Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-08-10 12:20:36 +10:00
parent 864b31e4d7
commit b2090fb80d

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 23:23\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 02:20\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "data przesłania"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Błędny wybór" msgstr "Błędny wybór"
#: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412 #: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:414
#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2196 #: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2196
#: part/templates/part/part_base.html:234 report/models.py:181 #: part/templates/part/part_base.html:234 report/models.py:181
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
#: templates/js/translated/company.js:583 templates/js/translated/part.js:338 #: templates/js/translated/company.js:592 templates/js/translated/part.js:338
#: templates/js/translated/part.js:471 templates/js/translated/part.js:963 #: templates/js/translated/part.js:471 templates/js/translated/part.js:963
#: templates/js/translated/stock.js:1342 #: templates/js/translated/stock.js:1342
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: InvenTree/models.py:136 build/models.py:187 #: InvenTree/models.py:136 build/models.py:187
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:351 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:353
#: company/models.py:519 company/templates/company/manufacturer_part.html:76 #: company/models.py:541 company/templates/company/manufacturer_part.html:76
#: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119
#: order/models.py:158 order/templates/order/purchase_order_detail.html:312 #: order/models.py:158 order/templates/order/purchase_order_detail.html:312
#: part/models.py:679 part/templates/part/part_base.html:239 #: part/models.py:679 part/templates/part/part_base.html:239
@ -156,9 +156,9 @@ msgstr "Nazwa"
#: templates/InvenTree/search.html:296 #: templates/InvenTree/search.html:296
#: templates/InvenTree/settings/header.html:9 #: templates/InvenTree/settings/header.html:9
#: templates/js/translated/bom.js:210 templates/js/translated/build.js:868 #: templates/js/translated/bom.js:210 templates/js/translated/build.js:868
#: templates/js/translated/build.js:1162 templates/js/translated/company.js:299 #: templates/js/translated/build.js:1162 templates/js/translated/company.js:308
#: templates/js/translated/company.js:497 #: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:779 templates/js/translated/order.js:267 #: templates/js/translated/company.js:788 templates/js/translated/order.js:267
#: templates/js/translated/order.js:369 templates/js/translated/part.js:397 #: templates/js/translated/order.js:369 templates/js/translated/part.js:397
#: templates/js/translated/part.js:581 templates/js/translated/part.js:758 #: templates/js/translated/part.js:581 templates/js/translated/part.js:758
#: templates/js/translated/part.js:975 templates/js/translated/part.js:1043 #: templates/js/translated/part.js:975 templates/js/translated/part.js:1043
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:654 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:676
#: order/models.py:766 order/models.py:825 #: order/models.py:766 order/models.py:825
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:297 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:297
@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: templates/InvenTree/search.html:112 templates/InvenTree/search.html:210 #: templates/InvenTree/search.html:112 templates/InvenTree/search.html:210
#: templates/js/translated/barcode.js:362 templates/js/translated/bom.js:183 #: templates/js/translated/barcode.js:362 templates/js/translated/bom.js:183
#: templates/js/translated/build.js:586 templates/js/translated/build.js:873 #: templates/js/translated/build.js:586 templates/js/translated/build.js:873
#: templates/js/translated/build.js:1139 templates/js/translated/company.js:438 #: templates/js/translated/build.js:1139 templates/js/translated/company.js:447
#: templates/js/translated/company.js:688 templates/js/translated/part.js:562 #: templates/js/translated/company.js:697 templates/js/translated/part.js:562
#: templates/js/translated/part.js:725 templates/js/translated/stock.js:132 #: templates/js/translated/part.js:725 templates/js/translated/stock.js:132
#: templates/js/translated/stock.js:895 templates/js/translated/stock.js:1720 #: templates/js/translated/stock.js:895 templates/js/translated/stock.js:1720
msgid "Part" msgid "Part"
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Link to external URL"
msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL"
#: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52
#: company/models.py:139 company/models.py:526 #: company/models.py:141 company/models.py:548
#: company/templates/company/navbar.html:63 #: company/templates/company/navbar.html:63
#: company/templates/company/navbar.html:66 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:66 order/models.py:180
#: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL"
#: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:573 #: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:573
#: stock/models.py:1715 stock/models.py:1821 #: stock/models.py:1715 stock/models.py:1821
