278,11 +11307,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1198 msgid "Add serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarjanumeroita" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1250 msgid "Serials" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumerot" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1275 msgid "Order Code" @@ -11303,7 +11332,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1368 msgid "Scan Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Skannaa tuotteen viivakoodi" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1369 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" @@ -11393,7 +11422,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:60 #: templates/js/translated/sales_order.js:86 msgid "Add Customer" -msgstr "" +msgstr "Lisää asiakas" #: templates/js/translated/return_order.js:119 msgid "Create Return Order" @@ -11426,7 +11455,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:288 #: templates/js/translated/sales_order.js:776 msgid "Invalid Customer" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen asiakas" #: templates/js/translated/return_order.js:546 msgid "Receive Return Order Items" @@ -11548,7 +11577,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1040 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Lasku" #: templates/js/translated/sales_order.js:1207 msgid "Add Shipment" @@ -11744,11 +11773,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:565 msgid "Enter serial number" -msgstr "" +msgstr "Syötä sarjanumero" #: templates/js/translated/stock.js:581 msgid "Enter a serial number" -msgstr "" +msgstr "Syötä sarjanumero" #: templates/js/translated/stock.js:601 msgid "No matching serial number" @@ -11796,7 +11825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:988 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Siirrä" #: templates/js/translated/stock.js:994 msgid "Count Stock" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12163,7 +12192,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:329 #: templates/js/translated/table_filters.js:330 msgid "Serial number" -msgstr "" +msgstr "Sarjanumero" #: templates/js/translated/table_filters.js:260 #: templates/js/translated/table_filters.js:351 @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12209,7 +12238,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:306 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "Tuotannossa" #: templates/js/translated/table_filters.js:307 msgid "Show items which are in production" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" @@ -12407,23 +12436,23 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:593 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kaikki" #: templates/navbar.html:45 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Osta" #: templates/navbar.html:57 msgid "Sell" -msgstr "" +msgstr "Myy" #: templates/navbar.html:121 msgid "Show Notifications" -msgstr "" +msgstr "Näytä ilmoitukset" #: templates/navbar.html:124 msgid "New Notifications" -msgstr "" +msgstr "Uudet ilmoitukset" #: templates/navbar.html:142 users/models.py:36 msgid "Admin" @@ -12431,11 +12460,11 @@ msgstr "" #: templates/navbar.html:145 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu ulos" #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Tallenna" #: templates/notifications.html:9 msgid "Show all notifications and history" @@ -12503,11 +12532,11 @@ msgstr "" #: templates/socialaccount/login.html:24 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Jatka" #: templates/socialaccount/login.html:29 msgid "Invalid SSO Provider" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen SSO tarjoaja" #: templates/socialaccount/login.html:31 msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured" @@ -12533,7 +12562,7 @@ msgstr "" #: templates/stats.html:18 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tietokanta" #: templates/stats.html:26 msgid "Server is running in debug mode" @@ -12541,7 +12570,7 @@ msgstr "" #: templates/stats.html:33 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Docker-tila" #: templates/stats.html:34 msgid "Server is deployed using docker" @@ -12561,11 +12590,11 @@ msgstr "" #: templates/stats.html:52 msgid "Server status" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen tila" #: templates/stats.html:55 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Terve" #: templates/stats.html:57 msgid "Issues detected" @@ -12581,7 +12610,7 @@ msgstr "" #: templates/stats.html:75 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiasetukset" #: templates/stats.html:78 msgid "Email settings not configured" @@ -12609,7 +12638,7 @@ msgstr "" #: templates/stock_table.html:36 msgid "Move selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Siirrä valitut varastokohteet" #: templates/stock_table.html:37 msgid "Merge selected stock items" @@ -12625,7 +12654,7 @@ msgstr "" #: templates/stock_table.html:42 msgid "Delete selected items" -msgstr "" +msgstr "Poista valitut kohteet" #: templates/stock_table.html:42 msgid "Delete stock" @@ -12633,31 +12662,31 @@ msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:4 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Kyllä" #: templates/yesnolabel.html:6 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: users/admin.py:61 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjät" #: users/admin.py:62 msgid "Select which users are assigned to this group" -msgstr "" +msgstr "Valitse mitkä käyttäjät on määritetty tähän ryhmään" #: users/admin.py:199 msgid "The following users are members of multiple groups:" -msgstr "" +msgstr "Seuraavat käyttäjät ovat useiden ryhmien jäseniä:" #: users/admin.py:222 msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" #: users/admin.py:223 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Oikeudet" #: users/admin.py:226 msgid "Important dates" @@ -12669,29 +12698,29 @@ msgstr "" #: users/models.py:238 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Ryhmä" #: users/models.py:241 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Näytä" #: users/models.py:241 msgid "Permission to view items" -msgstr "" +msgstr "Oikeus tarkastella kohteita" #: users/models.py:243 msgid "Permission to add items" -msgstr "" +msgstr "Oikeus lisätä kohteita" #: users/models.py:245 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Muuta" #: users/models.py:245 msgid "Permissions to edit items" -msgstr "" +msgstr "Oikeus muokata kohteita" #: users/models.py:247 msgid "Permission to delete items" -msgstr "" +msgstr "Oikeus poistaa kohteita" diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d67bc7ea12..ed9b7d90d3 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:26\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Entrer la date" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantité fournie invalide" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Fichier manquant" msgid "Missing external link" msgstr "Lien externe manquant" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" msgid "Link" msgstr "Lien" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Lien vers une url externe" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Commentaire du fichier" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Choix invalide" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Nom" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Erreur serveur" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Doit être un nombre valide" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL du fichier image distant" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Le téléchargement des images depuis une URL distante n'est pas activé" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Espagnol (Mexique)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perse" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Français" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugais (Brésilien)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Slovénien" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thaïlandais" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Backend d'email non configuré" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Échec des contrôles de santé du système" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "En attente" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Placé" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Perdu" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Retourné" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "En Cours" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Expédié" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Attention requise" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Endommagé" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Détruit" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "En quarantaine" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Ancienne entrée de suivi de stock" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Article en stock créé" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Article de stock modifié" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Numéro de série attribué" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Stock comptabilisé" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Stock ajouté manuellement" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Stock supprimé manuellement" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Emplacement modifié" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Installé dans l'assemblage" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Retiré de l'assemblage" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Composant installé" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Composant retiré" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Séparer de l'élément parent" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Fractionner l'élément enfant" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Articles de stock fusionnés" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Converti en variante" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Envoyé au client" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Retourné par le client" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "La sortie de l'ordre de construction a été créée" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Sortie de l'ordre de construction terminée" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Consommé par ordre de construction" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Envoyé au client" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Retourné par le client" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Fabrication" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Retour" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Informations système" msgid "About InvenTree" msgstr "À propos d'InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La construction doit être annulée avant de pouvoir être supprimée" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Choix invalide pour la fabrication parente" msgid "Build Order Reference" msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "État de la construction" msgid "Build status code" msgstr "Code de statut de construction" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Code de lot" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Code de lot" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Code de lot pour ce build output" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Date d'achèvement cible" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'achèvement" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utilisateur ayant émis cette commande de construction" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction, msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'article de stock est suralloué" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Assemblage" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Construction à laquelle allouer des pièces" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Stock d'origine de l'article" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Quantité entière requise pour les pièces à suivre" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantité entière requise, car la facture de matériaux contient des pièces à puce" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Allouer automatiquement les numéros de série" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Une liste d'ordre de production doit être fourni" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Emplacement des ordres de production achevés" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Accepter les articles de stock qui n'ont pas été complètement alloué msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Le stock requis n'a pas encore été totalement alloué" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accepter les incomplèts" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "La quantité nécessaire n'a pas encore été complétée" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "L'ordre de production a des sorties incomplètes" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Article du BOM" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bom_item.part doit pointer sur la même pièce que l'ordre de constructi msgid "Item must be in stock" msgstr "L'article doit être en stock" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantité disponible ({q}) dépassée" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "La sortie de la construction ne peut pas être spécifiée pour l'alloca msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Cet article de stock a déjà été alloué à cette sortie de construction" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Les articles d'allocation doivent être fournis" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Le stock n'a pas été entièrement alloué à cet ordre de construction" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Cette construction était due le %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "En retard" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Terminé" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Stock d'origine" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Le stock peut être pris à partir de n'importe quel endroit disponible." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Date de la dernière mise à jour" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Copier les templates de paramètres de catégorie" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copier les templates de paramètres de la catégorie lors de la création d'une pièce" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Modèle" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Modèle" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Les pièces sont des templates par défaut" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Assemblage" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Assemblage" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Les composantes peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Composant" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Composant" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Les composantes peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Achetable" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Achetable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Les pièces sont achetables par défaut" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Vendable" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Vendable" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Les pièces sont vendables par défaut" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Traçable" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Traçable" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Les pièces sont traçables par défaut" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "Titre" msgid "Published" msgstr "Publié" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "Lu" msgid "Was this news item read?" msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Adresse e-mail de contact" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Nom du paramètre" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valeur du paramètre" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce d #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Fournisseur" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Description de la pièce du fournisseur" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "Description de la pièce du fournisseur" msgid "Note" msgstr "Note" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "coût de base" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Nombre de paquet" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "plusieurs" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Commande multiple" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Télécharger l'image depuis l'URL" msgid "Delete image" msgstr "Supprimer image" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Supprimer image" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Client" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé" msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Commande d’achat" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Lien vers une page externe" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Date prévue pour la livraison de la commande. La commande sera en retard après cette date." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Créé par" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cette commande" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Référence de la commande" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Statut de la commande d'achat" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Société de laquelle les articles sont commandés" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Référence du fournisseur" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Code de référence de la commande fournisseur" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "reçu par" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Date d'émission" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Date d'émission de la commande" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "Date à laquelle la commande a été complété" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantité doit être un nombre positif" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Nom de l’expédition" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "expédié par" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car aucune pièce n'a été assignée" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Nombre d'élement" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Contexte" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Prix unitaire" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "supprimé" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Commande" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Nombre d'éléments reçus" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prix d'achat unitaire" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Où l'Acheteur veut-il stocker cet article ?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "La pièce virtuelle ne peut pas être affectée à une commande" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Prix de vente unitaire" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantité expédiée" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Date d'expédition" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Vérifié par" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Envoi" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Numéro d'expédition" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "N° de suivi" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Information de suivi des colis" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "N° de facture" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numéro de référence de la facture associée" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Le colis a déjà été envoyé" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Article" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "La commande ne peut pas être annulée" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "La commande n'est pas ouverte" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Devise du prix d'achat" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Entrez les numéros de série pour les articles de stock entrants" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Code-barres" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Le code-barres est déjà utilisé" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Une quantité entière doit être fournie pour les pièces tracables" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Entrez les numéros de série à allouer" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les numéros de série suivants" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Les numéros de série suivants sont déjà alloués" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID de composant" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Catégories de composants" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "L'IPN doit correspondre au modèle de regex {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Catégorie de la pièce" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Ventes multiples" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Date" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Nom de test" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Données" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par Défaut" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Surplus" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "Validée" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "Votre environnement utilise une version obsolète de git. Cela empêche InvenTree de charger les détails de l'extension." - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Aucune action spécifiée" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "Non du Plugin" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Extension Intégrée" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "Extension" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "Aucun objet valide n'a été fourni au modèle" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Les numéros de série doivent être une liste de nombres entiers" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La quantité ne correspond pas au nombre de numéros de série" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Les numéros de série existent déjà" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Extensions" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "Les extensions tierces ne sont pas activées pour cette installation d'InvenTree" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "Informations sur le plugin" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "aucune information de version fournie" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "Chemin d'installation" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "Stock bas" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "Le plugin a été installé" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "État de la commande" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "En suspens" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "Assigné à moi" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "Inclure les emplacements" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "Inclure les sous-catégories" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Code de lot" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "Pièces actives" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "État de la construction" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Inclure les pièces des sous-catégories" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "Afficher les pièces actives" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "A un IPN" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "La pièce a un numéro de pièce interne" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "Achetable" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index f7d43003c2..59a6985d94 100644 --- a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "הזן תאריך סיום" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "קובץ חסר" msgid "Missing external link" msgstr "חסר קישור חיצוני" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "בחר קובץ לצירוף" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "בחר קובץ לצירוף" msgid "Link" msgstr "קישור" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "קישור חיצוני" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "הערת קובץ" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "בחירה שגויה" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "שם" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "המספר חייב להיות תקין" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "ספרדית (מקסיקנית)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "ווייטנאמית" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "סינית" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "בהמתנה" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "מוקם" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "הושלם" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "מבוטל" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "אבד" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "הוחזר" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "נשלח" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "מצב טוב" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "דרושה תשומת לב" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "פגום" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "הרוס" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "נדחה" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "מיקום שונה" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "נשלח ללקוח" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "הוחזר מלקוח" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "נשלח ללקוח" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "הוחזר מלקוח" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "ייצור" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "מידע אודות המערכת" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "לא פורטה הפעולה" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 43c4248407..2e0e8437ab 100644 --- a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Dátum megadása" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Nem megfelelő mennyiség" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Hiányzó fájl" msgid "Missing external link" msgstr "Hiányzó külső link" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Link külső URL-re" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Leírás, bővebb infó" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Érvénytelen választás" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Név" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Kiszolgálóhiba" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Érvényes számnak kell lennie" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "A távoli kép URL-je" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Képek letöltése távoli URL-ről nem engedélyezett" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Dán" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Német" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Angol" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanyol (Mexikói)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Fárszi/Perzsa" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Francia" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugál (Brazíliai)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Tháj" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnámi" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Email backend nincs beállítva" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree rendszer állapotának ellenőrzése sikertelen" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Függőben" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Kiküldve" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Törölve" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Elveszett" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Visszaküldve" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "Folyamatban" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Kiszállítva" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Ellenőrizendő" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Sérült" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Megsemmisült" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Elutasított" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "Karanténban" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Örökölt készlet követési bejegyzés" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Készlet tétel létrehozva" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Szerkeszett készlet tétel" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Hozzárendelt sorozatszám" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Készlet leleltározva" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Készlet manuálisan hozzáadva" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Készlet manuálisan elvéve" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Hely megváltozott" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "Készletadatok frissítve" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Gyártmányba beépült" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Gyártmányból eltávolítva" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Beépült összetevő tétel" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Eltávolított összetevő tétel" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Szülő tételből szétválasztva" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Szétválasztott gyermek tétel" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Összevont készlet tétel" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Alkatrészváltozattá alakítva" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Vevőnek kiszállítva" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Vevőtől visszaérkezett" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Gyártási utasítás kimenete elkészült" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Gyártási utasítás kimenete kész" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "Gyártási utasítás kimenete visszautasítva" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Gyártásra felhasználva" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "Vevői rendelésre kiszállítva" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "Megrendelésre érkezett" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "Visszavéve" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Vevőnek kiszállítva" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Vevőtől visszaérkezett" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Folyamatban" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Visszavétel" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Visszatérítés" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Visszatérítés" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "Elutasított" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Rendszerinformáció" msgid "About InvenTree" msgstr "Verzió információk" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Hibás választás a szülő gyártásra" msgid "Build Order Reference" msgstr "Gyártási utasítás azonosító" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Gyártási állapot" msgid "Build status code" msgstr "Gyártás státusz kód" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Batch kód" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Batch kód" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kód a gyártás kimenetéhez" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Befejezés cél dátuma" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Elkészítés dátuma" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Felhasználó aki ezt a gyártási utasítást kiállította" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Gyártási tételnek meg kell adnia a gyártási kimenetet, mivel a fő msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Készlet túlfoglalva" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Gyártás" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Gyártás amihez készletet foglaljunk" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Forrás készlet tétel" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Egész számú mennyiség szükséges az egyedi követésre kötelezett msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Egész számú mennyiség szükséges, mivel az alkatrészjegyzék egyedi követésre kötelezett alkatrészeket tartalmaz" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Sorozatszámok automatikus hozzárendelése" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "A gyártási kimenetek listáját meg kell adni" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "A kész gyártási kimenetek helye" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "Fogadd el hogy a készlet tételek nincsenek teljesen lefoglalva ehhez a msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "A szükséges készlet nem lett teljesen lefoglalva" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Befejezetlenek elfogadása" @@ -1436,8 +1438,8 @@ msgstr "Szükséges gyártási mennyiség nem lett elérve" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "A gyártási utasítás befejezetlen kimeneteket tartalmaz" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel" @@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr "bom_item.part ugyanarra az alkatrészre kell mutasson mint a gyártási msgid "Item must be in stock" msgstr "A tételnek kell legyen készlete" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Rendelkezésre álló mennyiség ({q}) túllépve" @@ -1474,7 +1476,7 @@ msgstr "Gyártási kimenetet nem lehet megadni a követésre kötelezett alkatr msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Ez a készlet tétel már le lett foglalva ehhez a gyártási kimenethez" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "A lefoglalandó tételeket meg kell adni" @@ -1638,8 +1640,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Még nincs lefoglalva a szükséges készlet" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1664,22 +1666,22 @@ msgstr "Ez a gyártás %(target)s-n volt esedékes" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Késésben" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Kész" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1728,7 +1730,7 @@ msgstr "Készlet forrás" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Készlet bármely rendelkezésre álló helyről felhasználható." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Cél" @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr "Frissítve" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Legutóbbi frissítés időpontja" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2260,9 +2262,9 @@ msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása alkatrész létrehozásakor" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Sablon" @@ -2270,10 +2272,10 @@ msgstr "Sablon" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Gyártmány" @@ -2281,8 +2283,8 @@ msgstr "Gyártmány" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Összetevő" @@ -2290,7 +2292,7 @@ msgstr "Összetevő" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Beszerezhető" @@ -2298,8 +2300,8 @@ msgstr "Beszerezhető" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Értékesíthető" @@ -2307,10 +2309,10 @@ msgstr "Értékesíthető" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Követésre kötelezett" @@ -2318,10 +2320,10 @@ msgstr "Követésre kötelezett" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" @@ -3286,7 +3288,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3309,11 +3311,12 @@ msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik" msgid "Name for this webhook" msgstr "Webhook neve" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Aktív" @@ -3393,9 +3396,8 @@ msgstr "Cím" msgid "Published" msgstr "Közzétéve" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Szerző" @@ -3411,7 +3413,7 @@ msgstr "Elolvasva" msgid "Was this news item read?" msgstr "Elolvasva?" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3533,7 +3535,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kapcsolattartó email címe" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3599,7 +3601,7 @@ msgstr "Válassz alkatrészt" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" @@ -3643,7 +3645,7 @@ msgstr "Paraméter neve" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3654,7 +3656,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Paraméter értéke" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3678,7 +3680,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3687,7 +3689,7 @@ msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészr #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Beszállító" @@ -3721,7 +3723,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Beszállítói alkatrész leírása" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3730,11 +3732,11 @@ msgstr "Beszállítói alkatrész leírása" msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "alap költség" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)" @@ -3764,7 +3766,7 @@ msgstr "Csomagolási mennyiség" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "többszörös" @@ -3781,7 +3783,7 @@ msgstr "Többszörös rendelés" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Elérhető" @@ -3855,8 +3857,8 @@ msgstr "Kép letöltése URL-ről" msgid "Delete image" msgstr "Kép törlése" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3865,7 +3867,7 @@ msgstr "Kép törlése" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Vevő" @@ -4347,7 +4349,7 @@ msgstr "QC kód" msgid "QR code" msgstr "QR kód" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4356,11 +4358,11 @@ msgstr "QR kód" msgid "Total Price" msgstr "Teljes ár" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4374,7 +4376,7 @@ msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés" msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4383,533 +4385,533 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" msgid "Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "A rendelés teljes ára" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "Megrendelés pénzneme" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "Megrendeléshez használt pénznem (hagyd üresen a cég alapértelmezett pénznemének használatához)" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "A kapcsolattartó nem egyezik a kiválasztott céggel" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "Rendelés leírása (opcionális)" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Link külső weboldalra" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Várt teljesítési dátuma a megrendelésnek. Ezután már késésben lévőnek számít majd." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Készítette" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelőse ennek a rendelésnek" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Rendelés azonosító" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Beszerzési rendelés állapota" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Cég akitől a tételek beszerzésre kerülnek" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Beszállítói azonosító" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "érkeztette" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "Rendelés teljesítési dátuma" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "Vevői azonosító " -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Kiszállítás dátuma" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "szállította" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "A rendelés nem teljesíthető mivel nincs hozzárendelve alkatrész" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Tétel mennyiség" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "Sortétel azonosító" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "Sortétel megjegyzései" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Kontextus" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Egységár" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "törölve" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Rendelés" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Beérkezett" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Érkezett tételek száma" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Beszerzési ár" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Beszerzési egységár" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Mit szeretne a vevő hol tároljuk ezt az alkatrészt?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Virtuális alkatrészt nem lehet vevői rendeléshez adni" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Eladási ár" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Eladási egységár" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Szállított mennyiség" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Szállítás dátuma" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "Szállítás dátuma" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Ellenőrizte" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Szállítmány" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Szállítmány száma" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Nyomkövetési szám" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "Számlaszám" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Szállítmány már elküldve" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Sor" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "Visszavételi utasítás azonosító" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "Visszavételi utasítás állapota" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "Csak szériaszámos tételek rendelhetők visszaszállítási utasításhoz" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "Visszavételi dátum" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "Kimenetel" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Sortétel végső kimenetele" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "A rendelést nem lehet törölni" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Rendelés lezárása teljesítetlen sortételek esetén is" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "A rendelésben teljesítetlen sortételek vannak" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "A rendelés nem nyitott" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Beszérzési ár pénzneme" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Beszállítói alkatrészt meg kell adni" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Beszerzési rendelést meg kell adni" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "A beszállítónak egyeznie kell a beszerzési rendelésben lévővel" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "A beszerzési rendelésnek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "Sortétel" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Sortétel nem egyezik a beszerzési megrendeléssel" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Válassz cél helyet a beérkezett tételeknek" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Írd be a batch kódját a beérkezett tételeknek" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Írd be a sorozatszámokat a beérkezett tételekhez" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Vonalkód" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "Beolvasott vonalkód" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Ez a vonalkód már használva van" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Egész számú mennyiség szükséges az egyedi követésre kötelezett alkatrészeknél" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "Sortételt meg kell adni" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "A cél helyet kötelező megadni" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Megadott vonalkódoknak egyedieknek kel lenniük" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Eladási ár pénzneme" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nincsenek szállítmány részletek megadva" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Sortétel nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Írd be a sorozatszámokat a kiosztáshoz" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Szállítmány kiszállítva" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Szállítmány nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nincs találat a következő sorozatszámokra" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "A következő sorozatszámok már ki lettek osztva" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "Visszavételi utasítás sortétel" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Sortétel nem egyezik a visszavételi utasítással" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "A sortétel már beérkezett" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Csak folyamatban lévő megrendelés tételeit lehet bevételezni" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "Sortétel pénzneme" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "Késésben lévő beszerzés" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "A {po} beszerzési rendelés most már késésben van" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "Késésben lévő vevői rendelés" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "A {so} vevői rendelés most már késésben van" @@ -5310,12 +5312,12 @@ msgstr "A {part} egységára {price}-ra módosítva" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "A {part} alkatrész módosított egységára {price} mennyisége pedig {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Alkatrész ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Alkatrész neve" @@ -5324,19 +5326,19 @@ msgstr "Alkatrész neve" msgid "Part Description" msgstr "Alkatrész leírása" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Változat" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" @@ -5357,11 +5359,11 @@ msgstr "Alapértelmezett készlethely ID" msgid "Default Supplier ID" msgstr "Alapértelmezett beszállító ID" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Ebből a sablonból" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimális készlet" @@ -5385,7 +5387,7 @@ msgstr "Felhasználva ebben" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "Lefoglalva" @@ -5394,11 +5396,11 @@ msgstr "Lefoglalva" msgid "Building" msgstr "Gyártásban" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum költség" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximum költség" @@ -5415,7 +5417,7 @@ msgstr "Szülő neve" msgid "Category Path" msgstr "Kategória elérési út" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5438,7 +5440,7 @@ msgstr "Alkatrészjegyzék tétel ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Szülő IPN" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "Alkatrész IPN" @@ -5452,35 +5454,35 @@ msgstr "Minimum ár" msgid "Maximum Price" msgstr "Maximum ár" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Beérkező beszerzési rendelés" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Kimenő vevői rendelés" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Gyártással előállított készlet" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "A gyártási utasításhoz szükséges készlet" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "Érvényes" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Teljes alkatrészjegyzék jóváhagyása" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "Ennek az opciónak ki kll lennie választva" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Alapértelmezett hely" @@ -5498,106 +5500,106 @@ msgstr "Elérhető készlet" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Add meg a mennyiséget az árszámításhoz" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Alkatrész kategóriák" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában lévő alkatrészek helye alapban" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "Szerkezeti" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "A szerkezeti alkatrész kategóriákhoz nem lehet direktben alkatrészeket hozzáadni, csak az alkategóriáikhoz." -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "Alapértelmezett kulcsszavak" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában évő alkatrészek kulcsszavai alapban" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (opcionális)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Nem lehet az alkatrészkategóriát szerkezeti kategóriává tenni, mert már vannak itt alkatrészek!" