diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index bf030d553e..a84362a6d7 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 02:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-05 02:43\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-05 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-05 07:10\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Datum eingeben"
#: InvenTree/forms.py:111 build/forms.py:102 build/forms.py:123
-#: build/forms.py:145 build/forms.py:173 build/forms.py:215 order/forms.py:30
-#: order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63 order/forms.py:74
+#: build/forms.py:145 build/forms.py:173 build/forms.py:215 order/forms.py:27
+#: order/forms.py:38 order/forms.py:49 order/forms.py:60 order/forms.py:71
#: part/forms.py:108 templates/js/translated/forms.js:564
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Name"
#: report/models.py:551 report/models.py:590
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118
#: templates/InvenTree/settings/header.html:9
-#: templates/js/translated/bom.js:230 templates/js/translated/build.js:1207
-#: templates/js/translated/build.js:1495 templates/js/translated/company.js:344
+#: templates/js/translated/bom.js:230 templates/js/translated/build.js:1206
+#: templates/js/translated/build.js:1494 templates/js/translated/company.js:344
#: templates/js/translated/company.js:547
-#: templates/js/translated/company.js:836 templates/js/translated/order.js:341
-#: templates/js/translated/order.js:486 templates/js/translated/order.js:710
+#: templates/js/translated/company.js:836 templates/js/translated/order.js:625
+#: templates/js/translated/order.js:785 templates/js/translated/order.js:1009
#: templates/js/translated/part.js:536 templates/js/translated/part.js:724
#: templates/js/translated/part.js:913 templates/js/translated/part.js:1153
#: templates/js/translated/part.js:1221 templates/js/translated/stock.js:840
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "geplantes Bestelldatum"
#: order/templates/order/order_base.html:124
#: order/templates/order/sales_order_base.html:119
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126
-#: templates/js/translated/build.js:1278 templates/js/translated/order.js:358
-#: templates/js/translated/order.js:728
+#: templates/js/translated/build.js:1277 templates/js/translated/order.js:642
+#: templates/js/translated/order.js:1027
msgid "Target Date"
msgstr "Zieldatum"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
-#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:720
+#: order/forms.py:101 order/forms.py:123 order/forms.py:140 order/models.py:720
#: order/models.py:972 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:201
@@ -572,9 +572,9 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:386 templates/js/translated/bom.js:245
#: templates/js/translated/build.js:303 templates/js/translated/build.js:627
-#: templates/js/translated/build.js:966 templates/js/translated/build.js:1505
+#: templates/js/translated/build.js:966 templates/js/translated/build.js:1504
#: templates/js/translated/model_renderers.js:74
-#: templates/js/translated/order.js:522 templates/js/translated/order.js:824
+#: templates/js/translated/order.js:821 templates/js/translated/order.js:1123
#: templates/js/translated/part.js:1364 templates/js/translated/part.js:1487
#: templates/js/translated/part.js:1565 templates/js/translated/stock.js:1675
#: templates/js/translated/stock.js:1850
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Anzahl der zu bauenden Teile"
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Menge der Endprodukte angeben"
-#: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83
+#: build/forms.py:95 order/forms.py:95 stock/forms.py:83
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Seriennummer"
@@ -613,15 +613,15 @@ msgstr "Aufhebung der BestandsZuordnung bestätigen"
msgid "Mark build as complete"
msgstr "Bauauftrag als vollständig markieren"
-#: build/forms.py:198 order/serializers.py:217 order/serializers.py:277
+#: build/forms.py:198 order/serializers.py:217 order/serializers.py:284
#: stock/forms.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:299
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17
#: templates/js/translated/barcode.js:385
#: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:288
-#: templates/js/translated/build.js:639 templates/js/translated/order.js:809
-#: templates/js/translated/part.js:179 templates/js/translated/stock.js:203
-#: templates/js/translated/stock.js:329 templates/js/translated/stock.js:942
-#: templates/js/translated/stock.js:1567
+#: templates/js/translated/build.js:639 templates/js/translated/order.js:302
+#: templates/js/translated/order.js:1108 templates/js/translated/part.js:179
+#: templates/js/translated/stock.js:203 templates/js/translated/stock.js:329
+#: templates/js/translated/stock.js:942 templates/js/translated/stock.js:1567
msgid "Location"
msgstr "Lagerort"
@@ -631,12 +631,11 @@ msgstr "Lagerort der Endprodukte"
#: build/forms.py:203 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:563
-#: order/serializers.py:231 order/templates/order/receive_parts.html:24
-#: stock/templates/stock/item_base.html:422
-#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1241
-#: templates/js/translated/order.js:345 templates/js/translated/order.js:715
-#: templates/js/translated/stock.js:917 templates/js/translated/stock.js:1644
-#: templates/js/translated/stock.js:1866
+#: order/serializers.py:238 stock/templates/stock/item_base.html:422
+#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1240
+#: templates/js/translated/order.js:385 templates/js/translated/order.js:629
+#: templates/js/translated/order.js:1014 templates/js/translated/stock.js:917
+#: templates/js/translated/stock.js:1644 templates/js/translated/stock.js:1866
