From b9144c9713a44b804491d551820dd3080d44544c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Tue, 5 Oct 2021 18:10:15 +1100 Subject: [PATCH] Fix: New translations django.po from Crowdin --- InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 515 +++++++++++----------- 1 file changed, 250 insertions(+), 265 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index bf030d553e..a84362a6d7 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-05 02:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-05 02:43\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-05 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 07:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Enter date" msgstr "Datum eingeben" #: InvenTree/forms.py:111 build/forms.py:102 build/forms.py:123 -#: build/forms.py:145 build/forms.py:173 build/forms.py:215 order/forms.py:30 -#: order/forms.py:41 order/forms.py:52 order/forms.py:63 order/forms.py:74 +#: build/forms.py:145 build/forms.py:173 build/forms.py:215 order/forms.py:27 +#: order/forms.py:38 order/forms.py:49 order/forms.py:60 order/forms.py:71 #: part/forms.py:108 templates/js/translated/forms.js:564 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Name" #: report/models.py:551 report/models.py:590 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:118 #: templates/InvenTree/settings/header.html:9 -#: templates/js/translated/bom.js:230 templates/js/translated/build.js:1207 -#: templates/js/translated/build.js:1495 templates/js/translated/company.js:344 +#: templates/js/translated/bom.js:230 templates/js/translated/build.js:1206 +#: templates/js/translated/build.js:1494 templates/js/translated/company.js:344 #: templates/js/translated/company.js:547 -#: templates/js/translated/company.js:836 templates/js/translated/order.js:341 -#: templates/js/translated/order.js:486 templates/js/translated/order.js:710 +#: templates/js/translated/company.js:836 templates/js/translated/order.js:625 +#: templates/js/translated/order.js:785 templates/js/translated/order.js:1009 #: templates/js/translated/part.js:536 templates/js/translated/part.js:724 #: templates/js/translated/part.js:913 templates/js/translated/part.js:1153 #: templates/js/translated/part.js:1221 templates/js/translated/stock.js:840 @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "geplantes Bestelldatum" #: order/templates/order/order_base.html:124 #: order/templates/order/sales_order_base.html:119 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:126 -#: templates/js/translated/build.js:1278 templates/js/translated/order.js:358 -#: templates/js/translated/order.js:728 +#: templates/js/translated/build.js:1277 templates/js/translated/order.js:642 +#: templates/js/translated/order.js:1027 msgid "Target Date" msgstr "Zieldatum" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." #: build/templates/build/build_base.html:133 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226 -#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:720 +#: order/forms.py:101 order/forms.py:123 order/forms.py:140 order/models.py:720 #: order/models.py:972 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:201 @@ -572,9 +572,9 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:386 templates/js/translated/bom.js:245 #: templates/js/translated/build.js:303 templates/js/translated/build.js:627 -#: templates/js/translated/build.js:966 templates/js/translated/build.js:1505 +#: templates/js/translated/build.js:966 templates/js/translated/build.js:1504 #: templates/js/translated/model_renderers.js:74 -#: templates/js/translated/order.js:522 templates/js/translated/order.js:824 +#: templates/js/translated/order.js:821 templates/js/translated/order.js:1123 #: templates/js/translated/part.js:1364 templates/js/translated/part.js:1487 #: templates/js/translated/part.js:1565 templates/js/translated/stock.js:1675 #: templates/js/translated/stock.js:1850 @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Anzahl der zu bauenden Teile" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Menge der Endprodukte angeben" -#: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83 +#: build/forms.py:95 order/forms.py:95 stock/forms.py:83 msgid "Serial Numbers" msgstr "Seriennummer" @@ -613,15 +613,15 @@ msgstr "Aufhebung der BestandsZuordnung bestätigen" msgid "Mark build as complete" msgstr "Bauauftrag als vollständig markieren" -#: build/forms.py:198 order/serializers.py:217 order/serializers.py:277 +#: build/forms.py:198 order/serializers.py:217 order/serializers.py:284 #: stock/forms.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:299 #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17 #: templates/js/translated/barcode.js:385 #: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:288 -#: templates/js/translated/build.js:639 templates/js/translated/order.js:809 -#: templates/js/translated/part.js:179 templates/js/translated/stock.js:203 -#: templates/js/translated/stock.js:329 templates/js/translated/stock.js:942 -#: templates/js/translated/stock.js:1567 +#: templates/js/translated/build.js:639 templates/js/translated/order.js:302 +#: templates/js/translated/order.js:1108 templates/js/translated/part.js:179 +#: templates/js/translated/stock.js:203 templates/js/translated/stock.js:329 +#: templates/js/translated/stock.js:942 templates/js/translated/stock.js:1567 msgid "Location" msgstr "Lagerort" @@ -631,12 +631,11 @@ msgstr "Lagerort der Endprodukte" #: build/forms.py:203 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:563 -#: order/serializers.py:231 order/templates/order/receive_parts.html:24 -#: stock/templates/stock/item_base.html:422 -#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1241 -#: templates/js/translated/order.js:345 templates/js/translated/order.js:715 -#: templates/js/translated/stock.js:917 templates/js/translated/stock.js:1644 -#: templates/js/translated/stock.js:1866 +#: order/serializers.py:238 stock/templates/stock/item_base.html:422 +#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1240 +#: templates/js/translated/order.js:385 templates/js/translated/order.js:629 +#: templates/js/translated/order.js:1014 templates/js/translated/stock.js:917 +#: templates/js/translated/stock.js:1644 templates/js/translated/stock.js:1866 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: templates/js/translated/bom.js:237 templates/js/translated/build.js:723 -#: templates/js/translated/build.js:1499 templates/js/translated/order.js:517 +#: templates/js/translated/build.js:1498 templates/js/translated/order.js:816 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -718,7 +717,6 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:705 #: order/models.py:780 order/models.py:845 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 -#: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:345 part/models.py:298 #: part/models.py:2000 part/models.py:2016 part/models.py:2035 #: part/models.py:2053 part/models.py:2132 part/models.py:2254 @@ -731,12 +729,12 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 #: templates/InvenTree/search.html:112 templates/js/translated/barcode.js:384 #: templates/js/translated/bom.js:203 templates/js/translated/build.js:600 -#: templates/js/translated/build.js:963 templates/js/translated/build.js:1212 -#: templates/js/translated/build.js:1472 templates/js/translated/company.js:488 -#: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:471 -#: templates/js/translated/part.js:705 templates/js/translated/part.js:875 -#: templates/js/translated/stock.js:201 templates/js/translated/stock.js:797 -#: templates/js/translated/stock.js:1838 +#: templates/js/translated/build.js:963 templates/js/translated/build.js:1211 +#: templates/js/translated/build.js:1471 templates/js/translated/company.js:488 +#: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:380 +#: templates/js/translated/order.js:770 templates/js/translated/part.js:705 +#: templates/js/translated/part.js:875 templates/js/translated/stock.js:201 +#: templates/js/translated/stock.js:797 templates/js/translated/stock.js:1838 msgid "Part" msgstr "Teil" @@ -801,7 +799,7 @@ msgid "Batch code for this build output" msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt" #: build/models.py:274 order/models.py:162 part/models.py:854 -#: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:723 +#: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:1022 msgid "Creation Date" msgstr "Erstelldatum" @@ -810,7 +808,7 @@ msgid "Target completion date" msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" #: build/models.py:282 order/models.py:288 -#: templates/js/translated/build.js:1283 +#: templates/js/translated/build.js:1282 msgid "Completion Date" msgstr "Fertigstellungsdatum" @@ -818,7 +816,7 @@ msgstr "Fertigstellungsdatum" msgid "completed by" msgstr "Fertiggestellt von" -#: build/models.py:296 templates/js/translated/build.js:1254 +#: build/models.py:296 templates/js/translated/build.js:1253 msgid "Issued by" msgstr "Aufgegeben von" @@ -831,7 +829,7 @@ msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat" #: order/templates/order/order_base.html:138 #: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:858 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159 -#: templates/js/translated/build.js:1266 +#: templates/js/translated/build.js:1265 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" @@ -867,7 +865,7 @@ msgstr "Link zu einer externen URL" #: stock/models.py:1723 stock/models.py:1829 #: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:59 #: templates/js/translated/bom.js:385 templates/js/translated/company.js:841 -#: templates/js/translated/order.js:604 templates/js/translated/stock.js:338 +#: templates/js/translated/order.js:903 templates/js/translated/stock.js:338 #: templates/js/translated/stock.js:580 templates/js/translated/stock.js:1061 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -914,7 +912,7 @@ msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" #: build/models.py:1251 stock/templates/stock/item_base.html:331 -#: templates/InvenTree/search.html:169 templates/js/translated/build.js:1185 +#: templates/InvenTree/search.html:169 templates/js/translated/build.js:1184 #: templates/navbar.html:35 msgid "Build" msgstr "Bauauftrag" @@ -929,8 +927,8 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen" #: stock/templates/stock/item_base.html:353 #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16 #: templates/js/translated/build.js:276 templates/js/translated/build.js:281 -#: templates/js/translated/build.js:965 templates/js/translated/build.js:1328 -#: templates/js/translated/order.js:797 templates/js/translated/order.js:802 +#: templates/js/translated/build.js:965 templates/js/translated/build.js:1327 +#: templates/js/translated/order.js:1096 templates/js/translated/order.js:1101 #: templates/js/translated/stock.js:1626 msgid "Stock Item" msgstr "BestandsObjekt" @@ -963,8 +961,8 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:171 order/models.py:313 stock/models.py:351 -#: stock/models.py:1072 +#: build/serializers.py:171 order/models.py:313 order/serializers.py:231 +#: stock/models.py:351 stock/models.py:1072 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -1045,8 +1043,8 @@ msgstr "Admin" #: order/templates/order/sales_order_base.html:43 #: order/templates/order/sales_order_base.html:88 #: templates/js/translated/table_filters.js:272 -#: templates/js/translated/table_filters.js:291 -#: templates/js/translated/table_filters.js:308 +#: templates/js/translated/table_filters.js:300 +#: templates/js/translated/table_filters.js:317 msgid "Overdue" msgstr "Überfällig" @@ -1103,7 +1101,7 @@ msgstr "Fortschritt" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:77 #: stock/templates/stock/item_base.html:293 -#: templates/js/translated/order.js:670 +#: templates/js/translated/order.js:969 msgid "Sales Order" msgstr "Auftrag" @@ -1189,9 +1187,8 @@ msgstr "Ausgangs-Lager" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:802 -#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134 -#: templates/js/translated/order.js:593 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:802 stock/forms.py:134 +#: templates/js/translated/order.js:386 templates/js/translated/order.js:892 msgid "Destination" msgstr "Ziel-Lager" @@ -1210,7 +1207,7 @@ msgstr "Losnummer" #: build/templates/build/detail.html:119 #: order/templates/order/order_base.html:111 #: order/templates/order/sales_order_base.html:113 -#: templates/js/translated/build.js:1249 +#: templates/js/translated/build.js:1248 msgid "Created" msgstr "Erstellt" @@ -1218,7 +1215,8 @@ msgstr "Erstellt" msgid "No target date set" msgstr "Kein Ziel-Datum gesetzt" -#: build/templates/build/detail.html:135 templates/js/translated/build.js:1227 +#: build/templates/build/detail.html:135 templates/js/translated/build.js:1226 +#: templates/js/translated/table_filters.js:282 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -1257,7 +1255,7 @@ msgstr "Benötigte Teile bestellen" #: build/templates/build/detail.html:180 #: company/templates/company/detail.html:32 -#: company/templates/company/detail.html:72 order/views.py:679 +#: company/templates/company/detail.html:72 order/views.py:483 #: part/templates/part/category.html:140 msgid "Order Parts" msgstr "Teile bestellen" @@ -1323,8 +1321,8 @@ msgstr "Bauauftrags-Notizen" #: build/templates/build/detail.html:273 build/templates/build/detail.html:414 #: company/templates/company/detail.html:169 #: company/templates/company/detail.html:196 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:62 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:95 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:71 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:104 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:58 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:85 #: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:103 @@ -1334,7 +1332,7 @@ msgstr "Anmerkungen bearbeiten" #: build/templates/build/detail.html:373 #: order/templates/order/po_attachments.html:79 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:157 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:166 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:146 #: part/templates/part/detail.html:890 stock/templates/stock/item.html:253 #: templates/attachment_table.html:6 @@ -1343,7 +1341,7 @@ msgstr "Anhang hinzufügen" #: build/templates/build/detail.html:392 #: order/templates/order/po_attachments.html:51 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:129 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:138 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: part/templates/part/detail.html:844 stock/templates/stock/item.html:221 msgid "Edit Attachment" @@ -1351,7 +1349,7 @@ msgstr "Anhang bearbeiten" #: build/templates/build/detail.html:399 #: order/templates/order/po_attachments.html:58 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:136 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:145 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:125 #: part/templates/part/detail.html:853 stock/templates/stock/item.html:230 msgid "Confirm Delete Operation" @@ -1359,7 +1357,7 @@ msgstr "Löschvorgang bestätigen" #: build/templates/build/detail.html:400 #: order/templates/order/po_attachments.html:59 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:137 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:146 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:126 #: part/templates/part/detail.html:854 stock/templates/stock/item.html:231 msgid "Delete Attachment" @@ -1681,7 +1679,7 @@ msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird" #: common/models.py:603 part/models.py:2256 report/models.py:187 #: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:38 -#: templates/js/translated/table_filters.js:342 +#: templates/js/translated/table_filters.js:351 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -1691,7 +1689,7 @@ msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" #: common/models.py:610 part/models.py:806 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 -#: templates/js/translated/table_filters.js:354 +#: templates/js/translated/table_filters.js:363 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" @@ -1700,7 +1698,7 @@ msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" #: common/models.py:617 part/models.py:812 -#: templates/js/translated/table_filters.js:358 +#: templates/js/translated/table_filters.js:367 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -1717,7 +1715,7 @@ msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar" #: common/models.py:631 part/models.py:828 -#: templates/js/translated/table_filters.js:366 +#: templates/js/translated/table_filters.js:375 msgid "Salable" msgstr "Verkäuflich" @@ -1727,7 +1725,7 @@ msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar" #: common/models.py:638 part/models.py:818 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 -#: templates/js/translated/table_filters.js:370 +#: templates/js/translated/table_filters.js:379 msgid "Trackable" msgstr "Nachverfolgbar" @@ -2157,7 +2155,7 @@ msgstr "Benutzereinstellungen ändern" #: common/views.py:213 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:42 #: order/templates/order/po_navbar.html:19 #: order/templates/order/po_navbar.html:22 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 order/views.py:290 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27 order/views.py:290 #: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:65 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:45 part/views.py:268 #: part/views.py:882 @@ -2307,7 +2305,7 @@ msgstr "Standard-Währung für diese Firma" msgid "Base Part" msgstr "Basisteil" -#: company/models.py:324 company/models.py:539 order/views.py:1082 +#: company/models.py:324 company/models.py:539 