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Hibás választás a szülő alkatrészre" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "A '{p1}' alkatrész a '{p2}' alkatrészjegyzékében már szerepel (rekurzív)" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN mezőnek egyeznie kell a '{pat}' mintával" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Létezik már készlet tétel ilyen a sorozatszámmal" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Azonos IPN nem engedélyezett az alkatrészekre, már létezik ilyen" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Ilyen nevű, IPN-ű és reviziójú alkatrész már létezik." -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Szerkezeti kategóriákhoz nem lehet alkatrészeket rendelni!" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Alkatrész neve" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "Sablon-e" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ez egy sablon alkatrész?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ez az alkatrész egy másik változata?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "Alkatrész leírása (opcionális)" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredményekben" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5605,252 +5607,251 @@ msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredmén msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "Belső cikkszám" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám (pl. szín, hossz, revízió, stb.)" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Alapban hol tároljuk ezt az alkatrészt?" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "Alapértelmezett beszállító" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "Alapértelmezett beszállítói alkatrész" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "Alapértelmezett lejárat" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Lejárati idő (napban) ennek az alkatrésznek a készleteire" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimálisan megengedett készlet mennyiség" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Alkatrész mértékegysége" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Gyártható-e ez az alkatrész más alkatrészekből?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Felhasználható-e ez az alkatrész más alkatrészek gyártásához?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Kell-e külön követni az egyes példányait ennek az alkatrésznek?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Rendelhető-e ez az alkatrész egy külső beszállítótól?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Értékesíthető-e önmagában ez az alkatrész a vevőknek?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Aktív-e ez az alkatrész?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ez egy virtuális nem megfogható alkatrész, pl. szoftver vagy licenc?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Tárolt alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "Alkatrészjegyzéket ellenőrizte" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrzési dátuma" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Létrehozó" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "Felhasználó aki felelős ezért az alkatrészért" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "Utolsó leltár" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Több értékesítése" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Árszámítások gyorstárazásához használt pénznem" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Összetevők minimum költsége" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Összetevők maximum költsége" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimum beszerzési ár" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Eddigi minimum beszerzési költség" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximum beszerzési ár" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Eddigi maximum beszerzési költség" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimum belső ár" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximum belső ár" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimum beszállítói ár" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximum beszállítói ár" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt minimum költsége" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt maximum költsége" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Számított általános minimum költség" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Számított általános maximum költség" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimum eladási ár" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximum eladási ár" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimum eladási költség" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Eddigi minimum eladási ár" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximum eladási költség" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Eddigi maximum eladási ár" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "Leltározható alkatrész" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "Tételszám" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Egyedi készlet tételek száma a leltárkor" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Teljes készlet a leltárkor" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5860,330 +5861,330 @@ msgstr "Teljes készlet a leltárkor" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Leltározva ekkor" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "További megjegyzések" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Leltározta" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimum készlet érték" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Becsült minimum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximum készlet érték" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Becsült maximum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Riport" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Leltár riport fájl (generált)" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Alkatrész szám" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Leltározott alkatrészek száma" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Felhasználó aki a leltár riportot kérte" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Teszt sablont csak követésre kötelezett alkatrészhez lehet csinálni" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Erre az alkatrészre már létezik teszt ilyen névvel" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Teszt név" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Add meg a teszt nevét" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Teszt leírása" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "Adj hozzá egy leírást ehhez a teszthez" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Kötelező" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Szükséges-e hogy ez a teszt sikeres legyen?" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "Kötelező érték" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően érték legyen rendelve?" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "Kötelező melléklet" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően fájl melléklet legyen rendelve?" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "A paraméter sablon nevének egyedinek kell lennie" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "Paraméter neve" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "Paraméter mértékegysége" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "Paraméter leírása" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Szülő alkatrész" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Paraméter sablon" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Adat" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Paraméter értéke" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Alapértelmezett paraméter érték" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "Alkatrész ID vagy alkatrész név" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "Egyedi alkatrész ID értéke" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "Alkatrész IPN érték" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "Szint" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "Alkatrészjegyzék szint" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Szülő alkatrész kiválasztása" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "Al alkatrész" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Válaszd ki az alkatrészjegyzékben használandó alkatrészt" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Alkatrészjegyzék mennyiség ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "Opcionális" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel opcionális" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "Fogyóeszköz" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel fogyóeszköz (készlete nincs követve a gyártásban)" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Többlet" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Becsült gyártási veszteség (abszolút vagy százalékos)" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel azonosító" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel megjegyzései" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék sor ellenőrző összeg" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "Jóváhagyva" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ez a BOM tétel jóvá lett hagyva" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "Öröklődött" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ezt az alkatrészjegyzék tételt az alkatrész változatok alkatrészjegyzékei is öröklik" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Változatok" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Alkatrészváltozatok készlet tételei használhatók ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "A mennyiség egész szám kell legyen a követésre kötelezett alkatrészek esetén" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Al alkatrészt kötelező megadni" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel helyettesítő" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A helyettesítő alkatrész nem lehet ugyanaz mint a fő alkatrész" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "Szülő alkatrészjegyzék tétel" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "Helyettesítő alkatrész" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "1.rész" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "2.rész" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "Válassz kapcsolódó alkatrészt" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Alkatrész kapcsolat nem hozható létre önmagával" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Már létezik duplikált alkatrész kapcsolat" @@ -7142,10 +7143,6 @@ msgstr "Az alkatrész képe nem található" msgid "Part Pricing" msgstr "Alkatrész árak" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "A környezeted egy elavult git verziót használ. Ez megakadályozza hogy az InvenTree betöltse a plugin részleteit." - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Nincs megadva művelet" @@ -7238,7 +7235,7 @@ msgstr "Plugin beállítás" msgid "Plugin Configurations" msgstr "Plugin beállítások" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "Kulcs" @@ -7254,23 +7251,19 @@ msgstr "PluginNeve a pluginnak" msgid "Is the plugin active" msgstr "Aktív-e a plugin" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "Nem elérhető" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "Példa plugin" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Beépített plugin" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "Módszer" @@ -7278,21 +7271,17 @@ msgstr "Módszer" msgid "No author found" msgstr "Nincs szerző" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "Nincs dátum" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A '{p}' plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {v}" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "A pluginhoz minimum {v} verzió kell" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "A pluginhoz maximum {v} verzió kell" @@ -7329,38 +7318,46 @@ msgstr "Választás beállításai" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Egy beállítás több választási lehetőséggel" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "Forrás URL" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "Csomag forrása - ez lehet egy registry vagy VCS útvonal" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "Csomag neve" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "Plugin csomag neve - verzió megjelölést is tartalmazhat" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "Bővítmény telepítésének megerősítése" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "Ez telepíti ezt a plugint az aktuális példányra. A példány karbantartási módba megy." -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "Tlepítés nincs megerősítve" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "Vagy csomag nevet vagy URL-t meg kell adni" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "Nincs érvényes objektum megadva a sablonhoz" @@ -7521,12 +7518,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Teszt eredmények" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "Teszt" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "Eredmény" @@ -7625,27 +7622,27 @@ msgstr "Törlés ha kimerül" msgid "Expiry Date" msgstr "Lejárati dátum" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "Külső hely" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "Mennyiség megadása kötelező" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Egy érvényes alkatrészt meg kell adni" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "A megadott beszállítói alkatrész nem létezik" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Sorozatszámot nem lehet megadni nem követésre kötelezett alkatrész esetén" @@ -7804,104 +7801,104 @@ msgstr "Egy egység beszerzési ára a beszerzés időpontjában" msgid "Converted to part" msgstr "Alkatrésszé alakítva" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Az alkatrész nem követésre kötelezett" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Mennyiség egész szám kell legyen" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "A mennyiség nem lépheti túl a készletet ({n})" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "A sorozatszám egész számok listája kell legyen" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "A mennyiség nem egyezik a megadott sorozatszámok számával" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "A sorozatszámok már léteznek" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevői rendeléshez" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Készlet tétel beépül egy másikba" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "A készlet tétel más tételeket tartalmaz" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevőhöz" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Készlet tétel gyártás alatt" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Követésre kötelezett készlet nem vonható össze" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplikált készlet tételek vannak" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra az alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra a beszállítói alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Készlet tételek állapotainak egyeznie kell" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Készlet tétel nem mozgatható mivel nincs készleten" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "Bejegyzés megjegyzései" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Ehhez a teszthez meg kell adni értéket" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Ehhez a teszthez fel kell tölteni mellékletet" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "Teszt neve" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "Teszt eredménye" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "Teszt kimeneti értéke" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "Teszt eredmény melléklet" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "Tesztek megjegyzései" @@ -8682,7 +8679,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pluginok" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "Plugin Telepítése" @@ -8690,49 +8687,28 @@ msgstr "Plugin Telepítése" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "Külső pluginok nincsenek engedélyezve" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "Aktív pluginok" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "Inaktív pluginok" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "Plugin hibatároló" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "Szakasz" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "Beépített" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "Minta" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "Plugin információ" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "nincs megadva verzió információ" @@ -8765,6 +8741,11 @@ msgstr "Ez a plugin a lokális kiszolgáló útvonalon található" msgid "Installation path" msgstr "Telepítési útvonal" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "Beépített" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "Ez egy beépített plugin amit nem lehet letiltani" @@ -10881,7 +10862,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "Alkatrészjegyzék másolása" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "Alacsony készlet" @@ -11096,10 +11077,58 @@ msgstr "Minimum mennyiség" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "Minimális készlet" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "Minta" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "A plugin telepítve lett" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "Pénznem adatok lekérdezése sikertelen" @@ -12073,23 +12102,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "Van projektszáma" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "Rendelés állapota" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "Kintlévő" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "Hozzám rendelt" @@ -12110,7 +12139,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "Készlet változatok engedélyezése" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "Van árazás" @@ -12125,12 +12154,12 @@ msgstr "Helyekkel együtt" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "Alkategóriákkal együtt" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "Értesítés beállítva" @@ -12172,7 +12201,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Batch kód" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "Aktív alkatrész" @@ -12285,52 +12314,52 @@ msgstr "Teszten megfelelt" msgid "Include Installed Items" msgstr "Beépített tételekkel együtt" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "Gyártási állapot" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Alkategóriákkal együtt" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "Aktív alkatrészek megjelenítése" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "Elérhető" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "Van IPN-je" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "Van belső cikkszáma" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "Készleten" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "Beszerezhető" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "Volt leltár" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 93205ffc44..dafd1939a1 100644 --- a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:53\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Masukkan tanggal" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "File tidak ditemukan" msgid "Missing external link" msgstr "Tautan eksternal tidak ditemukan" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" msgid "Link" msgstr "Tautan" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Tautan menuju URL eksternal" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Komentar file" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Pilihan tidak valid" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Nama" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Terjadi Kesalahan Server" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Harus berupa angka yang valid" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL file gambar external" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Unduhan gambar dari URL external tidak aktif" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Ceko" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Denmark" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Yunani" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Inggris" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanyol (Meksiko)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persia" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Ibrani" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugis (Brasil)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Cina" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Diletakkan" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Hilang" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Dikembalikan" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Dikirim" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Butuh perhatian" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Rusak" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Hancur" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Ditolak" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Item stok dibuat" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Item stok diubah" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Nomor seri yang ditetapkan" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Stok terhitung" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Stok yang ditambahkan manual" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Stok yang dikurangi manual" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Lokasi berubah" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Dirakit ke" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Diambil dari" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Komponen terpasang" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Komponen terlepas" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Dipisah dari item induk" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Pisah item dari barang induk" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Stok item digabungkan" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Dikonversi ke variasi" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Terkirim ke pelanggan" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Dikembalikan pelanggan" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Output order produksi dibuat" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Order output produksi selesai" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Terpakai oleh order produksi" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Terkirim ke pelanggan" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Dikembalikan pelanggan" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Produksi" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Informasi Sistem" msgid "About InvenTree" msgstr "Tentang InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Pesanan harus dibatalkan sebelum dapat dihapus" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Pilihan produksi induk tidak valid" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referensi Order Produksi" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Status pembuatan" msgid "Build status code" msgstr "Kode status pembuatan" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Kode Kelompok" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Kode Kelompok" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kode kelompok untuk hasil produksi ini" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Target tanggal selesai" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Tanggal selesai" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Pengguna yang menyerahkan order ini" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Penanggung Jawab" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Item produksi harus menentukan hasil produksi karena bagian utama telah msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Produksi" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Sumber stok item" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Jumlah bagian yang dapat dilacak harus berupa angka bulat" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Jumlah harus angka bulat karena terdapat bagian yang dapat dilacak dalam daftar barang" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Alokasikan nomor seri secara otomatis" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Daftar hasil pesanan harus disediakan" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lokasi hasil pesanan yang selesai" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Terima bahwa stok item tidak teralokasikan sepenuhnya ke pesanan ini" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Stok yang diperlukan belum teralokasikan sepenuhnya" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Terima Tidak Selesai" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "Jumlah produksi yang diperlukan masih belum cukup" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "Order memiliki hasil produksi yang belum dilengkapi" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Item tagihan material" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bom_item.part harus mengarah ke bagian yang sesuai dengan order produksi msgid "Item must be in stock" msgstr "Item harus tersedia dalam stok" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Jumlah tersedia ({q}) terlampaui" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Hasil produksi tidak dapat ditentukan untuk alokasi barang yang tidak te msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Stok item ini telah dialokasikan ke hasil produksi ini" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Item yang dialokasikan harus disediakan" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN harus sesuai dengan pola regex {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Tidak ada tindakan yang ditentukan" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a89e765f5e..e92fdf5506 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Inserisci la data" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantità inserita non valida" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "File mancante" msgid "Missing external link" msgstr "Link esterno mancante" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Seleziona file da allegare" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Seleziona file da allegare" msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Link a URL esterno" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Commento del file" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Scelta non valida" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Nome" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Errore del server" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Un errore è stato loggato dal server." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve essere un numero valido" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL del file immagine remota" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Il download delle immagini da URL remoto non è abilitato" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spagnolo (Messicano)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persiano" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Francese" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Server di posta non configurato" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Controlli di sistema InvenTree falliti" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "In attesa" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Inviato" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Perso" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Reso" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "In corso" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Spedito" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Attenzione necessaria" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Danneggiato" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Distrutto" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Respinto" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "In quarantena" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Voce di tracciamento stock preesistente" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Elemento stock creato" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Elemento stock modificato" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Numero di serie assegnato" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Stock contato" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Stock aggiunto manualmente" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Stock rimosso manualmente" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Posizione cambiata" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Installato nell'assemblaggio" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Rimosso dall'assemblaggio" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Componente installato" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Elemento componente rimosso" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Diviso dall'elemento genitore" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Dividi elemento figlio" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Elemento stock raggruppato" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Convertito in variante" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Inviato al cliente" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Restituito dal cliente" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Genera l'output dell'ordine creato" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Build order output completato" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Impegnato dall'ordine di costruzione" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "Spedito contro l'ordine di vendita" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "Ricevuto contro l'ordine di acquisto" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "Restituito contro l'ordine di ritorno" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Inviato al cliente" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Restituito dal cliente" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Produzione" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Indietro" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Riparare" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Rimborso" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Sostituire" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Rimborso" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Informazioni sistema" msgid "About InvenTree" msgstr "Informazioni Su InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Scelta non valida per la produzione genitore" msgid "Build Order Reference" msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Stato Produzione" msgid "Build status code" msgstr "Codice stato di produzione" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Codice Lotto" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Codice Lotto" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Codice del lotto per questa produzione" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Data completamento obiettivo" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Data di completamento" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utente che ha emesso questo ordine di costruzione" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "L'elemento di compilazione deve specificare un output poiché la parte p msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Produzione" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Costruisci per allocare gli articoli" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Origine giacenza articolo" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Quantità totale richiesta per articoli rintracciabili" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantità totale richiesta, poiché la fattura dei materiali contiene articoli rintracciabili" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Numeri di Serie Assegnazione automatica" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Deve essere fornito un elenco dei risultati di produzione" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Posizione per gli output di build completati" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Accetta che gli elementi in giacenza non sono stati completamente assegn msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "La giacenza richiesta non è stata completamente assegnata" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accetta Incompleta" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "La quantità di produzione richiesta non è stata completata" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "L'ordine di produzione ha output incompleti" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Distinta base (Bom)" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "gli elementi degli articoli della distinta base devono puntare alla stes msgid "Item must be in stock" msgstr "L'articolo deve essere disponibile" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantità disponibile ({q}) superata" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "L'output di produzione non deve essere specificato per l'ubicazione dell msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Questa giacenza di magazzino è già stato assegnato a questa produzione" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Deve essere indicata l'allocazione dell'articolo" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Lo stock non è stato completamente assegnato a questo ordine di produzione" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Questa produzione era in scadenza il %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "In ritardo" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Completato" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Risorse di magazzino" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Lo stock può essere prelevato da qualsiasi posizione disponibile." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Aggiornato" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Orario dell'ultimo aggiornamento" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Copia Template Parametri Categoria" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copia i modelli dei parametri categoria quando si crea un articolo" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Modello" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Modello" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Assemblaggio" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Acquistabile" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Acquistabile" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Vendibile" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Vendibile" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Tracciabile" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Tracciabile" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta" msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome per questa notifica" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "Titolo" msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "Letto" msgid "Was this news item read?" msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Indirizzo email" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Seleziona articolo" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Nome parametro" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valore del parametro" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descrizione articolo fornitore" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "Descrizione articolo fornitore" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Quantità Confezione" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "multiplo" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Ordine multiplo" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Disponibile" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Scarica immagine dall'URL" msgid "Delete image" msgstr "Elimina immagine" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Elimina immagine" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "Prezzo Totale" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato" msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Ordine D'Acquisto" msgid "Return Order" msgstr "Restituisci ordine" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "Prezzo totale dell'ordine" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "Il contatto non corrisponde all'azienda selezionata" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Collegamento a un sito web esterno" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data prevista per la consegna dell'ordine. L'ordine scadrà dopo questa data." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Creato Da" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Punto di contatto per questo ordine" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Riferimento ordine" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Stato ordine d'acquisto" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli articoli" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Riferimento fornitore" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "ricevuto da" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Data di emissione" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Data di emissione ordine" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "Data ordine completato" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine di produzione" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantità deve essere un numero positivo" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "Riferimento Cliente " -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "spedito da" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "L'ordine non può essere completato perché nessun articolo è stato assegnato" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Quantità Elementi" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "Riferimento Linea Elemento" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "Note linea elemento" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Contesto" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Prezzo unitario" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "eliminato" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Numero di elementi ricevuti" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Prezzo di Acquisto" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prezzo di acquisto unitario" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Dove l'Acquirente desidera che questo elemento venga immagazzinato?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Un articolo virtuale non può essere assegnato ad un ordine di vendita" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Prezzo di Vendita" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Prezzo unitario di vendita" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantità spedita" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Verificato Da" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Spedizione" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Numero di spedizione" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Numero di monitoraggio" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "Numero Fattura" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleziona elemento stock da allocare" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "Data di ricezione" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "Risultati" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "L'ordine non può essere cancellato" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Consenti di chiudere l'ordine con elementi di riga incompleti" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "L'ordine ha elementi di riga incompleti" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "L'ordine non è aperto" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Valuta prezzo d'acquisto" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "L'articolo del fornitore deve essere specificato" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "L'ordine di acquisto deve essere specificato" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Il fornitore deve essere abbinato all'ordine d'acquisto" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "L'ordine di acquisto deve essere abbinato al fornitore" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "Elemento Riga" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "L'elemento di riga non corrisponde all'ordine di acquisto" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Seleziona la posizione di destinazione per gli elementi ricevuti" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Inserisci il codice univoco per gli articoli in arrivo" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Inserisci i numeri di serie per gli articoli stock in arrivo" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Codice a Barre" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "Codice a barre scansionato" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Il codice a barre è già in uso" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Deve essere fornita una quantità intera per gli articoli rintracciabili" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "Gli elementi di linea devono essere forniti" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "La destinazione deve essere specificata" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "I valori dei codici a barre forniti devono essere univoci" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta prezzo di vendita" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nessun dettaglio di spedizione fornito" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "L'elemento di riga non è associato a questo ordine" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La quantità deve essere positiva" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Inserisci i numeri di serie da assegnare" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "La spedizione non è associata con questo ordine" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per i seguenti numeri di serie" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "I seguenti numeri di serie sono già assegnati" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto in ritardo" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "L'ordine d'acquisto {po} è in ritardo" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "Ordini Di Vendita in ritardo" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "L'ordine di vendita {so} è ora in ritardo" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "Aggiornato {part} prezzo unitario a {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Aggiornato {part} unità prezzo a {price} e quantità a {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Codice Articolo" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nome Articolo" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "Nome Articolo" msgid "Part Description" msgstr "Descrizione Articolo" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "IPN - Numero di riferimento interno" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Parole Chiave" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "Posizione Predefinita ID" msgid "Default Supplier ID" msgstr "ID Fornitore Predefinito" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Variante Di" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Scorta Minima" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "Utilizzato In" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "Allocato" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "Allocato" msgid "Building" msgstr "In Costruzione" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo Minimo" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo Massimo" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "Nome Principale" msgid "Category Path" msgstr "Percorso Categoria" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "ID Elemento Distinta Base" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN Principale" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "IPN Articolo" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "Prezzo Minimo" msgid "Maximum Price" msgstr "Prezzo Massimo" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto In Arrivo" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Ordine di Vendita in Uscita" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Giacenza prodotta dall'Ordine di Costruzione" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Giacenza richiesta per l'Ordine di Produzione" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "Valido" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Convalida l'intera Fattura dei Materiali" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "Questa opzione deve essere selezionata" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Posizione Predefinita" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "Disponibilità in magazzino" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Digita la quantità per il calcolo del prezzo" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articoli" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Categorie Articolo" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "Strutturale" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Le parti non possono essere assegnate direttamente a una categoria strutturale, ma possono essere assegnate a categorie subordinate." -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "Keywords predefinite" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Parole chiave predefinite per gli articoli in questa categoria" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icona (facoltativa)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Non puoi rendere principale questa categoria di articoli perché alcuni articoli sono già assegnati!" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Scelta non valida per l'articolo principale" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "L'articolo '{p1}' è usato nella Distinta Base per '{p2}' (ricorsivo)" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN deve corrispondere al modello regex {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Esiste già un elemento stock con questo numero seriale" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Non è consentito duplicare IPN nelle impostazioni dell'articolo" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Un articolo con questo Nome, IPN e Revisione esiste già." -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Gli articoli non possono essere assegnati a categorie articolo principali!" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Nome articolo" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "È Template" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Quest'articolo è un articolo di template?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Questa parte è una variante di un altro articolo?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Categoria articolo" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero Dell'articolo Interno" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Numero di revisione o di versione" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Dove viene normalmente immagazzinato questo articolo?" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "Fornitore predefinito" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "Articolo fornitore predefinito" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "Scadenza Predefinita" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Scadenza (in giorni) per gli articoli in giacenza di questo pezzo" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Livello minimo di giacenza consentito" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unita di misura per questo articolo" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Questo articolo può essere costruito da altri articoli?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Questo articolo può essere utilizzato per costruire altri articoli?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Questo articolo ha il tracciamento per gli elementi unici?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Quest'articolo può essere acquistato da fornitori esterni?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Questo pezzo può essere venduto ai clienti?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Quest'articolo è attivo?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "È una parte virtuale, come un prodotto software o una licenza?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "Somma di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Somma di controllo immagazzinata Distinta Base" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "Distinta Base controllata da" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "Data di verifica Distinta Base" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Creazione Utente" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "Utente responsabile di questo articolo" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "Ultimo Inventario" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Vendita multipla" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta utilizzata per calcolare i prezzi" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo Minimo Distinta Base" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo minimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo Massimo Distinta Base" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo massimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Importo Acquisto Minimo" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo minimo di acquisto storico" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Importo massimo acquisto" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo massimo di acquisto storico" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Minimo" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo minimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Massimo" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo massimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Prezzo Minimo Fornitore" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo minimo articolo da fornitori esterni" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Prezzo Massimo Fornitore" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo massimo dell'articolo proveniente da fornitori esterni" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Variazione di costo minimo" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo minimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Massima variazione di costo" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo massimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo minimo totale calcolato" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Costo massimo totale calcolato" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo minimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Massimo" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo massimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Prezzo storico minimo di vendita" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Prezzo storico massimo di vendita" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "Articolo per l'inventario" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "Contatore Elemento" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Numero di scorte individuali al momento dell'inventario" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Totale delle scorte disponibili al momento dell'inventario" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "Totale delle scorte disponibili al momento dell'inventario" msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data in cui è stato effettuato l'inventario" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "Note aggiuntive" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Utente che ha eseguito questo inventario" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo Minimo Scorta" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo minimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Costo Massimo Scorte" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Costo massimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Report" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "File Report Inventario (generato internamente)" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Conteggio Articolo" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Numero di articoli oggetto d'inventario" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Utente che ha richiesto questo report inventario" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Il modello di prova può essere creato solo per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Una prova con questo nome esiste già per questo articolo" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Nome Test" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Inserisci un nome per la prova" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Descrizione Di Prova" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "Inserisci descrizione per questa prova" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Richiesto" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Questa prova è necessaria per passare?" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "Valore richiesto" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un valore quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "Allegato Richiesto" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un file allegato quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Il nome del modello del parametro deve essere univoco" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "Nome Parametro" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "Descrizione del parametro" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Articolo principale" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Modello Parametro" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Dati" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Valore del Parametro" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valore Predefinito" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valore Parametro Predefinito" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID articolo o nome articolo" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "Valore ID articolo univoco" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "Valore IPN articolo" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "Livello distinta base" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Seleziona articolo principale" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "Articolo subordinato" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleziona l'articolo da utilizzare nella Distinta Base" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantità Distinta Base per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è opzionale" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è consumabile (non è tracciato negli ordini di produzione)" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Eccedenza" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Quantità stimata scarti di produzione (assoluta o percentuale)" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "Riferimento Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "Note Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "Codice di controllo" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "Codice di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Questo elemento della Distinta Base viene ereditato dalle Distinte Base per gli articoli varianti" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Consenti Le Varianti" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Gli elementi in giacenza per gli articoli varianti possono essere utilizzati per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantità deve essere un valore intero per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "L'articolo subordinato deve essere specificato" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Elemento Distinta Base Sostituito" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sostituita non può essere la stessa dell'articolo principale" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "Elemento principale Distinta Base" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "Sostituisci l'Articolo" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "Articolo 1" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "Articolo 2" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleziona Prodotto Relativo" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Non si può creare una relazione tra l'articolo e sé stesso" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "La relazione duplicata esiste già" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "Immagine articolo non trovata" msgid "Part Pricing" msgstr "Prezzo Articolo" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "Il tuo ambiente ha una versione git obsoleta. Questo impedisce a InvenTree di caricare i dettagli del plugin." - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Nessuna azione specificata" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "Configurazione Plugin" msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configurazioni Plugin" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "Key" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "PluginName del plugin" msgid "Is the plugin active" msgstr "Il plugin è attivo" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "Non disponibile" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "Plugin di esempio" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Plugin Integrato" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "Metodo" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "Metodo" msgid "No author found" msgstr "Nessun autore trovato" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "Nessuna data trovata" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "Scegli l'impostazione" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Un'impostazione con scelte multiple" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "URL di origine" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "Fonte per il pacchetto - questo può essere un registro personalizzato o un percorso VCS" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "Nome Pacchetto" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "Nome per il Pacchetto Plugin - può anche contenere un indicatore di versione" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "Conferma installazione plugin" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "Questo plugin verrà installato ora nell'istanza corrente. L'istanza andrà in manutenzione." -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "Installazione non confermata" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "Deve essere fornito uno dei nomi del pacchetto URL" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "Nessun oggetto valido fornito nel modello" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Risultati Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "Risultato" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "Elimina al esaurimento" msgid "Expiry Date" msgstr "Data di Scadenza" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "Ubicazione Esterna" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "La quantità è richiesta" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Deve essere fornita un articolo valido" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "I numeri di serie non possono essere forniti per un articolo non tracciabile" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "Prezzo di acquisto unitario al momento dell’acquisto" msgid "Converted to part" msgstr "Convertito in articolo" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "L'articolo non è impostato come tracciabile" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "La quantità deve essere un numero intero" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "La quantità non deve superare la quantità disponibile ({n})" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "I numeri di serie devono essere numeri interi" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La quantità non corrisponde ai numeri di serie" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Numeri di serie già esistenti" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un ordine di vendita" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "L'elemento di magazzino è installato in un altro elemento" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "L'elemento di magazzino contiene altri elementi" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un cliente" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "L'elemento di magazzino è attualmente in produzione" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Il magazzino serializzato non può essere unito" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplica elementi di magazzino" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo fornitore" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "I codici di stato dello stock devono corrispondere" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Le giacenze non possono essere spostate perché non disponibili" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "Note d'ingresso" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Il valore deve essere fornito per questo test" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "L'allegato deve essere caricato per questo test" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "Nome Test" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "Risultato Test" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "Test valore output" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "Risultato della prova allegato" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "Note del test" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "Installa Plugin" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "Installa Plugin" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "I plugin esterni non sono abilitati per questa installazione InvenTree" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "Plugin attivi" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "Plugin inattivi" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "Plugin Errore Stack" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "Stage" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "Integrato" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "Esempio" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "Informazioni Plugin" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "nessuna informazione di versione fornita" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "Questo plugin è stato trovato in un percorso server locale" msgid "Installation path" msgstr "Percorso d'installazione" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "Integrato" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "Questo è un plugin integrato che non può essere disabilitato" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "Copia Fattura dei Materiali" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "In esaurimento" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "Quantità Massima" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "Livello Minimo Stock" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "Esempio" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "Il Plugin è stato installato" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "Errore durante il recupero dati" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "Ha il codice del progetto" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "Stato dell'ordine" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "In Sospeso" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "Assegnato a me" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "Varianti consentite" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "Prezzo" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "Includi posizioni" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "Includi sottocategorie" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "Sottoscritto" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Codice Lotto" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "Elementi attivi" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "Test superato" msgid "Include Installed Items" msgstr "Includi Elementi Installati" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "Stato Build" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Includi articoli nelle sottocategorie" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "Visualizza articoli attivi" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "Stock disponibile" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "Ha IPN" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "L'articolo possiede un part number interno" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "In giacenza" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "Acquistabile" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "Ha voci d'inventario" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 4f4c6c4279..880aabe65c 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "日付を入力する" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。" msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。" -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "数量コードが無効です" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ファイルがありません" msgid "Missing external link" msgstr "外部リンクが見つかりません。" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "添付ファイルを選択" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "添付ファイルを選択" msgid "Link" msgstr "リンク" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "外部 サイト へのリンク" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "ファイルコメント" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "無効な選択です" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "お名前" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "有効な数字でなければなりません" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "英語" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "スペイン語(メキシコ)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "中国語" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "メールアドレスが未設定です" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree システムのヘルスチェックに失敗しました" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "処理待ち" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "設置済" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "完了" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "キャンセル済" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "紛失" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "返品済" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "処理中" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "発送済み" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "注意が必要です" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "破損" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "破壊されました" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "却下済み" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "在庫商品を作成しました" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "在庫商品編集済み" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "割り当てられたシリアル番号" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "在庫数" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "手動在庫追加が完了しました" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "手動在庫削除が完了しました" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "ロケーションが変更されました" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "アセンブリへインストールしました" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "アセンブリから削除しました" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "インストール済みのコンポーネント項目" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "コンポーネント項目を削除しました" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "親アイテムから分割する" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "子項目を分割" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "商品在庫をマージしました" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "顧客に送信されました" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "顧客からの返品" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "組立注文の出力が作成されました" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "組立注文の出力が完了しました" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "顧客に送信されました" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "顧客からの返品" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "生産" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "システム情報" msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree について" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "組立" msgid "Build to allocate parts" msgstr "パーツを割り当てるためにビルドする" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "テンプレート" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "テンプレート" msgid "Parts are templates by default" msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "アセンブリ" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "アセンブリ" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "コンポーネント" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "購入可能" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "購入可能" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "追跡可能" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "追跡可能" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "仕入先" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "購入金額" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "アクションが指定されていません" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index cd6af45512..f4ff874d4c 100644 --- a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "날짜 입력" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" msgid "Link" msgstr "링크" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "외부 URL로 링크" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "이름" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "유효한 숫자여야 합니다" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "독일어" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "영어" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "스페인어 (멕시코)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "파르시어/페르시아어" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "태국어" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "중국어" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "파손됨" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "파괴됨" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "시스템 정보" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "수량 값은 0보다 커야 합니다" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "구입 가능" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "구입 가능" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "판매 가능" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "판매 가능" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "작성자" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "URL에서 이미지 다운로드" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "고객" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "바코드" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "이미 사용 중인 바코드입니다" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "데이터" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "키" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "일련번호가 이미 존재합니다" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "버전" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "버전" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "부품 명세서 복사" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index cfe1dc4879..0af7efebbb 100644 --- a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Voer datum in" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Ontbrekend bestand" msgid "Missing external link" msgstr "Externe link ontbreekt" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Bestand als bijlage selecteren" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Bestand als bijlage selecteren" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Link naar externe URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Bestand opmerking" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Ongeldige keuze" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Naam" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Serverfout" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Er is een fout gelogd door de server." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Moet een geldig nummer zijn" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL van extern afbeeldingsbestand" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Afbeeldingen van externe URL downloaden is niet ingeschakeld" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Duits" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Engels" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spaans (Mexicaans)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perzisch" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Frans" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugees (Braziliaans)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "E-mailbackend niet geconfigureerd" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree gezondsheidschecks mislukt" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Bezig" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Geplaatst" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Kwijt" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Retour" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "In Behandeling" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Verzonden" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Aandacht nodig" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Beschadigd" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Verwoest" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Afgewezen" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "In quarantaine geplaatst" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Verouderde volgcode" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Voorraaditem gemaakt" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Bewerken voorraadartikel" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Serienummer toegewezen" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Voorraad geteld" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Voorraad handmatig toegevoegd" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Voorraad handmatig verwijderd" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Locatie veranderd" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Gemonteerd" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Gedemonteerd" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Geïnstalleerd componentartikel" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Verwijderd componentartikel" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Splits van bovenliggend item" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Splits onderliggende item" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Samengevoegde voorraadartikelen" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Geconverteerd naar variant" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Naar klant verzonden" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Geretourneerd door klant" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Product aangemaakt" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Product voltooid" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Verbruikt door productieorder" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "Verzonden onder verkooporder" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "Ontvangen onder verkooporder" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "Geretourneerd onder retourorder" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Naar klant verzonden" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Geretourneerd door klant" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Productie" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Retour" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Herstel" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Restitutie" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Restitutie" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Systeeminformatie" msgid "About InvenTree" msgstr "Over InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Productie moet geannuleerd worden voordat het kan worden verwijderd" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Ongeldige keuze voor bovenliggende productie" msgid "Build Order Reference" msgstr "Productieorderreferentie" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Productiestatus" msgid "Build status code" msgstr "Productiestatuscode" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Batchcode" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Batchcode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchcode voor deze productieuitvoer" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Verwachte opleveringsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Opleveringsdatum" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Gebruiker die de productieorder heeft gegeven" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Productieartikel moet een productieuitvoer specificeren, omdat het hoofd msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Product" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Product om onderdelen toe te wijzen" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Bron voorraadartikel" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Hoeveelheid als geheel getal vereist voor traceerbare onderdelen" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Geheel getal vereist omdat de stuklijst traceerbare onderdelen bevat" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Serienummers automatisch toewijzen" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Vereiste artikelen automatisch toewijzen met overeenkomende serienummers" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Een lijst van productieuitvoeren moet worden verstrekt" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Locatie van voltooide productieuitvoeren" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Accepteer dat voorraadartikelen niet volledig zijn toegewezen aan deze p msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Vereiste voorraad is niet volledig toegewezen" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accepteer Onvolledig" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "Vereiste productiehoeveelheid is voltooid" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "Productieorder heeft onvolledige uitvoeren" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Stuklijstartikel" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bom_item.part moet naar hetzelfde onderdeel wijzen als de productieorder msgid "Item must be in stock" msgstr "Artikel moet op voorraad zijn" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Beschikbare hoeveelheid ({q}) overschreden" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Productieuitvoer kan niet worden gespecificeerd voor de toewijzing van n msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Dit voorraadartikel is al toegewezen aan deze productieoutput" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Allocaties voor artikelen moeten worden opgegeven" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Voorraad is niet volledig toegewezen aan deze productieorder" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Deze productie was verwacht op %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Achterstallig" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Voorraadbron" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Voorraad kan worden genomen van elke beschikbare locatie." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Bijgewerkt" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Kopiëer Categorieparameter Sjablonen" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopieer categorieparameter sjablonen bij het aanmaken van een onderdeel" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Sjabloon" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Samenstelling" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Samenstelling" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Component" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Component" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard worden gebruikt als subcomponenten" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Koopbaar" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Koopbaar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gekocht worden" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Verkoopbaar" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Verkoopbaar" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard verkocht worden" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Volgbaar" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Volgbaar" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gevolgd worden" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Contact e-mailadres" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Onderdeel selecteren" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Parameternaam" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parameterwaarde" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderd #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Leverancier" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "basisprijs" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimale kosten (bijv. voorraadkosten)" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "meerdere" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Order meerdere" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Afbeelding downloaden van URL" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Klant" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "Totaalprijs" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Inkooporder" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Link naar externe pagina" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Verwachte datum voor levering van de bestelling. De bestelling wordt achterstallig na deze datum." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Aangemaakt Door" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze order" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Orderreferentie" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Inkooporder status" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Bedrijf waar de artikelen van worden besteld" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Leveranciersreferentie" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Order referentiecode van leverancier" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "ontvangen door" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Datum van uitgifte" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Order uitgegeven op datum" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "Order voltooid op datum" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Onderdeelleverancier moet overeenkomen met de Inkooporderleverancier" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Hoeveelheid moet een positief getal zijn" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Bedrijf waaraan de artikelen worden verkocht" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "Klantreferentie " -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "Klant order referentiecode" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Verzenddatum" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "verzonden door" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er geen onderdelen aangewezen zijn" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Hoeveelheid artikelen" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "Artikel notities" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Context" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "Additionele context voor deze regel" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Stukprijs" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Leveranciersonderdeel moet overeenkomen met leverancier" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "verwijderd" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Order" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Leveranciersonderdeel" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Aantal ontvangen artikelen" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Inkoopprijs" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Aankoopprijs per stuk" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Waar wil de inkoper dat dit artikel opgeslagen wordt?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Virtueel onderdeel kan niet worden toegewezen aan een verkooporder" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Prijs per stuk" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Verzonden hoeveelheid" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum van verzending" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Gecontroleerd door" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Zending" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Zendingsnummer" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Volgnummer" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Zending volginformatie" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurnummer" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentienummer voor bijbehorende factuur" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zending heeft geen toegewezen voorraadartikelen" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Voorraadartikel is niet toegewezen" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan een regel zonder onderdeel" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Toewijzingshoeveelheid kan niet hoger zijn dan de voorraadhoeveelheid" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerd voorraadartikel" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Verzendreferentie verkooporder" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecteer voorraadartikel om toe te wijzen" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Voer voorraadtoewijzingshoeveelheid in" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Order kan niet worden geannuleerd" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "Order is niet open" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Valuta Inkoopprijs" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Leveranciersonderdeel moet worden gespecificeerd" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Inkooporder moet worden gespecificeerd" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "De leverancier moet overeenkomen met de inkooporder" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Inkooporder moet overeenkomen met de leverancier" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "Artikel" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Artikelregel komt niet overeen met inkooporder" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Selecteer bestemmingslocatie voor ontvangen artikelen" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Voer serienummers in voor inkomende voorraadartikelen" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Streepjescode is al in gebruik" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Hoeveelheid als geheel getal vereist voor traceerbare onderdelen" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "Artikelen moeten worden opgegeven" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Bestemmingslocatie moet worden opgegeven" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Geleverde streepjescodewaarden moeten uniek zijn" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta verkoopprijs" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "Geen verzenddetails opgegeven" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Artikelregel is niet gekoppeld aan deze bestelling" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Hoeveelheid moet positief zijn" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Voer serienummers in om toe te wijzen" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Zending is niet gekoppeld aan deze bestelling" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor de volgende serienummers" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "De volgende serienummers zijn al toegewezen" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "Achterstallige inkooporder" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "Inkooporder {po} is nu achterstallig" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "Achterstallige Verkooporder" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "Verkooporder {so} is nu achterstallig" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price} en aantal naar {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "Toegewezen" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "Toegewezen" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Binnenkomende Inkooporder" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Uitgaande Verkooporder" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Geproduceerde voorraad door Productieorder" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Voorraad vereist voor Productieorder" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Standaard locatie" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "Beschikbare Voorraad" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standaard locatie voor onderdelen in deze categorie" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN moet overeenkomen met regex-patroon {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "De template van de parameter moet uniek zijn" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternaam" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Template" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterwaarde" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standaard Parameter Waarde" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "Afbeelding van onderdeel niet gevonden" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Geen actie gespecificeerd" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Voorraadartikel is toegewezen aan een verkooporder" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "Order status" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 629cee2d27..fe0f15a916 100644 --- a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Oppgi dato" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldig mengde oppgitt" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Fil mangler" msgid "Missing external link" msgstr "Mangler eksternlenke" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Velg fil å legge ved" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Velg fil å legge ved" msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Lenke til ekstern URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Kommentar til fil" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldig valg" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Navn" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Serverfeil" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En feil har blitt logget av serveren." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Må være et gyldig tall" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URLtil ekstern bildefil" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedlasting av bilder fra ekstern URL er ikke aktivert" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spansk (Meksikansk)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persisk" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "E-post backend ikke konfigurert" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree's-systemets helsesjekker mislyktes" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Ventende" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Plassert" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Fullført" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Kansellert" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Tapt" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Returnert" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "Pågående" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Sendt" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Trenger oppmerksomhet" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Skadet" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Ødelagt" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Avvist" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "I Karantene" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Gammel lagervare sporingsoppføring" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Lagevare opprettet" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Redigerte lagervare" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Tildelte serienummer" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Lager opptelt" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Lagerbeholdning manuelt lagt til" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Lagerbeholdning manuelt fjernet" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Posisjon endret" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "Lager oppdatert" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Montert i sammenstilling" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Fjernet fra sammenstilling" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Montert komponentartikkel" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Fjernet komponentartikkel" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Skill ut fra overordnet artikkel" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Skill ut fra underartikkel" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Sammenslåtte lagervarer" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Konvertert til variant" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Sendt til kunde" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Returnert av kunde" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Build ordreutgang opprettet" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Build ordreutg fullført" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Antatt som byggeordre" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "Sendt til salgsordre" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "Mottatt mot innkjøpsordre" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "Returnert mot returordre" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Sendt til kunde" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Returnert av kunde" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Produksjon" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Retur" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Reparasjon" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Refusjon" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Refusjon" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "Avvis" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Systeminformasjon" msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bygningen må avbrytes før den kan slettes" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Ugylding valg for overordnet build" msgid "Build Order Reference" msgstr "Bygg ordrereferanse" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Produksjonsstatus" msgid "Build status code" msgstr "Produksjonsstatuskode" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkode" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Batchkode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchkode for denne produksjonsartikkelen" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Forventet sluttdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Forventet dato for ferdigstillelse. Build er forvalt etter denne datoen." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Fullført dato" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Brukeren som utstede denne prosjekt order" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Prosjekt utdata samsvarer ikke Prosjekt Order" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mengden må være større enn null" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Prosjektvare må spesifisere en prosjekt utdata, siden hovedvaren er mar msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagervaren er overtildelt" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tildelingsantall må være større enn null" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Produksjon" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bygge for å tildele deler" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Kildelagervare" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Heltallsverdi kreves for sporbare deler" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Heltallsverdi kreves, da stykklisten inneholder sporbare deler" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Automatisk tildeling av serienummer" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "En liste over produksjonsartikler må oppgis" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Plassering for ferdige produksjonsartikler" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Godta at lagervarer ikke er fullt tildelt til denne produksjonsordren" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Nøvendig lagerbeholdning er ikke fullt tildelt" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Godta uferdig" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "Nødvendig produksjonsmengde er ikke nådd" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "Produksjonsordren har uferdige artikler" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Stykklisteartikkel" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bom_item.part må peke på den samme delen som produksjonsordren" msgid "Item must be in stock" msgstr "Artikkelen må være på lager" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Tilgjengelig antall ({q}) overskredet" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Produksjonsartikkel kan ikke spesifiseres for tildeling av usporede dele msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Denne lagervaren er allerede tildelt til denne produksjonsartikkelen" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Tildelingsartikler må oppgis" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Lagerbeholdning er ikke fullt tildelt til denne Produksjonsordren" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Denne produksjonsordren forfalt %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Forfalt" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Fullført" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Lagerkilde" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Lagervare kan hentes fra alle tilgengelige steder." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Oppdatert" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Tidsstempel for forrige oppdatering" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Kopier designmaler for kategoriparametere" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopier parametermaler for kategori ved oppretting av en del" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Mal" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Mal" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Deler er maler som standard" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Sammenstilling" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Sammenstilling" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Kjøpbar" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Kjøpbar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Deler er kjøpbare som standard" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Salgbar" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Salgbar" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Deler er salgbare som standard" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Sporbar" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Sporbar" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Deler er sporbare som standard" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "Antall for prisbrudd" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt" msgid "Name for this webhook" msgstr "Navn for webhooken" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "Tittel" msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "Les" msgid "Was this news item read?" msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt e-post" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Velg del" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Produsent" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Parameternavn" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parameterverdi" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Leverandør" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" msgid "Note" msgstr "Notat" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "grunnkostnad" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimum betaling (f.eks. lageravgift på lager)" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Pakkeantall" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "flere" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Bestill flere" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Last ned bilde fra URL" msgid "Delete image" msgstr "Slett bilde" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Slett bilde" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Kunde" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "QC kode" msgid "QR code" msgstr "QR-kode" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "QR-kode" msgid "Total Price" msgstr "Total pris" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre funnet" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre funnet" msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Innkjøpsordre" msgid "Return Order" msgstr "Returordre" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "Total pris for denne ordren" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "Ordre valuta" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "Valuta for denne ordren (la stå tom for å bruke firmastandard)" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "Kontakten samsvarer ikke med valgt firma" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "Ordrebeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "Velg prosjektkode for denne ordren" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Lenke til ekstern side" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Forventet dato for levering av ordre. Bestillingen vil være forfalt etter denne datoen." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Opprettet av" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for ordren" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Kontaktpunkt for denne ordren" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Ordrereferanse" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Status for innkjøpsordre" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma som varene blir bestilt fra" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Leverandørreferanse" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Leverandør ordrereferanse" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "mottatt av" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Utgivelsesdato" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Dato bestilling ble sendt" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "Dato ordre ble fullført" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Delleverandør må matche PO-leverandør" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mengde må være positiv" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma som varene selges til" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundereferanse " -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "Kundens ordrereferanse" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Leveringsdato" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "sendt av" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da ingen deler er tilordnet" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Kun en åpen ordre kan merkes som fullført" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da det finnes ufullstendige varepartier" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Denne ordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Antall" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "Linje referanse" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "Linje notat" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Måldato for denne linjen (la stå tomt for å bruke måldatoen fra ordren)" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "Ytterligere kontekst for denne linjen" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Enhetspris" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Delens leverandør må samsvare med leverandør" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "slettet" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Leverandørdel" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Antall enheter mottatt" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Innkjøpspris" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Enhet-innkjøpspris" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Hvor vil innkjøper at artikkelen skal lagres?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Virtuell del kan ikke tildeles salgsordre" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Salgspris" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Enhets-salgspris" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Sendt antall" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Dato for forsendelse" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Sjekket Av" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Forsendelse" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Forsendelsesnummer" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Sporingsnummer" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Sporingsinformasjon for forsendelse" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referansenummer for tilknyttet faktura" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Forsendelsen har ingen tildelte lagervarer" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagervarer er ikke blitt tildelt" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan ikke tildele lagervare til en linje med annen del" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan ikke tildele lagerbeholdning til en linje uten en del" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tildelingsantall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Antall må være 1 for serialisert lagervare" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Salgsordre samsvarer ikke med forsendelse" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Forsendelsen samsvarer ikke med salgsordre" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Artikkel" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Velg lagervare å tildele" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Angi lagertildelingsmengde" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "Returordre-referanse" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Firmaet delen skal returneres fra" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "Returordrestatus" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "Kun serialiserte artikler kan tilordnes en Returordre" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "Mottatt Dato" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Datoen denne returartikkelen ble mottatt" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "Utfall" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Utfall for dette linjeelementet" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Ordren kan ikke kanselleres" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Tillat ordre å lukkes med ufullstendige linjeelementer" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Ordren har ufullstendige linjeelementer" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "Ordren er ikke åpen" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Innkjøpsvaluta" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Leverandørdel må angis" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Innkjøpsordre må angis" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Leverandør må samsvare med innkjøpsordre" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Innkjøpsordre må samsvare med leverandør" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "Ordrelinje" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med innkjøpsordre" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Velg lagerplassering for mottatte enheter" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Angi batchkode for innkommende lagervarer" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Angi serienummer for innkommende lagervarer" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Strekkode" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "Skannet strekkode" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Strekkode allerede i bruk" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Heltallsverdi må angis for sporbare deler" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "Linjeelementer må være oppgitt" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Målplassering må angis" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Angitte strekkodeverdier må være unike" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta for salgspris" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "Ingen forsendelsesopplysninger oppgitt" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Linjeelement er ikke knyttet til denne ordren" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Mengden må være positiv" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Skriv inn serienummer for å tildele" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Forsendelsen er ikke knyttet til denne ordren" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Ingen treff funnet for følgende serienummer" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Følgende serienummer er allerede tildelt" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "Returordrelinje" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med returordre" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "Linjeelementet er allerede mottatt" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Artikler kan bare mottas mot ordrer som pågår" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "Valuta for linje" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "Forfalt Innkjøpsordre" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "Innkjøpsordre {po} er nå forfalt" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "Forfalt Salgsordre" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "Salgsordre {so} er nå forfalt" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris to {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris til {price} og antall til {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard nøkkelord for deler i denne kategorien" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (valgfritt)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Du kan ikke gjøre denne delkategorien strukturell fordi noen deler allerede er tilordnet den!" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Ugyldig valg for overordnet del" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "Del '{p1}' er brukt i stykklisten til '{p2}' (rekursivt)" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "Internt delnummer må matche regex-mønster {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Lagervare med dette serienummeret eksisterer allerede" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Duplikat av internt delnummer er ikke tillatt i delinnstillinger" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede." -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Delnavn" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "Er Mal" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Er delen en maldel?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Er delen en variant av en annen del?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "Delbeskrivelse (valgfritt)" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "Internt delnummer" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Delrevisjon eller versjonsnummer" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Hvor er denne artikkelen vanligvis lagret?" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "Standard leverandør" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "Standard leverandørdel" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "Standard utløp" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Utløpstid (i dager) for lagervarer av denne delen" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimum tillatt lagernivå" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Måleenheter for denne delen" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kan denne delen bygges fra andre deler?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kan denne delen brukes til å bygge andre deler?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Har denne delen sporing av unike artikler?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kan denne delen kjøpes inn fra eksterne leverandører?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kan denne delen selges til kunder?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Er denne delen aktiv?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Er dette en virtuell del, som et softwareprodukt eller en lisens?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "Kontrollsum for stykkliste" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Lagret sjekkliste-kontrollsum" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "Stykkliste sjekket av" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "Stykkliste sjekket dato" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Opprettingsbruker" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "Bruker ansvarlig for denne delen" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "Siste lagertelling" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Selg flere" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta som brukes til å bufre prisberegninger" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimal stykklistekostnad" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minste kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimal stykklistekostnad" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimal kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimal intern pris" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimal intern pris" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maksimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimal leverandørpris" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimumspris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimal leverandørpris" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maksimalpris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimal Variantkostnad" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Beregnet minimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimal Variantkostnad" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Beregnet maksimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Beregnet samlet minimal kostnad" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Beregnet samlet maksimal kostnad" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimal salgspris" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimal Salgspris" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maksimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimal Salgskostnad" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimal historisk salgspris" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimal Salgskostnad" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimal historisk salgspris" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "Del for varetelling" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "Antall" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Antall individuelle lagerenheter på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Total tilgjengelig lagerbeholdning på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "Total tilgjengelig lagerbeholdning på tidspunkt for varetelling" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Dato for utført lagertelling" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "Flere notater" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Bruker som utførte denne lagertellingen" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Estimert minimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Estimert maksimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Lagertellingsrapportfil (generert internt)" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Antall deler" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Antall deler dekket av varetellingen" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Bruker som forespurte varetellingsrapporten" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Testmaler kan bare bli opprettet for sporbare deler" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Test med dette navnet finnes allerede for denne delen" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Testnavn" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Angi et navn for testen" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Testbeskrivelse" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "Legg inn beskrivelse for denne testen" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Påkrevd" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Er det påkrevd at denne testen bestås?" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "Krever verdi" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen en verdi når det legges til et testresultat?" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "Krever vedlegg" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen et filvedlegg når du legger inn et testresultat?" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Navn på parametermal må være unikt" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternavn" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "Parameterbeskrivelse" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Overordnet del" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametermal" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Data" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterverdi" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Standardverdi" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameterverdi" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "Del-ID eller delnavn" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "Unik del-ID-verdi" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "Delens interne delnummerverdi" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "Stykklistenivå" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Velg overordnet del" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "Underordnet del" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Velg del som skal brukes i stykkliste" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stykklisteantall for denne stykklisteartikkelen" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Denne stykklisteartikkelen er valgfri" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "Forbruksvare" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Denne sykklisteartikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Svinn" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Forventet produksjonssvinn (absolutt eller prosent)" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "Stykklisteartikkel-referanse" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "Stykklisteartikkel-notater" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsum" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "Stykklistelinje kontrollsum" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "Godkjent" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Denne stykklisteartikkelen er godkjent" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "Arves" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Denne stykklisteartikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillat Varianter" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne stykklisteartikkelen" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Underordnet del må angis" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Stykklisteartikkel-erstatning" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "Overordnet stykklisteartikkel" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "Erstatningsdel" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "Velg relatert del" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Ingen handling spesifisert" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "Valginnstilling" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "En innstilling med flere valg" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "Kilde-URL" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "Kilde for pakken - dette kan være et egendefinert register eller en VCS-sti" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "Pakkenavn" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "Navn på utvidelsespakke – kan også inneholde en versjonsindikator" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "Bekreft installasjon av utvidelse" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "Dette vil installere denne utvidelsen nå i gjeldende instans. Instansen vil gå i vedlikehold." -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "Installasjonen ble ikke bekreftet" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "Enten pakkenavn eller URL må angis" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "Ingen gyldige objekter angitt for mal" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Testresultater" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "Innkjøpspris per enhet på kjøpstidspunktet" msgid "Converted to part" msgstr "Konvertert til del" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Delen er ikke angitt som sporbar" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Antall må være heltall" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({n})" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Serienumre må være en liste over tall" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Antallet stemmer ikke overens med serienumrene" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seriernummer eksisterer allerede" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Lagervare har blitt tildelt en salgsordre" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Lagervare er montert i en annen artikkel" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Lagervare inneholder andre artikler" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Lagervare har blitt tildelt til en kunde" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Lagervare er for tiden i produksjon" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Serialisert lagerbeholdning kan ikke slås sammen" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplisert lagervare" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Lagervarer må referere til samme del" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Lagervarer må referere til samme leverandørdel" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Lagerstatuskoder må være like" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Lagervare kan ikke flyttes fordi den ikke er på lager" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "Oppføringsnotater" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Verdi må angis for denne testen" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Vedlegg må lastes opp for denne testen" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "Testnavn" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "Testresultat" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "Testens verdi" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "Vedlegg til testresultat" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "Testnotater" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Utvidelser" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer Utvidelse" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "Installer Utvidelse" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "Eksterne utvidelser er ikke aktivert for denne InvenTree-installasjonen" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "Versjon" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "Aktive utvidelser" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "Inaktive utvidelser" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "Utvidelse feilstack" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "Stadium" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "Innebygd" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "Eksempel" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "Informasjon om utvidelse" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "ingen versjonsinformasjon angitt" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "Denne utvidelsen ble funnet på en lokal serversti" msgid "Installation path" msgstr "Installasjonssti" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "Innebygd" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "Dette er en innebygd utvidelse som ikke kan deaktiveres" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "Kopier Stykkliste" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "Lite lager" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "Eksempel" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index dd77969955..e8730fffa6 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Wprowadź dane" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podano nieprawidłową ilość" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Brak pliku" msgid "Missing external link" msgstr "Brak zewnętrznego odnośnika" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Wybierz plik do załączenia" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Wybierz plik do załączenia" msgid "Link" msgstr "Łącze" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Komentarz pliku" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Błędny wybór" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Nazwa" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Błąd serwera" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Numer musi być prawidłowy" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "Adres URL zdalnego pliku obrazu" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Pobieranie obrazów ze zdalnego URL nie jest włączone" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Duński" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Hiszpański (Meksyk)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Perski" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalski (Brazylijski)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Chiński" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Nie skonfigurowano backendu e-mail" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Sprawdzanie poziomu zdrowia InvenTree nie powiodło się" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "W toku" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Umieszczony" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Zakończono" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Zagubiono" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Zwrócone" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Wysłane" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Wymaga uwagi" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Uszkodzone" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Zniszczone" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucone" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "Poddany kwarantannie" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Starsze śledzenie wpisów stanu magazynowego" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Utworzono element magazynowy" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Edytuj pozycję magazynową" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Przypisano numer seryjny" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Zapas policzony" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Zapas dodany ręcznie" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Zapas usunięty ręcznie" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Lokalizacja zmieniona" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Zainstalowano do montażu" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Usunięto z montażu" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Zainstalowano element komponentu" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Usunięto element komponentu" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Podziel z pozycji nadrzędnej" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Podziel element podrzędny" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Scalone przedmioty magazynowe" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Przekonwertowano na wariant" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Wyślij do klienta" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Zwrócony od klienta" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Dane wyjściowe kolejności kompilacji utworzone" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Dane wyjściowe kolejności kompilacji ukończone" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Zużyte przez kolejność kompilacji" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Wyślij do klienta" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Zwrócony od klienta" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Produkcja" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Informacja systemowa" msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Kompilacja musi zostać anulowana, zanim będzie mogła zostać usunięta" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Nieprawidłowy wybór kompilacji nadrzędnej" msgid "Build Order Reference" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Status budowania" msgid "Build status code" msgstr "Kod statusu budowania" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Kod partii" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Kod partii" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Docelowy termin zakończenia" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakończenia" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Użytkownik, który wydał to zamówienie" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Ilość musi być większa niż zero" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Budowa" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Akceptuj niekompletne" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Element BOM" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "Towar musi znajdować się w magazynie" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Zaległe" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Zakończone" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Źródło magazynu" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Szablon" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Szablon" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Złożenie" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Złożenie" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Możliwość zakupu" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Możliwość zakupu" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Możliwość sprzedaży" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Możliwość sprzedaży" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Możliwość śledzenia" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Możliwość śledzenia" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Aktywny" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktowy adres e-mail" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Wybierz część" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Dostawca" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "koszt podstawowy" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "wielokrotność" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Dostępne" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Pobierz obraz z adresu URL" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Klient" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "Cena całkowita" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Zlecenie zakupu" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Link do zewnętrznej witryny" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Utworzony przez" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Odniesienie zamówienia" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Status zamówienia zakupu" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "odebrane przez" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Data wydania" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Data wystawienia zamówienia" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "wysłane przez" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Ilość elementów" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Odebrane" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Cena zakupu" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Cena zakupu jednostkowego" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Cena sprzedaży" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Wysłana ilość" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Sprawdzone przez" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Przesyłka" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Numer przesyłki" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Numer śledzenia" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Przesyłka została już wysłana" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Zamówienie nie może zostać anulowane" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Kod kreskowy" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID komponentu" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nazwa komponentu" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "Nazwa komponentu" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Wersja" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Wariant" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalny stan magazynowy" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "Użyte w" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "Przydzielono" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "Przydzielono" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "Ścieżka kategorii" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "IPN komponentu" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "Ważny" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "Ta opcja musi być zaznaczona" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Domyślna lokalizacja" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "Dostępna ilość" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria komponentu" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie części" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Domyślna lokalizacja dla komponentów w tej kategorii" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "Domyślne słowa kluczowe" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Nieprawidłowy wybór dla części nadrzędnej" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "Część '{p1}' jest używana w BOM dla '{p2}' (rekursywne)" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN musi być zgodny z wyrażeniem regularnym {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Nazwa komponentu" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "Czy szablon" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Czy ta część stanowi szablon części?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Czy ta część jest wariantem innej części?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "Domyślne wygasanie" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Czy ten komponent może być zbudowany z innych komponentów?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Czy ta część może być użyta do budowy innych części?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Czy ta część wymaga śledzenia każdego towaru z osobna?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Czy ta część jest aktywna?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Czy to wirtualna część, taka jak oprogramowanie lub licencja?