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz"
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:237 templates/js/translated/build.js:723
-#: templates/js/translated/build.js:1499 templates/js/translated/order.js:517
+#: templates/js/translated/build.js:1498 templates/js/translated/order.js:816
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
@@ -718,7 +717,6 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:705
#: order/models.py:780 order/models.py:845
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
-#: order/templates/order/receive_parts.html:19
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:345 part/models.py:298
#: part/models.py:2000 part/models.py:2016 part/models.py:2035
#: part/models.py:2053 part/models.py:2132 part/models.py:2254
@@ -731,12 +729,12 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:90
#: templates/InvenTree/search.html:112 templates/js/translated/barcode.js:384
#: templates/js/translated/bom.js:203 templates/js/translated/build.js:600
-#: templates/js/translated/build.js:963 templates/js/translated/build.js:1212
-#: templates/js/translated/build.js:1472 templates/js/translated/company.js:488
-#: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:471
-#: templates/js/translated/part.js:705 templates/js/translated/part.js:875
-#: templates/js/translated/stock.js:201 templates/js/translated/stock.js:797
-#: templates/js/translated/stock.js:1838
+#: templates/js/translated/build.js:963 templates/js/translated/build.js:1211
+#: templates/js/translated/build.js:1471 templates/js/translated/company.js:488
+#: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:380
+#: templates/js/translated/order.js:770 templates/js/translated/part.js:705
+#: templates/js/translated/part.js:875 templates/js/translated/stock.js:201
+#: templates/js/translated/stock.js:797 templates/js/translated/stock.js:1838
msgid "Part"
msgstr "Teil"
@@ -801,7 +799,7 @@ msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt"
#: build/models.py:274 order/models.py:162 part/models.py:854
-#: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:723
+#: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:1022
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstelldatum"
@@ -810,7 +808,7 @@ msgid "Target completion date"
msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum"
#: build/models.py:282 order/models.py:288
-#: templates/js/translated/build.js:1283
+#: templates/js/translated/build.js:1282
msgid "Completion Date"
msgstr "Fertigstellungsdatum"
@@ -818,7 +816,7 @@ msgstr "Fertigstellungsdatum"
msgid "completed by"
msgstr "Fertiggestellt von"
-#: build/models.py:296 templates/js/translated/build.js:1254
+#: build/models.py:296 templates/js/translated/build.js:1253
msgid "Issued by"
msgstr "Aufgegeben von"
@@ -831,7 +829,7 @@ msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat"
#: order/templates/order/order_base.html:138
#: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:858
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
-#: templates/js/translated/build.js:1266
+#: templates/js/translated/build.js:1265
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
@@ -867,7 +865,7 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: stock/models.py:1723 stock/models.py:1829
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:59
#: templates/js/translated/bom.js:385 templates/js/translated/company.js:841
-#: templates/js/translated/order.js:604 templates/js/translated/stock.js:338
+#: templates/js/translated/order.js:903 templates/js/translated/stock.js:338
#: templates/js/translated/stock.js:580 templates/js/translated/stock.js:1061
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
@@ -914,7 +912,7 @@ msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr ""
#: build/models.py:1251 stock/templates/stock/item_base.html:331
-#: templates/InvenTree/search.html:169 templates/js/translated/build.js:1185
+#: templates/InvenTree/search.html:169 templates/js/translated/build.js:1184
#: templates/navbar.html:35
msgid "Build"
msgstr "Bauauftrag"
@@ -929,8 +927,8 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:353
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: templates/js/translated/build.js:276 templates/js/translated/build.js:281
-#: templates/js/translated/build.js:965 templates/js/translated/build.js:1328
-#: templates/js/translated/order.js:797 templates/js/translated/order.js:802
+#: templates/js/translated/build.js:965 templates/js/translated/build.js:1327
+#: templates/js/translated/order.js:1096 templates/js/translated/order.js:1101
#: templates/js/translated/stock.js:1626
msgid "Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt"
@@ -963,8 +961,8 @@ msgstr ""
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
-#: build/serializers.py:171 order/models.py:313 stock/models.py:351
-#: stock/models.py:1072
+#: build/serializers.py:171 order/models.py:313 order/serializers.py:231
+#: stock/models.py:351 stock/models.py:1072
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr "Anzahl muss größer Null sein"
@@ -1045,8 +1043,8 @@ msgstr "Admin"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:43
#: order/templates/order/sales_order_base.html:88
#: templates/js/translated/table_filters.js:272
-#: templates/js/translated/table_filters.js:291
-#: templates/js/translated/table_filters.js:308
+#: templates/js/translated/table_filters.js:300
+#: templates/js/translated/table_filters.js:317
msgid "Overdue"
msgstr "Überfällig"
@@ -1103,7 +1101,7 @@ msgstr "Fortschritt"
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:293
-#: templates/js/translated/order.js:670
+#: templates/js/translated/order.js:969
msgid "Sales Order"
msgstr "Auftrag"
@@ -1189,9 +1187,8 @@ msgstr "Ausgangs-Lager"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden."