order/views.py:886 msgid "Select part" msgstr "Teil auswählen" @@ -2328,7 +2326,7 @@ msgstr "Hersteller auswählen" #: company/models.py:342 company/templates/company/manufacturer_part.html:93 #: company/templates/company/supplier_part.html:106 part/bom.py:171 #: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:529 -#: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:505 +#: templates/js/translated/company.js:814 templates/js/translated/order.js:804 #: templates/js/translated/part.js:238 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -2387,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175 #: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383 #: templates/js/translated/company.js:336 -#: templates/js/translated/company.js:770 templates/js/translated/order.js:328 +#: templates/js/translated/company.js:770 templates/js/translated/order.js:612 #: templates/js/translated/part.js:208 msgid "Supplier" msgstr "Zulieferer" @@ -2397,7 +2395,7 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Zulieferer auswählen" #: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:92 -#: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:492 +#: part/bom.py:176 part/bom.py:287 templates/js/translated/order.js:791 #: templates/js/translated/part.js:219 msgid "SKU" msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)" @@ -2475,7 +2473,7 @@ msgid "Download image from URL" msgstr "Bild von URL herunterladen" #: company/templates/company/company_base.html:46 -#: templates/js/translated/order.js:117 +#: templates/js/translated/order.js:118 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Bestellung anlegen" @@ -2503,7 +2501,7 @@ msgstr "Telefon" #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:558 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496 #: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276 -#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:692 +#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:991 #: templates/js/translated/stock.js:1608 msgid "Customer" msgstr "Kunde" @@ -2968,36 +2966,32 @@ msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" -#: order/api.py:249 +#: order/api.py:250 msgid "Matching purchase order does not exist" msgstr "" -#: order/forms.py:30 order/templates/order/order_base.html:47 +#: order/forms.py:27 order/templates/order/order_base.html:47 msgid "Place order" msgstr "Bestellung aufgeben" -#: order/forms.py:41 order/templates/order/order_base.html:54 +#: order/forms.py:38 order/templates/order/order_base.html:54 msgid "Mark order as complete" msgstr "Bestellung als vollständig markieren" -#: order/forms.py:52 order/forms.py:63 order/templates/order/order_base.html:59 +#: order/forms.py:49 order/forms.py:60 order/templates/order/order_base.html:59 #: order/templates/order/sales_order_base.html:61 msgid "Cancel order" msgstr "Bestellung stornieren" -#: order/forms.py:74 order/templates/order/sales_order_base.html:58 +#: order/forms.py:71 order/templates/order/sales_order_base.html:58 msgid "Ship order" msgstr "Bestellung versenden" -#: order/forms.py:89 -msgid "Set all received parts listed above to this location (if left blank, use \"Destination\" column value in above table)" -msgstr "" - -#: order/forms.py:116 +#: order/forms.py:97 msgid "Enter stock item serial numbers" msgstr "Seriennummern für BestandsObjekt eingeben" -#: order/forms.py:122 +#: order/forms.py:103 msgid "Enter quantity of stock items" msgstr "Menge der BestandsObjekt eingeben" @@ -3034,7 +3028,7 @@ msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden" #: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:98 -#: templates/js/translated/order.js:337 +#: templates/js/translated/order.js:621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Zulieferer-Referenz" @@ -3094,7 +3088,7 @@ msgstr "Bestellreferenz" msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung." -#: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:733 +#: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:1032 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" @@ -3118,7 +3112,8 @@ msgstr "Position - Referenz" msgid "Line item notes" msgstr "Position - Notizen" -#: order/models.py:759 order/models.py:843 templates/js/translated/order.js:785 +#: order/models.py:759 order/models.py:843 +#: templates/js/translated/order.js:1084 msgid "Order" msgstr "Bestellung" @@ -3126,7 +3121,7 @@ msgstr "Bestellung" #: order/templates/order/order_base.html:24 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 #: stock/templates/stock/item_base.html:338 -#: templates/js/translated/order.js:306 templates/js/translated/stock.js:991 +#: templates/js/translated/order.js:590 templates/js/translated/stock.js:991 #: templates/js/translated/stock.js:1589 msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" @@ -3136,9 +3131,8 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" #: order/models.py:788 order/templates/order/order_base.html:131 -#: order/templates/order/receive_parts.html:22 #: order/templates/order/sales_order_base.html:133 -#: templates/js/translated/order.js:573 +#: templates/js/translated/order.js:383 templates/js/translated/order.js:872 msgid "Received" msgstr "Empfangen" @@ -3221,35 +3215,35 @@ msgstr "" msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:218 order/serializers.py:278 +#: order/serializers.py:218 order/serializers.py:285 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:235 +#: order/serializers.py:242 msgid "Barcode Hash" msgstr "Barcode-Hash" -#: order/serializers.py:236 +#: order/serializers.py:243 msgid "Unique identifier field" msgstr "" -#: order/serializers.py:252 +#: order/serializers.py:259 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Barcode ist bereits in Verwendung" -#: order/serializers.py:289 +#: order/serializers.py:297 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:300 -msgid "Supplied barcode values must be unique" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:331 +#: order/serializers.py:314 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden" -#: order/serializers.py:556 +#: order/serializers.py:325 +msgid "Supplied barcode values must be unique" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:569 msgid "Sale price currency" msgstr "Verkaufspreis-Währung" @@ -3301,16 +3295,6 @@ msgstr "Aufgegeben" msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Bestellung bearbeiten" -#: order/templates/order/order_base.html:196 -#: stock/templates/stock/location.html:250 templates/js/translated/order.js:437 -msgid "New Location" -msgstr "Neuer Lagerort" - -#: order/templates/order/order_base.html:197 -#: stock/templates/stock/location.html:42 templates/js/translated/order.js:438 -msgid "Create new stock location" -msgstr "Neuen Lagerort anlegen" - #: order/templates/order/order_cancel.html:8 msgid "Cancelling this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "Abbruch dieser Bestellung bedeutet, dass sie und ihre Positionen nicht länger bearbeitbar sind." @@ -3383,7 +3367,7 @@ msgstr "Auswahl duplizieren" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 -#: templates/js/translated/build.js:858 +#: templates/js/translated/build.js:858 templates/js/translated/order.js:331 msgid "Remove row" msgstr "Zeile entfernen" @@ -3460,7 +3444,7 @@ msgid "Select existing purchase orders, or create new orders." msgstr "Bestellungen auswählen oder anlegen." #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:31 -#: templates/js/translated/order.js:363 templates/js/translated/order.js:738 +#: templates/js/translated/order.js:647 templates/js/translated/order.js:1037 msgid "Items" msgstr "Positionen" @@ -3480,7 +3464,7 @@ msgstr "Bestellung für %(name)s auswählen" #: order/templates/order/po_attachments.html:12 #: order/templates/order/po_navbar.html:32 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:47 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56 msgid "Purchase Order Attachments" msgstr "Bestellungs-Anhänge" @@ -3490,7 +3474,7 @@ msgstr "BestandsObjekte empfangen" #: order/templates/order/po_navbar.html:29 #: order/templates/order/po_received_items.html:12 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:38 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:47 msgid "Received Items" msgstr "Empfangene Teile" @@ -3498,14 +3482,22 @@ msgstr "Empfangene Teile" msgid "Purchase Order Items" msgstr "Bestellungs-Positionen" -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:203 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:212 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:23 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:177 msgid "Add Line Item" msgstr "Position hinzufügen" -#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:58 +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:30 +msgid "Receive selected items" +msgstr "" + +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31 +msgid "Receive Items" +msgstr "" + +#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:67 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:54 msgid "Order Notes" msgstr "Notizen zur Bestellung" @@ -3515,49 +3507,6 @@ msgstr "Notizen zur Bestellung" msgid "Print Order Reports" msgstr "Berichte drucken" -#: order/templates/order/receive_parts.html:8 -#, python-format -msgid "Receive outstanding parts for %(order)s - %(desc)s" -msgstr "Ausstehende Teile für %(order)s - %(desc)s empfangen" - -#: order/templates/order/receive_parts.html:14 part/api.py:54 -#: part/models.py:299 part/templates/part/cat_link.html:7 -#: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/category.html:122 -#: part/templates/part/category_navbar.html:21 -#: part/templates/part/category_navbar.html:24 -#: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83 -#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85 -#: templates/js/translated/part.js:1165 templates/navbar.html:29 -#: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41 -msgid "Parts" -msgstr "Teile" - -#: order/templates/order/receive_parts.html:15 -msgid "Fill out number of parts received, the status and destination" -msgstr "" - -#: order/templates/order/receive_parts.html:20 -msgid "Order Code" -msgstr "Bestellnummer" - -#: order/templates/order/receive_parts.html:21 -#: part/templates/part/part_base.html:167 templates/js/translated/part.js:960 -msgid "On Order" -msgstr "Bestellt" - -#: order/templates/order/receive_parts.html:23 -msgid "Receive" -msgstr "Empfangen" - -#: order/templates/order/receive_parts.html:37 -msgid "Error: Referenced part has been removed" -msgstr "Fehler: verknüpftes Teil wurde gelöscht" - -#: order/templates/order/receive_parts.html:68 -msgid "Remove line" -msgstr "Position entfernen" - #: order/templates/order/sales_order_base.html:16 msgid "This Sales Order has not been fully allocated" msgstr "Dieser Auftrag ist nicht vollständig zugeordnet" @@ -3571,7 +3520,7 @@ msgid "Sales Order Details" msgstr "Auftragsdetails" #: order/templates/order/sales_order_base.html:100 -#: templates/js/translated/order.js:705 +#: templates/js/translated/order.js:1004 msgid "Customer Reference" msgstr "Kundenreferenz" @@ -3596,17 +3545,17 @@ msgstr "Auftrags-Positionen" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:226 #: templates/js/translated/bom.js:394 templates/js/translated/build.js:787 -#: templates/js/translated/build.js:1535 +#: templates/js/translated/build.js:1534 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:233 -#: templates/js/translated/build.js:664 templates/js/translated/build.js:1346 +#: templates/js/translated/build.js:664 templates/js/translated/build.js:1345 msgid "Edit stock allocation" msgstr "Bestands-Zuordnung bearbeiten" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:234 -#: templates/js/translated/build.js:666 templates/js/translated/build.js:1347 +#: templates/js/translated/build.js:666 templates/js/translated/build.js:1346 msgid "Delete stock allocation" msgstr "Bestands-Zuordnung löschen" @@ -3619,24 +3568,24 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:354 -#: templates/js/translated/order.js:481 +#: templates/js/translated/order.js:780 msgid "Total" msgstr "Summe" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:377 -#: templates/js/translated/order.js:534 templates/js/translated/part.js:1343 +#: templates/js/translated/order.js:833 templates/js/translated/part.js:1343 #: templates/js/translated/part.js:1554 msgid "Unit Price" msgstr "Stück-Preis" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:384 -#: templates/js/translated/order.js:543 +#: templates/js/translated/order.js:842 msgid "Total price" msgstr "Gesamtpreis" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:405 #: templates/js/translated/build.js:738 templates/js/translated/build.js:964 -#: templates/js/translated/build.js:1342 +#: templates/js/translated/build.js:1341 msgid "Allocated" msgstr "Zugeordnet" @@ -3662,7 +3611,7 @@ msgid "Purchase stock" msgstr "Lagerbestand kaufen" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:484 -#: templates/js/translated/build.js:794 templates/js/translated/build.js:1543 +#: templates/js/translated/build.js:794 templates/js/translated/build.js:1542 msgid "Build stock" msgstr "Lagerbestand bauen" @@ -3672,7 +3621,7 @@ msgid "Calculate price" msgstr "Preis berechnen" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:490 -#: templates/js/translated/order.js:616 +#: templates/js/translated/order.js:915 msgid "Edit line item" msgstr "Position bearbeiten" @@ -3681,12 +3630,12 @@ msgid "Delete line item " msgstr "Position löschen " #: order/templates/order/sales_order_detail.html:519 -#: templates/js/translated/order.js:403 +#: templates/js/translated/order.js:702 msgid "Edit Line Item" msgstr "Position bearbeiten" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:529 -#: templates/js/translated/order.js:415 +#: templates/js/translated/order.js:714 msgid "Delete Line Item" msgstr "Position löschen" @@ -3790,93 +3739,85 @@ msgstr "Versand fehlgeschlagen" msgid "Match Supplier Parts" msgstr "Zuliefererteile zuordnen" -#: order/views.py:480 -msgid "Receive Parts" -msgstr "Teile empfangen" - -#: order/views.py:552 -msgid "Items received" -msgstr "Anzahl empfangener Positionen" - -#: order/views.py:620 -msgid "Error converting quantity to number" -msgstr "Fehler beim Konvertieren zu Zahl" - -#: order/views.py:626 -msgid "Receive quantity less than zero" -msgstr "Anzahl kleiner null empfangen" - -#: order/views.py:632 -msgid "No lines specified" -msgstr "Keine Zeilen angegeben" - -#: order/views.py:705 +#: order/views.py:509 msgid "Update prices" msgstr "Preise aktualisieren" -#: order/views.py:963 +#: order/views.py:767 #, python-brace-format msgid "Ordered {n} parts" msgstr "{n} Teile bestellt" -#: order/views.py:1016 +#: order/views.py:820 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Seriennummern zuweisen" -#: order/views.py:1061 +#: order/views.py:865 #, python-brace-format msgid "Allocated {n} items" msgstr "{n} Positionen zugeordnet" -#: order/views.py:1077 +#: order/views.py:881 msgid "Select line item" msgstr "Position auswählen" -#: order/views.py:1108 +#: order/views.py:912 #, python-brace-format msgid "No matching item for serial {serial}" msgstr "Kein passends Teil für Seriennummer {serial} gefunden" -#: order/views.py:1118 +#: order/views.py:922 #, python-brace-format msgid "{serial} is not in stock" msgstr "{serial} ist nicht auf Lager" -#: order/views.py:1126 +#: order/views.py:930 #, python-brace-format msgid "{serial} already allocated to an order" msgstr "{serial} bereits einem Auftrag zugeordnet" -#: order/views.py:1180 +#: order/views.py:984 msgid "Allocate Stock to Order" msgstr "Lagerbestand dem Auftrag zuweisen" -#: order/views.py:1254 +#: order/views.py:1058 msgid "Edit Allocation Quantity" msgstr "Zuordnung bearbeiten" -#: order/views.py:1269 +#: order/views.py:1073 msgid "Remove allocation" msgstr "Zuordnung entfernen" -#: order/views.py:1341 +#: order/views.py:1145 msgid "Sales order not found" msgstr "Auftrag nicht gefunden" -#: order/views.py:1347 +#: order/views.py:1151 msgid "Price not found" msgstr "Preis nicht gefunden" -#: order/views.py:1350 +#: order/views.py:1154 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price}" msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert" -#: order/views.py:1355 +#: order/views.py:1159 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert" +#: part/api.py:54 part/models.py:299 part/templates/part/cat_link.html:7 +#: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/category.html:122 +#: part/templates/part/category_navbar.html:21 +#: part/templates/part/category_navbar.html:24 +#: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83 +#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85 +#: templates/js/translated/part.js:1165 templates/navbar.html:29 +#: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41 +msgid "Parts" +msgstr "Teile" + #: part/api.py:700 msgid "Must be greater than zero" msgstr "Muss größer als 0 sein" @@ -4167,7 +4108,7 @@ msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?" #: part/models.py:833 templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:82 #: templates/js/translated/table_filters.js:268 -#: templates/js/translated/table_filters.js:337 +#: templates/js/translated/table_filters.js:346 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -4893,6 +4834,10 @@ msgstr "Dieses Teil ist eine Variante von %(link)s" msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" +#: part/templates/part/part_base.html:167 templates/js/translated/part.js:960 +msgid "On Order" +msgstr "Bestellt" + #: part/templates/part/part_base.html:174 templates/InvenTree/index.html:186 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Für Bauaufträge benötigt" @@ -5364,7 +5309,7 @@ msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92 -#: templates/js/translated/order.js:353 