From bb860227c84d6bda62089a13a7ff651ba1fa8af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 27 Apr 2023 14:43:54 +1000 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#4705) * updated translation base * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin * Fix: New translations django.po from Crowdin --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1415 +++--- InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1315 +++--- InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 1447 +++--- InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1315 +++--- InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po | 1447 +++--- InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1315 +++--- InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1383 +++--- InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1509 +++--- InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1321 +++--- InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 4147 +++++++++-------- InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 1315 +++--- InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1315 +++--- InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po | 1447 +++--- InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1321 +++--- InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1361 +++--- InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 1407 +++--- InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1399 +++--- InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1359 +++--- InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 1315 +++--- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 1367 +++--- 28 files changed, 21034 insertions(+), 20442 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 3a6b3693d8..d6d5f24e7c 100644 --- a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Zadejte datum" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Zadejte datum" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Vyplněno neplatné množství" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Příloha" msgid "Select file to attach" msgstr "Vyberte soubor k přiložení" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Odkaz" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Komentář" msgid "File comment" msgstr "Komentář k souboru" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Neplatný výběr" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Název" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Název" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Server zaznamenal chybu." msgid "Must be a valid number" msgstr "Musí být platné číslo" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Neplatná hodnota" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Datový soubor" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Vyberte datový soubor k nahrání" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Nepodporovaný typ souboru" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Soubor je příliš velký" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné sloupce" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné řádky s daty" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Nebyly zadány žádné řádky s daty" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Nebyly zadány žádné sloupce s daty" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Chybí povinný sloupec: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Duplicitní sloupec: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL souboru vzdáleného obrázku" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Stahování obrázků ze vzdálené URL není povoleno" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Vráceno" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Odesláno" @@ -761,23 +762,23 @@ msgstr "Výroba" #: InvenTree/status_codes.py:430 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Vrátit zpět" #: InvenTree/status_codes.py:431 msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "Oprava" #: InvenTree/status_codes.py:432 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Vrácení peněz" #: InvenTree/status_codes.py:433 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Náhrada" #: InvenTree/status_codes.py:434 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Odmítnout" #: InvenTree/validators.py:18 msgid "Not a valid currency code" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Vytvořit objednávku" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 +msgid "Escape Key Closes Forms" +msgstr "" + +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgstr "" + +#: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Formát data" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Obrazek" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktní e-mailová adresa" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Vyberte výrobce" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Stáhnout obrázek z URL" msgid "Delete image" msgstr "Smazat obrázek" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Dodavatelský sklad" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Pro data čárového kódu byla nalezena shoda" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Vybrané díly" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 7562498cac..06680e7c8b 100644 --- a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Angiv dato" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Angiv dato" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Bemærkninger" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldigt antal angivet" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Vedhæftning" msgid "Select file to attach" msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldigt valg" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Navn" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Navn" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "En fejl blev logget af serveren." msgid "Must be a valid number" msgstr "Skal være et gyldigt tal" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig værdi" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Datafil" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Vælg datafilen til upload" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Filtype ikke understøttet" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Filen er for stor" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Ingen kolonner fundet i fil" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Ingen datarækker fundet i fil" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Ingen data-rækker angivet" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Ingen data-kolonner angivet" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Mangler påkrævet kolonne: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Duplikeret kolonne: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL til ekstern billedfil" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Download af billeder fra ekstern URL er ikke aktiveret" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Returneret" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Afsendt" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Produktionsordre" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Ugyldigt valg for overordnet produktion" msgid "Build Order Reference" msgstr "Produktionsordre reference" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Produktionsordre reference" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Salgsordre, som er tildelt denne produktion" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Kilde Lokation" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Produktions Status" msgid "Build status code" msgstr "Produktions statuskode" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Batch Kode" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Batch Kode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kode til dette produktions output" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Oprettelsesdato" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Projekteret afslutningsdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Dato for afslutning" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bruger som udstedte denne byggeordre" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 7fecd086e0..65ff9419d3 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Datum eingeben" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Datum eingeben" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Keine gültige Menge" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Anhang" msgid "Select file to attach" msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren" msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Name" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Name" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." msgid "Must be a valid number" msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Ungültiger Wert" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Datendatei" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Neue Datei zum Hochladen auswählen" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Datei ist zu groß" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Keine Spalten in der Datei gefunden" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Keine Datensätze in der Datei gefunden" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Keine Zeilen ausgewählt" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Keine Spalten angegeben" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Erforderliche Spalte '{name}' fehlt" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Doppelte Spalte: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL der Remote-Bilddatei" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Das Herunterladen von Bildern von Remote-URLs ist nicht aktiviert" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Zurückgegeben" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Versendet" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Bauauftrag" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Ungültige Wahl für übergeordneten Bauauftrag" msgid "Build Order Reference" msgstr "Bauauftragsreferenz" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Bestellung, die diesem Bauauftrag zugewiesen ist" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Quell-Lagerort" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Bauauftrags-Status" msgid "Build status code" msgstr "Bau-Statuscode" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Losnummer" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Losnummer" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Erstelldatum" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Fertigstellungsdatum" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Bauauftrag" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Quell-Lagerartikel" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Quell-Lagerartikel" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Dieses Endprodukt ist nicht vollständig zugewiesen" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Menge der Endprodukte angeben" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Ganzzahl für verfolgbare Teile erforderlich" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Ganzzahl erforderlich da die Stückliste nachverfolgbare Teile enthält" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Seriennummer" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Eine Liste von Endprodukten muss angegeben werden" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "Unfertige Endprodukte entfernen" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "Lösche alle noch nicht abgeschlossenen Endprodukte" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "Als von diesem Bauauftrag verbraucht setzen" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Akzeptieren, dass Lagerartikel diesem Bauauftrag nicht vollständig zuge msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Benötigter Bestand wurde nicht vollständig zugewiesen" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Unvollständig Zuweisung akzeptieren" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "bom_item.part muss auf dasselbe Teil verweisen wie der Bauauftrag" msgid "Item must be in stock" msgstr "Teil muss auf Lager sein" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Verfügbare Menge ({q}) überschritten" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Endprodukt kann bei Zuweisung nicht-verfolgter Teile nicht angegeben wer msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Dieser Lagerbestand wurde bereits diesem Endprodukt zugewiesen" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Zuweisungen müssen angegeben werden" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Bestand wurde Bauauftrag noch nicht vollständig zugewiesen" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Zieldatum" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Fertig" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Fertig" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Auftrag" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Ausgangs-Lager" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Ziel-Lager" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Zugewiesene Teile" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Benötigte Teile bestellen" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Teile bestellen" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "Aktualisiert" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Zeitstempel der letzten Aktualisierung" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "Löschintervall für Berichte" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Kein Drucker (Exportieren als PDF)" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Abonnierte Teile anzeigen" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Abonnierte Kategorien anzeigen" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teilkategorien auf der Startseite" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Neueste Teile anzeigen" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "Aktuelle Teile-Stände" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Anzahl der neusten Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Zeige Stücklisten, die noch nicht validiert sind, auf der Startseite" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Neueste Bestandänderungen anzeigen" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "aktueller Bestand" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Anzahl des geänderten Bestands auf der Startseite" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Zeige geringen Bestand auf der Startseite" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Lerren Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Zeige aufgebrauchte Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Benötigten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Zeige abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Alten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Ausstehende POs anzeigen" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende POs auf der Startseite" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "Überfällige POs anzeigen" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige POs auf der Startseite" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Ausstehende SOs anzeigen" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Überfällige SOs anzeigen" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "Zeige Neuigkeiten" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Neuigkeiten auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "Label inline anzeigen" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Labels im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "Standard-Etikettendrucker" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Einen standardmäßig ausgewählten Etikettendrucker konfigurieren" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "Berichte inline anzeigen" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Teile suchen" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Teile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Zulieferteile durchsuchen" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Zuliefererteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Herstellerteile durchsuchen" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Herstellerteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktive Teile ausblenden" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktive Teile in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien durchsuchen" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Teilekategorien in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "Bestand durchsuchen" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Lagerartikel in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nicht verfügbare Artikel ausblenden" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nicht verfügbare Lagerartikel aus der Suchvorschau ausschließen" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "Lagerorte durchsuchen" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Lagerorte in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "Firmen durchsuchen" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "Bauaufträge durchsuchen" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Bauaufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Aufträge durchsuchen" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "Anzahl Suchergebnisse" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Esc-Taste schließt Formulare" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixierter Navigationsleiste" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Teilzeitplanung" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Zeige Zeitplanung für Teile" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventur" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Zeigt Inventur-Informationen an (falls die Inventurfunktion aktiviert ist)" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "Zeichenkettenlänge in Tabellen" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maximale Länge der Zeichenketten, die in Tabellenansichten angezeigt werden" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "Name für diesen Webhook" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "Name für diesen Webhook" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ist dieser Webhook aktiv" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Token für Zugang" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Shared Secret für HMAC" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "Nachrichten-ID" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Header dieser Nachricht" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Body" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "Body dieser Nachricht" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "Bearbeitet" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "ID" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt-Email" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Hersteller auswählen" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Zulieferer" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Zulieferer auswählen" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "Teile-Verpackungen" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "Packmenge" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Standard-Währung für diesen Zulieferer" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Bestellung anlegen" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Bild von URL herunterladen" msgid "Delete image" msgstr "Bild löschen" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Zulieferer-Bestand" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Neue Bestellung" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Firmen" msgid "New Company" msgstr "Neue Firma" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Label Name" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Label Beschreibung" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Label" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "Label-Vorlage-Datei" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Label-Vorlage ist aktiviert" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Breite [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Label-Breite in mm" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Höhe [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Label-Höhe in mm" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Dateinamen-Muster" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "Muster