-#: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:802
-#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134
-#: templates/js/translated/order.js:593
+#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:802 stock/forms.py:134
+#: templates/js/translated/order.js:386 templates/js/translated/order.js:892
msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Lager"
@@ -1210,7 +1207,7 @@ msgstr "Losnummer"
#: build/templates/build/detail.html:119
#: order/templates/order/order_base.html:111
#: order/templates/order/sales_order_base.html:113
-#: templates/js/translated/build.js:1249
+#: templates/js/translated/build.js:1248
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
@@ -1218,7 +1215,8 @@ msgstr "Erstellt"
msgid "No target date set"
msgstr "Kein Ziel-Datum gesetzt"
-#: build/templates/build/detail.html:135 templates/js/translated/build.js:1227
+#: build/templates/build/detail.html:135 templates/js/translated/build.js:1226
+#: templates/js/translated/table_filters.js:282
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
@@ -1257,7 +1255,7 @@ msgstr "Benötigte Teile bestellen"
#: build/templates/build/detail.html:180
#: company/templates/company/detail.html:32
-#: company/templates/company/detail.html:72 order/views.py:679
+#: company/templates/company/detail.html:72 order/views.py:483
#: part/templates/part/category.html:140
msgid "Order Parts"
msgstr "Teile bestellen"
@@ -1323,8 +1321,8 @@ msgstr "Bauauftrags-Notizen"
#: build/templates/build/detail.html:273 build/templates/build/detail.html:414
#: company/templates/company/detail.html:169
#: company/templates/company/detail.html:196
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:62
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:95
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:71
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:104
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:58
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:85
#: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:103
@@ -1334,7 +1332,7 @@ msgstr "Anmerkungen bearbeiten"
#: build/templates/build/detail.html:373
#: order/templates/order/po_attachments.html:79
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:157
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:166
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:146
#: part/templates/part/detail.html:890 stock/templates/stock/item.html:253
#: templates/attachment_table.html:6
@@ -1343,7 +1341,7 @@ msgstr "Anhang hinzufügen"
#: build/templates/build/detail.html:392
#: order/templates/order/po_attachments.html:51
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:129
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:138
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:119
#: part/templates/part/detail.html:844 stock/templates/stock/item.html:221
msgid "Edit Attachment"
@@ -1351,7 +1349,7 @@ msgstr "Anhang bearbeiten"
#: build/templates/build/detail.html:399
#: order/templates/order/po_attachments.html:58
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:136
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:145
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:125
#: part/templates/part/detail.html:853 stock/templates/stock/item.html:230
msgid "Confirm Delete Operation"
@@ -1359,7 +1357,7 @@ msgstr "Löschvorgang bestätigen"
#: build/templates/build/detail.html:400
#: order/templates/order/po_attachments.html:59
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:137
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:146
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:126
#: part/templates/part/detail.html:854 stock/templates/stock/item.html:231
msgid "Delete Attachment"
@@ -1681,7 +1679,7 @@ msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird"
#: common/models.py:603 part/models.py:2256 report/models.py:187
#: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:38
-#: templates/js/translated/table_filters.js:342
+#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
@@ -1691,7 +1689,7 @@ msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen"
#: common/models.py:610 part/models.py:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:146
-#: templates/js/translated/table_filters.js:354
+#: templates/js/translated/table_filters.js:363
msgid "Assembly"
msgstr "Baugruppe"
@@ -1700,7 +1698,7 @@ msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden"
#: common/models.py:617 part/models.py:812
-#: templates/js/translated/table_filters.js:358
+#: templates/js/translated/table_filters.js:367
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
@@ -1717,7 +1715,7 @@ msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar"
#: common/models.py:631 part/models.py:828
-#: templates/js/translated/table_filters.js:366
+#: templates/js/translated/table_filters.js:375
msgid "Salable"
msgstr "Verkäuflich"
@@ -1727,7 +1725,7 @@ msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar"
#: common/models.py:638 part/models.py:818
#: templates/js/translated/table_filters.js:46
-#: templates/js/translated/table_filters.js:370
+#: templates/js/translated/table_filters.js:379
msgid "Trackable"
msgstr "Nachverfolgbar"
@@ -2157,7 +2155,7 @@ msgstr "Benutzereinstellungen ändern"
#: common/views.py:213 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:42
#: order/templates/order/po_navbar.html:19
#: order/templates/order/po_navbar.html:22
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 order/views.py:290
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27 order/views.py:290
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:65
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:45 part/views.py:268
#: part/views.py:882
@@ -2307,7 +2305,7 @@ msgstr "Standard-Währung für diese Firma"
msgid "Base Part"
msgstr "Basisteil"
-#: company/models.py:324 company/models.py:539 order/views.py:1082
+#: company/models.py:324 company/models.py:539 order/views.py:886
msgid "Select part"
msgstr "Teil auswählen"
@@ -2328,7 +2326,7 @@ msgstr "Hersteller auswählen"
#: company/models.py:342 company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:529
-#: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:505
+#: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:804
#: templates/js/translated/part.js:238
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
@@ -2387,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383
#: templates/js/translated/company.js:336
-#: templates/js/translated/company.js:770 templates/js/translated/order.js:328