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Tworzenie użytkownika" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "Ostatnia inwentaryzacja" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Sprzedaj wiele" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Nazwa testu" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Testowy opis" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "Wprowadź opis do tego testu" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Wymagane" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "Wymaga wartości" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "Wymaga załącznika" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Część nadrzędna" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Dane" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Wartość parametru" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Wartość domyślna" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "Unikalny wartość ID komponentu" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "Wartość IPN części" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Wybierz część nadrzędną" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "Podczęść" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ten element BOM jest opcjonalny" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "Notatki pozycji BOM" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "Zatwierdzone" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Zezwalaj na warianty" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "Część zastępcza" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "Część 1" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "Część 2" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "Wybierz powiązaną część" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "Nie znaleziono obrazka części" msgid "Part Pricing" msgstr "Cennik części" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Nie określono działania" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki" msgid "Plugin Configurations" msgstr "Konfiguracja wtyczek" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "Klucz" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "Nazwa wtyczki" msgid "Is the plugin active" msgstr "Czy wtyczka jest aktywna" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "Ustawienie jednokrotnego wyboru" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Ustawienie wielokrotnego wyboru" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "Źródłowy adres URL" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "Źródło pakietu - może to być niestandardowy rejestr lub ścieżka VCS" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "Nazwa pakietu" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "Nazwa pakietu wtyczki - może również zawierać wskaźnik wersji" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "Potwierdź instalację wtyczki" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "Spowoduje to zainstalowanie tej wtyczki w bieżącej instancji. Instancja przejdzie do trybu konserwacji." -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "Instalacja nie została potwierdzona" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "Wynik" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "Data ważności" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Ilość musi być liczbą całkowitą" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "Ilość nie może przekraczać dostępnej ilości towaru ({n})" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Numer seryjny już istnieje" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "Notatki do wpisu" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Należy podać wartość dla tego testu" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "Nazwa testu" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "Wynik testu" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "Instaluj wtyczkę" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "Instaluj wtyczkę" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "Nieaktywne wtyczki" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "Błąd stosu wtyczki" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "Etap" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "Informacje o wtyczce" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "brak dostarczonych informacji o wersji" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "Ścieżka instalacji" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "Status zamówienia" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "Przypisane do mnie" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "Obesrwowane" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Kod partii" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "Aktywne części" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "Test pomyślny" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "Pokaż aktywne części" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "Posiada IPN" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "Część posiada wewnętrzny numer części" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "Możliwość zakupu" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d065342b13..b2ef83de5b 100644 --- a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:53\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Insira uma Data" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade invalida" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Arquivo nao encontrado" msgid "Missing external link" msgstr "Link externo nao encontrado" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Selecione arquivo para anexar" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Selecione arquivo para anexar" msgid "Link" msgstr "Link" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Link para URL externa" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Comentario sobre arquivo" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Escolha inválida" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Nome" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Erro de servidor" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Preicsa ser um numero valido" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL do arquivo de imagem remoto" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Baixar imagens de URL remota não está habilitado" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Espanhol (Mexicano)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Persa" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Francês" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Português (Brasileiro)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Serviço de fundo do e-mail não foi configurado" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Verificação de saúde do sistema InvenTree falhou" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Colocado" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Completado" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Perdido" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Retornado" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "Em Progresso" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Necessita de atenção" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Danificado" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Destruído" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "Em quarentena" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Entrada de rastreamento de estoque antiga" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Item de estoque criado" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Item de estoque editado" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Número de série atribuído" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Estoque contado" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Estoque adicionado manualmente" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Estoque removido manualmente" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Local alterado" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "Estoque atualizado" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Instalado na montagem" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Removido da montagem" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Instalado componente do Item" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Removido componente do Item" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Separado do Item Paternal" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Separar o Item filho" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Itens de estoque mesclados" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Convertido para variável" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Enviado ao cliente" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Retornado ao cliente" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Criação dos pedidos de produção criado" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Criação do pedido de produção completado" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "Saída do pedido de produção rejeitada" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Usado na ordem de produção" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "Enviado contra o Pedido de Venda" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "Recebido referente ao Pedido de Compra" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "Devolvido contra Pedido de Retorno" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Enviado ao cliente" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Retornado ao cliente" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Produção" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "Devolução" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "Consertar" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Reembolsar" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Reembolsar" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "Recusar" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Informação do Sistema" msgid "About InvenTree" msgstr "Sobre o InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produção deve ser cancelada antes de ser deletada" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Escolha de Produção parental inválida" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Ordem de produção para qual este serviço está alocado" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Progresso da produção" msgid "Build status code" msgstr "Código de situação da produção" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Código de Lote" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Código de Lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Código do lote para esta saída de produção" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Usuário que emitiu esta ordem de produção" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Saída da produção não corresponde à Ordem de Produção" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Item de produção deve especificar a saída, pois peças mestres estão msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "O item do estoque está sobre-alocado" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Produção" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Faça uma Produção para atribuir peças" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Origem do item em estoque" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "Quantidade inteira necessária para peças rastreáveis" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantidade inteira necessária, pois a lista de materiais contém peças rastreáveis" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "Alocar Números de Série Automaticamente" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Uma lista de saídas de produção deve ser fornecida" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Local para saídas de produção concluídas" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "Aceitar que os itens de estoque não foram totalmente alocados para esta msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Estoque obrigatório não foi totalmente alocado" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Aceitar Incompleto" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "Quantidade de produção requerida não foi concluída" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "Pedido de produção tem saídas incompletas" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "Item LDM" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bin_item.part deve indicar a mesma peça da ordem de produção" msgid "Item must be in stock" msgstr "Item deve estar em estoque" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantidade disponível ({q}) excedida" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Saída de produção deve ser definida para alocação de peças não ra msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "O item em estoque já foi alocado para essa saída de produção" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Alocação do Item precisa ser fornecida" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Estoque não foi totalmente alocado para este Pedido de Produção" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Essa produção expirou em %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Expirou" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Concluído" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Origem do estoque" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "O estoque pode ser tirado de qualquer local disponível." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Destino" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Atualizado" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Tempo da última atualização" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Copiar Parâmetros dos Modelos de Categoria" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copiar parâmetros do modelo de categoria quando criar uma peça" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Modelo" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Modelo" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Peças são modelos por padrão" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Montagem" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprável" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Comprável" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Peças são compráveis por padrão" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Vendível" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Vendível" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Peças vão vendíveis por padrão" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Rastreável" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Rastreável" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido" msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome para este webhook" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "Título" msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "Lida" msgid "Was this news item read?" msgstr "Esta notícia do item foi lida?" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Endereço de e-mail do contato" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Selecionar peça" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Nome do parâmetro" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valor do Parâmetro" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descrição da peça fornecedor" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "Descrição da peça fornecedor" msgid "Note" msgstr "Anotação" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "preço base" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Quantidade de embalagens" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "múltiplo" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "Pedir múltiplos" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Disponível" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Baixar imagem do URL" msgid "Delete image" msgstr "Excluir imagem" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "Excluir imagem" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "Código QC" msgid "QR code" msgstr "Código QR" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "Código QR" msgid "Total Price" msgstr "Preço Total" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado" msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Return Order" msgstr "Devolver pedido" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "Preço total deste pedido" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "Moeda do pedido" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "Moeda para este pedido (deixe em branco para usar o padrão da empresa)" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "O contato não corresponde à empresa selecionada" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrição do pedido (opcional)" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data esperada para entrega do pedido. A ordem estará atrasada após esta data." -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Criado por" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Ponto de contato para este pedido" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "Situação do pedido de compra" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia do fornecedor" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "recebido por" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "Data de emissão" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "Dia que o pedido foi feito" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "Referência do Cliente " -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de Envio" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois nenhuma parte foi atribuída" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "Referência do Item em Linha" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "Observações do Item de Linha" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo a partir da ordem)" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "Preço Unitário" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "excluído" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "Pedido" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de Compra" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Onde o Comprador quer que este item seja armazenado?" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Peça virtual não pode ser atribuída a um pedido de venda" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou esta remessa" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "Remessa" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "Número do Envio" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Rastreamento" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento da remessa" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "Número da Fatura" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referência para fatura associada" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "O item do estoque não foi atribuído" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referência de remessa do pedido de venda" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "Item" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecione o item de estoque para alocar" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "Referência de Pedidos de Devolução" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "Estado do pedido de retorno" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "Somente itens da série podem ser devolvidos" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "Data de Recebimento" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "Despesa/gastos" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Gastos com esta linha de itens" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Pedido não pode ser cancelado" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Permitir que o pedido seja fechado com itens de linha incompletos" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "O pedido tem itens da linha incompletos" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "O pedido não está aberto" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Moeda de preço de compra" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "A peça do fornecedor deve ser especificada" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "O pedido de compra deve ser especificado" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "O fornecedor deve corresponder o pedido de compra" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Pedido de compra deve corresponder ao fornecedor" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "Itens de linha" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Selecione o local de destino para os itens recebidos" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Digite o código do lote para itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Digite o número de série para itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "Código de barras lido" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras já em uso" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Quantidade inteira deve ser fornecida para peças rastreáveis" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "Itens de linha deve ser providenciados" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Loca de destino deve ser especificado" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Código de barras fornecido deve ser único" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Moeda de preço de venda" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nenhum detalhe da remessa fornecido" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Item de linha não está associado a este pedido" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Quantidade deve ser positiva" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Digite números de série para alocar" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "O envio não está associado a este pedido" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para os seguintes números de série" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Os seguintes números de série já estão alocados" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "Devolver item do pedido" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Item do pedido não bate com a ordem de devolução" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "Item do pedido já foi recebido" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Itens só podem ser recebidos de pedidos em processamento" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "Tipo de moeda para o item do pedido" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "Pedido de compra vencido" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "Pedido de compra {po} está atrasada" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "Pedido de venda vencido" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "Pedido de venda {so} está atrasada" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price} e quantidade para {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID da Peça" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nome da Peça" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "Nome da Peça" msgid "Part Description" msgstr "Descrição da Peça" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Palavras chave" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "ID Local Padrão" msgid "Default Supplier ID" msgstr "ID de Fornecedor Padrão" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Estoque Mínimo" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "Usado em" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "Alocado" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "Alocado" msgid "Building" msgstr "Produzindo" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "Custo Mínimo" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "Custo Máximo" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "Nome Paternal" msgid "Category Path" msgstr "Caminho da Categoria" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "ID Item LDM" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN Paternal" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "IPN da Peça" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "Preço Mínimo" msgid "Maximum Price" msgstr "Preço Máximo" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "Pedido de compra recebido" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "Pedidos de Venda Feitos" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "Estoque produzido por Ordem de Produção" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "Estoque obrigatório para Pedido de Produção" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validar a Lista de Materiais completa" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "Esta opção deve ser selecionada" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Local Padrão" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "Estoque Disponível" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Quantidade para o cálculo de preço" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da Peça" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Categorias de Peça" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Local padrão para peças desta categoria" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "Estrutural" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Peças não podem ser diretamente atribuídas a uma categoria estrutural, mas podem ser atribuídas a categorias filhas." -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "Palavras-chave Padrão" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palavras-chave padrão para peças nesta categoria" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ícone (opcional)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Você não pode tornar esta categoria em estrutural, pois, algumas partes já estão alocadas!" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "Escolha inválida para peça parental" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "Parte '{p1}' é usada na LDM para '{p2}' (recursiva)" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN deve corresponder ao padrão regex {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Item em estoque com este número de série já existe" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Não é permitido duplicar IPN em configurações de partes" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Uma parte com este Nome, IPN e Revisão já existe." -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Peças não podem ser atribuídas a categorias estruturais!" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Nome da peça" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "É um modelo" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Esta peça é uma peça modelo?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Esta peça é variante de outra peça?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrição da peça (opcional)" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Categoria da Peça" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero interno do produto" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisão de peça ou número de versão" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Onde este item é armazenado normalmente?" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "Fornecedor Padrão" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "Fornecedor padrão da peça" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "Validade Padrão" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nível mínimo de estoque permitido" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidade de medida para esta peça" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Essa peça pode ser construída a partir de outras peças?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Essa peça pode ser usada para construir outras peças?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Esta parte tem rastreamento para itens únicos?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Esta peça pode ser comprada de fornecedores externos?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Esta peça pode ser vendida a clientes?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Esta parte está ativa?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Esta é uma peça virtual, como um software de produto ou licença?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Soma de verificação da LDM armazenada" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "LDM conferida por" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "LDM verificada no dia" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Criação de Usuário" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "Usuário responsável por esta peça" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "Último Balanço" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "Venda múltipla" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moeda usada para armazenar os cálculos de preços" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Custo Mínimo da LDM" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Custo mínimo das peças componentes" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Custo Máximo da LDM" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Custo máximo das peças componentes" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Custo Mínimo de Compra" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Custo mínimo histórico de compra" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Custo Máximo de Compra" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Custo máximo histórico de compra" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Preço Interno Mínimo" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo mínimo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Preço Interno Máximo" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo máximo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Preço Mínimo do Fornecedor" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Preço mínimo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Preço Máximo do Fornecedor" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Preço máximo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Custo Mínimo variável" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Custo mínimo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Custo Máximo Variável" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Custo máximo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Custo total mínimo calculado" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Custo total máximo calculado" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Preço Mínimo de Venda" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Preço mínimo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Preço Máximo de Venda" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Preço máximo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Custo Mínimo de Venda" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Preço histórico mínimo de venda" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Custo Máximo de Venda" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Preço histórico máximo de venda" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "Peça para Balanço" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "Total de Itens" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Número de entradas de estoques individuais no momento do balanço" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Estoque total disponível no momento do balanço" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "Estoque total disponível no momento do balanço" msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data de realização do balanço" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "Notas adicionais" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Usuário que fez o balanço" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Custo Mínimo de Estoque" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Custo mínimo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Custo Máximo de Estoque" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Custo máximo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Reportar" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Arquivo de Relatório de Balanço (gerado internamente)" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Contagem de Peças" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Número de peças cobertas pelo Balanço" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Usuário que solicitou este relatório de balanço" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Modelos de teste só podem ser criados para peças rastreáveis" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "O teste com este nome já existe para esta peça" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Nome de Teste" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Insira um nome para o teste" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Descrição do Teste" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "Digite a descrição para este teste" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este teste é obrigatório passar?" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "Requer Valor" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anexo obrigatório" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um anexo ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Nome do modelo de parâmetro deve ser único" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "Nome do Parâmetro" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "Descrição do Parâmetro" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Peça Paternal" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Modelo de parâmetro" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do Parâmetro" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor Padrão do Parâmetro" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID da peça ou nome da peça" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "Valor exclusivo do ID de peça" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "Valor da parte IPN" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "Nível da LDM" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Selecione a Peça Parental" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecionar peça a ser usada na LDM" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantidade de LDM para este item LDM" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este item LDM é opcional" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este item LDM é consumível (não é rastreado nos pedidos de construção)" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Excedente" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Quantidade estimada de desperdício (absoluto ou porcentagem)" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "Referência do Item LDM" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas do Item LDM" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM da linha" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "O item da LDM foi calidado" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtém herdados" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este item da LDM é herdado por LDMs para peças variáveis" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variações" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Itens de estoque para as peças das variantes podem ser usados para este item LDM" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Quantidade deve ser valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sub peça deve ser especificada" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Substituir Item da LDM" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A peça de substituição não pode ser a mesma que a peça mestre" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "Item LDM Parental" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "Substituir peça" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecionar Peça Relacionada" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacionamento da peça não pode ser criada com ela mesma" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Relação duplicada já existe" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "Imagem da peça não encontrada" msgid "Part Pricing" msgstr "Preço Peça" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "Seu ambiente tem uma versão git desatualizada. Isto impede que o InvenTree carregue detalhes da extensão." - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Nenhuma ação especificada" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "Configuração de Extensão" msgid "Plugin Configurations" msgstr "Configuração de Extensões" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "Chave" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "Nome da Extensão" msgid "Is the plugin active" msgstr "O plug-in está ativo" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "Indisponível" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "Plug-in de exemplo" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "Plugin embutido" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "Extensões" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "Método" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "Método" msgid "No author found" msgstr "Nenhum autor encontrado" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "Nenhum dado encontrado" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "A extensão '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "Extensão requer pelo menos a versão {v}" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "Extensão requer no máximo a versão {v}" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "Configurações de Escolha" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Uma configuração com várias escolhas" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "URL de origem" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "Fonte do pacote — este pode ser um registro personalizado ou um caminho de VCS" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "Nome do Pacote" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "Nome para o Pacote da Extensão — também pode conter um indicador de versão" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "Confirmar instalação da extensão" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "Isto instalará a extensão agora na instância atual. A instância irá entrar em manutenção." -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "Instalação não confirmada" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "Qualquer nome do pacote URL deve ser fornecido" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "Nenhum objeto válido fornecido para o modelo" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "Resultados do teste" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "Teste" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "Excluir quando esgotado" msgid "Expiry Date" msgstr "Data de validade" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "Localização externa" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "Quantidade obrigatória" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Uma peça válida deve ser fornecida" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma parte não rastreável" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "Preço de compra unitário único no momento da compra" msgid "Converted to part" msgstr "Convertido para peça" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Peça não está definida como rastreável" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Quantidade deve ser inteira" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "Quantidade não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({n})" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Números de série devem ser uma lista de números inteiros" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "A quantidade não corresponde aos números de série" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Números de série já existem" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Item em estoque foi reservado para um pedido" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Item em estoque está instalado em outro item" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "item em estoque contem outro(s) items" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Item em estoque foi reservado para outro cliente" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Item no estoque está em produção no momento" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Itens de série não podem ser mesclados" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Item de estoque duplicado" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça do fornecedor" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Códigos de estado do estoque devem corresponder" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Item do estoque não pode ser realocado se não houver estoque da mesma" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "Observações de entrada" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Deve-se fornecer o valor desse teste" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "O anexo deve ser enviado para este teste" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "Nome de teste" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "Resultado do teste" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "Valor da saída do teste" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "Anexo do resultado do teste" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "Notas do teste" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "Situação dos Pedidos" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "Estado da Produção" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "Tem entradas em balanço" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po index 85d1a15c96..5fae4b6286 100644 --- a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-05 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3004 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3012 +#: part/models.py:3100 part/models.py:3179 part/models.py:3199 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -327,11 +327,10 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: part/models.py:3399 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 #: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:868 part/models.py:3415 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -421,12 +420,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3873 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3896 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2851 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 #: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "" @@ -890,7 +889,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 #: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3774 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3797 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -920,10 +919,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 #: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3531 -#: part/models.py:3639 part/models.py:3739 part/models.py:4053 +#: part/models.py:390 part/models.py:2864 part/models.py:2978 +#: part/models.py:3118 part/models.py:3137 part/models.py:3156 +#: part/models.py:3177 part/models.py:3269 part/models.py:3554 +#: part/models.py:3662 part/models.py:3762 part/models.py:4076 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1072,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1193,7 +1192,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3755 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2991 part/models.py:3778 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1298,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:668 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1436,8 +1435,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3662 -#: part/models.py:4045 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3685 +#: part/models.py:4068 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1664,16 +1663,16 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" @@ -2260,9 +2259,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3536 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3559 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2273,7 +2272,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2282,7 +2281,7 @@ msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" #: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2299,7 +2298,7 @@ msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" #: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2310,7 +2309,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2321,7 +2320,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3312,8 +3311,9 @@ msgstr "" #: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3393,9 +3393,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3599,7 +3598,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3654,7 +3653,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3406 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3721,7 +3720,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3800 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3730,11 +3729,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3764,7 +3763,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1920 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3781,7 +3780,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3865,7 +3864,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4570,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" @@ -5310,12 +5309,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3643 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3666 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3647 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3670 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5385,7 +5384,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5394,11 +5393,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2929 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2935 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5438,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3651 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3674 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5498,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3592 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:74 part/models.py:3615 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5573,7 +5572,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3648 +#: part/models.py:845 part/models.py:3671 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5597,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3591 +#: part/models.py:882 part/models.py:3197 part/models.py:3614 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5703,154 +5702,153 @@ msgstr "" msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1920 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2852 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2869 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2875 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2881 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2887 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2893 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2899 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2905 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2911 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2917 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2918 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2923 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2924 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2930 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2936 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2941 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2947 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2953 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2959 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2979 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2984 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2985 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2992 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2996 part/models.py:3079 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5860,330 +5858,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2997 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3005 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3013 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3018 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3019 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3024 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3025 