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:37 #: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:37
#: templates/js/translated/bom.js:369 templates/js/translated/company.js:784 #: templates/js/translated/bom.js:369 templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/stock.js:268 templates/js/translated/stock.js:509 #: templates/js/translated/stock.js:268 templates/js/translated/stock.js:509
#: templates/js/translated/stock.js:1090 #: templates/js/translated/stock.js:1090
msgid "Notes" msgid "Notes"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the instance name in the title-bar" msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:536 company/models.py:97 company/models.py:98 #: common/models.py:536 company/models.py:99 company/models.py:100
msgid "Company name" msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy" msgstr "Nazwa firmy"
@ -2169,244 +2169,248 @@ msgstr "URL"
msgid "Image URL" msgid "Image URL"
msgstr "URL zdjęcia" msgstr "URL zdjęcia"
#: company/models.py:102 #: company/models.py:104
msgid "Company description" msgid "Company description"
msgstr "Opis firmy" msgstr "Opis firmy"
#: company/models.py:103 #: company/models.py:105
msgid "Description of the company" msgid "Description of the company"
msgstr "Opis firmy" msgstr "Opis firmy"
#: company/models.py:109 company/templates/company/company_base.html:70 #: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:70
#: templates/js/translated/company.js:303 #: templates/js/translated/company.js:312
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Strona WWW" msgstr "Strona WWW"
#: company/models.py:110 #: company/models.py:112
msgid "Company website URL" msgid "Company website URL"
msgstr "Witryna internetowa firmy" msgstr "Witryna internetowa firmy"
#: company/models.py:114 company/templates/company/company_base.html:88 #: company/models.py:116 company/templates/company/company_base.html:88
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: company/models.py:115 #: company/models.py:117
msgid "Company address" msgid "Company address"
msgstr "Adres firmy" msgstr "Adres firmy"
#: company/models.py:118 #: company/models.py:120
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu" msgstr "Numer telefonu"
#: company/models.py:119 #: company/models.py:121
msgid "Contact phone number" msgid "Contact phone number"
msgstr "Numer telefonu kontaktowego" msgstr "Numer telefonu kontaktowego"
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:102 #: company/models.py:124 company/templates/company/company_base.html:102
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Adres E-Mail" msgstr "Adres E-Mail"
#: company/models.py:122 #: company/models.py:124
msgid "Contact email address" msgid "Contact email address"
msgstr "Kontaktowy adres e-mail" msgstr "Kontaktowy adres e-mail"
#: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:109 #: company/models.py:127 company/templates/company/company_base.html:109
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: company/models.py:126 #: company/models.py:128
msgid "Point of contact" msgid "Point of contact"
msgstr "Punkt kontaktowy" msgstr "Punkt kontaktowy"
#: company/models.py:128 company/models.py:345 company/models.py:513 #: company/models.py:130 company/models.py:347 company/models.py:535
#: order/models.py:160 part/models.py:712 #: order/models.py:160 part/models.py:712
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/translated/company.js:486 #: templates/js/translated/company.js:495
#: templates/js/translated/company.js:768 templates/js/translated/part.js:819 #: templates/js/translated/company.js:777 templates/js/translated/part.js:819
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Łącze" msgstr "Łącze"
#: company/models.py:128 #: company/models.py:130
msgid "Link to external company information" msgid "Link to external company information"
msgstr "Link do informacji o zewnętrznym przedsiębiorstwie" msgstr "Link do informacji o zewnętrznym przedsiębiorstwie"
#: company/models.py:136 part/models.py:722 #: company/models.py:138 part/models.py:722
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obraz" msgstr "Obraz"
#: company/models.py:141 #: company/models.py:143
msgid "is customer" msgid "is customer"
msgstr "jest klientem" msgstr "jest klientem"
#: company/models.py:141 #: company/models.py:143
msgid "Do you sell items to this company?" msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Czy sprzedajesz produkty tej firmie?" msgstr "Czy sprzedajesz produkty tej firmie?"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:145
msgid "is supplier" msgid "is supplier"
msgstr "jest dostawcą" msgstr "jest dostawcą"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:145
msgid "Do you purchase items from this company?" msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Czy kupujesz przedmioty od tej firmy?" msgstr "Czy kupujesz przedmioty od tej firmy?"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:147
msgid "is manufacturer" msgid "is manufacturer"
msgstr "jest producentem" msgstr "jest producentem"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:147
msgid "Does this company manufacture parts?" msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Czy to przedsiębiorstwo produkuje części?" msgstr "Czy to przedsiębiorstwo produkuje części?"