+#: templates/js/translated/company.js:770 templates/js/translated/order.js:612
#: templates/js/translated/part.js:208
msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer"
@@ -2397,7 +2395,7 @@ msgid "Select supplier"
msgstr "Zulieferer auswählen"
#: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:92
-#: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:492
+#: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:791
#: templates/js/translated/part.js:219
msgid "SKU"
msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)"
@@ -2475,7 +2473,7 @@ msgid "Download image from URL"
msgstr "Bild von URL herunterladen"
#: company/templates/company/company_base.html:46
-#: templates/js/translated/order.js:117
+#: templates/js/translated/order.js:118
msgid "Create Purchase Order"
msgstr "Bestellung anlegen"
@@ -2503,7 +2501,7 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:558
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496
#: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276
-#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:692
+#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:991
#: templates/js/translated/stock.js:1608
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
@@ -2968,36 +2966,32 @@ msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)"
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr ""
-#: order/api.py:249
+#: order/api.py:250
msgid "Matching purchase order does not exist"
msgstr ""
-#: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47
+#: order/forms.py:27 order/templates/order/order_base.html:47
msgid "Place order"
msgstr "Bestellung aufgeben"
-#: order/forms.py:41 order/templates/order/order_base.html:54
+#: order/forms.py:38 order/templates/order/order_base.html:54
msgid "Mark order as complete"
msgstr "Bestellung als vollständig markieren"
-#: order/forms.py:52 order/forms.py:63 order/templates/order/order_base.html:59
+#: order/forms.py:49 order/forms.py:60 order/templates/order/order_base.html:59
#: order/templates/order/sales_order_base.html:61
msgid "Cancel order"
msgstr "Bestellung stornieren"
-#: order/forms.py:74 order/templates/order/sales_order_base.html:58
+#: order/forms.py:71 order/templates/order/sales_order_base.html:58
msgid "Ship order"
msgstr "Bestellung versenden"
-#: order/forms.py:89
-msgid "Set all received parts listed above to this location (if left blank, use \"Destination\" column value in above table)"
-msgstr ""
-
-#: order/forms.py:116
+#: order/forms.py:97
msgid "Enter stock item serial numbers"
msgstr "Seriennummern für BestandsObjekt eingeben"
-#: order/forms.py:122
+#: order/forms.py:103
msgid "Enter quantity of stock items"
msgstr "Menge der BestandsObjekt eingeben"
@@ -3034,7 +3028,7 @@ msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden"
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:98
-#: templates/js/translated/order.js:337
+#: templates/js/translated/order.js:621
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Zulieferer-Referenz"
@@ -3094,7 +3088,7 @@ msgstr "Bestellreferenz"
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung."
-#: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:733
+#: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:1032
msgid "Shipment Date"
msgstr "Versanddatum"
@@ -3118,7 +3112,8 @@ msgstr "Position - Referenz"
msgid "Line item notes"
msgstr "Position - Notizen"
-#: order/models.py:759 order/models.py:843 templates/js/translated/order.js:785
+#: order/models.py:759 order/models.py:843
+#: templates/js/translated/order.js:1084
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
@@ -3126,7 +3121,7 @@ msgstr "Bestellung"
#: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338
-#: templates/js/translated/order.js:306 templates/js/translated/stock.js:991
+#: templates/js/translated/order.js:590 templates/js/translated/stock.js:991
#: templates/js/translated/stock.js:1589
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung"
@@ -3136,9 +3131,8 @@ msgid "Supplier part"
msgstr "Zuliefererteil"
#: order/models.py:788 order/templates/order/order_base.html:131
-#: order/templates/order/receive_parts.html:22
#: order/templates/order/sales_order_base.html:133
-#: templates/js/translated/order.js:573
+#: templates/js/translated/order.js:383 templates/js/translated/order.js:872
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
@@ -3221,35 +3215,35 @@ msgstr ""
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:218 order/serializers.py:278
+#: order/serializers.py:218 order/serializers.py:285
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:235
+#: order/serializers.py:242
msgid "Barcode Hash"
msgstr "Barcode-Hash"
-#: order/serializers.py:236
+#: order/serializers.py:243
msgid "Unique identifier field"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:252
+#: order/serializers.py:259
msgid "Barcode is already in use"
msgstr "Barcode ist bereits in Verwendung"
-#: order/serializers.py:289
+#: order/serializers.py:297
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
-#: order/serializers.py:300
-msgid "Supplied barcode values must be unique"
-msgstr ""
-
-#: order/serializers.py:331
+#: order/serializers.py:314
msgid "Destination location must be specified"
msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden"
-#: order/serializers.py:556
+#: order/serializers.py:325
+msgid "Supplied barcode values must be unique"
+msgstr ""
+
+#: order/serializers.py:569
msgid "Sale price currency"
msgstr "Verkaufspreis-Währung"
@@ -3301,16 +3295,6 @@ msgstr "Aufgegeben"
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr "Bestellung bearbeiten"
-#: order/templates/order/order_base.html:196
-#: stock/templates/stock/location.html:250 templates/js/translated/order.js:437
-msgid "New Location"
-msgstr "Neuer Lagerort"
-
-#: order/templates/order/order_base.html:197
-#: stock/templates/stock/location.html:42 templates/js/translated/order.js:438
-msgid "Create new stock location"
-msgstr "Neuen Lagerort anlegen"
-
#: order/templates/order/order_cancel.html:8
msgid "Cancelling this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr "Abbruch dieser Bestellung bedeutet, dass sie und ihre Positionen nicht länger bearbeitbar sind."
@@ -3383,7 +3367,7 @@ msgstr "Auswahl duplizieren"
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
-#: templates/js/translated/build.js:858
+#: templates/js/translated/build.js:858 templates/js/translated/order.js:331
msgid "Remove row"
msgstr "Zeile entfernen"
@@ -3460,7 +3444,7 @@ msgid "Select existing purchase orders, or create new orders."
msgstr "Bestellungen auswählen oder anlegen."