templates/js/translated/stock.js:1523 +#: templates/js/translated/order.js:637 templates/js/translated/stock.js:1523 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5973,6 +5918,10 @@ msgstr "Sie sind nicht auf der Liste der Besitzer dieses Lagerorts. Der Bestands msgid "All stock items" msgstr "Alle BestandsObjekte" +#: stock/templates/stock/location.html:42 +msgid "Create new stock location" +msgstr "Neuen Lagerort anlegen" + #: stock/templates/stock/location.html:55 msgid "Check-in Items" msgstr "Teile einchecken" @@ -6025,6 +5974,10 @@ msgstr "Druck Aktionen" msgid "Print labels" msgstr "Label drucken" +#: stock/templates/stock/location.html:250 +msgid "New Location" +msgstr "Neuer Lagerort" + #: stock/templates/stock/location.html:251 msgid "Create new location" msgstr "Neuen Lagerort anlegen" @@ -6858,12 +6811,12 @@ msgstr "In Lagerorten buchen" msgid "Barcode does not match a valid location" msgstr "Barcode entspricht keinem Lagerort" -#: templates/js/translated/bom.js:215 templates/js/translated/build.js:1485 +#: templates/js/translated/bom.js:215 templates/js/translated/build.js:1484 msgid "Open subassembly" msgstr "Unterbaugruppe öffnen" #: templates/js/translated/bom.js:269 templates/js/translated/build.js:733 -#: templates/js/translated/build.js:1335 templates/js/translated/build.js:1512 +#: templates/js/translated/build.js:1334 templates/js/translated/build.js:1511 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" @@ -6896,7 +6849,7 @@ msgid "Delete BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position löschen" #: templates/js/translated/bom.js:499 templates/js/translated/build.js:474 -#: templates/js/translated/build.js:1583 +#: templates/js/translated/build.js:1582 msgid "No BOM items found" msgstr "Keine Stücklisten-Position(en) gefunden" @@ -6928,7 +6881,7 @@ msgstr "Endprodukt entfernen" msgid "No build order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:292 templates/js/translated/order.js:813 +#: templates/js/translated/build.js:292 templates/js/translated/order.js:1112 msgid "Location not specified" msgstr "Standort nicht angegeben" @@ -6948,7 +6901,7 @@ msgstr "benötigtes Teil" msgid "Quantity Per" msgstr "Anzahl pro" -#: templates/js/translated/build.js:798 templates/js/translated/build.js:1547 +#: templates/js/translated/build.js:798 templates/js/translated/build.js:1546 #: templates/stock_table.html:59 msgid "Order stock" msgstr "Bestand bestellen" @@ -6965,45 +6918,45 @@ msgstr "" msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:982 +#: templates/js/translated/build.js:981 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Bestandszuordnung bestätigen" -#: templates/js/translated/build.js:983 +#: templates/js/translated/build.js:982 msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:994 +#: templates/js/translated/build.js:993 msgid "No matching stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1038 +#: templates/js/translated/build.js:1037 msgid "No matching stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:1162 +#: templates/js/translated/build.js:1161 msgid "No builds matching query" msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage" -#: templates/js/translated/build.js:1179 templates/js/translated/part.js:856 +#: templates/js/translated/build.js:1178 templates/js/translated/part.js:856 #: templates/js/translated/part.js:1134 templates/js/translated/stock.js:783 #: templates/js/translated/stock.js:1477 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: templates/js/translated/build.js:1199 +#: templates/js/translated/build.js:1198 msgid "Build order is overdue" msgstr "Bauauftrag ist überfällig" -#: templates/js/translated/build.js:1260 templates/js/translated/stock.js:1696 +#: templates/js/translated/build.js:1259 templates/js/translated/stock.js:1696 msgid "No user information" msgstr "Keine Benutzerinformation" -#: templates/js/translated/build.js:1272 +#: templates/js/translated/build.js:1271 msgid "No information" msgstr "Keine Information" -#: templates/js/translated/build.js:1323 +#: templates/js/translated/build.js:1322 msgid "No parts allocated for" msgstr "Keine Teile zugeordnet zu" @@ -7023,7 +6976,7 @@ msgstr "Herstellerteil ändern" msgid "Delete Manufacturer Part" msgstr "Herstellerteil löschen" -#: templates/js/translated/company.js:164 templates/js/translated/order.js:86 +#: templates/js/translated/company.js:164 templates/js/translated/order.js:87 msgid "Add Supplier" msgstr "Zulieferer hinzufügen" @@ -7108,12 +7061,12 @@ msgid "No supplier parts found" msgstr "Keine Zuliefererteile gefunden" #: templates/js/translated/filters.js:178 -#: templates/js/translated/filters.js:402 +#: templates/js/translated/filters.js:407 msgid "true" msgstr "ja" #: templates/js/translated/filters.js:182 -#: templates/js/translated/filters.js:403 +#: templates/js/translated/filters.js:408 msgid "false" msgstr "nein" @@ -7121,19 +7074,19 @@ msgstr "nein" msgid "Select filter" msgstr "Filter auswählen" -#: templates/js/translated/filters.js:279 +#: templates/js/translated/filters.js:284 msgid "Reload data" msgstr "Daten neu laden" -#: templates/js/translated/filters.js:281 +#: templates/js/translated/filters.js:286 msgid "Add new filter" msgstr "Filter hinzufügen" -#: templates/js/translated/filters.js:284 +#: templates/js/translated/filters.js:289 msgid "Clear all filters" msgstr "Filter entfernen" -#: templates/js/translated/filters.js:312 +#: templates/js/translated/filters.js:317 msgid "Create filter" msgstr "Filter anlegen" @@ -7167,11 +7120,11 @@ msgstr "Fehler in Formular" msgid "No results found" msgstr "" -#: templates/js/translated/forms.js:1524 +#: templates/js/translated/forms.js:1525 msgid "Searching" msgstr "Suche" -#: templates/js/translated/forms.js:1738 +#: templates/js/translated/forms.js:1739 msgid "Clear input" msgstr "Eingabe leeren" @@ -7295,67 +7248,103 @@ msgstr "Firmen-ID" msgid "Stock ID" msgstr "" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:119 