für die Erstellung von Label-Dateinamen" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Teile-Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "Teile-Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" msgid "No matching purchase order found" msgstr "Keine passende Bestellung gefunden" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Gesamtpreis" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "Gesamtpreis für diese Bestellung" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Link auf externe Seite" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Nutzer oder Gruppe der/die für diesen Auftrag zuständig ist/sind" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Bestell-Referenz" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Bestellungs-Status" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Zulieferer-Referenz" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Zulieferer Bestellreferenz" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "Empfangen von" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Aufgabedatum" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Datum an dem die Bestellung aufgegeben wurde" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundenreferenz" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "Bestellreferenz" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "Versand von" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da keine Teile zugewiesen wurden" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Anzahl" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "Position - Referenz" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "Position - Notizen" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "Stückpreis" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "gelöscht" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Bestellung" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Preis" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preis pro Einheit" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Ein virtuelles Teil kann nicht einem Auftrag zugeordnet werden" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Stückverkaufspreis" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Versendete Menge" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Kontrolliert von" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Sendung" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Sendungsnummer" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "Sendungsverfolgungsnummer" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Position" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Sendungsnummer-Referenz" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Position" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Bestellung kann nicht verworfen werden" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Erlaube das Schließen des Auftrags mit unvollständigen Positionen" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Auftrag hat unvollständige Positionen" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "Der Auftrag ist nicht offen" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Kaufpreiswährung" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss ausgewählt werden" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Bestellung muss angegeben sein" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Lieferant muss mit der Bestellung übereinstimmen" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Die Bestellung muss mit dem Lieferant übereinstimmen" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "Position" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Position stimmt nicht mit Kaufauftrag überein" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Zielort für empfangene Teile auswählen" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Losnummer für eingehende Lagerartikel" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Seriennummern für eingehende Lagerartikel" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "Barcode" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Barcode ist bereits in Verwendung" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Ganzzahl für verfolgbare Teile erforderlich" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "Positionen müssen angegeben werden" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Barcode muss eindeutig sein" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Verkaufspreis-Währung" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "Keine Sendungsdetails angegeben" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Position ist nicht diesem Auftrag zugeordnet" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Anzahl muss positiv sein" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Seriennummern zum Zuweisen eingeben" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Sendung ist nicht diesem Auftrag zugeordnet" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Folgende Serienummern konnten nicht gefunden werden" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Folgende Seriennummern sind bereits zugewiesen" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "Auswahl duplizieren" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "Bestellungs-Positionen" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "Position hinzufügen" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "Paketliste drucken" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "Kundenreferenz" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "Kundenreferenz" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "Gesamtkosten" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "Auftrag abschließen" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "Standard-Standortnummer" msgid "Default Supplier ID" msgstr "Standard-Lieferantennummer" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Variante von" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaler Bestand" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "Benutzt in" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "Zugeordnet" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "Pfad zur Kategorie" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "Gesamtbestand" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Verfügbarer Bestand" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Variante von" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "Insgesamt verfügbarer Lagerbestand zum Zeitpunkt der Inventur" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "Der verfügbare Bestand für {part.name} ist unter das konfigurierte Min #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "Gesamtstückzahl" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "Verkaufspreisstaffel hinzufügen" msgid "No Stock" msgstr "Kein Bestand" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "niedriger Bestand" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Treffer für Barcode gefunden" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Barcode entspricht einem bereits vorhandenen Artikel" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "Lieferant gelöscht" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "Stück-Preis" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "Zusätzliche Positionen" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "Summe" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "Summe" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "Die Seite ist derzeit in Wartung und sollte bald wieder verfügbar sein! msgid "Index" msgstr "Index" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Abonnierte Teile" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "Abonnierte Kategorien" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "neueste Teile" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "Stücklisten erwarten Kontrolle" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "kürzlich aktualisiert" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "Verbrauchter Bestand" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Für Bauaufträge benötigt" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "abgelaufener Bestand" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "Bestand überfällig" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "laufende Bauaufträge" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "überfällige Bauaufträge" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "ausstehende Bestellungen" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "überfällige Bestellungen" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "ausstehende Aufträge" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "überfällige Aufträge" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "InvenTree Neuigkeiten" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "Aktuelle Neuigkeiten" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "Zeilendaten" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "Schliessen" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "Keine Preisinformation verfügbar" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "Kein Lagerbestand verfügbar" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "Keine erforderlichen Tests für diesen Bauauftrag" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "Bestands-Zuordnung bearbeiten" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "Bestands-Zuordnung löschen" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "Anzahl pro" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Unzureichender Bestand verfügbar" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "Ausreichender Bestand verfügbar" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "Bestand bauen" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "Bestand bestellen" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "Bestand zuweisen" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Teile auswählen" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "Sie müssen mindestens ein Teil auswählen" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "Alle ausgewählten Teile wurden vollständig zugeordnet" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "Wählen Sie den Quellort aus (leer lassen um von allen Standorten zu nehmen)" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "Lagerartikel für Bauauftrag zuweisen" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "Keine passenden Lagerstandorte" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "Keine passenden Lagerbestände" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "Zulieferer hinzufügen" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil hinzufügen" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "Zeile löschen" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "Keine Positionen gefunden" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "Keine Varianten gefunden" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "Keine Bestellungen gefunden" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "Diese Position ist überfällig" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "Position empfangen" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "Keine Variantendaten verfügbar" msgid "Variant Part" msgstr "Variantenteil" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "Bestellung zum Duplizieren auswählen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "Positionen duplizieren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "Alle Positionen der ausgewählten Bestellung duplizieren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "Zusätzliche Zeilen duplizieren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "Zusätzliche Positionen der ausgewählten Bestellung duplizieren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Bestellung bearbeiten" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "Duplizierungsoptionen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "Bestellung vervollständigen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "Diese Bestellung als vollständig markieren?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "Alle Einträge wurden erhalten" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "Diese Bestellung enthält Positionen, die nicht als empfangen markiert wurden." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "Fertigstellen dieser Bestellung bedeutet, dass sie und ihre Positionen nicht länger bearbeitbar sind." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "Bestellung abbrechen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung abbrechen möchten?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "Diese Bestellung kann nicht storniert werden" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "Bestellung aufgeben" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "Mindestens ein kaufbares Teil muss ausgewählt werden" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "Zu bestellende Menge" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "Neues Zuliefererteil" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "Neue Bestellung" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "Zur Bestellung hinzufügen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "Keine passenden Lieferantenteile" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "Keine passenden Bestellungen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "Positionen auswählen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "Mindestens eine Position muss ausgewählt werden" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "Gelieferte Menge" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "Zu erhaltende Menge" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "Status" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "Losnummer hinzufügen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "Seriennummern hinzufügen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "Bestellnummer" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "Zu erhaltende Menge" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "Empfang der Teile bestätigen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "Bestellpositionen erhalten" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "Bestellung überfällig" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "Positionen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "Alle ausgewählten Positionen werden gelöscht" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "Ausgewählte Positionen löschen?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "Position duplizieren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "Position bearbeiten" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "Position löschen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "Position duplizieren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "Position bearbeiten" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "Position löschen" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Kunden hinzufügen" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "Ungültiger Kunde" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "Keine passenden Positionen gefunden" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "Auftrag anlegen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Auftrag bearbeiten" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "Dieser Sendung wurden keine Artikel zugewiesen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "Die folgenden Artikel werden verschickt" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "Sendung fertigstellen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "Sendung bestätigen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "Keine ausstehenden Sendungen gefunden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "Keine Lagerartikel für offene Sendungen zugewiesen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "Abgeschlossene Sendungen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "Dieser Auftrag enthält Positionen, die noch nicht abgeschlossen sind." -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "Auftrag stornieren" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "Abbruch dieser Bestellung bedeutet, dass sie nicht länger bearbeitbar ist." -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "Sendung anlegen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "Keine Aufträge gefunden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "Sendung bearbeiten" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "Sendung fertigstellen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "Sendung löschen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "Sendung bearbeiten" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "Sendung löschen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "Keine passenden Sendungen gefunden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "Sendungsreferenz" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "Nicht versandt" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "Nachverfolgen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "Sendung hinzufügen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Bestandszuordnung bestätigen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "Artikel zu Kundenauftrag zuweisen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "Keine Allokationen für Verkaufsaufträge gefunden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "Bestandszuordnung bearbeiten" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "Löschvorgang bestätigen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "Bestands-Zuordnung löschen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "an Kunde versand" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "Lagerstandort nicht angegeben" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "Seriennummern zuweisen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "Bestand kaufen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "Preis berechnen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "Kann nicht gelöscht werden, da Artikel versandt wurden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "Kann nicht gelöscht werden, da Artikel zugewiesen sind" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Seriennummern zuweisen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "Stückpreis aktualisieren" diff --git a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cd7d2bd8a2..078708c58d 100644 --- a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Συνημμένο" msgid "Select file to attach" msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "File comment" msgstr "Σχόλιο αρχείου" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Όνομα" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Όνομα" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακο msgid "Must be a valid number" msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Αρχείο Δεδομένων" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για ανέβασμα" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Δεν βρέθηκαν στήλες στο αρχείο" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμμές δεδομένων στο αρχείο" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Δεν παρασχέθηκαν σειρές δεδομένων" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Δεν δόθηκαν στήλες δεδομένων" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Λείπει απαιτούμενη στήλη: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Διπλή στήλη: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "Διεύθυνση URL του αρχείου απομακρυσμένης εικόνας" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Η λήψη εικόνων από απομακρυσμένο URL δεν είναι ενεργοποιημένη" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Επιστράφηκε" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Αποστάλθηκε" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Σειρά Κατασκευής" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή για γονική κατασκευή" msgid "Build Order Reference" msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Αναφορά" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "SalesOrder στην οποία έχει διατεθεί αυτό το b #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Τοποθεσία Προέλευσης" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Κατάσταση Κατασκευής" msgid "Build status code" msgstr "Κωδικός κατάστασης κατασκευής" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Κωδικός Παρτίδας" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Κωδικός Παρτίδας" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Κωδικός παρτίδας για αυτήν την κατασκευή" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Χρήστης που εξέδωσε αυτήν την παραγγελία κατασκευής" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Υπεύθυνος" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Το