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31
-#: templates/js/translated/order.js:363 templates/js/translated/order.js:738
+#: templates/js/translated/order.js:647 templates/js/translated/order.js:1037
msgid "Items"
msgstr "Positionen"
@@ -3480,7 +3464,7 @@ msgstr "Bestellung für %(name)s auswählen"
#: order/templates/order/po_attachments.html:12
#: order/templates/order/po_navbar.html:32
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:47
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56
msgid "Purchase Order Attachments"
msgstr "Bestellungs-Anhänge"
@@ -3490,7 +3474,7 @@ msgstr "BestandsObjekte empfangen"
#: order/templates/order/po_navbar.html:29
#: order/templates/order/po_received_items.html:12
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:38
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:47
msgid "Received Items"
msgstr "Empfangene Teile"
@@ -3498,14 +3482,22 @@ msgstr "Empfangene Teile"
msgid "Purchase Order Items"
msgstr "Bestellungs-Positionen"
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:23
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:203
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:212
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:23
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:177
msgid "Add Line Item"
msgstr "Position hinzufügen"
-#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:58
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:30
+msgid "Receive selected items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31
+msgid "Receive Items"
+msgstr ""
+
+#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:67
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:54
msgid "Order Notes"
msgstr "Notizen zur Bestellung"
@@ -3515,49 +3507,6 @@ msgstr "Notizen zur Bestellung"
msgid "Print Order Reports"
msgstr "Berichte drucken"
-#: order/templates/order/receive_parts.html:8
-#, python-format
-msgid "Receive outstanding parts for %(order)s - %(desc)s"
-msgstr "Ausstehende Teile für %(order)s - %(desc)s empfangen"
-
-#: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54
-#: part/models.py:299 part/templates/part/cat_link.html:7
-#: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/category.html:122
-#: part/templates/part/category_navbar.html:21
-#: part/templates/part/category_navbar.html:24
-#: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114
-#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83
-#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85
-#: templates/js/translated/part.js:1165 templates/navbar.html:29
-#: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41
-msgid "Parts"
-msgstr "Teile"
-
-#: order/templates/order/receive_parts.html:15
-msgid "Fill out number of parts received, the status and destination"
-msgstr ""
-
-#: order/templates/order/receive_parts.html:20
-msgid "Order Code"
-msgstr "Bestellnummer"
-
-#: order/templates/order/receive_parts.html:21
-#: part/templates/part/part_base.html:167 templates/js/translated/part.js:960
-msgid "On Order"
-msgstr "Bestellt"
-
-#: order/templates/order/receive_parts.html:23
-msgid "Receive"
-msgstr "Empfangen"
-
-#: order/templates/order/receive_parts.html:37
-msgid "Error: Referenced part has been removed"
-msgstr "Fehler: verknüpftes Teil wurde gelöscht"
-
-#: order/templates/order/receive_parts.html:68
-msgid "Remove line"
-msgstr "Position entfernen"
-
#: order/templates/order/sales_order_base.html:16
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
msgstr "Dieser Auftrag ist nicht vollständig zugeordnet"
@@ -3571,7 +3520,7 @@ msgid "Sales Order Details"
msgstr "Auftragsdetails"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:100
-#: templates/js/translated/order.js:705
+#: templates/js/translated/order.js:1004
msgid "Customer Reference"
msgstr "Kundenreferenz"
@@ -3596,17 +3545,17 @@ msgstr "Auftrags-Positionen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:226
#: templates/js/translated/bom.js:394 templates/js/translated/build.js:787
-#: templates/js/translated/build.js:1535
+#: templates/js/translated/build.js:1534
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:233
-#: templates/js/translated/build.js:664 templates/js/translated/build.js:1346
+#: templates/js/translated/build.js:664 templates/js/translated/build.js:1345
msgid "Edit stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung bearbeiten"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:234
-#: templates/js/translated/build.js:666 templates/js/translated/build.js:1347
+#: templates/js/translated/build.js:666 templates/js/translated/build.js:1346
msgid "Delete stock allocation"
msgstr "Bestands-Zuordnung löschen"
@@ -3619,24 +3568,24 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:354
-#: templates/js/translated/order.js:481
+#: templates/js/translated/order.js:780
msgid "Total"
msgstr "Summe"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:377