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3086 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3087 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3092 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3093 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3101 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3237 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3254 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3274 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3275 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3280 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3281 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3286 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3287 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3292 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3293 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3298 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3299 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3345 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3350 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3368 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3384 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3400 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3406 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3416 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3422 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3423 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3428 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3429 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3510 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3531 +#: part/models.py:3554 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3536 part/models.py:3597 part/models.py:3598 +#: part/models.py:3559 part/models.py:3620 part/models.py:3621 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3602 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3625 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3626 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3640 +#: part/models.py:3663 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3644 +#: part/models.py:3667 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3652 +#: part/models.py:3675 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3655 +#: part/models.py:3678 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3656 +#: part/models.py:3679 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3740 +#: part/models.py:3763 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3748 +#: part/models.py:3771 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3749 +#: part/models.py:3772 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3755 +#: part/models.py:3778 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3759 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3782 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3760 +#: part/models.py:3783 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3765 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3788 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3789 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3770 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3793 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3771 +#: part/models.py:3794 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3774 +#: part/models.py:3797 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3800 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3786 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3809 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3787 +#: part/models.py:3810 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3815 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3793 +#: part/models.py:3816 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3822 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3885 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3908 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3894 part/models.py:3896 +#: part/models.py:3917 part/models.py:3919 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4012 +#: part/models.py:4035 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4056 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4046 +#: part/models.py:4069 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4054 +#: part/models.py:4077 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4069 +#: part/models.py:4092 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4114 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4118 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7142,10 +7140,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7197,7 +7191,7 @@ msgid "InvenTree Notifications" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35 -msgid "Integrated outgoing notificaton methods" +msgid "Integrated outgoing notification methods" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:40 @@ -7238,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7254,23 +7248,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7278,21 +7268,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7329,38 +7315,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7629,23 +7623,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:580 +#: stock/api.py:581 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:587 +#: stock/api.py:588 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:613 +#: stock/api.py:614 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:622 +#: stock/api.py:623 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:640 +#: stock/api.py:641 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -8682,7 +8676,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8690,45 +8684,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8761,6 +8738,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -9153,7 +9135,7 @@ msgid "Some languages are not complete" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 -msgid "Show only sufficent" +msgid "Show only sufficient" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 @@ -10877,7 +10859,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11092,10 +11074,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12069,23 +12099,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12106,7 +12136,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12121,12 +12151,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12168,7 +12198,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12281,52 +12311,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1a97cd5e8f..0aed76a830 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Введите дату" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Указанный основной адрес электронной п msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "недопустимое количество" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Файл не найден" msgid "Missing external link" msgstr "Отсутствует внешняя ссылка" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Выберите файл для вложения" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Выберите файл для вложения" msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Ссылка на внешний URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Комментарий к файлу" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Неверный выбор" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Название" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Должно быть действительным номером" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Английский" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Испанский (Мексика)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Фарси / Персидский" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Французский" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Португальский (Бразильский диалект)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Сервер электронной почты не настроен" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Ошибка проверки состояния системы InvenTree" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Ожидаемый" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Размещены" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Готово" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Потерян" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Возвращено" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Доставлено" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "Да" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Требует внимания" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Поврежденный" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Разрушено" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Отклоненный" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Отслеживание устаревших запасов" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Товар создан" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Отредактированный товар" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Присвоенный серийный номер" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Склад подсчитан" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Добавлен вручную" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Удалено вручную" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Расположение изменено" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Укомплектовано" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Удалено из сборки" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Установленный элемент компонента" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Удален элемент компонента" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Отделить от родительского элемента" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Разбить дочерний элемент" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Объединенные позиции на складе" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Отправлено клиенту" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Возвращено от клиента" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Создан вывод заказа сборки" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Вывод заказа сборки завершён" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Отправлено клиенту" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Возвращено от клиента" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Продукция" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "Возврат" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Возврат" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Информация о системе" msgid "About InvenTree" msgstr "" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Неверный выбор для родительской сборки msgid "Build Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Статус сборки" msgid "Build status code" msgstr "Код статуса сборки" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Код партии" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Код партии" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Код партии для этого вывода сборки" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Целевая дата завершения" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Целевая дата для сборки. Сборка будет просрочена после этой даты." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Дата завершения" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Пользователь, выпустивший этот заказ на сборку" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Вывод сборки не совпадает с порядком сборки" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Количество должно быть больше нуля" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Элемент сборки должен указать вывод сб msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Предмет на складе перераспределен" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Выделенное количество должно быть больше нуля" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Сборка" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Исходный складской предмет" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "BOM Компонент" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "Компонент должен быть в наличии" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Превышено доступное количество ({q})" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Просрочено" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Завершённые" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Назначение" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Parts are templates by default" msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Сборка" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Сборка" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Компонент" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Можно продавать" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Можно продавать" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Отслеживание" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Отслеживание" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Контактный EMail" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Выберите деталь" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Наименование параметра" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Значение параметра" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Поставщик" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "Скачать изображение по ссылке" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Покупатель" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "Общая стоимость" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Заказ на закупку" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Компания, в которой детали заказываются" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Компания, которой детали продаются" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "Цена продажи" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "Курс покупки валюты" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Введите код партии для поступающих единиц хранения" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей должно быть указано целочисленное количество" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Курс продажи валюты" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Артикул" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Наименование детали" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "Наименование детали" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Версия" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Разновидность" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Минимальный запас" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "Сборки" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "Путь к категории" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "IPN" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Место хранения по умолчанию" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "Доступный запас" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Место хранения по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "Ключевые слова по умолчанию" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ключевые слова по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN должен совпадать с регулярным выражением {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Наименование детали" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "Шаблон" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Эта деталь является шаблоном для других деталей?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Эта деталь является разновидностью другой детали?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости в результатах поиска" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости msgid "Category" msgstr "Категория" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "Категория" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "Внутренний код детали" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Версия детали" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Где обычно хранится эта деталь?" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Минимально допустимый складской запас" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Может ли эта деталь быть создана из других деталей?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Может ли эта деталь использоваться для создания других деталей?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Является ли каждый экземпляр этой детали уникальным, обладающим серийным номером?" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Может ли эта деталь быть закуплена у внешних поставщиков?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Может ли эта деталь быть продана покупателям?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Эта деталь актуальна?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Эта деталь виртуальная, как программный продукт или лицензия?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "Родительская деталь" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Шаблон параметра" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "Артикул или наименование детали" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "Значение IPN" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "Выберите родительскую деталь" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Выбрать деталь для использования в BOM" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Разрешить разновидности" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей количество должно быть целым числом" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "Часть 1" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "Часть 2" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "Изображение детали не найдено" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Действие не указано" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "Автор не найден" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "Дата не найдена" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "Исходная ссылка" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Деталь не является отслеживаемой" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Серийные номера уже существуют" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Код партии" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "Статус сборки" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 8bbf432a26..fbdcff2a45 100644 --- a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Vnesi datum" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Podana epošta ni veljavna." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Domena epošte ni podprta." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podana napačna količina" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Manjka datoteka" msgid "Missing external link" msgstr "Manjka zunanja povezava" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Izberite prilogo" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Izberite prilogo" msgid "Link" msgstr "Povezava" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Zunanja povezava" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Komentar datoteke" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Nedovoljena izbira" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Ime" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Napaka strežnika" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Zaznana napaka na strežniku." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti veljavna številka" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "Povezava do oddaljene slike" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Češko" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "Danščina" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Nemščina" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Grščina" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Angleščina" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Španščina" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Španščina (Mehiško)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perzijsko" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Francoščina" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejščina" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Madžarščina" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italijanščina" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japonščina" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Korejščina" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemščina" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norveščina" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Poljščina" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalščina" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalščina (Brazilsko)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Ruščina" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenščina" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Švedščina" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Tajščina" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turščina" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamščina" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Kitajščina" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Zaledje e-pošte ni nastavljeno" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "Preverjanje zdravja sistema InvenTree neuspelo" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "V teku" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Postavljeno" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Končano" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Izgubljeno" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Vrnjeno" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Poslano" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Potrebna pozornost" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Poškodovano" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Uničeno" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Zavrnjeno" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "Dano v karanteno" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Vnos zaloge postavke" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Postavka zaloge ustvarjena" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Urejena postavka zaloge" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Dodeljena serijska številka" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Zaloga prešteta" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Zaloga ročno dodana" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Zaloga ročno odstranjena" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Lokacija spremenjena" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Vstavljeno v sestavo" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Odstranjeno iz sestave" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Vstavljena postavka komponente" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Odstranjena postavka komponente" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Razdeljena od nadrejene postavke" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Razdeljena podrejena postavka" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Združena zaloga postavk" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Spremenjeno v varianto" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Posalno stranki" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Vrnjeno od stranke" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Nalog za izgradnjo ustvarjen" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Nalog za izgradnjo končan" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Porabljeno v nalogu za izgradnjo" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Posalno stranki" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Vrnjeno od stranke" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Proizvodnja" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Sistemske informacije" msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Neveljavna izbira za nadrejeno izgradnjo" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenca naloga izgradnje" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Status izgradnje" msgid "Build status code" msgstr "Koda statusa izgradnje" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Številka serije" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Številka serije" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Številka serije za to izgradnjo" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Rok dokončanja" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Datom končanja" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Uporabnik, ki je izdal nalog za izgradnjo" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoren" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Izdelana postavka mora imeti izgradnjo, če je glavni del označen kot s msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Preveč zaloge je prestavljene" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Izdelava" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Izdelaj da prestaviš dele" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Izvorna postavka zaloge" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "Notranja številka dela se mora ujemati z vzorcem {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 0f58ec4053..378ac74105 100644 --- a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Ange datum" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ogiltigt antal angivet" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Saknad fil" msgid "Missing external link" msgstr "Extern länk saknas" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Välj fil att bifoga" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Välj fil att bifoga" msgid "Link" msgstr "Länk" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Länk till extern URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Fil kommentar" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Namn" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "Serverfel" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ett fel har loggats av servern." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "URL för fjärrbildsfil" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanska (Mexikanska)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persiska" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Franska" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "Backend för e-post är inte konfigurerad" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree systemhälsokontroll misslyckades" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Väntar" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Placerad" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Slutför" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Förlorad" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "Återlämnad" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Skickad" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "OBS!" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Skadad" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Förstörd" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "I karantän" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Spårningspost för äldre lager" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Lagerpost skapad" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Redigerade lagerpost" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Tilldelade serienummer" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Lagersaldo beräknat" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Lagerpost manuellt tillagd" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Lagerpost manuellt borttagen" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Platsen har ändrats" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Installerad i montering" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Borttagen från montering" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Installerat komponentobjekt" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Tog bort komponentobjekt" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Dela från överordnat objekt" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Dela underordnat objekt" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Sammanfogade lagerposter" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "Konverterad till variant" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Skickat till kund" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Returnerad från kund" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Bygg orderutgång skapad" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Bygg orderutgång slutförd" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "Konsumeras av byggorder" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Skickat till kund" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Returnerad från kund" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Produktion" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Systeminformation" msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Byggnationen måste avbrytas innan den kan tas bort" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "Ogiltigt val för överordnad bygge" msgid "Build Order Reference" msgstr "Byggorderreferens" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Byggstatus" msgid "Build status code" msgstr "Bygg statuskod" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkod" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Batchkod" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch-kod för denna byggutdata" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Datum för slutförande" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldatum för färdigställande. Byggandet kommer att förfallas efter detta datum." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Slutförandedatum" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Användare som utfärdade denna byggorder" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarig" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Byggobjekt måste ange en byggutgång, eftersom huvuddelen är markerad msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagerposten är överallokerad" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Bygg" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bygg för att allokera delar" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Källa lagervara" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Acceptera ofullständig" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Försenad" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Slutförd" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Mål" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN måste matcha regex mönster {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "Ingen åtgärd specificerad" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index ce17452597..4081384811 100644 --- a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:53\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "ป้อนวันที่" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "ความเห็นของไฟล์" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "ชื่อ" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเ msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "ภาษาโปรตุเกส" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "ภาษารัสเซีย" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "ภาษาสวีเดน" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "ภาษาไทย" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "ภาษาเวียดนาม" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "ภาษาจีน" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "สำเร็จแล้ว" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "ยกเลิกแล้ว" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "สูญหาย" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "ส่งคืนแล้ว" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "จัดส่งแล้ว" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "ตกลง" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "ได้รับความเสียหาย" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "ทำลายแล้ว" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "ถูกปฏิเสธ" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "จัดส่งให้ลูกค้าแล้ว" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "จัดส่งให้ลูกค้าแล้ว" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "ข้อมูลระบบ" msgid "About InvenTree" msgstr "เกี่ยวกับ Inventree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index f702235f1a..7152c423f6 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Tarih giriniz" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Geçersiz veri sağlandı" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Eksik dosya" msgid "Missing external link" msgstr "Bozuk dış bağlantı" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Eklenecek dosyayı seç" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Eklenecek dosyayı seç" msgid "Link" msgstr "Bağlantı" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Harici URL'ye bağlantı" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Dosya yorumu" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Geçersiz seçim" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Adı" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "Geçerli bir numara olmalı" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "İspanyolca(Meksika)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Tay dili" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Çince" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "E-posta arka ucu yapılandırılmadı" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InvenTree sistem sağlık kontrolü başarısız" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "Bekliyor" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "Sipariş verildi" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "Tamamlandı" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "İptal edildi" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "Kayıp" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "İade" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "Sevk edildi" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "Dikkat gerekli" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "Hasarlı" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "Kullanılamaz durumda" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "Reddedildi" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "Eski stok izleme girişi" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "Stok kalemi oluşturuldu" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "Düzenlenen stok kalemi" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "Atanan seri numarası" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "Stok sayıldı" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "Stok manuel olarak eklendi" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "Stok manuel olarak çıkarıldı" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "Konum değişti" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "Montajda kullanıldı" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "Montajdan çıkarıldı" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "Bileşen ögesinde kullanıldı" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "Bileşen ögesinden çıkarıldı" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "Üst ögeden ayır" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "Alt ögeyi ayır" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "Stok parçalarını birleştir" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "Müşteriye gönderildi" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "Müşteriden geri döndü" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "Yapım emri çıktısı oluşturuldu" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "Yapım emri çıktısı tamamlandı" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "Müşteriye gönderildi" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "Müşteriden geri döndü" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "Üretim" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Sistem Bilgisi" msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree Hakkında" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Yapım İşi Emri Referansı" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Yapım İşi Durumu" msgid "Build status code" msgstr "Yapım işi durum kodu" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "Sıra numarası" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Sıra numarası" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "Hedef tamamlama tarihi" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım işi gecikmiş olacak." -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Tamamlama tarihi" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bu yapım işi emrini veren kullanıcı" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "Sorumlu" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "Ana parça izlenebilir olarak işaretlendiğinden, yapım işi çıktıs msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "Yapım İşi" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Yapım işi için tahsis edilen parçalar" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "Kaynak stok kalemi" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Gerekli stok tamamen tahsis edilemedi" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "Gerekli yapım işi miktarı tamamlanmadı" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "Bu yapım işinin %(target)s tarihinde süresi doluyor" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "Vadesi geçmiş" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "Stok Kaynağı" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Stok herhangi bir konumdan alınabilir." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "Hedef" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "Şablon" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "Şablon" msgid "Parts are templates by default" msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "Montaj" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "Montaj" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "Bileşen" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "Bileşen" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "Satın Alınabilir" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "Satın Alınabilir" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "Satılabilir" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "Satılabilir" msgid "Parts are salable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "Takip Edilebilir" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "Takip Edilebilir" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "İletişim e-posta adresi" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "Parça seçin" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Üretici" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "Parametre adı" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parametre değeri" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Tedarikçi" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Not" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "temel maliyet" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "çoklu" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "Mevcut" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "Harici sayfaya bağlantı" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "Oluşturan" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "Sipariş referansı" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar bir olmalı" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Stok tahsis miktarını girin" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "DPN" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "Revizyon" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "Çeşidi" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum Stok" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "Varsayılan Konum" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "Parça Kategorileri" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Bu kategori içindeki parçalar için varsayılan konum" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN regex kalıbıyla eşleşmelidir {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "Parça adı" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "Şablon Mu" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın çeşidi mi?" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "Parça revizyon veya versiyon numarası" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "Varsayılan Tedarikçi" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "Varsayılan tedarikçi parçası" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçalardan yapılabilir mi?" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçaların yapımında kullanılabilir mi?" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Bu parça dış tedarikçilerden satın alınabilir mi?" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Bu parça müşterilere satılabilir mi?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "Bu parça aktif mi?" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "Oluşturan Kullanıcı" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Test şablonları sadece takip edilebilir paçalar için oluşturulabilir" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "Test Adı" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "Test Açıklaması" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "Gerekli" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Parametre şablon adı benzersiz olmalıdır" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametre Şablonu" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Bu malzeme listesi, çeşit parçalar listesini kalıtsalıdır" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "Çeşide İzin Ver" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Çeşit parçaların stok kalemleri bu malzeme listesinde kullanılabilir" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "İşlem belirtilmedi" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "Şablon için geçerli bir nesne sağlanmadı" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "Seri numaraları tam sayı listesi olmalı" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Miktar seri numaları ile eşleşmiyor" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seri numaraları zaten mevcut" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stok kalemi stokta olmadığı için taşınamaz" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "Çeşit Stokuna İzin Ver" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "Konumları dahil et" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Alt kategorilerdeki parçaları dahil et" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "DPN Var" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index d9cdd60a00..85bea8a1a5 100644 --- a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:53\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Người dùng không được phân quyền xem mẫu này" #: InvenTree/conversion.py:62 msgid "No value provided" -msgstr "" +msgstr "Chưa cung cấp giá trị" #: InvenTree/conversion.py:84 msgid "Provided value is not a valid number" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Nhập ngày" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ." msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt." -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Missing external link" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "Chọn file đính kèm" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Chọn file đính kèm" msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "Liên kết đến URL bên ngoài" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Bình luận tệp tin" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:713 -msgid "Czech" -msgstr "" - #: InvenTree/settings.py:714 -msgid "Danish" -msgstr "" +msgid "Czech" +msgstr "Tiếng Séc" #: InvenTree/settings.py:715 -msgid "German" -msgstr "" +msgid "Danish" +msgstr "Tiếng Đan Mạch" #: InvenTree/settings.py:716 +msgid "German" +msgstr "Tiếng Đức" + +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "Tiếng Pháp" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "Tiếng Do Thái" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "Tiếng Hung-ga-ri" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "Tiếng Ý" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "Tiếng Nhật" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "Tiếng Hàn" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "Tiếng Hà Lan" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "Tiếng Na Uy" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "Tiếng Ba Lan" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "Tiếng Nga" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "Tiếng Slô-ven-ni-a" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "Tiếng Thụy Điển" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "Tiếng Thái" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "Tiếng Việt" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "Tiếng Trung" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Sản xuất" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Trả lại" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "Sửa chữa" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Thay thế" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "Hoàn tiền" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Thông tin hệ thống" msgid "About InvenTree" msgstr "Giới thiệu" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "Ngày hoàn thành" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1232,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:840 templates/js/translated/stock.js:2758 #: templates/js/translated/stock.js:2843 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Số lượng" #: build/models.py:1469 msgid "Stock quantity to allocate to build" @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "Đã hoàn thành" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -1990,7 +1992,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:541 msgid "Settings value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị cài đặt" #: common/models.py:582 msgid "Chosen value is not a valid option" @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "Nhà sản xuất" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "Nhà cung cấp" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn hàng" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "Đơn hàng" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "Giá mua" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "" msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "" msgid "Part Pricing" msgstr "" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 9b3b15be5d..9ef6042e6c 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-03 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-03 23:52\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "输入日期" #: InvenTree/fields.py:206 InvenTree/models.py:766 build/serializers.py:427 #: build/serializers.py:506 build/templates/build/sidebar.html:23 #: company/models.py:597 company/templates/company/sidebar.html:35 -#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 +#: order/models.py:1089 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3005 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 -#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 +#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 #: stock/serializers.py:839 stock/serializers.py:938 stock/serializers.py:1070 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "所提供的主要电子邮件地址无效。" msgid "The provided email domain is not approved." msgstr "提供的电子邮件域未被核准。" -#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:439 order/models.py:608 +#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:442 order/models.py:611 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的数量无效" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "缺少文件" msgid "Missing external link" msgstr "缺少外部链接" -#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2261 +#: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 #: templates/js/translated/attachment.js:306 msgid "Attachment" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" #: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:132 -#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:233 -#: order/models.py:1090 order/models.py:1450 part/admin.py:39 -#: part/models.py:900 part/templates/part/part_scheduling.html:11 +#: company/models.py:306 company/models.py:584 order/models.py:236 +#: order/models.py:1093 order/models.py:1453 part/admin.py:39 +#: part/models.py:901 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:977 #: templates/js/translated/company.js:1283 templates/js/translated/order.js:351 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "选择附件" msgid "Link" msgstr "链接" -#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:901 +#: InvenTree/models.py:494 build/models.py:291 part/models.py:902 #: stock/models.py:735 msgid "Link to external URL" msgstr "链接到外部 URL" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "文件注释" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3013 +#: part/models.py:3101 part/models.py:3180 part/models.py:3200 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -325,12 +325,11 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 -#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:847 +#: part/models.py:3400 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "名称" #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 -#: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: order/models.py:232 order/models.py:1117 part/admin.py:194 part/admin.py:276 +#: part/models.py:869 part/models.py:3416 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -420,12 +419,12 @@ msgstr "服务器错误" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3891 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3897 msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2852 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -498,111 +497,111 @@ msgstr "远程图像文件的 URL" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "未启用从远程 URL下载图像" -#: InvenTree/settings.py:713 +#: InvenTree/settings.py:714 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: InvenTree/settings.py:714 +#: InvenTree/settings.py:715 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: InvenTree/settings.py:715 +#: InvenTree/settings.py:716 msgid "German" msgstr "德语" -#: InvenTree/settings.py:716 +#: InvenTree/settings.py:717 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: InvenTree/settings.py:717 +#: InvenTree/settings.py:718 msgid "English" msgstr "英语" -#: InvenTree/settings.py:718 +#: InvenTree/settings.py:719 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: InvenTree/settings.py:719 +#: InvenTree/settings.py:720 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "西班牙语(墨西哥)" -#: InvenTree/settings.py:720 +#: InvenTree/settings.py:721 msgid "Farsi / Persian" msgstr "波斯语" -#: InvenTree/settings.py:721 +#: InvenTree/settings.py:722 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:722 +#: InvenTree/settings.py:723 msgid "French" msgstr "法语" -#: InvenTree/settings.py:723 +#: InvenTree/settings.py:724 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: InvenTree/settings.py:724 +#: InvenTree/settings.py:725 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: InvenTree/settings.py:725 +#: InvenTree/settings.py:726 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: InvenTree/settings.py:726 +#: InvenTree/settings.py:727 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: InvenTree/settings.py:727 +#: InvenTree/settings.py:728 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: InvenTree/settings.py:728 +#: InvenTree/settings.py:729 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: InvenTree/settings.py:729 +#: InvenTree/settings.py:730 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: InvenTree/settings.py:730 +#: InvenTree/settings.py:731 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: InvenTree/settings.py:731 +#: InvenTree/settings.py:732 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: InvenTree/settings.py:732 +#: InvenTree/settings.py:733 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)" -#: InvenTree/settings.py:733 +#: InvenTree/settings.py:734 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: InvenTree/settings.py:734 +#: InvenTree/settings.py:735 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚" -#: InvenTree/settings.py:735 +#: InvenTree/settings.py:736 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: InvenTree/settings.py:736 +#: InvenTree/settings.py:737 msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: InvenTree/settings.py:737 +#: InvenTree/settings.py:738 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: InvenTree/settings.py:738 +#: InvenTree/settings.py:739 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: InvenTree/settings.py:739 +#: InvenTree/settings.py:740 msgid "Chinese" msgstr "中文(简体)" @@ -618,196 +617,199 @@ msgstr "未配置电子邮件后端" msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "InventTree系统健康检查失败" -#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 -#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:40 +#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:167 +#: InvenTree/status_codes.py:188 generic/states/tests.py:16 +#: templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "待定" -#: InvenTree/status_codes.py:140 +#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:17 msgid "Placed" msgstr "已添加" -#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363 -#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162 +#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151 +#: InvenTree/status_codes.py:172 generic/states/tests.py:18 +#: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:162 msgid "Complete" msgstr "完成" -#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184 -#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400 +#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:43 +#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:173 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185 -#: InvenTree/status_codes.py:227 +#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:44 +#: InvenTree/status_codes.py:71 msgid "Lost" msgstr "丢失" -#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186 +#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:45 +#: InvenTree/status_codes.py:73 msgid "Returned" msgstr "已退回" -#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398 +#: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1329 +#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1332 #: templates/js/translated/sales_order.js:1509 #: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/sales_order.js:1934 msgid "Shipped" msgstr "已发货" -#: InvenTree/status_codes.py:223 +#: InvenTree/status_codes.py:66 msgid "OK" msgstr "OK" -#: InvenTree/status_codes.py:224 +#: InvenTree/status_codes.py:67 msgid "Attention needed" msgstr "需要关注" -#: InvenTree/status_codes.py:225 +#: InvenTree/status_codes.py:68 msgid "Damaged" msgstr "破损" -#: InvenTree/status_codes.py:226 +#: InvenTree/status_codes.py:69 msgid "Destroyed" msgstr "已销毁" -#: InvenTree/status_codes.py:228 +#: InvenTree/status_codes.py:70 msgid "Rejected" msgstr "已拒绝" -#: InvenTree/status_codes.py:229 +#: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" msgstr "隔离" -#: InvenTree/status_codes.py:308 +#: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "旧库存跟踪条目" -#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:511 +#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:511 msgid "Stock item created" msgstr "库存项已创建" -#: InvenTree/status_codes.py:312 +#: InvenTree/status_codes.py:96 msgid "Edited stock item" msgstr "已编辑库存项" -#: InvenTree/status_codes.py:313 +#: InvenTree/status_codes.py:97 msgid "Assigned serial number" msgstr "已分配序列号" -#: InvenTree/status_codes.py:315 +#: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Stock counted" msgstr "库存计数" -#: InvenTree/status_codes.py:316 +#: InvenTree/status_codes.py:101 msgid "Stock manually added" msgstr "已手动添加库存" -#: InvenTree/status_codes.py:317 +#: InvenTree/status_codes.py:102 msgid "Stock manually removed" msgstr "库存手动删除" -#: InvenTree/status_codes.py:319 +#: InvenTree/status_codes.py:105 msgid "Location changed" msgstr "仓储地点已更改" -#: InvenTree/status_codes.py:320 +#: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:322 +#: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" msgstr "安装到组装中" -#: InvenTree/status_codes.py:323 +#: InvenTree/status_codes.py:110 msgid "Removed from assembly" msgstr "已从组装中删除" -#: InvenTree/status_codes.py:325 +#: InvenTree/status_codes.py:112 msgid "Installed component item" msgstr "已安装组件项" -#: InvenTree/status_codes.py:326 +#: InvenTree/status_codes.py:113 msgid "Removed component item" msgstr "已删除组件项" -#: InvenTree/status_codes.py:328 +#: InvenTree/status_codes.py:116 msgid "Split from parent item" msgstr "从父项拆分" -#: InvenTree/status_codes.py:329 +#: InvenTree/status_codes.py:117 msgid "Split child item" msgstr "拆分子项" -#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2243 +#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Merged stock items" msgstr "合并的库存项目" -#: InvenTree/status_codes.py:333 +#: InvenTree/status_codes.py:123 msgid "Converted to variant" msgstr "转换为变量" -#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:321 -msgid "Sent to customer" -msgstr "发送给客户" - -#: InvenTree/status_codes.py:336 -msgid "Returned from customer" -msgstr "从客户退货" - -#: InvenTree/status_codes.py:338 +#: InvenTree/status_codes.py:126 msgid "Build order output created" msgstr "已创建生产订单输出" -#: InvenTree/status_codes.py:339 +#: InvenTree/status_codes.py:127 msgid "Build order output completed" msgstr "生产订单输出已完成" -#: InvenTree/status_codes.py:340 +#: InvenTree/status_codes.py:128 msgid "Build order output rejected" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:341 templates/js/translated/stock.js:1676 +#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1676 msgid "Consumed by build order" msgstr "被生产订单消耗" -#: InvenTree/status_codes.py:343 +#: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:345 +#: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:347 +#: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:361 +#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:321 +msgid "Sent to customer" +msgstr "发送给客户" + +#: InvenTree/status_codes.py:142 +msgid "Returned from customer" +msgstr "从客户退货" + +#: InvenTree/status_codes.py:149 msgid "Production" msgstr "生产中" -#: InvenTree/status_codes.py:433 +#: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:434 +#: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:435 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#: InvenTree/status_codes.py:436 +#: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:437 +#: InvenTree/status_codes.py:200 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" msgstr "" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "系统信息" msgid "About InvenTree" msgstr "关于 InventTree" -#: build/api.py:221 +#: build/api.py:222 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "在删除前必须取消生产" @@ -887,9 +889,9 @@ msgstr "上级生产选项无效" msgid "Build Order Reference" msgstr "相关生产订单" -#: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 -#: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: build/models.py:156 order/models.py:359 order/models.py:765 +#: order/models.py:1087 order/models.py:1724 part/admin.py:278 +#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -918,11 +920,11 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 -#: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3549 -#: part/models.py:3657 part/models.py:3757 part/models.py:4071 +#: order/models.py:1195 order/models.py:1311 order/models.py:1312 +#: part/models.py:391 part/models.py:2865 part/models.py:2979 +#: part/models.py:3119 part/models.py:3138 part/models.py:3157 +#: part/models.py:3178 part/models.py:3270 part/models.py:3555 +#: part/models.py:3663 part/models.py:3763 part/models.py:4077 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "生产状态" msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" -#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:505 +#: build/models.py:246 build/serializers.py:269 order/serializers.py:506 #: stock/models.py:739 templates/js/translated/purchase_order.js:1099 msgid "Batch Code" msgstr "批量代码" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "批量代码" msgid "Batch code for this build output" msgstr "此生产产出的批量代码" -#: build/models.py:253 order/models.py:241 part/models.py:1037 +#: build/models.py:253 order/models.py:244 part/models.py:1038 #: part/templates/part/part_base.html:312 #: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/sales_order.js:815 @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgstr "预计完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。" -#: build/models.py:261 order/models.py:406 order/models.py:1764 +#: build/models.py:261 order/models.py:409 order/models.py:1767 #: templates/js/translated/build.js:2953 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期:" @@ -1062,16 +1064,16 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "发布此生产订单的用户" #: build/models.py:284 build/templates/build/build_base.html:204 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:255 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 -#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1041 +#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1042 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "责任人" @@ -1120,9 +1122,9 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "生产产出与订单不匹配" #: build/models.py:815 build/serializers.py:212 build/serializers.py:251 -#: build/serializers.py:811 order/models.py:437 order/serializers.py:378 -#: order/serializers.py:500 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 -#: stock/models.py:593 stock/models.py:1386 stock/serializers.py:315 +#: build/serializers.py:811 order/models.py:440 order/serializers.py:379 +#: order/serializers.py:501 part/serializers.py:1087 part/serializers.py:1408 +#: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:315 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于0" @@ -1139,11 +1141,11 @@ msgstr "生产项必须指定生产产出,因为主部件已经被标记为可 msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: build/models.py:1291 order/models.py:1598 +#: build/models.py:1291 order/models.py:1601 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "库存物品分配过度!" -#: build/models.py:1297 order/models.py:1601 +#: build/models.py:1297 order/models.py:1604 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配数量必须大于0" @@ -1165,8 +1167,8 @@ msgstr "生产" msgid "Build to allocate parts" msgstr "生产以分配部件" -#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1058 -#: order/serializers.py:1079 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 +#: build/models.py:1455 build/serializers.py:791 order/serializers.py:1059 +#: order/serializers.py:1080 stock/serializers.py:413 stock/serializers.py:770 #: stock/serializers.py:896 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 @@ -1190,9 +1192,9 @@ msgstr "源库存项" #: build/models.py:1468 build/serializers.py:198 build/serializers.py:236 #: build/templates/build/build_base.html:103 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 -#: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 +#: order/models.py:1073 order/models.py:1645 order/serializers.py:1233 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3773 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2992 part/models.py:3779 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1279,7 +1281,7 @@ msgstr "对于可追踪的部件,需要整数型数值" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "需要整数型数值,因为BOM包含可追踪的部件" -#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:513 order/serializers.py:1236 +#: build/serializers.py:276 order/serializers.py:514 order/serializers.py:1237 #: stock/serializers.py:324 templates/js/translated/purchase_order.js:1123 #: templates/js/translated/stock.js:334 templates/js/translated/stock.js:532 msgid "Serial Numbers" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "自动分配序列号" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:670 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下序列号已存在或无效" @@ -1305,8 +1307,8 @@ msgstr "以下序列号已存在或无效" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "必须提供生产产出列表" -#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:486 -#: order/serializers.py:605 order/serializers.py:1587 part/serializers.py:854 +#: build/serializers.py:415 build/serializers.py:488 order/serializers.py:487 +#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 part/serializers.py:854 #: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:470 stock/serializers.py:551 #: stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1346,8 +1348,8 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "已完成生产产出的仓储地点" #: build/serializers.py:495 build/templates/build/build_base.html:151 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 -#: order/models.py:1747 order/serializers.py:523 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:791 +#: order/models.py:1750 order/serializers.py:524 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2897 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1278 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "接受库存项未被完成分配至此生产订单" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "所需库存尚未完全分配" -#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:260 order/serializers.py:1126 +#: build/serializers.py:664 order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 msgid "Accept Incomplete" msgstr "接受未完成" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "所需生产数量尚未完成" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "生产订单有未完成的产出" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3680 -#: part/models.py:4063 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3686 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM Item" msgstr "BOM项" @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "bom_item.part 必须与生产订单指向相同的部件" msgid "Item must be in stock" msgstr "项目必须在库存中" -#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1116 +#: build/serializers.py:846 order/serializers.py:1117 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "可用量 ({q}) 超出了限制" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "对于未被追踪的部件,无法指定生产产出" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "此库存项已被分配至此生产产出" -#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1400 +#: build/serializers.py:887 order/serializers.py:1401 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "必须提供分配的项" @@ -1637,8 +1639,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单" #: build/templates/build/build_base.html:160 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:237 -#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:240 +#: order/models.py:1099 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 @@ -1663,22 +1665,22 @@ msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "逾期" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "已完成" #: build/templates/build/build_base.html:190 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1451 order/models.py:1301 -#: order/models.py:1400 order/models.py:1548 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1454 order/models.py:1304 +#: order/models.py:1403 order/models.py:1551 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "库存来源" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "库存可以从任何可用的地点获得。" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1219 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1222 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2157 msgid "Destination" msgstr "目的地" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "已更新" msgid "Timestamp of last update" msgstr "最后一次更新时间" -#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:231 +#: common/models.py:104 order/admin.py:17 order/models.py:234 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1670 #: templates/js/translated/return_order.js:306 @@ -2259,9 +2261,9 @@ msgstr "复制类别参数模板" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "创建零件时复制类别参数模板" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3554 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3560 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "模板" @@ -2269,10 +2271,10 @@ msgstr "模板" msgid "Parts are templates by default" msgstr "零件默认为模板" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 +#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:996 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "组装" @@ -2280,8 +2282,8 @@ msgstr "组装" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默认情况下可以从其他组件组装部件" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1002 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "组件" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "组件" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "默认情况下可以从其他组件组装部件" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1013 msgid "Purchaseable" msgstr "可购买" @@ -2297,8 +2299,8 @@ msgstr "可购买" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "商品默认可购买" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1018 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "可销售" @@ -2306,10 +2308,10 @@ msgstr "可销售" msgid "Parts are salable by default" msgstr "商品默认可销售" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 +#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1008 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" @@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr "可追踪" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "商品默认可跟踪" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 +#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1028 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" @@ -3285,7 +3287,7 @@ msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:2184 company/serializers.py:434 order/admin.py:43 -#: order/models.py:1129 order/models.py:1936 +#: order/models.py:1132 order/models.py:1939 #: templates/js/translated/company.js:1433 templates/js/translated/part.js:1856 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:725 @@ -3308,11 +3310,12 @@ msgstr "" msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1023 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3392,9 +3395,8 @@ msgstr "标题" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -3410,7 +3412,7 @@ msgstr "" msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:913 +#: common/models.py:2736 company/models.py:143 part/models.py:914 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "联系人电子邮件" #: company/models.py:129 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:263 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:266 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3598,7 +3600,7 @@ msgstr "选择商品" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "制造商" @@ -3642,7 +3644,7 @@ msgstr "参数名称" #: company/models.py:397 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 -#: stock/models.py:2254 templates/js/translated/company.js:872 +#: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:872 #: templates/js/translated/company.js:1077 templates/js/translated/part.js:1465 #: templates/js/translated/stock.js:1446 msgid "Value" @@ -3653,7 +3655,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "参数值" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:987 part/models.py:3407 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3677,7 +3679,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:564 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:379 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:382 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:343 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "供应商" @@ -3720,7 +3722,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "供应商商品描述" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3801 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3729,11 +3731,11 @@ msgstr "供应商商品描述" msgid "Note" msgstr "备注" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1919 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低收费(例如库存费)" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "包装数量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1921 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3780,7 +3782,7 @@ msgstr "订购多个" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "空闲" @@ -3854,8 +3856,8 @@ msgstr "从 URL 下载图片" msgid "Delete image" msgstr "删除图片" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 -#: order/models.py:1735 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:779 +#: order/models.py:1738 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:720 #: stock/models.py:721 stock/serializers.py:825 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 @@ -3864,7 +3866,7 @@ msgstr "删除图片" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "客户" @@ -4346,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "QR code" msgstr "" -#: order/admin.py:30 order/models.py:70 +#: order/admin.py:30 order/models.py:73 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:327 @@ -4355,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/api.py:239 +#: order/api.py:242 msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1449 order/models.py:1175 order/models.py:1259 +#: order/api.py:1452 order/models.py:1178 order/models.py:1262 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 @@ -4373,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1453 order/models.py:1906 order/models.py:1952 +#: order/api.py:1456 order/models.py:1909 order/models.py:1955 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 @@ -4382,533 +4384,533 @@ msgstr "" msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:1455 templates/js/translated/sales_order.js:1030 +#: order/api.py:1458 templates/js/translated/sales_order.js:1030 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: order/models.py:71 +#: order/models.py:74 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:76 order/serializers.py:48 +#: order/models.py:79 order/serializers.py:49 msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:78 order/serializers.py:49 +#: order/models.py:81 order/serializers.py:50 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" msgstr "" -#: order/models.py:207 +#: order/models.py:210 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:229 +#: order/models.py:232 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:231 +#: order/models.py:234 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:233 order/models.py:1091 order/models.py:1451 +#: order/models.py:236 order/models.py:1094 order/models.py:1454 msgid "Link to external page" msgstr "链接到外部页面" -#: order/models.py:238 +#: order/models.py:241 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "预期订单交付日期。超过该日期后订单将逾期。" -#: order/models.py:247 +#: order/models.py:250 msgid "Created By" msgstr "创建者" -#: order/models.py:254 +#: order/models.py:257 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "负责此订单的用户或群组" -#: order/models.py:264 +#: order/models.py:267 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:357 order/models.py:763 +#: order/models.py:360 order/models.py:766 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:365 order/models.py:788 +#: order/models.py:368 order/models.py:791 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:380 +#: order/models.py:383 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "订购该商品的公司" -#: order/models.py:388 order/templates/order/order_base.html:152 +#: order/models.py:391 order/templates/order/order_base.html:152 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1662 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:388 +#: order/models.py:391 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:395 +#: order/models.py:398 msgid "received by" msgstr "接收方" -#: order/models.py:400 order/models.py:1758 +#: order/models.py:403 order/models.py:1761 msgid "Issue Date" msgstr "签发日期" -#: order/models.py:401 order/models.py:1759 +#: order/models.py:404 order/models.py:1762 msgid "Date order was issued" msgstr "订单签发日期" -#: order/models.py:407 order/models.py:1765 +#: order/models.py:410 order/models.py:1768 msgid "Date order was completed" msgstr "订单完成日期" -#: order/models.py:442 +#: order/models.py:445 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:603 +#: order/models.py:606 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量必须大于0" -#: order/models.py:777 +#: order/models.py:780 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "向其出售该商品的公司" -#: order/models.py:796 order/models.py:1752 +#: order/models.py:799 order/models.py:1755 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:796 order/models.py:1753 +#: order/models.py:799 order/models.py:1756 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:798 order/models.py:1405 +#: order/models.py:801 order/models.py:1408 #: templates/js/translated/sales_order.js:831 #: templates/js/translated/sales_order.js:1012 msgid "Shipment Date" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:805 +#: order/models.py:808 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:854 +#: order/models.py:857 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "尚未分配部件,因此订单无法完成" -#: order/models.py:858 +#: order/models.py:861 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:491 +#: order/models.py:864 templates/js/translated/sales_order.js:491 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:864 +#: order/models.py:867 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1071 +#: order/models.py:1074 msgid "Item quantity" msgstr "物品数量" -#: order/models.py:1084 +#: order/models.py:1087 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1086 +#: order/models.py:1089 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1100 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1115 +#: order/models.py:1118 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1120 +#: order/models.py:1123 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1121 +#: order/models.py:1124 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1130 +#: order/models.py:1133 msgid "Unit price" msgstr "单价" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1163 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1171 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1174 order/models.py:1259 order/models.py:1300 -#: order/models.py:1399 order/models.py:1548 order/models.py:1905 -#: order/models.py:1952 templates/js/translated/sales_order.js:1474 +#: order/models.py:1177 order/models.py:1262 order/models.py:1303 +#: order/models.py:1402 order/models.py:1551 order/models.py:1908 +#: order/models.py:1955 templates/js/translated/sales_order.js:1474 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1193 +#: order/models.py:1196 msgid "Supplier part" msgstr "供应商商品" -#: order/models.py:1200 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1203 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1841 templates/js/translated/part.js:1872 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1276 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1201 +#: order/models.py:1204 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1208 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 +#: order/models.py:1211 stock/models.py:823 stock/serializers.py:252 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" -#: order/models.py:1209 +#: order/models.py:1212 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1222 +#: order/models.py:1225 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1288 +#: order/models.py:1291 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1293 +#: order/models.py:1296 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1319 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1322 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:943 msgid "Sale Price" msgstr "销售价格" -#: order/models.py:1320 +#: order/models.py:1323 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1330 +#: order/models.py:1333 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1409 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1411 templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: order/models.py:1414 templates/js/translated/sales_order.js:1024 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:1412 +#: order/models.py:1415 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1419 +#: order/models.py:1422 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1420 +#: order/models.py:1423 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1427 order/models.py:1624 order/serializers.py:1247 -#: order/serializers.py:1375 templates/js/translated/model_renderers.js:415 +#: order/models.py:1430 order/models.py:1627 order/serializers.py:1248 +#: order/serializers.py:1376 templates/js/translated/model_renderers.js:415 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1428 +#: order/models.py:1431 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1436 +#: order/models.py:1439 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1437 +#: order/models.py:1440 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1444 +#: order/models.py:1447 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1445 +#: order/models.py:1448 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1467 +#: order/models.py:1470 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1470 +#: order/models.py:1473 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1583 order/models.py:1585 +#: order/models.py:1586 order/models.py:1588 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1589 +#: order/models.py:1592 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1591 +#: order/models.py:1594 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1594 +#: order/models.py:1597 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1604 order/serializers.py:1109 +#: order/models.py:1607 order/serializers.py:1110 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1607 +#: order/models.py:1610 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1608 +#: order/models.py:1611 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1616 +#: order/models.py:1619 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1625 +#: order/models.py:1628 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1638 order/models.py:1913 +#: order/models.py:1641 order/models.py:1916 #: templates/js/translated/return_order.js:706 msgid "Item" msgstr "物品" -#: order/models.py:1639 +#: order/models.py:1642 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1642 +#: order/models.py:1645 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1722 +#: order/models.py:1725 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1736 +#: order/models.py:1739 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1747 +#: order/models.py:1750 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1898 +#: order/models.py:1901 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1914 +#: order/models.py:1917 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1919 +#: order/models.py:1922 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1920 +#: order/models.py:1923 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1931 templates/js/translated/return_order.js:717 +#: order/models.py:1934 templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/table_filters.js:93 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1931 +#: order/models.py:1934 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1937 +#: order/models.py:1940 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:246 +#: order/serializers.py:247 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "无法取消订单" -#: order/serializers.py:261 order/serializers.py:1127 +#: order/serializers.py:262 order/serializers.py:1128 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 order/serializers.py:1138 +#: order/serializers.py:273 order/serializers.py:1139 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:385 +#: order/serializers.py:386 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:403 +#: order/serializers.py:404 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:422 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:426 +#: order/serializers.py:427 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:432 +#: order/serializers.py:433 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:433 +#: order/serializers.py:434 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:471 order/serializers.py:1215 +#: order/serializers.py:472 order/serializers.py:1216 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:477 +#: order/serializers.py:478 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:487 order/serializers.py:606 order/serializers.py:1588 +#: order/serializers.py:488 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1589 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:506 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 +#: order/serializers.py:507 templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:514 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 +#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/purchase_order.js:1124 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:527 templates/js/translated/barcode.js:52 +#: order/serializers.py:528 templates/js/translated/barcode.js:52 msgid "Barcode" msgstr "条形码" -#: order/serializers.py:528 +#: order/serializers.py:529 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:544 +#: order/serializers.py:545 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:568 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:622 order/serializers.py:1603 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1604 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:639 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:650 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:949 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1006 +#: order/serializers.py:1007 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1070 order/serializers.py:1224 +#: order/serializers.py:1071 order/serializers.py:1225 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1092 +#: order/serializers.py:1093 msgid "Quantity must be positive" msgstr "数量必须大于0" -#: order/serializers.py:1237 +#: order/serializers.py:1238 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "输入序列号以进行分配" -#: order/serializers.py:1259 order/serializers.py:1383 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1262 order/serializers.py:1386 +#: order/serializers.py:1263 order/serializers.py:1387 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1316 +#: order/serializers.py:1317 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1326 +#: order/serializers.py:1327 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1554 +#: order/serializers.py:1555 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1561 +#: order/serializers.py:1562 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1564 +#: order/serializers.py:1565 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1596 +#: order/serializers.py:1597 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1677 +#: order/serializers.py:1678 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/tasks.py:26 +#: order/tasks.py:27 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "超时采购订单" -#: order/tasks.py:31 +#: order/tasks.py:32 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "采购订单 {po} 已逾期" -#: order/tasks.py:89 +#: order/tasks.py:90 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" -#: order/tasks.py:94 +#: order/tasks.py:95 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" @@ -5309,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3661 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3667 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "商品ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3665 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3671 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "部件名称" @@ -5323,19 +5325,19 @@ msgstr "部件名称" msgid "Part Description" msgstr "部件描述" -#: part/admin.py:36 part/models.py:888 part/templates/part/part_base.html:271 +#: part/admin.py:36 part/models.py:889 part/templates/part/part_base.html:271 #: templates/js/translated/part.js:1200 templates/js/translated/part.js:2233 #: templates/js/translated/stock.js:1795 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:37 part/models.py:895 part/templates/part/part_base.html:279 +#: part/admin.py:37 part/models.py:896 part/templates/part/part_base.html:279 #: report/models.py:179 templates/js/translated/part.js:1205 #: templates/js/translated/part.js:2239 msgid "Revision" msgstr "版本号" -#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:874 +#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:875 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" msgstr "关键词" @@ -5356,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" -#: part/admin.py:46 part/models.py:863 part/templates/part/part_base.html:179 +#: part/admin.py:46 part/models.py:864 part/templates/part/part_base.html:179 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/admin.py:47 part/models.py:979 part/templates/part/part_base.html:205 +#: part/admin.py:47 part/models.py:980 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低库存" @@ -5384,7 +5386,7 @@ msgstr "用于" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "已分配" @@ -5393,11 +5395,11 @@ msgstr "已分配" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2936 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5414,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "类别路径" -#: part/admin.py:202 part/models.py:391 part/templates/part/cat_link.html:3 +#: part/admin.py:202 part/models.py:392 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 @@ -5437,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3669 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3675 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5451,35 +5453,35 @@ msgstr "" msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/api.py:497 +#: part/api.py:498 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" -#: part/api.py:517 +#: part/api.py:518 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" -#: part/api.py:535 +#: part/api.py:536 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:621 +#: part/api.py:622 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" -#: part/api.py:769 +#: part/api.py:770 msgid "Valid" msgstr "" -#: part/api.py:770 +#: part/api.py:771 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/api.py:776 +#: part/api.py:777 msgid "This option must be selected" msgstr "必须选择此项" -#: part/bom.py:175 part/models.py:126 part/models.py:922 +#: part/bom.py:175 part/models.py:127 part/models.py:923 #: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369 msgid "Default Location" msgstr "默认仓储地点" @@ -5497,106 +5499,106 @@ msgstr "可用库存" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "输入数量以计算价格" -#: part/models.py:74 part/models.py:3610 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:75 part/models.py:3616 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "商品类别" -#: part/models.py:75 part/templates/part/category.html:135 +#: part/models.py:76 part/templates/part/category.html:135 #: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:200 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "商品类别" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此类别商品的默认仓储地点" -#: part/models.py:132 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 +#: part/models.py:133 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2520 #: templates/js/translated/table_filters.js:209 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:134 +#: part/models.py:135 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:138 +#: part/models.py:139 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "此类别商品的默认关键字" -#: part/models.py:143 stock/models.py:113 +#: part/models.py:144 stock/models.py:113 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: part/models.py:144 stock/models.py:114 +#: part/models.py:145 stock/models.py:114 msgid "Icon (optional)" msgstr "图标(可选)" -#: part/models.py:163 +#: part/models.py:164 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:474 +#: part/models.py:475 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" -#: part/models.py:516 part/models.py:528 +#: part/models.py:517 part/models.py:529 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:600 +#: part/models.py:601 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "IPN 必须匹配正则表达式 {pat}" -#: part/models.py:671 +#: part/models.py:672 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:802 +#: part/models.py:803 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "在商品设置中不允许重复的IPN" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:821 +#: part/models.py:822 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3666 +#: part/models.py:846 part/models.py:3672 msgid "Part name" msgstr "商品名称" -#: part/models.py:851 +#: part/models.py:852 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:852 +#: part/models.py:853 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:862 +#: part/models.py:863 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:869 +#: part/models.py:870 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:875 +#: part/models.py:876 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3609 +#: part/models.py:883 part/models.py:3198 part/models.py:3615 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5604,252 +5606,251 @@ msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" msgid "Category" msgstr "类别" -#: part/models.py:883 +#: part/models.py:884 msgid "Part category" msgstr "商品类别" -#: part/models.py:889 +#: part/models.py:890 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部商品编号" -#: part/models.py:894 +#: part/models.py:895 msgid "Part revision or version number" msgstr "商品版本号" -#: part/models.py:920 +#: part/models.py:921 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:965 part/templates/part/part_base.html:378 +#: part/models.py:966 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:966 +#: part/models.py:967 msgid "Default supplier part" msgstr "默认供应商商品" -#: part/models.py:973 +#: part/models.py:974 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:974 +#: part/models.py:975 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:980 +#: part/models.py:981 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "允许的最小库存量" -#: part/models.py:987 +#: part/models.py:988 msgid "Units of measure for this part" msgstr "该部件的计量单位" -#: part/models.py:996 +#: part/models.py:997 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1002 +#: part/models.py:1003 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1008 +#: part/models.py:1009 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1013 +#: part/models.py:1014 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1018 +#: part/models.py:1019 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "此商品可以销售给客户吗?" -#: part/models.py:1023 +#: part/models.py:1024 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1028 +#: part/models.py:1029 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "这是一个虚拟商品,如软件产品或许可证吗?" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1030 +#: part/models.py:1031 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1033 +#: part/models.py:1034 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1039 +#: part/models.py:1040 msgid "Creation User" msgstr "新建用户" -#: part/models.py:1041 +#: part/models.py:1042 msgid "User responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1045 part/templates/part/part_base.html:341 +#: part/models.py:1046 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 #: templates/js/translated/part.js:2331 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1921 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2853 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2871 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2877 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低购买成本" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2883 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大购买成本" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2889 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "最高历史购买成本" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低内部价格" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2895 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "最大内部价格" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2901 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2907 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2913 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2918 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2919 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2924 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2925 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2931 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2937 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2943 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2949 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2955 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2961 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2980 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2985 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2986 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2993 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2997 part/models.py:3080 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -5859,330 +5860,330 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "日期" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2998 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3006 msgid "Additional notes" msgstr "附加注释" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3014 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3019 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3020 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3025 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3026 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "报告" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3088 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3093 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3094 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3102 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3238 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3255 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3276 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3281 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3282 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3288 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3294 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3299 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3300 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3346 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3351 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3369 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3385 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3401 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3407 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3417 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3424 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3429 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3430 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3511 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3555 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3554 part/models.py:3615 part/models.py:3616 +#: part/models.py:3560 part/models.py:3621 part/models.py:3622 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3559 +#: part/models.py:3565 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3620 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3626 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:3621 +#: part/models.py:3627 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3658 +#: part/models.py:3664 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3662 +#: part/models.py:3668 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3676 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3673 +#: part/models.py:3679 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3674 +#: part/models.py:3680 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3764 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3772 msgid "Sub part" msgstr "子部件" -#: part/models.py:3767 +#: part/models.py:3773 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3773 +#: part/models.py:3779 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3783 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "可选项" -#: part/models.py:3778 +#: part/models.py:3784 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3783 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3789 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3790 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3788 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3794 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3789 +#: part/models.py:3795 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3798 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3795 +#: part/models.py:3801 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3805 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3804 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3810 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3805 +#: part/models.py:3811 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3810 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3817 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3816 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3822 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3823 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3903 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3909 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3912 part/models.py:3914 +#: part/models.py:3918 part/models.py:3920 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4030 +#: part/models.py:4036 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4051 +#: part/models.py:4057 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4064 +#: part/models.py:4070 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4078 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4087 +#: part/models.py:4093 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4097 msgid "Select Related Part" msgstr "选择相关的部件" -#: part/models.py:4109 +#: part/models.py:4115 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4113 +#: part/models.py:4119 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7141,10 +7142,6 @@ msgstr "未找到商品图像" msgid "Part Pricing" msgstr "商品价格" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "未指定操作" @@ -7237,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7253,23 +7250,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7277,21 +7270,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7328,38 +7317,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "没有为模板提供有效对象" @@ -7520,12 +7517,12 @@ msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 -#: stock/models.py:2242 templates/js/translated/stock.js:1419 +#: stock/models.py:2243 templates/js/translated/stock.js:1419 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 -#: stock/models.py:2248 +#: stock/models.py:2249 msgid "Result" msgstr "" @@ -7624,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: stock/api.py:419 templates/js/translated/table_filters.js:373 +#: stock/api.py:420 templates/js/translated/table_filters.js:373 msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:581 +#: stock/api.py:582 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:588 +#: stock/api.py:589 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:614 +#: stock/api.py:615 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:623 +#: stock/api.py:624 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:641 +#: stock/api.py:642 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7803,104 +7800,104 @@ msgstr "" msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1377 +#: stock/models.py:1378 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1383 +#: stock/models.py:1384 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1389 +#: stock/models.py:1390 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" -#: stock/models.py:1392 +#: stock/models.py:1393 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" -#: stock/models.py:1395 +#: stock/models.py:1396 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1402 stock/serializers.py:374 +#: stock/models.py:1403 stock/serializers.py:374 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "序列号已存在" -#: stock/models.py:1473 +#: stock/models.py:1474 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:1476 +#: stock/models.py:1477 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:1479 +#: stock/models.py:1480 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:1482 +#: stock/models.py:1483 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:1485 +#: stock/models.py:1486 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:1488 +#: stock/models.py:1489 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:1495 stock/serializers.py:975 +#: stock/models.py:1496 stock/serializers.py:975 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:1499 +#: stock/models.py:1500 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:1503 +#: stock/models.py:1504 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:1507 +#: stock/models.py:1508 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:1678 +#: stock/models.py:1679 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2160 +#: stock/models.py:2161 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2218 +#: stock/models.py:2219 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2224 +#: stock/models.py:2225 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2243 +#: stock/models.py:2244 msgid "Test name" msgstr "" -#: stock/models.py:2249 +#: stock/models.py:2250 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2255 +#: stock/models.py:2256 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2262 +#: stock/models.py:2263 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2268 +#: stock/models.py:2269 msgid "Test notes" msgstr "" @@ -8681,7 +8678,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8689,49 +8686,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "样本" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "插件信息" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8764,6 +8740,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "安装路径" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -10880,7 +10861,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11095,10 +11076,58 @@ msgstr "最大数量" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +msgid "No plugins found" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +msgid "This plugin is not active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +msgid "Plugin Description" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "样本" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12072,23 +12101,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12109,7 +12138,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12124,12 +12153,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12171,7 +12200,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12284,52 +12313,52 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "生产状态" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 msgid "Has Units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Part has defined units" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "商品有内部编号" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 msgid "Has Choices" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 9fd98143b9..badd96430f 100644 --- a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-01 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-05 11:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "输入日期" #: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3004 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2159 stock/models.py:2267 #: stock/serializers.py:342 stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556 @@ -283,9 +283,9 @@ msgstr "文件注释" #: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 #: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 -#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3007 -#: part/models.py:3095 part/models.py:3174 part/models.py:3194 -#: plugin/models.py:206 plugin/models.py:207 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3012 +#: part/models.py:3100 part/models.py:3179 part/models.py:3199 +#: plugin/models.py:217 plugin/models.py:218 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 #: templates/js/translated/stock.js:2773 msgid "User" @@ -330,11 +330,10 @@ msgstr "选择无效" #: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:390 label/models.py:103 part/models.py:846 -#: part/models.py:3394 plugin/models.py:41 report/models.py:160 +#: part/models.py:3399 plugin/models.py:41 report/models.py:160 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22 #: templates/js/translated/company.js:658 #: templates/js/translated/company.js:706 @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "名称" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 #: order/models.py:229 order/models.py:1114 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:868 part/models.py:3410 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:868 part/models.py:3415 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:173 #: report/models.py:587 report/models.py:631 @@ -426,12 +425,12 @@ msgstr "服务器错误" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3873 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3896 msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:154 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2846 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2851 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -628,7 +627,7 @@ msgstr "InventTree系统健康检查失败" #: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 #: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397 -#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:500 +#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:511 msgid "Pending" msgstr "待定" @@ -915,7 +914,7 @@ msgstr "相关生产订单" #: build/models.py:156 order/models.py:356 order/models.py:762 #: order/models.py:1084 order/models.py:1721 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3774 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3797 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -947,10 +946,10 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:181 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:775 #: order/models.py:1192 order/models.py:1308 order/models.py:1309 -#: part/models.py:390 part/models.py:2859 part/models.py:2973 -#: part/models.py:3113 part/models.py:3132 part/models.py:3151 -#: part/models.py:3172 part/models.py:3264 part/models.py:3531 -#: part/models.py:3639 part/models.py:3739 part/models.py:4053 +#: part/models.py:390 part/models.py:2864 part/models.py:2978 +#: part/models.py:3118 part/models.py:3137 part/models.py:3156 +#: part/models.py:3177 part/models.py:3269 part/models.py:3554 +#: part/models.py:3662 part/models.py:3762 part/models.py:4076 #: part/serializers.py:842 part/serializers.py:1245 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 @@ -1099,7 +1098,7 @@ msgstr "发布此生产订单的用户" #: templates/js/translated/build.js:2925 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1723 #: templates/js/translated/return_order.js:347 -#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:461 msgid "Responsible" msgstr "责任人" @@ -1222,7 +1221,7 @@ msgstr "源库存项" #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1070 order/models.py:1642 order/serializers.py:1232 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3755 +#: part/forms.py:47 part/models.py:2991 part/models.py:3778 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1327,7 +1326,7 @@ msgstr "自动分配序列号" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" -#: build/serializers.py:326 stock/api.py:668 +#: build/serializers.py:326 stock/api.py:669 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下序列号已存在或无效" @@ -1471,8 +1470,8 @@ msgstr "所需生产数量尚未完成" msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "生产订单有未完成的产出" -#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3662 -#: part/models.py:4045 +#: build/serializers.py:714 build/serializers.py:768 part/models.py:3685 +#: part/models.py:4068 msgid "BOM Item" msgstr "BOM项" @@ -1701,16 +1700,16 @@ msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s" #: order/templates/order/return_order_base.html:118 #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 -#: templates/js/translated/table_filters.js:443 -#: templates/js/translated/table_filters.js:528 -#: templates/js/translated/table_filters.js:569 +#: templates/js/translated/table_filters.js:454 +#: templates/js/translated/table_filters.js:539 +#: templates/js/translated/table_filters.js:580 msgid "Overdue" msgstr "逾期" #: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:203 -#: templates/js/translated/table_filters.js:591 +#: templates/js/translated/table_filters.js:602 msgid "Completed" msgstr "已完成" @@ -2316,9 +2315,9 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3536 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3559 #: report/models.py:166 templates/js/translated/table_filters.js:109 -#: templates/js/translated/table_filters.js:669 +#: templates/js/translated/table_filters.js:680 msgid "Template" msgstr "模板" @@ -2329,7 +2328,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:995 #: templates/js/translated/bom.js:1598 #: templates/js/translated/table_filters.js:276 -#: templates/js/translated/table_filters.js:623 +#: templates/js/translated/table_filters.js:634 msgid "Assembly" msgstr "组装" @@ -2338,7 +2337,7 @@ msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" #: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1001 -#: templates/js/translated/table_filters.js:631 +#: templates/js/translated/table_filters.js:642 msgid "Component" msgstr "组件" @@ -2355,7 +2354,7 @@ msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "商品默认可购买" #: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1017 -#: templates/js/translated/table_filters.js:657 +#: templates/js/translated/table_filters.js:668 msgid "Salable" msgstr "可销售" @@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr "商品默认可销售" #: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1007 #: templates/js/translated/table_filters.js:117 #: templates/js/translated/table_filters.js:193 -#: templates/js/translated/table_filters.js:673 +#: templates/js/translated/table_filters.js:684 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" @@ -2377,7 +2376,7 @@ msgstr "商品默认可跟踪" #: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1027 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:113 -#: templates/js/translated/table_filters.js:677 +#: templates/js/translated/table_filters.js:688 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" @@ -3390,8 +3389,9 @@ msgstr "" #: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1022 #: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:105 #: templates/js/translated/table_filters.js:189 -#: templates/js/translated/table_filters.js:439 -#: templates/js/translated/table_filters.js:618 +#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:450 +#: templates/js/translated/table_filters.js:629 msgid "Active" msgstr "" @@ -3471,9 +3471,8 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 -#: templates/js/translated/news.js:56 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" @@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr "选择商品" #: templates/js/translated/company.js:824 #: templates/js/translated/company.js:954 #: templates/js/translated/company.js:1221 -#: templates/js/translated/table_filters.js:698 +#: templates/js/translated/table_filters.js:709 msgid "Manufacturer" msgstr "制造商" @@ -3736,7 +3735,7 @@ msgid "Parameter value" msgstr "参数值" #: company/models.py:404 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3401 +#: part/admin.py:40 part/models.py:986 part/models.py:3406 #: part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/js/translated/company.js:1083 templates/js/translated/part.js:1484 #: templates/js/translated/part.js:1588 templates/js/translated/part.js:2262 @@ -3771,7 +3770,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1194 templates/js/translated/part.js:1741 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1653 -#: templates/js/translated/table_filters.js:702 +#: templates/js/translated/table_filters.js:713 msgid "Supplier" msgstr "供应商" @@ -3805,7 +3804,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "供应商商品描述" #: company/models.py:596 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3777 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3800 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3814,11 +3813,11 @@ msgstr "供应商商品描述" msgid "Note" msgstr "备注" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:600 part/models.py:1913 +#: company/models.py:600 part/models.py:1918 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低收费(例如库存费)" @@ -3848,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:624 part/models.py:1915 +#: company/models.py:624 part/models.py:1920 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3865,7 +3864,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:670 templates/js/translated/part.js:672 #: templates/js/translated/part.js:677 #: templates/js/translated/table_filters.js:286 -#: templates/js/translated/table_filters.js:481 +#: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Available" msgstr "空闲" @@ -3951,7 +3950,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/return_order.js:284 #: templates/js/translated/sales_order.js:772 #: templates/js/translated/stock.js:2696 -#: templates/js/translated/table_filters.js:706 +#: templates/js/translated/table_filters.js:717 msgid "Customer" msgstr "客户" @@ -4688,7 +4687,7 @@ msgstr "供应商商品" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2137 #: templates/js/translated/return_order.js:748 #: templates/js/translated/table_filters.js:90 -#: templates/js/translated/table_filters.js:504 +#: templates/js/translated/table_filters.js:515 msgid "Received" msgstr "" @@ -5466,12 +5465,12 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3643 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3666 part/tasks.py:288 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "商品ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3647 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3670 part/tasks.py:289 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -5541,7 +5540,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2203 #: templates/js/translated/build.js:2465 templates/js/translated/build.js:3052 #: templates/js/translated/sales_order.js:1906 -#: templates/js/translated/table_filters.js:477 +#: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5550,11 +5549,11 @@ msgstr "" msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2924 templates/js/translated/part.js:943 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2929 templates/js/translated/part.js:943 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2930 templates/js/translated/part.js:953 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2935 templates/js/translated/part.js:953 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5594,7 +5593,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3651 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3674 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5654,7 +5653,7 @@ msgstr "可用库存" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:74 part/models.py:3592 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:74 part/models.py:3615 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "商品类别" @@ -5729,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:845 part/models.py:3648 +#: part/models.py:845 part/models.py:3671 msgid "Part name" msgstr "商品名称" @@ -5755,7 +5754,7 @@ msgstr "描述 (可选)" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" -#: part/models.py:882 part/models.py:3192 part/models.py:3591 +#: part/models.py:882 part/models.py:3197 part/models.py:3614 #: part/serializers.py:848 part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 @@ -5861,154 +5860,153 @@ msgstr "" msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1915 +#: part/models.py:1920 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2847 +#: part/models.py:2852 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2864 +#: part/models.py:2869 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2865 +#: part/models.py:2870 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2870 +#: part/models.py:2875 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2871 +#: part/models.py:2876 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2876 +#: part/models.py:2881 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2877 +#: part/models.py:2882 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2882 +#: part/models.py:2887 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2883 +#: part/models.py:2888 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2888 +#: part/models.py:2893 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2889 +#: part/models.py:2894 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2894 +#: part/models.py:2899 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2895 +#: part/models.py:2900 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2900 +#: part/models.py:2905 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2901 +#: part/models.py:2906 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2906 +#: part/models.py:2911 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2912 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2912 +#: part/models.py:2917 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2918 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2918 +#: part/models.py:2923 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2924 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2930 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2936 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2936 +#: part/models.py:2941 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2942 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2942 +#: part/models.py:2947 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2948 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2948 +#: part/models.py:2953 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2954 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2954 +#: part/models.py:2959 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2960 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2979 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2984 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2985 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2987 +#: part/models.py:2992 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:2991 part/models.py:3074 +#: part/models.py:2996 part/models.py:3079 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 #: templates/js/translated/part.js:1059 templates/js/translated/pricing.js:812 @@ -6018,336 +6016,336 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2997 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3000 +#: part/models.py:3005 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3008 +#: part/models.py:3013 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3013 +#: part/models.py:3018 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3014 +#: part/models.py:3019 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3019 +#: part/models.py:3024 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3020 +#: part/models.py:3025 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3081 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3086 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3082 +#: part/models.py:3087 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3087 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3092 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3088 +#: part/models.py:3093 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3096 +#: part/models.py:3101 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3232 +#: part/models.py:3237 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3249 +#: part/models.py:3254 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2821 +#: part/models.py:3274 templates/js/translated/part.js:2821 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3270 +#: part/models.py:3275 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3280 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3276 +#: part/models.py:3281 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2830 +#: part/models.py:3286 templates/js/translated/part.js:2830 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3282 +#: part/models.py:3287 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3287 templates/js/translated/part.js:2838 +#: part/models.py:3292 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3288 +#: part/models.py:3293 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3293 templates/js/translated/part.js:2845 +#: part/models.py:3298 templates/js/translated/part.js:2845 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3294 +#: part/models.py:3299 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3340 +#: part/models.py:3345 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3345 +#: part/models.py:3350 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3363 +#: part/models.py:3368 #, fuzzy #| msgid "Key string must be unique" msgid "Choices must be unique" msgstr "关键字必须是唯一的" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3384 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3395 +#: part/models.py:3400 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3401 +#: part/models.py:3406 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3411 +#: part/models.py:3416 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3417 templates/js/translated/part.js:1600 -#: templates/js/translated/table_filters.js:723 +#: part/models.py:3422 templates/js/translated/part.js:1600 +#: templates/js/translated/table_filters.js:734 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3418 +#: part/models.py:3423 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3423 templates/js/translated/part.js:1609 +#: part/models.py:3428 templates/js/translated/part.js:1609 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3424 +#: part/models.py:3429 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3505 +#: part/models.py:3510 #, fuzzy #| msgid "Invalid choice for parent build" msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "上级生产选项无效" -#: part/models.py:3531 +#: part/models.py:3554 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3536 part/models.py:3597 part/models.py:3598 +#: part/models.py:3559 part/models.py:3620 part/models.py:3621 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3541 +#: part/models.py:3564 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3602 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3625 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3626 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3640 +#: part/models.py:3663 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3644 +#: part/models.py:3667 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3652 +#: part/models.py:3675 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3655 +#: part/models.py:3678 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3656 +#: part/models.py:3679 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3740 +#: part/models.py:3763 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3748 +#: part/models.py:3771 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3749 +#: part/models.py:3772 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3755 +#: part/models.py:3778 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3759 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: part/models.py:3782 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:971 templates/js/translated/bom.js:998 #: templates/js/translated/build.js:2113 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 -#: templates/js/translated/table_filters.js:489 +#: templates/js/translated/table_filters.js:500 msgid "Optional" msgstr "可选项" -#: part/models.py:3760 +#: part/models.py:3783 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3765 templates/js/translated/bom.js:967 +#: part/models.py:3788 templates/js/translated/bom.js:967 #: templates/js/translated/bom.js:1007 templates/js/translated/build.js:2104 #: templates/js/translated/table_filters.js:160 -#: templates/js/translated/table_filters.js:485 +#: templates/js/translated/table_filters.js:496 msgid "Consumable" msgstr "" -#: part/models.py:3766 +#: part/models.py:3789 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3770 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3793 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3771 +#: part/models.py:3794 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3774 +#: part/models.py:3797 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3800 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3781 +#: part/models.py:3804 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3786 templates/js/translated/table_filters.js:144 +#: part/models.py:3809 templates/js/translated/table_filters.js:144 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3787 +#: part/models.py:3810 #, fuzzy #| msgid "Some stock items have been overallocated" msgid "This BOM item has been validated" msgstr "一些库存项已被过度分配" -#: part/models.py:3792 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3815 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1024 #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3793 +#: part/models.py:3816 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3798 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1016 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3799 +#: part/models.py:3822 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3885 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3908 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3894 part/models.py:3896 +#: part/models.py:3917 part/models.py:3919 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4012 +#: part/models.py:4035 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4033 +#: part/models.py:4056 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4046 +#: part/models.py:4069 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4054 +#: part/models.py:4077 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4069 +#: part/models.py:4092 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4073 +#: part/models.py:4096 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4091 +#: part/models.py:4114 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4118 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -7312,10 +7310,6 @@ msgstr "未找到商品图像" msgid "Part Pricing" msgstr "商品价格" -#: plugin/apps.py:55 -msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." -msgstr "" - #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "未指定操作" @@ -7367,7 +7361,7 @@ msgid "InvenTree Notifications" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35 -msgid "Integrated outgoing notificaton methods" +msgid "Integrated outgoing notification methods" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:40 @@ -7408,7 +7402,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin Configurations" msgstr "" -#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60 +#: plugin/models.py:33 msgid "Key" msgstr "" @@ -7424,23 +7418,19 @@ msgstr "" msgid "Is the plugin active" msgstr "" -#: plugin/models.py:82 templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47 -msgid "Unvailable" -msgstr "" - -#: plugin/models.py:113 +#: plugin/models.py:124 msgid "Sample plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:122 +#: plugin/models.py:133 msgid "Builtin Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:148 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 +#: plugin/models.py:159 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9 msgid "Plugin" msgstr "" -#: plugin/models.py:199 +#: plugin/models.py:210 msgid "Method" msgstr "" @@ -7448,21 +7438,17 @@ msgstr "" msgid "No author found" msgstr "" -#: plugin/plugin.py:279 -msgid "No date found" -msgstr "" - -#: plugin/registry.py:463 +#: plugin/registry.py:462 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:465 +#: plugin/registry.py:464 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" msgstr "" -#: plugin/registry.py:467 +#: plugin/registry.py:466 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" msgstr "" @@ -7499,38 +7485,46 @@ msgstr "" msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:81 +#: plugin/serializers.py:90 msgid "Source URL" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:82 +#: plugin/serializers.py:91 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:87 +#: plugin/serializers.py:96 msgid "Package Name" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:88 +#: plugin/serializers.py:97 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:91 +#: plugin/serializers.py:100 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:92 +#: plugin/serializers.py:101 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" -#: plugin/serializers.py:104 +#: plugin/serializers.py:113 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" -#: plugin/serializers.py:106 +#: plugin/serializers.py:115 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" +#: plugin/serializers.py:193 +msgid "Activate Plugin" +msgstr "" + +#: plugin/serializers.py:194 +msgid "Activate this plugin" +msgstr "" + #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "没有为模板提供有效对象" @@ -7807,23 +7801,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:580 +#: stock/api.py:581 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:587 +#: stock/api.py:588 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:613 +#: stock/api.py:614 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:622 +#: stock/api.py:623 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:640 +#: stock/api.py:641 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -8870,7 +8864,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43 -#: templates/js/translated/plugin.js:19 +#: templates/js/translated/plugin.js:151 msgid "Install Plugin" msgstr "" @@ -8878,45 +8872,28 @@ msgstr "" msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71 -msgid "Active plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 -msgid "Inactive plugins" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79 msgid "Stage" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 +#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 -#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 -msgid "Builtin" -msgstr "" - -#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 -msgid "Sample" -msgstr "" - #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16 msgid "Plugin information" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42 +#: templates/js/translated/plugin.js:89 +msgid "Version" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47 msgid "no version information supplied" msgstr "" @@ -8949,6 +8926,11 @@ msgstr "" msgid "Installation path" msgstr "" +#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 +#: templates/js/translated/plugin.js:77 +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" msgstr "" @@ -9361,7 +9343,7 @@ msgid "Some languages are not complete" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 -msgid "Show only sufficent" +msgid "Show only sufficient" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 @@ -11145,7 +11127,7 @@ msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:663 -#: templates/js/translated/table_filters.js:649 +#: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Low stock" msgstr "" @@ -11364,10 +11346,74 @@ msgstr "" msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" -#: templates/js/translated/plugin.js:26 +#: templates/js/translated/plugin.js:45 +#, fuzzy +#| msgid "Subcategories" +msgid "No plugins found" +msgstr "子类别" + +#: templates/js/translated/plugin.js:54 +msgid "This plugin is active" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:56 +#, fuzzy +#| msgid "Print actions" +msgid "This plugin is not active" +msgstr "打印操作" + +#: templates/js/translated/plugin.js:62 +#, fuzzy +#| msgid "Build Description" +msgid "Plugin Description" +msgstr "构建描述" + +#: templates/js/translated/plugin.js:81 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "Enable Plugin" +msgstr "已启用" + +#: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" +#: templates/js/translated/plugin.js:174 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" +msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" +msgstr "确实要删除此仓储地点吗?" + +#: templates/js/translated/plugin.js:178 +#, fuzzy +#| msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" +msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" +msgstr "确实要删除此仓储地点吗?" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "Enable" +msgstr "已启用" + +#: templates/js/translated/plugin.js:186 +#, fuzzy +#| msgid "Available" +msgid "Disable" +msgstr "空闲" + +#: templates/js/translated/plugin.js:200 +msgid "Plugin updated" +msgstr "" + #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" msgstr "" @@ -12389,23 +12435,23 @@ msgid "Has project code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:59 -#: templates/js/translated/table_filters.js:507 -#: templates/js/translated/table_filters.js:519 -#: templates/js/translated/table_filters.js:560 +#: templates/js/translated/table_filters.js:518 +#: templates/js/translated/table_filters.js:530 +#: templates/js/translated/table_filters.js:571 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 -#: templates/js/translated/table_filters.js:524 -#: templates/js/translated/table_filters.js:550 -#: templates/js/translated/table_filters.js:565 +#: templates/js/translated/table_filters.js:535 +#: templates/js/translated/table_filters.js:561 +#: templates/js/translated/table_filters.js:576 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 -#: templates/js/translated/table_filters.js:447 -#: templates/js/translated/table_filters.js:532 -#: templates/js/translated/table_filters.js:573 +#: templates/js/translated/table_filters.js:458 +#: templates/js/translated/table_filters.js:543 +#: templates/js/translated/table_filters.js:584 msgid "Assigned to me" msgstr "" @@ -12426,7 +12472,7 @@ msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:164 -#: templates/js/translated/table_filters.js:681 +#: templates/js/translated/table_filters.js:692 msgid "Has Pricing" msgstr "" @@ -12441,12 +12487,12 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:224 #: templates/js/translated/table_filters.js:225 -#: templates/js/translated/table_filters.js:613 +#: templates/js/translated/table_filters.js:624 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:233 -#: templates/js/translated/table_filters.js:661 +#: templates/js/translated/table_filters.js:672 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -12488,7 +12534,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:271 -#: templates/js/translated/table_filters.js:602 +#: templates/js/translated/table_filters.js:613 msgid "Active parts" msgstr "" @@ -12601,56 +12647,56 @@ msgstr "" msgid "Include Installed Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:434 +#: templates/js/translated/table_filters.js:445 msgid "Build status" msgstr "生产状态" -#: templates/js/translated/table_filters.js:614 +#: templates/js/translated/table_filters.js:625 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:619 +#: templates/js/translated/table_filters.js:630 msgid "Show active parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:627 +#: templates/js/translated/table_filters.js:638 msgid "Available stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:635 -#: templates/js/translated/table_filters.js:731 +#: templates/js/translated/table_filters.js:646 +#: templates/js/translated/table_filters.js:742 #, fuzzy #| msgid "Units" msgid "Has Units" msgstr "单位" -#: templates/js/translated/table_filters.js:636 +#: templates/js/translated/table_filters.js:647 #, fuzzy #| msgid "Parameter units" msgid "Part has defined units" msgstr "参数单位" -#: templates/js/translated/table_filters.js:640 +#: templates/js/translated/table_filters.js:651 msgid "Has IPN" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:641 +#: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Part has internal part number" msgstr "商品有内部编号" -#: templates/js/translated/table_filters.js:645 +#: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "In stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:653 +#: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Purchasable" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:665 +#: templates/js/translated/table_filters.js:676 msgid "Has stocktake entries" msgstr "" -#: templates/js/translated/table_filters.js:727 +#: templates/js/translated/table_filters.js:738 #, fuzzy #| msgid "Units" msgid "Has Choices"