στοιχείο κατασκευής πρέπει να ορίζε msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Κατασκευή" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Κατασκευή για εκχώρηση τμημάτων" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Στοιχείο πηγαίου αποθέματος" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Στοιχείο πηγαίου αποθέματος" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Αυτή η έξοδος κατασκευής δεν έχει εκχωρ msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Εισάγετε ποσότητα για την έξοδο κατασκευής" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται για αν msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται, καθώς ο λογαριασμός των υλικών περιέχει ανιχνεύσιμα μέρη" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Σειριακοί αριθμοί" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f807e91512..51e2ea7289 100644 --- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -49,10 +49,10 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -228,19 +228,19 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:585 report/models.py:629 +#: report/models.py:586 report/models.py:630 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 #: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -405,76 +405,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -629,10 +630,10 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -852,8 +853,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -862,9 +863,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -914,16 +915,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -985,8 +986,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -994,10 +995,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1027,15 +1028,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1090,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1116,19 +1117,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1140,8 +1141,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1170,15 +1171,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1222,8 +1223,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1237,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1263,19 +1264,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1287,14 +1288,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1324,6 +1325,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1574,18 +1579,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1614,8 +1619,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1663,8 +1668,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1744,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1890,11 +1895,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2772,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2780,418 +2785,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3199,105 +3212,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3409,7 +3422,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3489,8 +3502,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3545,7 +3558,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3553,7 +3566,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3566,8 +3579,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3621,11 +3634,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3670,7 +3683,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3711,15 +3724,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3815,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3838,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3996,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4124,69 +4137,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:271 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:264 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 -#: report/models.py:292 report/models.py:450 report/models.py:488 -#: report/models.py:526 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 +#: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 +#: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4194,16 +4207,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4212,509 +4225,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4904,10 +4925,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4969,9 +4990,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5020,8 +5041,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5032,9 +5053,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5170,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5193,7 +5218,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5227,7 +5252,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5298,7 +5323,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5397,10 +5422,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5667,7 +5688,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6200,7 +6221,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6835,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6943,7 +6964,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7166,75 +7187,75 @@ msgstr "" msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:265 +#: report/models.py:266 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:272 +#: report/models.py:273 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:293 +#: report/models.py:294 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:301 +#: report/models.py:302 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:303 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:376 +#: report/models.py:377 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:377 +#: report/models.py:378 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:416 +#: report/models.py:417 msgid "Part Filters" msgstr "" -#: report/models.py:417 +#: report/models.py:418 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:451 +#: report/models.py:452 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:489 +#: report/models.py:490 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:527 +#: report/models.py:528 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:580 +#: report/models.py:581 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:581 +#: report/models.py:582 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:585 +#: report/models.py:586 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:622 +#: report/models.py:623 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:623 +#: report/models.py:624 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:630 +#: report/models.py:631 msgid "Asset file description" msgstr "" @@ -7255,8 +7276,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7268,8 +7289,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7279,11 +7300,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8201,71 +8222,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9493,7 +9514,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9627,7 +9648,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9828,12 +9849,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9854,17 +9875,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9873,23 +9894,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9923,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9911,12 +9932,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9992,7 +10013,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10404,7 +10425,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10630,19 +10651,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10800,234 +10821,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11056,226 +11077,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0764d08559..0ba3037054 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ingrese la fecha" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Ingrese la fecha" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Archivo adjunto" msgid "Select file to attach" msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Enlace" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Comentario" msgid "File comment" msgstr "Comentario del archivo" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Selección no válida" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Nombre" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Nombre" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." msgid "Must be a valid number" msgstr "Debe ser un numero valido" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Nombre de Archivo" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Archivo de datos" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Seleccione el archivo para subir" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Tipo de archivo no soportado" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "El archivo es demasiado grande" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "No hay columnas en el archivo" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "No hay filas de datos en el archivo" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "No se proporcionaron filas de datos" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "No hay columnas de datos proporcionadas" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Falta la columna requerida: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Columna duplicada: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL de imagen remota" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "La descarga de imágenes desde la URL remota no está habilitada" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Devuelto" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Construir órden" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Opción no válida para la construcción padre" msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Número de orden de construcción o armado" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Orden de Venta a la que se asigna" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Ubicación de la fuente" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Estado de la construcción" msgid "Build status code" msgstr "Código de estado de construcción" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Numero de lote" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Numero de lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Número de lote de este producto final" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de Creación" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "El usuario que emitió esta orden" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, y msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Construcción o Armado" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Armar para asignar partes" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Producto original de stock" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Producto original de stock" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Esta salida de construcción no está completamente asignada" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Ingrese la cantidad para la producción de la construcción" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Cantidad entera requerida para partes rastreables" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Cantidad entera requerida, ya que la factura de materiales contiene partes rastreables" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de serie" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Debe proporcionarse una lista de salidas de construcción" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "Eliminar salidas incompletas" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Aceptar que los artículos de stock no se han asignado completamente a e msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "El stock requerido no ha sido completamente asignado" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Aceptar incompleto" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcció msgid "Item must be in stock" msgstr "El artículo debe estar en stock" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Cantidad disponible ({q}) excedida" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "La salida de construcción no se puede especificar para la asignación d msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a este pedido de construcción" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Fecha objetivo" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Completados" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Completados" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Fuente de stock" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Las existencias se pueden tomar desde cualquier ubicación disponible." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Destinación" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Partes asignadas" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Pedir partes necesarias" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Partes del pedido" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "Actualizado" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostrar partes suscritas" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostrar las partes suscritas en la página principal" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostrar categorías suscritas" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostrar categorías de partes suscritas en la página de inicio" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostrar últimas partes" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostrar las últimas partes en la página de inicio" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "Conteo de Partes Recientes" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Número de partes recientes a mostrar en la página de índice" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Mostrar BOMs no validadas" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostrar BOMs que esperan validación en la página de inicio" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostrar cambios recientes de stock" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock recientemente modificados en la página de inicio" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Conteo Reciente de Stock" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Número de elementos de stock recientes a mostrar en la página de índice" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Mostrar stock bajo" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock bajo en la página de inicio" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostrar stock agotado" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos agotados en la página de inicio" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostrar stock necesario" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostrar elementos de stock necesarios para trabajos en la página de inicio" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostrar stock caducado" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock caducados en la página de inicio" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostrar stock obsoleto" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostrar elementos de stock obsoletos en la página de inicio" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostrar trabajos pendientes" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostrar trabajos vencidos" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostrar Órdenes de Compra Pendientes" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostrar las OC destacadas en la página de inicio" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostrar OC atrasadas" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostrar las OC vencidas en la página de inicio" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostrar OV pendiemtes" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostrar OV pendientes en la página de inicio" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostrar OV atrasadas" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostrar OV atrasadas en la página de inicio" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "Mostrar etiqueta interior" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar etiquetas PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "Mostrar informe en línea" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Buscar partes" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar Partes Inactivas" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "Buscar categorías" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "Buscar inventario" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Buscar órdenes de compra" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Buscar órdenes de venta" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "Resultados de la vista previa" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostrar cantidad en formularios" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Mostrar la cantidad de piezas disponibles en algunos formularios" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Formularios de cierre de teclas de escape" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usa la clave de escape para cerrar formularios modales" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra de navegación fija" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posición de la barra de navegación se fija en la parte superior de la pantalla" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Fecha" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar fechas" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Precio" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nombre para este webhook" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "Nombre para este webhook" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "Está activo este webhook" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Token para el acceso" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Clave" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Secreto compartido para HMAC" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "ID de mensaje" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificador único para este mensaje" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Encabezado" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Encabezado del mensaje" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "Cuerpo de este mensaje" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "Trabajado en" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Imágen" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Correo electrónico de contacto" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Seleccionar fabricante" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma pieza base" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma pieza #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Seleccionar proveedor" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "SKU" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "Embalaje de partes" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "Cantidad de paquete" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Crear orden de compra" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Descargar desde URL" msgid "Delete image" msgstr "Borrar imagen" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Stock del Proveedor" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Nueva orden de compra" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Ítems de Proveedor" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Empresas" msgid "New Company" msgstr "Nueva Compañía" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Nombre etiqueta" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Descripción de etiqueta" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "Archivo de plantilla de etiqueta" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Plantilla de etiqueta habilitada" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Ancho [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Ancho de la etiqueta, especificado en mm" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Altura [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Altura de la etiqueta, especificada en mm" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Patrón de Nombre de archivo" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "Patrón para generar nombres de archivo de etiquetas" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "Crear filtros de consulta (lista separada por comas de pares clave=valor)," -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "Crear filtros de consulta (lista separada por comas de pares clave=valor" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Filtros de búsqueda de partes (valor separado por comas de pares clave=valor)" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "Filtros de búsqueda de partes (valor separado por comas de pares clave= msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Precio Total" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Fecha esperada para la entrega del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Creado por" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuario o grupo responsable de este pedido" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado de la orden de compra" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Compañía de la que se están encargando los artículos" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia del proveedor" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Fecha de emisión" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Fecha de expedición del pedido" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la pieza debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "El pedido no se puede completar porque no se han asignado partes" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay artículos de línea incompletos" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de línea en la orden" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "Notas del artículo de línea" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La pieza del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "eliminado" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "Ítems de Proveedor" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "¿Dónde quiere el comprador almacenar este objeto?