-#: templates/js/translated/order.js:534 templates/js/translated/part.js:1343
+#: templates/js/translated/order.js:833 templates/js/translated/part.js:1343
#: templates/js/translated/part.js:1554
msgid "Unit Price"
msgstr "Stück-Preis"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:384
-#: templates/js/translated/order.js:543
+#: templates/js/translated/order.js:842
msgid "Total price"
msgstr "Gesamtpreis"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:405
#: templates/js/translated/build.js:738 templates/js/translated/build.js:964
-#: templates/js/translated/build.js:1342
+#: templates/js/translated/build.js:1341
msgid "Allocated"
msgstr "Zugeordnet"
@@ -3662,7 +3611,7 @@ msgid "Purchase stock"
msgstr "Lagerbestand kaufen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:484
-#: templates/js/translated/build.js:794 templates/js/translated/build.js:1543
+#: templates/js/translated/build.js:794 templates/js/translated/build.js:1542
msgid "Build stock"
msgstr "Lagerbestand bauen"
@@ -3672,7 +3621,7 @@ msgid "Calculate price"
msgstr "Preis berechnen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:490
-#: templates/js/translated/order.js:616
+#: templates/js/translated/order.js:915
msgid "Edit line item"
msgstr "Position bearbeiten"
@@ -3681,12 +3630,12 @@ msgid "Delete line item "
msgstr "Position löschen "
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:519
-#: templates/js/translated/order.js:403
+#: templates/js/translated/order.js:702
msgid "Edit Line Item"
msgstr "Position bearbeiten"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:529
-#: templates/js/translated/order.js:415
+#: templates/js/translated/order.js:714
msgid "Delete Line Item"
msgstr "Position löschen"
@@ -3790,93 +3739,85 @@ msgstr "Versand fehlgeschlagen"
msgid "Match Supplier Parts"
msgstr "Zuliefererteile zuordnen"
-#: order/views.py:480
-msgid "Receive Parts"
-msgstr "Teile empfangen"
-
-#: order/views.py:552
-msgid "Items received"
-msgstr "Anzahl empfangener Positionen"
-
-#: order/views.py:620
-msgid "Error converting quantity to number"
-msgstr "Fehler beim Konvertieren zu Zahl"
-
-#: order/views.py:626
-msgid "Receive quantity less than zero"
-msgstr "Anzahl kleiner null empfangen"
-
-#: order/views.py:632
-msgid "No lines specified"
-msgstr "Keine Zeilen angegeben"
-
-#: order/views.py:705
+#: order/views.py:509
msgid "Update prices"
msgstr "Preise aktualisieren"
-#: order/views.py:963
+#: order/views.py:767
#, python-brace-format
msgid "Ordered {n} parts"
msgstr "{n} Teile bestellt"
-#: order/views.py:1016
+#: order/views.py:820
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr "Seriennummern zuweisen"
-#: order/views.py:1061
+#: order/views.py:865
#, python-brace-format
msgid "Allocated {n} items"
msgstr "{n} Positionen zugeordnet"
-#: order/views.py:1077
+#: order/views.py:881
msgid "Select line item"
msgstr "Position auswählen"
-#: order/views.py:1108
+#: order/views.py:912
#, python-brace-format
msgid "No matching item for serial {serial}"
msgstr "Kein passends Teil für Seriennummer {serial} gefunden"
-#: order/views.py:1118
+#: order/views.py:922
#, python-brace-format
msgid "{serial} is not in stock"
msgstr "{serial} ist nicht auf Lager"
-#: order/views.py:1126
+#: order/views.py:930
#, python-brace-format
msgid "{serial} already allocated to an order"
msgstr "{serial} bereits einem Auftrag zugeordnet"
-#: order/views.py:1180
+#: order/views.py:984
msgid "Allocate Stock to Order"
msgstr "Lagerbestand dem Auftrag zuweisen"
-#: order/views.py:1254
+#: order/views.py:1058
msgid "Edit Allocation Quantity"
msgstr "Zuordnung bearbeiten"
-#: order/views.py:1269
+#: order/views.py:1073
msgid "Remove allocation"
msgstr "Zuordnung entfernen"
-#: order/views.py:1341
+#: order/views.py:1145
msgid "Sales order not found"
msgstr "Auftrag nicht gefunden"
-#: order/views.py:1347
+#: order/views.py:1151
msgid "Price not found"
msgstr "Preis nicht gefunden"
-#: order/views.py:1350
+#: order/views.py:1154
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert"
-#: order/views.py:1355
+#: order/views.py:1159
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert"
+#: part/api.py:54 part/models.py:299 part/templates/part/cat_link.html:7
+#: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/category.html:122
+#: part/templates/part/category_navbar.html:21
+#: part/templates/part/category_navbar.html:24
+#: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114
+#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83
+#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85
+#: templates/js/translated/part.js:1165 templates/navbar.html:29
+#: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41
+msgid "Parts"
+msgstr "Teile"
+
#: part/api.py:700
msgid "Must be greater than zero"
msgstr "Muss größer als 0 sein"
@@ -4167,7 +4108,7 @@ msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?"