#: company/models.py:149 company/serializers.py:245 #: company/models.py:151 company/serializers.py:245
#: company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/company_base.html:76
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Waluta" msgstr "Waluta"
#: company/models.py:152 #: company/models.py:154
msgid "Default currency used for this company" msgid "Default currency used for this company"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:317 company/models.py:484 stock/models.py:448 #: company/models.py:319 company/models.py:506 stock/models.py:448
#: stock/templates/stock/item_base.html:237 #: stock/templates/stock/item_base.html:237
msgid "Base Part" msgid "Base Part"
msgstr "Część bazowa" msgstr "Część bazowa"
#: company/models.py:321 company/models.py:488 order/views.py:1082 #: company/models.py:323 company/models.py:510 order/views.py:1082
msgid "Select part" msgid "Select part"
msgstr "Wybierz część" msgstr "Wybierz część"
#: company/models.py:332 company/templates/company/company_base.html:116 #: company/models.py:334 company/templates/company/company_base.html:116
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:89 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:89
#: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170 #: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366 #: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366
#: templates/js/translated/company.js:287 #: templates/js/translated/company.js:296
#: templates/js/translated/company.js:463 #: templates/js/translated/company.js:472
#: templates/js/translated/company.js:739 #: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent" msgstr "Producent"
#: company/models.py:333 #: company/models.py:335
msgid "Select manufacturer" msgid "Select manufacturer"
msgstr "Wybierz producenta" msgstr "Wybierz producenta"
#: company/models.py:339 company/templates/company/manufacturer_part.html:93 #: company/models.py:341 company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106 #: company/templates/company/supplier_part.html:106
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:331 part/bom.py:171 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:331 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:479 #: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:488
#: templates/js/translated/company.js:757 #: templates/js/translated/company.js:766
msgid "MPN" msgid "MPN"
msgstr "MPN" msgstr "MPN"
#: company/models.py:340 #: company/models.py:342
msgid "Manufacturer Part Number" msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Numer producenta" msgstr "Numer producenta"
#: company/models.py:346 #: company/models.py:348
msgid "URL for external manufacturer part link" msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:352 #: company/models.py:354
msgid "Manufacturer part description" msgid "Manufacturer part description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:406 company/models.py:507 #: company/models.py:408 company/models.py:529
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:6 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:6
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:23 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:376 #: stock/templates/stock/item_base.html:376
msgid "Manufacturer Part" msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Część producenta" msgstr "Część producenta"
#: company/models.py:413 #: company/models.py:415
msgid "Parameter name" msgid "Parameter name"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:419 #: company/models.py:421
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: stock/models.py:1808 templates/InvenTree/settings/header.html:8 #: stock/models.py:1808 templates/InvenTree/settings/header.html:8
#: templates/js/translated/company.js:589 templates/js/translated/part.js:480 #: templates/js/translated/company.js:598 templates/js/translated/part.js:480
#: templates/js/translated/stock.js:505 #: templates/js/translated/stock.js:505
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:420 #: company/models.py:422
msgid "Parameter value" msgid "Parameter value"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2204 #: company/models.py:428 part/models.py:797 part/models.py:2204
#: templates/js/translated/company.js:595 templates/js/translated/part.js:486 #: templates/js/translated/company.js:604 templates/js/translated/part.js:486
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Jednostki" msgstr "Jednostki"
#: company/models.py:427 #: company/models.py:429
msgid "Parameter units" msgid "Parameter units"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:494 company/templates/company/company_base.html:121 #: company/models.py:501
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:121
#: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260 #: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260
#: order/templates/order/order_base.html:92 #: order/templates/order/order_base.html:92
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175 #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383 #: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383
#: templates/js/translated/company.js:291 #: templates/js/translated/company.js:300
#: templates/js/translated/company.js:713 templates/js/translated/order.js:254 #: templates/js/translated/company.js:722 templates/js/translated/order.js:254