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una pieza" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "El pedido no puede ser cancelado" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Moneda del precio de compra" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "La orden de compra debe coincidir con el proveedor" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "Artículo en línea" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La línea del artículo no coincide con la orden de compra" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras en uso" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "Se deben proporcionar elementos de línea" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Se requiere ubicación de destino" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Los valores del código de barras deben ser únicos" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Moneda del precio de venta" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "No se proporcionaron detalles de envío" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Artículo en línea no está asociado con este pedido" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La cantidad debe ser positiva" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Introduzca números de serie para asignar" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "El envío no está asociado con este pedido" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "No se han encontrado coincidencias para los siguientes números de serie" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Los siguientes números de serie ya están asignados" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "Duplicar selección" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "Comprar artículos de orden" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "Añadir artículo de línea" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "Imprimir lista de empaquetado" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "Referencia del cliente" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "Referencia del cliente" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "Costo Total" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "Ordenes de venta completas" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Variante de" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "Usado en" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "Asignadas" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "Ruta de Categoría" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "Inventario Total" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Stock Disponible" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Variante de" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "Cantidad Total" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "Sin Stock" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "Bajo Stock" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Coincidencia encontrada para datos de códigos de barras" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "El código de barras coincide con elemento existente" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unitario" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "Total" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "El sitio está actualmente en mantenimiento y debería estar listo pront msgid "Index" msgstr "Índice" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Partes Suscritas" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "Categorías Suscritas" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "Últimas Partes" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "Validación de BOM en espera" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "Actualizado Recientemente" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "Stock Agotado" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Requerido para construir pedidos" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "Stock Caducado" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "Stock Obsoleto" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "Pedidos en curso" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "Órdenes de construcción atrasadas" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "Órdenes de Compra Pendientes" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "Pedidos de Compra Atrasados" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "Pedidos de Venta Pendientes" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "Pedidos de Venta Atrasados" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "Noticias de InvenTree" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "Noticias actuales" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "Datos de Fila" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "Editar asignación de stock" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "Eliminar asignación de stock" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "Cantidad por" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "Stock de Trabajo" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "Pedido de stock" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "Asignar stock" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Seleccionar partes" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "Debe seleccionar al menos una parte para asignar" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "Seleccionar ubicación de origen (dejar en blanco para tomar de todas las ubicaciones)" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "Asignar Artículos de Stock a Orden de Trabajo" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "No hay ubicaciones de stock coincidentes" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "No hay artículos de stock coincidentes" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "Añadir Proveedor" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "Añadir Parte de Proveedor" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "Eliminar línea" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "No hay elementos de línea" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "No se encontraron variantes" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "No se encontraron órdenes de compra" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "Recibir ítem de línea" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "No hay datos de variantes disponibles" msgid "Variant Part" msgstr "Parte variante" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modificar orden de compra" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "Completar orden de compra" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "Marcar pedido como completado?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "Este pedido tiene artículos de línea que no han sido marcados como recibidos." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "Completar este pedido significa que los artículos de orden y línea ya no serán editables." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "Cancelar orden de compra" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "Cantidad a ordenar" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "Seleccionar Artículos de Línea" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de línea" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "Cantidad recibida" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "Cantidad a recibir" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "Estado del Stock" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "Añadir números de serie" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "Código de Pedido" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "Cantidad a recibir" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "Confirmar recepción de artículos" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "Recibir artículos de orden de compra" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "El pedido está vencido" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "Artículos" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "Editar Ítem de Línea" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "Eliminar Ítemde Línea" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "Editar elemento de línea" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "Eliminar elemento de línea" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Añadir Cliente" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "Cliente Inválido" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "No hay elementos de línea coincidentes" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "Crear Orden de Venta" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar orden de venta" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "No se ha asignado ningún artículo de stock a este envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "Los siguientes artículos de stock serán enviados" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "Completar Envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "Confirmar Envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "No se encontraron envíos pendientes" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "Cancelar esta orden significa que la orden ya no será editable." -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "Crear Nuevo Envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "No se encontraron ventas" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "Editar envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "Completar envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "Eliminar envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "Editar envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "Eliminar Envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "No se encontraron envíos coincidentes" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "Referencia de Envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "No enviado" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "Seguimiento" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "Factura" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "Añadir envío" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Confirmar asignación de stock" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "Asignar artículos de stock a pedido de venta" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "No se encontraron asignaciones de órdenes" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "Editar Asignación de Stock" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "Confirmar Operación de Eliminar" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "Eliminar Adjudicación de Stock" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "Enviado al cliente" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "Ubicación de stock no especificada" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "Asignar números de serie" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "Comprar stock" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "Calcular precio" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "No se puede eliminar ya que los artículos han sido enviados" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "No se puede eliminar ya que los elementos han sido asignados" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Asignar Números de Serie" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "Actualizar Precio Unitario" diff --git a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index f807e91512..51e2ea7289 100644 --- a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -49,10 +49,10 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -228,19 +228,19 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:585 report/models.py:629 +#: report/models.py:586 report/models.py:630 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 #: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -405,76 +405,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -629,10 +630,10 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -852,8 +853,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -862,9 +863,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -914,16 +915,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -985,8 +986,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -994,10 +995,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1027,15 +1028,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1090,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1116,19 +1117,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1140,8 +1141,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1170,15 +1171,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1222,8 +1223,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1237,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1263,19 +1264,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1287,14 +1288,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1324,6 +1325,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1574,18 +1579,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1614,8 +1619,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1663,8 +1668,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1744,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1890,11 +1895,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2772,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2780,418 +2785,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3199,105 +3212,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3409,7 +3422,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3489,8 +3502,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3545,7 +3558,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3553,7 +3566,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3566,8 +3579,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3621,11 +3634,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3670,7 +3683,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3711,15 +3724,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3815,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3838,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3996,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4124,69 +4137,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:271 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:264 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 -#: report/models.py:292 report/models.py:450 report/models.py:488 -#: report/models.py:526 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 +#: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 +#: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4194,16 +4207,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4212,509 +4225,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4904,10 +4925,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4969,9 +4990,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5020,8 +5041,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5032,9 +5053,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5170,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5193,7 +5218,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5227,7 +5252,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5298,7 +5323,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5397,10 +5422,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5667,7 +5688,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6200,7 +6221,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6835,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6943,7 +6964,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7166,75 +7187,75 @@ msgstr "" msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:265 +#: report/models.py:266 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:272 +#: report/models.py:273 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:293 +#: report/models.py:294 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:301 +#: report/models.py:302 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:303 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:376 +#: report/models.py:377 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:377 +#: report/models.py:378 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:416 +#: report/models.py:417 msgid "Part Filters" msgstr "" -#: report/models.py:417 +#: report/models.py:418 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:451 +#: report/models.py:452 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:489 +#: report/models.py:490 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:527 +#: report/models.py:528 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:580 +#: report/models.py:581 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:581 +#: report/models.py:582 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:585 +#: report/models.py:586 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:622 +#: report/models.py:623 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:623 +#: report/models.py:624 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:630 +#: report/models.py:631 msgid "Asset file description" msgstr "" @@ -7255,8 +7276,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7268,8 +7289,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7279,11 +7300,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8201,71 +8222,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9493,7 +9514,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9627,7 +9648,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9828,12 +9849,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9854,17 +9875,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9873,23 +9894,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9923,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9911,12 +9932,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9992,7 +10013,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10404,7 +10425,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10630,19 +10651,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10800,234 +10821,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11056,226 +11077,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 63ebe8b7cb..0570be3776 100644 --- a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "تاریخ را وارد کنید" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "تاریخ را وارد کنید" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "یادداشت" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "فایل‌های داده" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "فایل را برای بارگذاری انتخاب کنید" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "حجم فایل خیلی بزرگ است" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "هیچ ستونی در فایل یافت نشد" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "هیچ ردیف داده ای در فایل یافت نشد" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "هیچ ردیف داده ای ارائه نشده است" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "هیچ ستون داده ای ارائه نشده است" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "ستون مورد نیاز