#: part/models.py:833 templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:82
#: templates/js/translated/table_filters.js:268
-#: templates/js/translated/table_filters.js:337
+#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -4893,6 +4834,10 @@ msgstr "Dieses Teil ist eine Variante von %(link)s"
msgid "In Stock"
msgstr "Auf Lager"
+#: part/templates/part/part_base.html:167 templates/js/translated/part.js:960
+msgid "On Order"
+msgstr "Bestellt"
+
#: part/templates/part/part_base.html:174 templates/InvenTree/index.html:186
msgid "Required for Build Orders"
msgstr "Für Bauaufträge benötigt"
@@ -5364,7 +5309,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92
-#: templates/js/translated/order.js:353 templates/js/translated/stock.js:1523
+#: templates/js/translated/order.js:637 templates/js/translated/stock.js:1523
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -5973,6 +5918,10 @@ msgstr "Sie sind nicht auf der Liste der Besitzer dieses Lagerorts. Der Bestands
msgid "All stock items"
msgstr "Alle BestandsObjekte"
+#: stock/templates/stock/location.html:42
+msgid "Create new stock location"
+msgstr "Neuen Lagerort anlegen"
+
#: stock/templates/stock/location.html:55
msgid "Check-in Items"
msgstr "Teile einchecken"
@@ -6025,6 +5974,10 @@ msgstr "Druck Aktionen"
msgid "Print labels"
msgstr "Label drucken"
+#: stock/templates/stock/location.html:250
+msgid "New Location"
+msgstr "Neuer Lagerort"
+
#: stock/templates/stock/location.html:251
msgid "Create new location"
msgstr "Neuen Lagerort anlegen"
@@ -6858,12 +6811,12 @@ msgstr "In Lagerorten buchen"
msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr "Barcode entspricht keinem Lagerort"
-#: templates/js/translated/bom.js:215 templates/js/translated/build.js:1485
+#: templates/js/translated/bom.js:215 templates/js/translated/build.js:1484
msgid "Open subassembly"
msgstr "Unterbaugruppe öffnen"
#: templates/js/translated/bom.js:269 templates/js/translated/build.js:733
-#: templates/js/translated/build.js:1335 templates/js/translated/build.js:1512
+#: templates/js/translated/build.js:1334 templates/js/translated/build.js:1511
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
@@ -6896,7 +6849,7 @@ msgid "Delete BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position löschen"
#: templates/js/translated/bom.js:499 templates/js/translated/build.js:474
-#: templates/js/translated/build.js:1583
+#: templates/js/translated/build.js:1582
msgid "No BOM items found"
msgstr "Keine Stücklisten-Position(en) gefunden"
@@ -6928,7 +6881,7 @@ msgstr "Endprodukt entfernen"
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:292 templates/js/translated/order.js:813
+#: templates/js/translated/build.js:292 templates/js/translated/order.js:1112
msgid "Location not specified"
msgstr "Standort nicht angegeben"
@@ -6948,7 +6901,7 @@ msgstr "benötigtes Teil"
msgid "Quantity Per"
msgstr "Anzahl pro"
-#: templates/js/translated/build.js:798 templates/js/translated/build.js:1547
+#: templates/js/translated/build.js:798 templates/js/translated/build.js:1546
#: templates/stock_table.html:59
msgid "Order stock"
msgstr "Bestand bestellen"
@@ -6965,45 +6918,45 @@ msgstr ""
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:982
+#: templates/js/translated/build.js:981
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr "Bestandszuordnung bestätigen"
-#: templates/js/translated/build.js:983
+#: templates/js/translated/build.js:982
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:994
+#: templates/js/translated/build.js:993
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1038
+#: templates/js/translated/build.js:1037
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/build.js:1162
+#: templates/js/translated/build.js:1161
msgid "No builds matching query"
msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage"
-#: templates/js/translated/build.js:1179 templates/js/translated/part.js:856
+#: templates/js/translated/build.js:1178 templates/js/translated/part.js:856
#: templates/js/translated/part.js:1134 templates/js/translated/stock.js:783
#: templates/js/translated/stock.js:1477
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: templates/js/translated/build.js:1199
+#: templates/js/translated/build.js:1198
msgid "Build order is overdue"
msgstr "Bauauftrag ist überfällig"
-#: templates/js/translated/build.js:1260 templates/js/translated/stock.js:1696
+#: templates/js/translated/build.js:1259 templates/js/translated/stock.js:1696
msgid "No user information"
msgstr "Keine Benutzerinformation"
-#: templates/js/translated/build.js:1272
+#: templates/js/translated/build.js:1271
msgid "No information"
msgstr "Keine Information"
-#: templates/js/translated/build.js:1323
+#: templates/js/translated/build.js:1322
msgid "No parts allocated for"
msgstr "Keine Teile zugeordnet zu"
@@ -7023,7 +6976,7 @@ msgstr "Herstellerteil ändern"
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil löschen"
-#: templates/js/translated/company.js:164 templates/js/translated/order.js:86
+#: templates/js/translated/company.js:164 templates/js/translated/order.js:87
msgid "Add Supplier"
msgstr "Zulieferer hinzufügen"
@@ -7108,12 +7061,12 @@ msgid "No supplier parts found"
msgstr "Keine Zuliefererteile gefunden"
#: templates/js/translated/filters.js:178
-#: templates/js/translated/filters.js:402
+#: templates/js/translated/filters.js:407
msgid "true"
msgstr "ja"
#: templates/js/translated/filters.js:182
-#: templates/js/translated/filters.js:403
+#: templates/js/translated/filters.js:408
msgid "false"
msgstr "nein"
@@ -7121,19 +7074,19 @@ msgstr "nein"
msgid "Select filter"
msgstr "Filter auswählen"
-#: templates/js/translated/filters.js:279
+#: templates/js/translated/filters.js:284
msgid "Reload data"
msgstr "Daten neu laden"
-#: templates/js/translated/filters.js:281
+#: templates/js/translated/filters.js:286
msgid "Add new filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
-#: templates/js/translated/filters.js:284
+#: templates/js/translated/filters.js:289
msgid "Clear all filters"
msgstr "Filter entfernen"
-#: templates/js/translated/filters.js:312
+#: templates/js/translated/filters.js:317
msgid "Create filter"
msgstr "Filter anlegen"
@@ -7167,11 +7120,11 @@ msgstr "Fehler in Formular"
msgid "No results found"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/forms.js:1524