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:125 msgid "Location ID" msgstr "Standort-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:136 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:142 msgid "Build ID" msgstr "Bauauftrag-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:156 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:162 msgid "Part ID" msgstr "Teil-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:208 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:214 msgid "Category ID" msgstr "Kategorie-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:245 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:251 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "Herstellerteil-ID" -#: templates/js/translated/model_renderers.js:274 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:280 msgid "Supplier Part ID" msgstr "Zuliefererteil-ID" -#: templates/js/translated/order.js:45 +#: templates/js/translated/order.js:46 msgid "Add Customer" msgstr "Kunden hinzufügen" -#: templates/js/translated/order.js:70 +#: templates/js/translated/order.js:71 msgid "Create Sales Order" msgstr "Auftrag anlegen" -#: templates/js/translated/order.js:295 +#: templates/js/translated/order.js:254 +msgid "Select Line Items" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/order.js:255 +msgid "At least one line item must be selected" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/order.js:280 +msgid "Quantity to receive" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/order.js:314 templates/js/translated/stock.js:1364 +msgid "Stock Status" +msgstr "Status" + +#: templates/js/translated/order.js:381 +msgid "Order Code" +msgstr "Bestellnummer" + +#: templates/js/translated/order.js:382 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/order.js:384 +msgid "Receive" +msgstr "Empfangen" + +#: templates/js/translated/order.js:403 +msgid "Confirm receipt of items" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/order.js:404 +msgid "Receive Purchase Order Items" +msgstr "" + +#: templates/js/translated/order.js:579 msgid "No purchase orders found" msgstr "Keine Bestellungen gefunden" -#: templates/js/translated/order.js:320 templates/js/translated/order.js:682 +#: templates/js/translated/order.js:604 templates/js/translated/order.js:981 msgid "Order is overdue" msgstr "Bestellung überfällig" -#: templates/js/translated/order.js:452 +#: templates/js/translated/order.js:753 msgid "No line items found" msgstr "Keine Positionen gefunden" -#: templates/js/translated/order.js:617 +#: templates/js/translated/order.js:916 msgid "Delete line item" msgstr "Position löschen" -#: templates/js/translated/order.js:621 +#: templates/js/translated/order.js:920 msgid "Receive line item" msgstr "Position empfangen" -#: templates/js/translated/order.js:658 +#: templates/js/translated/order.js:957 msgid "No sales orders found" msgstr "Keine Aufträge gefunden" -#: templates/js/translated/order.js:696 +#: templates/js/translated/order.js:995 msgid "Invalid Customer" msgstr "Ungültiger Kunde" -#: templates/js/translated/order.js:774 +#: templates/js/translated/order.js:1073 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" @@ -7476,7 +7465,7 @@ msgid "No category" msgstr "Keine Kategorie" #: templates/js/translated/part.js:955 -#: templates/js/translated/table_filters.js:350 +#: templates/js/translated/table_filters.js:359 msgid "Low stock" msgstr "Bestand niedrig" @@ -7724,10 +7713,6 @@ msgstr "Lagerorte" msgid "Undefined location" msgstr "unbekannter Lagerort" -#: templates/js/translated/stock.js:1364 -msgid "Stock Status" -msgstr "Status" - #: templates/js/translated/stock.js:1379 msgid "Set Stock Status" msgstr "Status setzen" @@ -7815,7 +7800,7 @@ msgstr "Lagerorte einschließen" #: templates/js/translated/table_filters.js:103 #: templates/js/translated/table_filters.js:104 -#: templates/js/translated/table_filters.js:327 +#: templates/js/translated/table_filters.js:336 msgid "Include subcategories" msgstr "Unterkategorien einschließen" @@ -7857,7 +7842,7 @@ msgid "Batch code" msgstr "Losnummer" #: templates/js/translated/table_filters.js:141 -#: templates/js/translated/table_filters.js:317 +#: templates/js/translated/table_filters.js:326 msgid "Active parts" msgstr "Aktive Teile" @@ -7942,41 +7927,41 @@ msgstr "Bestand, der bald ablaufen, anzeigen" msgid "Build status" msgstr "Bauauftrags-Status" -#: templates/js/translated/table_filters.js:282 -#: templates/js/translated/table_filters.js:299 +#: templates/js/translated/table_filters.js:291 +#: templates/js/translated/table_filters.js:308 msgid "Order status" msgstr "Bestellstatus" -#: templates/js/translated/table_filters.js:287 -#: templates/js/translated/table_filters.js:304 +#: templates/js/translated/table_filters.js:296 +#: templates/js/translated/table_filters.js:313 msgid "Outstanding" msgstr "ausstehend" -#: templates/js/translated/table_filters.js:328 +#: templates/js/translated/table_filters.js:337 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Teile in Unterkategorien einschließen" -#: templates/js/translated/table_filters.js:332 +#: templates/js/translated/table_filters.js:341 msgid "Has IPN" msgstr "Hat IPN" -#: templates/js/translated/table_filters.js:333 +#: templates/js/translated/table_filters.js:342 msgid "Part has internal part number" msgstr "Teil hat Interne Teilenummer" -#: templates/js/translated/table_filters.js:338 +#: templates/js/translated/table_filters.js:347 msgid "Show active parts" msgstr "Aktive Teile anzeigen" -#: templates/js/translated/table_filters.js:346 +#: templates/js/translated/table_filters.js:355 msgid "Stock available" msgstr "verfügbarer Lagerbestand" -#: templates/js/translated/table_filters.js:362 +#: templates/js/translated/table_filters.js:371 msgid "Starred" msgstr "Favorit" -#: templates/js/translated/table_filters.js:374 +#: templates/js/translated/table_filters.js:383 msgid "Purchasable" msgstr "Käuflich"