وجود ندارد: \"{name}\"" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "ستون تکراری: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "آدرس اینترنتی" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "آدرس فایل تصویری از راه دور" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "منبع محل" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bb4f915655..559f047dd2 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Entrer la date" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Entrer la date" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantité fournie invalide" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Pièce jointe" msgid "Select file to attach" msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Commentaire" msgid "File comment" msgstr "Commentaire du fichier" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent" msgid "Invalid choice" msgstr "Choix invalide" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Nom" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Nom" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." msgid "Must be a valid number" msgstr "Doit être un nombre valide" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Valeur non valide" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Fichier de données" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Sélectionnez le fichier de données à envoyer" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Format de fichier non supporté" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Fichier trop volumineux" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Pas de colonnes trouvées dans le fichier" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Par de lignes de données trouvées dans le fichier" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Pas de lignes de données fournies" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Pas de colonne de données fournie" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Colonne requise manquante : {name}" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Colonne duliquée : '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL du fichier image distant" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Le téléchargement des images depuis une URL distante n'est pas activé" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Retourné" msgid "In Progress" msgstr "En Cours" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Expédié" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Ordre de Fabrication" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Choix invalide pour la fabrication parente" msgid "Build Order Reference" msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Commande de vente à laquelle cette construction est allouée" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Emplacement d'origine" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "État de la construction" msgid "Build status code" msgstr "Code de statut de construction" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Code de lot" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Code de lot" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Code de lot pour ce build output" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Date de création" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Date d'achèvement cible" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'achèvement" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utilisateur ayant émis cette commande de construction" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction, msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'article de stock est suralloué" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Assemblage" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Construction à laquelle allouer des pièces" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Stock d'origine de l'article" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Stock d'origine de l'article" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Cet ordre de production n'est pas complètement attribué" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Entrer la quantité désiré pour la fabrication" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Quantité entière requise pour les pièces à suivre" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantité entière requise, car la facture de matériaux contient des pièces à puce" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Numéros de série" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Une liste d'ordre de production doit être fourni" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Emplacement des ordres de production achevés" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "Retirer les sorties incomplètes" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "Supprimer toutes les sorties de construction qui n'ont pas été complétées" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "Accepter comme consommé par cet ordre de construction" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Accepter les articles de stock qui n'ont pas été complètement alloué msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Le stock requis n'a pas encore été totalement alloué" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accepter les incomplèts" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "bom_item.part doit pointer sur la même pièce que l'ordre de constructi msgid "Item must be in stock" msgstr "L'article doit être en stock" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantité disponible ({q}) dépassée" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "La sortie de la construction ne peut pas être spécifiée pour l'alloca msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Cet article de stock a déjà été alloué à cette sortie de construction" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Les articles d'allocation doivent être fournis" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Le stock n'a pas été entièrement alloué à cet ordre de construction" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Date Cible" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Terminé" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Terminé" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Commandes" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Stock d'origine" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Le stock peut être pris à partir de n'importe quel endroit disponible." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Pièces allouées" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Commander les pièces requises" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Commander des pièces" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Date de la dernière mise à jour" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Pas d'imprimante (Exporter vers PDF)" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Afficher les composants suivis" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Afficher les composants suivis sur l'écran d'accueil" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Afficher les catégories suivies" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Afficher les catégories de pièces suivies sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Afficher les dernières pièces" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Afficher les derniers composants sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "Nombre de composants récents" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Nombre de pièces récentes à afficher sur la page d'index" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Afficher les listes de matériaux non validées" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Afficher les listes de matériaux en attente de validation sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Afficher les dernières modifications du stock" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles de stock récemment modifiés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Compte de stock récent" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Nombre d'éléments de stock récents à afficher sur la page d'index" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Afficher le stock faible" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles en stock bas sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Afficher le stock épuisé" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Afficher les stocks épuisés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Afficher le stock nécessaire" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Afficher les pièces en stock nécessaires pour les assemblages sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Afficher le stock expiré" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Afficher les pièces en stock expirées sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Afficher le stock périmé" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles de stock périmés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Afficher les constructions en attente" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Afficher les constructions en attente sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Afficher les constructions en retard" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Afficher les constructions en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Afficher les commandes en suspens" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Afficher les commandes en suspens sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "Afficher les commandes en retard" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Afficher les commandes en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Afficher les envois en suspens" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Afficher les envois en suspens sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Afficher les envois en retard" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Afficher les envois en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "Afficher les nouvelles" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Afficher les nouvelles sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "Affichage du libellé en ligne" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Afficher les étiquettes PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "Imprimante d'étiquettes par défaut" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configurer quelle imprimante d'étiquette doit être sélectionnée par défaut" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "Affichage du rapport en ligne" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Afficher les rapports PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Rechercher de pièces" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fournisseur dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Rechercher les pièces du fabricant" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fabricant dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Masquer les pièces inactives" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Exclure les pièces inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "Rechercher des catégories" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Afficher les catégories de pièces dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "Rechercher dans le stock" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Afficher les pièces en stock dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Cacher les pièces indisponibles" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Exclure les articles en stock qui ne sont pas disponibles de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "Chercher des Emplacements" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Afficher les emplacements dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "Rechercher les entreprises" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Afficher les entreprises dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "Rechercher les commandes de construction" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Afficher les commandes de construction dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Rechercher des bons de commande" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Exclure les commandes d’achat inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Rechercher les bons de commande" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactives" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "Résultats de l'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Nombre de résultats à afficher dans chaque section de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "Recherche Regex" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Afficher la quantité dans les formulaires" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Afficher la quantité disponible dans certains formulaires" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "La touche Echap ferme les formulaires" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilisez la touche Echap pour fermer les formulaires modaux" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barre de navigation fixe" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La position de la barre de navigation est fixée en haut de l'écran" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planification des pièces" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Afficher les informations de planification des pièces" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventaire des pièces" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "Longueur de la chaîne dans les Tableau" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Limite de longueur maximale pour les chaînes affichées dans les vues de la table" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Prix" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Jeton d'accès" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Confidentiel" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "ID message" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identifiant unique pour ce message" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Entête" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "En-tête de ce message" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Corps" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "Corps de ce message" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Adresse e-mail de contact" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Sélectionner un fabricant" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce d #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Fournisseur" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Sélectionner un fournisseur" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "SKU" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "Conditionnement de l'article" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "Nombre de paquet" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Devise par défaut utilisée pour ce fournisseur" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Créer une commande d'achat" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Télécharger l'image depuis l'URL" msgid "Delete image" msgstr "Supprimer image" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Stock fournisseur" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Nouvelle commande achat" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Pièce fournisseur" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Entreprises" msgid "New Company" msgstr "Nouvelle Entreprise" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Nom de l'étiquette" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Description de l’étiquette" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "Fichier de modèle d'étiquette" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Le modèle d'étiquette est activé" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Largeur [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Largeur de l'étiquette, spécifiée en mm" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Hauteur [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Hauteur de l'étiquette, spécifiée en mm" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Modèle de nom de fichier" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "Modèle pour la génération des noms de fichiers d'étiquette" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "Filtres de requête (liste de paires clé=valeur séparées par des virgules)," -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "Filtres de requête (liste de paires clé=valeur séparées par des virgules" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Filtres de requêtes de pièces (valeurs de paires clé=valeur séparées par des virgules)" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "Filtres de requêtes de pièces (valeurs de paires clé=valeur séparée msgid "No matching purchase order found" msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Commande d’achat" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Lien vers une page externe" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Date prévue pour la livraison de la commande. La commande sera en retard après cette date." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Créé par" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cette commande" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Référence de la commande" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Statut de la commande d'achat" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Société de laquelle les articles sont commandés" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Référence du fournisseur" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Code de référence de la commande fournisseur" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "reçu par" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Date d'émission" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Date d'émission de la commande" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "Date à laquelle la commande a été complété" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantité doit être un nombre positif" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Nom de l’expédition" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "expédié par" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car aucune pièce n'a été assignée" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Nombre d'élement" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "Contexte" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "Prix unitaire" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "supprimé" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Commande" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "Nombre d'éléments reçus" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prix d'achat unitaire" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Où l'Acheteur veut-il stocker cet article ?