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr "Dostawca" msgstr "Dostawca"
#: company/models.py:495 #: company/models.py:517
msgid "Select supplier" msgid "Select supplier"
msgstr "Wybierz dostawcę" msgstr "Wybierz dostawcę"
#: company/models.py:500 company/templates/company/supplier_part.html:92 #: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:92
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:318 part/bom.py:176 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:318 part/bom.py:176
#: part/bom.py:287 #: part/bom.py:287
msgid "SKU" msgid "SKU"
msgstr "SKU" msgstr "SKU"
#: company/models.py:501 #: company/models.py:523
msgid "Supplier stock keeping unit" msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:508 #: company/models.py:530
msgid "Select manufacturer part" msgid "Select manufacturer part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:514 #: company/models.py:536
msgid "URL for external supplier part link" msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:520 #: company/models.py:542
msgid "Supplier part description" msgid "Supplier part description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120 #: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:120
#: part/models.py:2352 report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: part/models.py:2352 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Uwaga" msgstr "Uwaga"
#: company/models.py:529 part/models.py:1590 #: company/models.py:551 part/models.py:1590
msgid "base cost" msgid "base cost"
msgstr "koszt podstawowy" msgstr "koszt podstawowy"
#: company/models.py:529 part/models.py:1590 #: company/models.py:551 part/models.py:1590
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:531 company/templates/company/supplier_part.html:113 #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:324 #: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:324
#: templates/js/translated/company.js:789 templates/js/translated/stock.js:1086 #: templates/js/translated/company.js:798 templates/js/translated/stock.js:1086
msgid "Packaging" msgid "Packaging"
msgstr "Opakowanie" msgstr "Opakowanie"
#: company/models.py:531 #: company/models.py:553
msgid "Part packaging" msgid "Part packaging"
msgstr "Opakowanie części" msgstr "Opakowanie części"
#: company/models.py:533 part/models.py:1592 #: company/models.py:555 part/models.py:1592
msgid "multiple" msgid "multiple"
msgstr "wielokrotność" msgstr "wielokrotność"
#: company/models.py:533 #: company/models.py:555
msgid "Order multiple" msgid "Order multiple"
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:9 #: company/templates/company/company_base.html:9
#: company/templates/company/company_base.html:35 #: company/templates/company/company_base.html:35
#: templates/InvenTree/search.html:304 templates/js/translated/company.js:276 #: templates/InvenTree/search.html:304 templates/js/translated/company.js:285
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
@ -2463,7 +2467,7 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544 #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:490 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:490
#: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:276 #: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:283 templates/js/translated/order.js:351 #: templates/js/translated/company.js:292 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/stock.js:1467 #: templates/js/translated/stock.js:1467
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Klient" msgstr "Klient"
@ -2614,12 +2618,12 @@ msgid "Order part"
msgstr "Zamów część" msgstr "Zamów część"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:45 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:45
#: templates/js/translated/company.js:511 #: templates/js/translated/company.js:520
msgid "Edit manufacturer part" msgid "Edit manufacturer part"
msgstr "Edytuj część producenta" msgstr "Edytuj część producenta"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:49 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:49
#: templates/js/translated/company.js:512 #: templates/js/translated/company.js:521
msgid "Delete manufacturer part" msgid "Delete manufacturer part"
msgstr "Usuń cześć producenta" msgstr "Usuń cześć producenta"
@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:138 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:138
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:239 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:239
#: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294 #: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294
#: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/translated/company.js:377 #: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/translated/company.js:386
#: users/models.py:194 #: users/models.py:194
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
@ -2741,17 +2745,17 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:457 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:457
#: stock/templates/stock/item_base.html:388 #: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/company.js:729 templates/js/translated/stock.js:1058 #: templates/js/translated/company.js:738 templates/js/translated/stock.js:1058
msgid "Supplier Part" msgid "Supplier Part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:44 #: company/templates/company/supplier_part.html:44
#: templates/js/translated/company.js:802 #: templates/js/translated/company.js:811