+#: templates/js/translated/forms.js:1525
msgid "Searching"
msgstr "Suche"
-#: templates/js/translated/forms.js:1738
+#: templates/js/translated/forms.js:1739
msgid "Clear input"
msgstr "Eingabe leeren"
@@ -7295,67 +7248,103 @@ msgstr "Firmen-ID"
msgid "Stock ID"
msgstr ""
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:119
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:125
msgid "Location ID"
msgstr "Standort-ID"
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:136
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:142
msgid "Build ID"
msgstr "Bauauftrag-ID"
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:156
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:162
msgid "Part ID"
msgstr "Teil-ID"
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:208
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:214
msgid "Category ID"
msgstr "Kategorie-ID"
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:245
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:251
msgid "Manufacturer Part ID"
msgstr "Herstellerteil-ID"
-#: templates/js/translated/model_renderers.js:274
+#: templates/js/translated/model_renderers.js:280
msgid "Supplier Part ID"
msgstr "Zuliefererteil-ID"
-#: templates/js/translated/order.js:45
+#: templates/js/translated/order.js:46
msgid "Add Customer"
msgstr "Kunden hinzufügen"
-#: templates/js/translated/order.js:70
+#: templates/js/translated/order.js:71
msgid "Create Sales Order"
msgstr "Auftrag anlegen"
-#: templates/js/translated/order.js:295
+#: templates/js/translated/order.js:254
+msgid "Select Line Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:255
+msgid "At least one line item must be selected"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:280
+msgid "Quantity to receive"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:314 templates/js/translated/stock.js:1364
+msgid "Stock Status"
+msgstr "Status"
+
+#: templates/js/translated/order.js:381
+msgid "Order Code"
+msgstr "Bestellnummer"
+
+#: templates/js/translated/order.js:382
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:384
+msgid "Receive"
+msgstr "Empfangen"
+
+#: templates/js/translated/order.js:403
+msgid "Confirm receipt of items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:404
+msgid "Receive Purchase Order Items"
+msgstr ""
+
+#: templates/js/translated/order.js:579
msgid "No purchase orders found"
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
-#: templates/js/translated/order.js:320 templates/js/translated/order.js:682
+#: templates/js/translated/order.js:604 templates/js/translated/order.js:981
msgid "Order is overdue"
msgstr "Bestellung überfällig"
-#: templates/js/translated/order.js:452
+#: templates/js/translated/order.js:753
msgid "No line items found"
msgstr "Keine Positionen gefunden"
-#: templates/js/translated/order.js:617
+#: templates/js/translated/order.js:916
msgid "Delete line item"
msgstr "Position löschen"
-#: templates/js/translated/order.js:621
+#: templates/js/translated/order.js:920
msgid "Receive line item"
msgstr "Position empfangen"
-#: templates/js/translated/order.js:658
+#: templates/js/translated/order.js:957
msgid "No sales orders found"
msgstr "Keine Aufträge gefunden"
-#: templates/js/translated/order.js:696
+#: templates/js/translated/order.js:995
msgid "Invalid Customer"
msgstr "Ungültiger Kunde"
-#: templates/js/translated/order.js:774
+#: templates/js/translated/order.js:1073
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
@@ -7476,7 +7465,7 @@ msgid "No category"
msgstr "Keine Kategorie"
#: templates/js/translated/part.js:955
-#: templates/js/translated/table_filters.js:350
+#: templates/js/translated/table_filters.js:359
msgid "Low stock"
msgstr "Bestand niedrig"
@@ -7724,10 +7713,6 @@ msgstr "Lagerorte"
msgid "Undefined location"
msgstr "unbekannter Lagerort"
-#: templates/js/translated/stock.js:1364
-msgid "Stock Status"
-msgstr "Status"
-
#: templates/js/translated/stock.js:1379
msgid "Set Stock Status"
msgstr "Status setzen"
@@ -7815,7 +7800,7 @@ msgstr "Lagerorte einschließen"
#: templates/js/translated/table_filters.js:103
#: templates/js/translated/table_filters.js:104
-#: templates/js/translated/table_filters.js:327
+#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Include subcategories"
msgstr "Unterkategorien einschließen"
@@ -7857,7 +7842,7 @@ msgid "Batch code"
msgstr "Losnummer"
#: templates/js/translated/table_filters.js:141
-#: templates/js/translated/table_filters.js:317
+#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Active parts"
msgstr "Aktive Teile"
@@ -7942,41 +7927,41 @@ msgstr "Bestand, der bald ablaufen, anzeigen"
msgid "Build status"
msgstr "Bauauftrags-Status"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:282
-#: templates/js/translated/table_filters.js:299
+#: templates/js/translated/table_filters.js:291
+#: templates/js/translated/table_filters.js:308
msgid "Order status"
msgstr "Bestellstatus"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:287
-#: templates/js/translated/table_filters.js:304
+#: templates/js/translated/table_filters.js:296
+#: templates/js/translated/table_filters.js:313
msgid "Outstanding"
msgstr "ausstehend"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:328
+#: templates/js/translated/table_filters.js:337
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr "Teile in Unterkategorien einschließen"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:332
+#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Has IPN"
msgstr "Hat IPN"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:333
+#: templates/js/translated/table_filters.js:342
msgid "Part has internal part number"
msgstr "Teil hat Interne Teilenummer"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:338
+#: templates/js/translated/table_filters.js:347
msgid "Show active parts"
msgstr "Aktive Teile anzeigen"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:346
+#: templates/js/translated/table_filters.js:355
msgid "Stock available"
msgstr "verfügbarer Lagerbestand"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:362
+#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Starred"
msgstr "Favorit"
-#: templates/js/translated/table_filters.js:374
+#: templates/js/translated/table_filters.js:383
msgid "Purchasable"
msgstr "Käuflich"