msgid "Edit supplier part" msgid "Edit supplier part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:48 #: company/templates/company/supplier_part.html:48
#: templates/js/translated/company.js:803 #: templates/js/translated/company.js:812
msgid "Delete supplier part" msgid "Delete supplier part"
msgstr "" msgstr ""
@ -4750,8 +4754,8 @@ msgstr ""
msgid "Part is virtual (not a physical part)" msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr "Część jest wirtualna (nie fizyczna)" msgstr "Część jest wirtualna (nie fizyczna)"
#: part/templates/part/part_base.html:53 templates/js/translated/company.js:454 #: part/templates/part/part_base.html:53 templates/js/translated/company.js:463
#: templates/js/translated/company.js:704 templates/js/translated/part.js:304 #: templates/js/translated/company.js:713 templates/js/translated/part.js:304
#: templates/js/translated/part.js:381 #: templates/js/translated/part.js:381
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny" msgstr "Nieaktywny"
@ -6879,99 +6883,99 @@ msgstr ""
msgid "Add Manufacturer" msgid "Add Manufacturer"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:47 templates/js/translated/company.js:136 #: templates/js/translated/company.js:47 templates/js/translated/company.js:140
msgid "Add Manufacturer Part" msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr "Dodaj część producenta" msgstr "Dodaj część producenta"
#: templates/js/translated/company.js:59 #: templates/js/translated/company.js:63
msgid "Edit Manufacturer Part" msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:68 #: templates/js/translated/company.js:72
msgid "Delete Manufacturer Part" msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:124 templates/js/translated/order.js:58 #: templates/js/translated/company.js:128 templates/js/translated/order.js:58
msgid "Add Supplier" msgid "Add Supplier"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:152 #: templates/js/translated/company.js:156
msgid "Add Supplier Part" msgid "Add Supplier Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:162 #: templates/js/translated/company.js:171
msgid "Edit Supplier Part" msgid "Edit Supplier Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:172 #: templates/js/translated/company.js:181
msgid "Delete Supplier Part" msgid "Delete Supplier Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:219 #: templates/js/translated/company.js:228
msgid "Edit Company" msgid "Edit Company"
msgstr "Edytuj firmę" msgstr "Edytuj firmę"
#: templates/js/translated/company.js:240 #: templates/js/translated/company.js:249
msgid "Add new Company" msgid "Add new Company"
msgstr "Dodaj nową firmę" msgstr "Dodaj nową firmę"
#: templates/js/translated/company.js:317 #: templates/js/translated/company.js:326
msgid "Parts Supplied" msgid "Parts Supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:326 #: templates/js/translated/company.js:335
msgid "Parts Manufactured" msgid "Parts Manufactured"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:339 #: templates/js/translated/company.js:348
msgid "No company information found" msgid "No company information found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:357 #: templates/js/translated/company.js:366
msgid "The following manufacturer parts will be deleted" msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:374 #: templates/js/translated/company.js:383
msgid "Delete Manufacturer Parts" msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:427 #: templates/js/translated/company.js:436
msgid "No manufacturer parts found" msgid "No manufacturer parts found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:446 #: templates/js/translated/company.js:455
#: templates/js/translated/company.js:696 templates/js/translated/part.js:288 #: templates/js/translated/company.js:705 templates/js/translated/part.js:288
#: templates/js/translated/part.js:373 #: templates/js/translated/part.js:373
msgid "Template part" msgid "Template part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:450 #: templates/js/translated/company.js:459
#: templates/js/translated/company.js:700 templates/js/translated/part.js:292 #: templates/js/translated/company.js:709 templates/js/translated/part.js:292
#: templates/js/translated/part.js:377 #: templates/js/translated/part.js:377
msgid "Assembled part" msgid "Assembled part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:574 templates/js/translated/part.js:462 #: templates/js/translated/company.js:583 templates/js/translated/part.js:462
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:610 templates/js/translated/part.js:503 #: templates/js/translated/company.js:619 templates/js/translated/part.js:503
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:611 templates/js/translated/part.js:504 #: templates/js/translated/company.js:620 templates/js/translated/part.js:504
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:630 templates/js/translated/part.js:521 #: templates/js/translated/company.js:639 templates/js/translated/part.js:521
msgid "Edit Parameter" msgid "Edit Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:641 templates/js/translated/part.js:533 #: templates/js/translated/company.js:650 templates/js/translated/part.js:533
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:677 #: templates/js/translated/company.js:686
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
msgstr "" msgstr ""