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "La pièce virtuelle ne peut pas être affectée à une commande" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Prix de vente unitaire" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantité expédiée" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Date d'expédition" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Vérifié par" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Envoi" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Numéro d'expédition" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "N° de suivi" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Information de suivi des colis" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "N° de facture" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numéro de référence de la facture associée" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Le colis a déjà été envoyé" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Article" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "La commande ne peut pas être annulée" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "La commande n'est pas ouverte" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Devise du prix d'achat" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Entrez les numéros de série pour les articles de stock entrants" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "Code-barres" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Le code-barres est déjà utilisé" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Une quantité entière doit être fournie pour les pièces tracables" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Entrez les numéros de série à allouer" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les numéros de série suivants" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Les numéros de série suivants sont déjà alloués" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "Dupliquer la sélection" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "Articles de la commande d'achat" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Correspondance trouvée pour les données du code-barres" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Numéro de série" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "Nouvelles d'InvenTree" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "Données de la rangée" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "Commander des stocks" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "Aucune variante trouvée" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "Référence de commande" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "Commande en retard" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "Livré au client" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "Allouer des numéros de série" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "Acheter du stock" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "Calculer le prix" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Allouer des numéros de série" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 39443d62c7..e151c54712 100644 --- a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "הזן תאריך סיום" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "הזן תאריך סיום" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "קובץ מצורף" msgid "Select file to attach" msgstr "בחר קובץ לצירוף" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "קישור" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "הערה" msgid "File comment" msgstr "הערת קובץ" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "בחירה שגויה" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "שם" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "שם" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "המספר חייב להיות תקין" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "הוחזר" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "נשלח" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "מקט" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "מספרים סידוריים" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 0198f69a48..ab2374f2eb 100644 --- a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Dátum megadása" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Dátum megadása" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "A kiszolgáló üres választ adott" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Nem megfelelő mennyiség" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Melléklet" msgid "Select file to attach" msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "File comment" msgstr "Leírás, bővebb infó" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt" msgid "Invalid choice" msgstr "Érvénytelen választás" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Név" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Név" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Elérési út" #: InvenTree/models.py:744 msgid "Markdown notes (optional)" -msgstr "" +msgstr "Markdown megjegyzések (opcionális)" #: InvenTree/models.py:771 msgid "Barcode Data" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." msgid "Must be a valid number" msgstr "Érvényes számnak kell lennie" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Pénznem" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Érvénytelen érték" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Adat fájl" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Fájl kiválasztása feltöltéshez" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Nem támogatott fájltípus" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Fájl túl nagy" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Nem találhatók oszlopok a fájlban" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Nincsenek adatsorok a fájlban" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Nincs adatsor megadva" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Nincs adat oszlop megadva" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Szükséges oszlop hiányzik: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Duplikált oszlop: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "A távoli kép URL-je" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Képek letöltése távoli URL-ről nem engedélyezett" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Visszaküldve" msgid "In Progress" msgstr "Folyamatban" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Kiszállítva" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Gyártási utasítás" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Hibás választás a szülő gyártásra" msgid "Build Order Reference" msgstr "Gyártási utasítás azonosító" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,15 +862,15 @@ msgstr "Gyártási utasítás azonosító" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Azonosító" #: build/models.py:166 msgid "Brief description of the build (optional)" -msgstr "" +msgstr "Gyártás rövid leírása (opcionális)" #: build/models.py:174 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/templates/build/detail.html:87 @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Vevői rendelés amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Forrás hely" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Gyártási állapot" msgid "Build status code" msgstr "Gyártás státusz kód" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Batch kód" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Batch kód" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kód a gyártás kimenetéhez" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Létrehozás dátuma" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Befejezés cél dátuma" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Elkészítés dátuma" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Felhasználó aki ezt a gyártási utasítást kiállította" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Gyártási tételnek meg kell adnia a gyártási kimenetet, mivel a fő msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Készlet túlfoglalva" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Gyártás" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Gyártás amihez készletet foglaljunk" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Forrás készlet tétel" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Forrás készlet tétel" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Ez a gyártási kimenet nincs teljesen lefoglalva" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Add meg a mennyiséget a gyártás kimenetéhez" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Egész számú mennyiség szükséges az egyedi követésre kötelezett msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Egész számú mennyiség szükséges, mivel az alkatrészjegyzék egyedi követésre kötelezett alkatrészeket tartalmaz" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Sorozatszámok" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "A gyártási kimenetek listáját meg kell adni" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "A kész gyártási kimenetek helye" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1324,6 +1325,10 @@ msgstr "Befejezetlen kimenetek törlése" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "A nem befejezett gyártási kimenetek törlése" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "Gyártásban fel lett használva" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "Fogadd el hogy a készlet tételek nincsenek teljesen lefoglalva ehhez a msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "A szükséges készlet nem lett teljesen lefoglalva" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Befejezetlenek elfogadása" @@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "bom_item.part ugyanarra az alkatrészre kell mutasson mint a gyártási msgid "Item must be in stock" msgstr "A tételnek kell legyen készlete" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Rendelkezésre álló mennyiség ({q}) túllépve" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "Gyártási kimenetet nem lehet megadni a követésre kötelezett alkatr msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Ez a készlet tétel már le lett foglalva ehhez a gyártási kimenethez" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "A lefoglalandó tételeket meg kell adni" @@ -1574,18 +1579,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Még nincs lefoglalva a szükséges készlet" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Cél dátum" @@ -1614,8 +1619,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Kész" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr "Kész" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" @@ -1663,8 +1668,8 @@ msgstr "Készlet forrás" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Készlet bármely rendelkezésre álló helyről felhasználható." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Cél" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Lefoglalt alkatrészek" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1744,7 +1749,7 @@ msgstr "Szükséges alkatrészek rendelése" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Alkatrész rendelés" @@ -1847,7 +1852,7 @@ msgstr "Befejezett kimenetek" #: common/files.py:63 #, python-brace-format msgid "Unsupported file format: {fmt}" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott fájl formátum: {fmt}" #: common/files.py:65 msgid "Error reading file (invalid encoding)" @@ -1890,23 +1895,23 @@ msgstr "Frissítve" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Legutóbbi frissítés időpontja" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "Projektszám" #: common/models.py:104 msgid "Unique project code" -msgstr "" +msgstr "Egyedi projektszám" #: common/models.py:111 msgid "Project description" -msgstr "" +msgstr "Projekt leírása" #: common/models.py:528 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" @@ -2043,7 +2048,7 @@ msgstr "Alapértelmezett mélység a fa nézetekben. A mélyebb szintek betölt #: common/models.py:1016 msgid "Update Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Frissítés keresés gyakorisága" #: common/models.py:1017 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" @@ -2742,11 +2747,11 @@ msgstr "Belső eseményekre reagálás engedélyezése a pluginok számára" #: common/models.py:1663 msgid "Enable project codes" -msgstr "" +msgstr "Projektszámok engedélyezése" #: common/models.py:1664 msgid "Enable project codes for tracking projects" -msgstr "" +msgstr "Projektszámok használatának engedélyezése a projektek követéséhez" #: common/models.py:1670 msgid "Stocktake Functionality" @@ -2772,7 +2777,7 @@ msgstr "Riport törlési gyakoriság" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny" @@ -2780,418 +2785,426 @@ msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzéke msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Nincs nyomtató (nyomtatás PDF-be)" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Alkatrész értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Értesítésre beállított kategóriák megjelenítése" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Alkatrész kategória értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "Legfrissebb alkatrész szám" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Főoldalon megjelenítendő legújabb alkatrészek" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Jóváhagyás nélküli alkatrészjegyzékek megjelenítése" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Jóváhagyásra váró alkatrészjegyzékek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Legfrissebb készlet változások megjelenítése" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Legutóbb megváltozott alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Legfrissebb készlet mennyiség" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Főoldalon megjelenítendő legújabb készlet tételek száma" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Alacsony készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Alacsony készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Kimerült készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Kimerült készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Gyártáshoz szükséges készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Gyártáshoz szükséges készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Lejárt készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Lejárt készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Állott készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Álló készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Függő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Folyamatban lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Hírek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "Beágyazott címke megjelenítés" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF címkék megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "Alapértelmezett címkenyomtató" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Melyik címkenyomtató legyen az alapértelmezett" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "Beágyazott riport megjelenítés" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF riport megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Beszállítói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Beszállítói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Gyártói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Gyártói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktív alkatrészek kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "Kategóriák keresése" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Alkatrész kategóriák megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "Készlet keresése" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Készlet tételek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nem elérhető készlet tételek elrejtése" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nem elérhető készlet kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "Helyek keresése" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Készlet helyek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "Cégek keresése" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "Gyártási utasítások keresése" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Gyártási utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések keresése" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Vevői rendelések keresése" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "Visszavételi utasítások keresése" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Visszavételi utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inaktív visszavételi utasítások kihagyása" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inaktív visszavételi utasítások kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "Keresési előnézet eredményei" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "Regex keresés" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a keresésekben" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "Teljes szó keresés" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "A keresések csak teljes szóra egyező találatokat adjanak" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mennyiség megjelenítése a formokon" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Rendelkezésre álló alkatrész mennyiség megjelenítése néhány formon" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "ESC billentyű zárja be a formot" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Rögzített menüsor" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Alkatrész ütemezés" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Alkatrész ütemezési információk megjelenítése" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Alkatrész leltár" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Alkatrész leltár információk megjelenítése (ha a leltár funkció engedélyezett)" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "Táblázati szöveg hossz" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maximális szöveg hossz ami megjelenhet a táblázatokban" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Ár" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "Webhook neve" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3199,107 +3212,107 @@ msgstr "Webhook neve" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "Aktív-e ez a webhook" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Token a hozzáféréshez" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Titok" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "Üzenet azonosító" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Fejléc" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Üzenet fejléce" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Törzs" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "Üzenet törzse" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "Dolgozott rajta" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "Közzétéve" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "Elolvasva" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "Elolvasva?" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" -msgstr "" +msgstr "Képfájl" #: common/notifications.py:294 #, python-brace-format @@ -3409,7 +3422,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kapcsolattartó email címe" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3489,8 +3502,8 @@ msgstr "Gyártó kiválasztása" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -3545,7 +3558,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3553,7 +3566,7 @@ msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészr #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Beszállító" @@ -3566,8 +3579,8 @@ msgstr "Beszállító kiválasztása" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "SKU" @@ -3621,11 +3634,11 @@ msgstr "Alkatrész csomagolás" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "Csomagolási mennyiség" @@ -3670,7 +3683,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Beszállító által használt alapértelmezett pénznem" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés létrehozása" @@ -3711,15 +3724,15 @@ msgstr "Kép letöltése URL-ről" msgid "Delete image" msgstr "Kép törlése" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3815,7 +3828,7 @@ msgstr "Beszállítói készlet" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3838,7 +3851,7 @@ msgstr "Új beszerzési rendelés" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3996,7 +4009,7 @@ msgstr "Névjegyek" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Beszállítói alkatrész" @@ -4124,69 +4137,69 @@ msgstr "Cégek" msgid "New Company" msgstr "Új cég" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Címke neve" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Címke leírása" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "Címke sablon fájl" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Címke sablon engedélyezve" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Szélesség [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Címke szélessége, mm-ben" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Magasság [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Címke magassága, mm-ben" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Fájlnév minta" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "Minta a címke fájlnevek előállításához" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "Lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok)," -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "Lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Alkatrész lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték párok)" @@ -4194,16 +4207,16 @@ msgstr "Alkatrész lekérdezés szűrők (vesszővel elválasztott kulcs=érték msgid "No matching purchase order found" msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" @@ -4212,509 +4225,517 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Teljes ár" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "A rendelés teljes ára" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "A kapcsolattartó nem egyezik a kiválasztott céggel" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Rendelés leírása (opcionális)" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" -msgstr "" +msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Link külső weboldalra" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Várt teljesítési dátuma a megrendelésnek. Ezután már késésben lévőnek számít majd." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Készítette" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelőse ennek a rendelésnek" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Rendelés azonosító" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Beszerzési rendelés állapota" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Cég akitől a tételek beszerzésre kerülnek" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Beszállítói azonosító" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "érkeztette" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "Rendelés teljesítési dátuma" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "Vevői azonosító " -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Kiszállítás dátuma" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "szállította" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "A rendelés nem teljesíthető mivel nincs hozzárendelve alkatrész" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Tétel mennyiség" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "Sortétel azonosító" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "Sortétel megjegyzései" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "Kontextus" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "Egységár" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "törölve" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Rendelés" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Beérkezett" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "Érkezett tételek száma" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Beszerzési ár" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Beszerzési egységár" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Mit szeretne a vevő hol tároljuk ezt az alkatrészt?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Virtuális alkatrészt nem lehet vevői rendeléshez adni" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Eladási ár" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Eladási egységár" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Szállított mennyiség" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Szállítás dátuma" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Ellenőrizte" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Szállítmány" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Szállítmány száma" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "Nyomkövetési szám" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "Számlaszám" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Szállítmány már elküldve" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Sor" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "Visszavételi utasítás azonosító" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "Visszavételi utasítás állapota" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "Csak szériaszámos tételek rendelhetők visszaszállítási utasításhoz" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "Visszavételi dátum" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "Kimenetel" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Sortétel végső kimenetele" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "A rendelést nem lehet törölni" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Rendelés lezárása teljesítetlen sortételek esetén is" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "A rendelésben teljesítetlen sortételek vannak" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "A rendelés nem nyitott" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Beszérzési ár pénzneme" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Beszállítói alkatrészt meg kell adni" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Beszerzési rendelést meg kell adni" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "A beszállítónak egyeznie kell a beszerzési rendelésben lévővel" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "A beszerzési rendelésnek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "Sortétel" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Sortétel nem egyezik a beszerzési megrendeléssel" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Válassz cél helyet a beérkezett tételeknek" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Írd be a batch kódját a beérkezett tételeknek" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Írd be a sorozatszámokat a beérkezett tételekhez" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "Vonalkód" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "Beolvasott vonalkód" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Ez a vonalkód már használva van" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Egész számú mennyiség szükséges az egyedi követésre kötelezett alkatrészeknél" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "Sortételt meg kell adni" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "A cél helyet kötelező megadni" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Megadott vonalkódoknak egyedieknek kel lenniük" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Eladási ár pénzneme" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nincsenek szállítmány részletek megadva" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Sortétel nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Írd be a sorozatszámokat a kiosztáshoz" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Szállítmány kiszállítva" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Szállítmány nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nincs találat a következő sorozatszámokra" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "A következő sorozatszámok már ki lettek osztva" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "Visszavételi utasítás sortétel" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Sortétel nem egyezik a visszavételi utasítással" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "A sortétel már beérkezett" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Csak folyamatban lévő megrendelés tételeit lehet bevételezni" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "Sortétel pénzneme" @@ -4904,10 +4925,10 @@ msgstr "Kijelöltek másolása" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4969,9 +4990,9 @@ msgstr "Beszerzési rendelés tételei" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "Sortétel hozzáadása" @@ -5020,8 +5041,8 @@ msgstr "Csomagolási lista nyomtatása" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "Vevői azonosító" @@ -5032,9 +5053,9 @@ msgstr "Vevői azonosító" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "Teljes költség" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "Tételek kiszállítása" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "Vevői rendelés befejezése, minden kiszállítva" @@ -5170,6 +5191,10 @@ msgstr "Alapértelmezett készlethely ID" msgid "Default Supplier ID" msgstr "Alapértelmezett beszállító ID" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Ebből a sablonból" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimális készlet" @@ -5193,7 +5218,7 @@ msgstr "Felhasználva ebben" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "Lefoglalva" @@ -5227,7 +5252,7 @@ msgstr "Kategória elérési út" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5298,7 +5323,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "Teljes készlet" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Elérhető készlet" @@ -5397,13 +5422,9 @@ msgstr "Ez egy sablon alkatrész?" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ez az alkatrész egy másik változata?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Ebből a sablonból" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Alkatrész leírása (opcionális)" #: part/models.py:867 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" @@ -5667,7 +5688,7 @@ msgstr "Teljes készlet a leltárkor" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6200,7 +6221,7 @@ msgstr "A {part.name} alkatrész rendelkezésre álló készlete a megadott mini #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "Teljes mennyiség" @@ -6226,7 +6247,7 @@ msgstr "Nincs jogosultságod az alkatrészjegyzék szerkesztéséhez." #: part/templates/part/bom.html:15 msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated" -msgstr "" +msgstr "A alkatrészhez tartozó alkatrészjegyzék megváltozott és jóvá kell hagyni" #: part/templates/part/bom.html:17 #, python-format @@ -6835,7 +6856,7 @@ msgstr "Eladási ársáv hozzáadása" msgid "No Stock" msgstr "Nincs készlet" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "Alacsony készlet" @@ -6882,7 +6903,7 @@ msgstr "Alkatrész változat létrehozása" #: part/templates/part/variant_part.html:10 msgid "Create a new variant part from this template" -msgstr "" +msgstr "Új alkatrészváltozat létrehozása ebből a sablonból" #: part/templatetags/inventree_extras.py:187 msgid "Unknown database" @@ -6943,7 +6964,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Egyezés vonalkódra" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Ez a vonalkód már egy másik tételé" @@ -7061,17 +7082,17 @@ msgstr "Nincs dátum" #: plugin/registry.py:459 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" -msgstr "" +msgstr "A '{p}' plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {v}" #: plugin/registry.py:461 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" -msgstr "" +msgstr "A pluginhoz minimum {v} verzió kell" #: plugin/registry.py:463 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" -msgstr "" +msgstr "A pluginhoz maximum {v} verzió kell" #: plugin/samples/integration/sample.py:39 msgid "Enable PO" @@ -7255,8 +7276,8 @@ msgstr "Beszállító törölve lett" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "Egységár" @@ -7268,8 +7289,8 @@ msgstr "Egyéb tételek" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "Összesen" @@ -7279,11 +7300,11 @@ msgstr "Összesen" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Sorozatszám" @@ -8201,71 +8222,71 @@ msgstr "Az oldal jelenleg karbantartás alatt van, hamarosan újra használható msgid "Index" msgstr "Index" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "Értesítésre beállított kategóriák" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "Legújabb alkatrészek" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "Jóváhagyásra váró alkatrészjegyzék" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "Nemrég frissítve" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "Kimerült készlet" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Gyártáshoz szükséges" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "Lejárt készlet" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "Állott készlet" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "Folyamatban lévő gyártások" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "Késésben lévő gyártások" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "Késésben lévő beszerzések" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "Függő vevői rendelések" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "InvenTree hírek" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "Jelenlegi hírek" @@ -8564,17 +8585,17 @@ msgstr "Soha" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8 msgid "Project Code Settings" -msgstr "" +msgstr "Projektszám beállítások" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:23 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "Projektszámok" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:27 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:120 msgid "New Project Code" -msgstr "" +msgstr "Új projektszám" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9 @@ -8615,17 +8636,17 @@ msgstr "Arány" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:64 msgid "No project codes found" -msgstr "" +msgstr "Nem találhatók projektszámok" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:94 msgid "Edit Project Code" -msgstr "" +msgstr "Projektszám szerkesztése" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:107 msgid "Delete Project Code" -msgstr "" +msgstr "Projektszám törlése" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189 msgid "No category parameter templates found" @@ -8643,7 +8664,7 @@ msgstr "Sablon törlése" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:230 msgid "Edit Category Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Kategória paraméter sablon szerkesztése" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:253 msgid "Delete Category Parameter Template" @@ -9493,7 +9514,7 @@ msgstr "Sor adat" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -9627,7 +9648,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "Nincsenek árak" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "Nincs szabad" @@ -9828,12 +9849,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "Nincsenek szükséges tesztek ehhez a gyártáshoz" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "Készlet foglalások szerkesztése" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "Készlet foglalások törlése" @@ -9854,17 +9875,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "Szükséges/db" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Nincs elegendő" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "Van elegendő" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "Gyártási készlet" @@ -9873,23 +9894,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "Készlet rendelés" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "Lefoglalt készlet" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Kiválasztott alkatrészek" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "Legalább egy alkatrész választása szükséges a foglaláshoz" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása" @@ -9902,7 +9923,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "Minden kiválasztott alkatrész teljesen lefoglalva" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "Válassz forrás helyet (vagy hagyd üresen ha bárhonnan)" @@ -9911,12 +9932,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "Készlet foglalása a gyártási utasításhoz" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "Nincs egyező készlethely" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "Nincs egyező készlet" @@ -9992,7 +10013,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "Beszállító hozzáadása" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "Beszállítói alkatrész hozzáadása" @@ -10168,11 +10189,11 @@ msgstr "Szűrők kiválasztása" #: templates/js/translated/filters.js:323 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék nyomtatása" #: templates/js/translated/filters.js:327 msgid "Print Reports" -msgstr "" +msgstr "Riportok nyomtatása" #: templates/js/translated/filters.js:339 msgid "Download table data" @@ -10404,7 +10425,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "Sor törlése" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "Nem találhatók sortételek" @@ -10450,11 +10471,11 @@ msgstr "Alkatrész kategória létrehozása" #: templates/js/translated/part.js:299 msgid "Create new category after this one" -msgstr "" +msgstr "Új kategória létrehozása ez után" #: templates/js/translated/part.js:300 msgid "Part category created" -msgstr "" +msgstr "Alkatrész kategória létrehozva" #: templates/js/translated/part.js:314 msgid "Edit Part Category" @@ -10630,19 +10651,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "Nincs több változat" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "Nem található beszerzési rendelés" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "Ez a sortétel késésben van" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "Sortétel bevételezése" @@ -10800,234 +10821,234 @@ msgstr "Nincs alkatrészváltozat infomáció" msgid "Variant Part" msgstr "Alkatrészváltozat" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "Válaszd ki a lemásolandó beszerzési rendelést" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "Sortételek másolása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "Összes sortétel másolása a kiválasztott rendelésből" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "Egyéb tételek másolása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "Összes egyéb tétel másolása a kiválasztott rendelésből" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés szerkesztése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "Másolási opciók" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés befejezése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "Rendelés befejezettnek jelölése?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "Minden sortétel megérkezett" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "Ez a rendelés olyan sortételeket tartalmaz amik még nem érkeztek be." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "A rendelés befejezésével jelölésével annak adatai és sortételei a továbbiakban már nem lesznek szerkeszthetők." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés törlése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a beszerzési rendelést?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "Ezt a beszerzési rendelést nem lehet törölni" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "A kiküldés után a sortételek már nem lesznek szerkeszthetők." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés kiküldése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "Legalább egy beszerezhető alkatrészt ki kell választani" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "Rendelendő mennyiség" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "Új beszállítói alkatrész" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "Új beszerzési rendelés" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "Hozzáadás beszerzési rendeléshez" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "Nincsenek egyező beszállítói alkatrészek" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "Nincsenek egyező beszerzési rendelések" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "Sortételek kiválasztása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "Legalább egy sortételt ki kell választani" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "Beérkezett mennyiség" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "Érkező mennyiség" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "Készlet állapota" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "Vonalkód hozzáadása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "Vonalkód eltávolítása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "Add meg a helyet" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "Batch kód hozzáadása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "Sorozatszám hozzáadása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "Sorozatszámok" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "Rendelési kód" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "Érkező mennyiség" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "Bevételezés megerősítése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "Beszerzési rendelés tételeinek bevételezése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "Tétel vonalkód beolvasása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "Beérkezett tétel vonalkódjának leolvasása (egyik meglévő készlet tétellel sem egyezhet)" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "Érvénytelen vonalkód adat" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "Rendelés késésben" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "Tételek" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "Az összes kijelölt sortétel törlésre kerül" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "Töröljük a kiválasztott sortételeket?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "Sortétel másolása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "Sortétel szerkesztése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "Sortétel törlése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "Sortétel másolása" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "Sortétel szerkesztése" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "Sortétel törlése" @@ -11056,226 +11077,226 @@ msgstr "Nem található riport sablon a kiválasztott tételekhez" msgid "Add Customer" msgstr "Vevő hozzáadása" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás létrehozása" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás szerkesztése" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás kiadása" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt a visszavételi utasítást?" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás törlése" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás befejezése" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "Nem található visszavételi utasítás" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "Érvénytelen vevő" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "Visszavételi utasítás tételeinek bevételezése" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "Nincs egyező sortétel" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "Tétel bevételezve" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "Vevői rendelés létrehozása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Vevői rendelés szerkesztése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "Ehhez a szállítmányhoz nincs készlet hozzárendelve" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "A következő készlet tételek ki lesznek szállítva" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "Függő szállítmányok kiszállítása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "Szállítmány megerősítése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "Nincs függő szállítmány" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "A függő a szállítmányokhoz nincs készlet hozzárendelve" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "Függő szállítmányok kiszállítása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "Ez a rendelés olyan sortételeket tartalmaz amik még nem teljesítettek." -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "Vissza lett igazolva ez a vevői rendelés?" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "Vevői rendelés visszaigazolása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "Vevő rendelés törlése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "A rendelés törlésével annak adatai a továbbiakban már nem lesznek szerkeszthetők." -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "Szállítmány létrehozása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "Nem található vevői rendelés" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "Szállítmány szerkesztése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "Szállítmány kiszállítása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "Szállítmány törlése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "Szállítmány szerkesztése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "Szállítmány törlése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "Nincs egyező szállímány" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "Szállítmány azonosító" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "Nincs kiszállítva" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "Nyomkövetés" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "Számla" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "Szállítmány hozzáadása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Készlet foglalás megerősítése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "Készlet foglalása a vevői rendeléshez" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "Nincs vevői rendeléshez történő foglalás" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "Készlet foglalások szerkesztése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "Törlési művelet megerősítése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "Készlet foglalások törlése" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "Vevőnek kiszállítva" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "Készlethely nincs megadva" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "Sorozatszámok kiosztása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "Készletrendelés" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "Árszámítás" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "Nem törölhető mivel a tételek ki lettek szállítva" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "Nem törölhető mivel tételek vannak lefoglalva" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Sorozatszámok kiosztása" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "Egységár módosítása" @@ -11293,7 +11314,7 @@ msgstr "eredmény" #: templates/js/translated/search.js:372 msgid "results" -msgstr "eredmények" +msgstr "találat" #: templates/js/translated/search.js:382 msgid "Minimize results" @@ -11325,11 +11346,11 @@ msgstr "Új készlet hely" #: templates/js/translated/stock.js:163 msgid "Create another location after this one" -msgstr "" +msgstr "Új készlethely létrehozása ez után" #: templates/js/translated/stock.js:164 msgid "Stock location created" -msgstr "" +msgstr "Készlet hely létrehozva" #: templates/js/translated/stock.js:178 msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" @@ -11385,7 +11406,7 @@ msgstr "Készlet tétel szerkesztése" #: templates/js/translated/stock.js:480 msgid "Create another item after this one" -msgstr "" +msgstr "Új tétel létrehozása ez után" #: templates/js/translated/stock.js:492 msgid "Created new stock item" @@ -11718,7 +11739,7 @@ msgstr "Válaszd ki a beépítendő alkatrészt" #: templates/js/translated/table_filters.js:46 msgid "Has project code" -msgstr "" +msgstr "Van projektszáma" #: templates/js/translated/table_filters.js:55 #: templates/js/translated/table_filters.js:474 diff --git a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8c3f190a87..0a26cd43f2 100644 --- a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Masukkan tanggal" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Masukkan tanggal" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Lampiran" msgid "Select file to attach" msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Tautan" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Komentar" msgid "File comment" msgstr "Komentar file" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Pilihan tidak valid" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Nama" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Nama" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." msgid "Must be a valid number" msgstr "Harus berupa angka yang valid" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Nama File" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Nilai tidak valid" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "File data" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Pilih file untuk diunggah" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Jenis file tidak didukung" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Ukuran file terlalu besar" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Tidak ditemukan kolom dalam file" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Tidak ditemukan barisan data dalam file" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Tidak ada barisan data tersedia" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Tidak ada kolom data tersedia" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Kolom yang diperlukan kurang: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Kolom duplikat: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL file gambar external" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Unduhan gambar dari URL external tidak aktif" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Dikembalikan" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Dikirim" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Order Produksi" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Pilihan produksi induk tidak valid" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referensi Order Produksi" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Referensi Order Produksi" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Order penjualan yang teralokasikan ke pesanan ini" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Lokasi Sumber" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Status pembuatan" msgid "Build status code" msgstr "Kode status pembuatan" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Kode Kelompok" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Kode Kelompok" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kode kelompok untuk hasil produksi ini" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Tanggal Pembuatan" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Target tanggal selesai" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Tanggal selesai" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Pengguna yang menyerahkan order ini" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Penanggung Jawab" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Item produksi harus menentukan hasil produksi karena bagian utama telah msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Produksi" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Sumber stok item" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Sumber stok item" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Hasil produksi tidak dialokasikan sepenuhnya" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Masukkan jumlah hasil pesanan" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Jumlah bagian yang dapat dilacak harus berupa angka bulat" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Jumlah harus angka bulat karena terdapat bagian yang dapat dilacak dalam daftar barang" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Nomor Seri" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Daftar hasil pesanan harus disediakan" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lokasi hasil pesanan yang selesai" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Terima bahwa stok item tidak teralokasikan sepenuhnya ke pesanan ini" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Stok yang diperlukan belum teralokasikan sepenuhnya" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Terima Tidak Selesai" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "bom_item.part harus mengarah ke bagian yang sesuai dengan order produksi msgid "Item must be in stock" msgstr "Item harus tersedia dalam stok" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Jumlah tersedia ({q}) terlampaui" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Hasil produksi tidak dapat ditentukan untuk alokasi barang yang tidak te msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Stok item ini telah dialokasikan ke hasil produksi ini" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Item yang dialokasikan harus disediakan" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d12b8bf714..91ea93275f 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Endpoint API non trovato" #: InvenTree/api.py:299 msgid "User does not have permission to view this model" -msgstr "" +msgstr "L'utente non ha i permessi per vedere questo modello" #: InvenTree/exceptions.py:94 msgid "Error details can be found in the admin panel" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Inserisci la data" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Inserisci la data" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantità inserita non valida" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Allegato" msgid "Select file to attach" msgstr "Seleziona file da allegare" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Collegamento" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Commento" msgid "File comment" msgstr "Commento del file" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore" msgid "Invalid choice" msgstr "Scelta non valida" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Nome" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Nome" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Percorso" #: InvenTree/models.py:744 msgid "Markdown notes (optional)" -msgstr "" +msgstr "Note di Markdown (opzionale)" #: InvenTree/models.py:771 msgid "Barcode Data" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Un errore è stato loggato dal server." msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve essere un numero valido" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Valore non valido" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "File dati" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Seleziona un file per il caricamento" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Formato file non supportato" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "File troppo grande" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Nessun colonna trovata nel file" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Nessuna riga di dati trovata nel file" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Nessun dato fornito" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Nessuna colonna di dati fornita" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Colonna richiesta mancante: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Colonna duplicata: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL del file immagine remota" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Il download delle immagini da URL remoto non è abilitato" @@ -626,12 +627,12 @@ msgstr "Reso" #: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:395 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "In corso" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Spedito" @@ -745,15 +746,15 @@ msgstr "Impegnato dall'ordine di costruzione" #: InvenTree/status_codes.py:340 msgid "Shipped against Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Spedito contro l'ordine di vendita" #: InvenTree/status_codes.py:342 msgid "Received against Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Ricevuto contro l'ordine di acquisto" #: InvenTree/status_codes.py:344 msgid "Returned against Return Order" -msgstr "" +msgstr "Restituito contro l'ordine di ritorno" #: InvenTree/status_codes.py:358 msgid "Production" @@ -761,23 +762,23 @@ msgstr "Produzione" #: InvenTree/status_codes.py:430 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Indietro" #: InvenTree/status_codes.py:431 msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "Riparare" #: InvenTree/status_codes.py:432 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Rimborso" #: InvenTree/status_codes.py:433 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Sostituire" #: InvenTree/status_codes.py:434 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rifiuta" #: InvenTree/validators.py:18 msgid "Not a valid currency code" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Ordine di Produzione" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Scelta non valida per la produzione genitore" msgid "Build Order Reference" msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,15 +862,15 @@ msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #: build/models.py:166 msgid "Brief description of the build (optional)" -msgstr "" +msgstr "Breve descrizione della build (facoltativo)" #: build/models.py:174 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/templates/build/detail.html:87 @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Ordine di vendita a cui questa produzione viene assegnata" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Posizione Di Origine" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Stato Produzione" msgid "Build status code" msgstr "Codice stato di produzione" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Codice Lotto" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Codice Lotto" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Codice del lotto per questa produzione" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Data di creazione" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Data completamento obiettivo" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Data di completamento" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utente che ha emesso questo ordine di costruzione" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "L'elemento di compilazione deve specificare un output poiché la parte p msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Produzione" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Costruisci per allocare gli articoli" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Origine giacenza articolo" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Origine giacenza articolo" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Questo output non è stato completamente assegnato" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Inserisci la quantità per l'output di compilazione" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Quantità totale richiesta per articoli rintracciabili" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantità totale richiesta, poiché la fattura dei materiali contiene articoli rintracciabili" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Codice Seriale" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Deve essere fornito un elenco dei risultati di produzione" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Posizione per gli output di build completati" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "Rimuovi Output Incompleti" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "Elimina gli output di produzione che non sono stati completati" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "Accetta come consumato da questo ordine di produzione" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Accetta che gli elementi in giacenza non sono stati completamente assegn msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "La giacenza richiesta non è stata completamente assegnata" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accetta Incompleta" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "gli elementi degli articoli della distinta base devono puntare alla stes msgid "Item must be in stock" msgstr "L'articolo deve essere disponibile" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantità disponibile ({q}) superata" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "L'output di produzione non deve essere specificato per l'ubicazione dell msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Questa giacenza di magazzino è già stato assegnato a questa produzione" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Deve essere indicata l'allocazione dell'articolo" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Lo stock non è stato completamente assegnato a questo ordine di produzione" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Data scadenza" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Completato" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Completato" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Ordini di Vendita" @@ -1644,11 +1649,11 @@ msgstr "Elimina Ordine Build" #: build/templates/build/build_base.html:290 msgid "Build Order QR Code" -msgstr "" +msgstr "Genera Codice QR Ordine" #: build/templates/build/build_base.html:302 msgid "Link Barcode to Build Order" -msgstr "" +msgstr "Collega il codice a barre all'ordine di build" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Risorse di magazzino" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Lo stock può essere prelevato da qualsiasi posizione disponibile." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Articoli Assegnati" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Ordina articoli richiesti" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Ordine Articoli" @@ -1846,7 +1851,7 @@ msgstr "Outputs Completati" #: common/files.py:63 #, python-brace-format msgid "Unsupported file format: {fmt}" -msgstr "" +msgstr "Formato di file non supportato: {fmt}" #: common/files.py:65 msgid "Error reading file (invalid encoding)" @@ -1889,23 +1894,23 @@ msgstr "Aggiornato" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Orario dell'ultimo aggiornamento" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "Codice del progetto" #: common/models.py:104 msgid "Unique project code" -msgstr "" +msgstr "Codice unico del progetto" #: common/models.py:111 msgid "Project description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione del progetto" #: common/models.py:528 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" @@ -2042,11 +2047,11 @@ msgstr "Profondità predefinita per la visualizzazione ad albero. I livelli più #: common/models.py:1016 msgid "Update Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna intervallo di controllo" #: common/models.py:1017 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" -msgstr "" +msgstr "Quanto spesso controllare gli aggiornamenti (impostare a zero per disabilitare)" #: common/models.py:1023 common/models.py:1041 common/models.py:1048 #: common/models.py:1059 common/models.py:1070 common/models.py:1294 @@ -2064,7 +2069,7 @@ msgstr "Abilita il backup automatico di database e file multimediali" #: common/models.py:1034 msgid "Auto Backup Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervallo Di Backup Automatico" #: common/models.py:1035 msgid "Specify number of days between automated backup events" @@ -2124,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1104 msgid "Enable revision field for Part" -msgstr "" +msgstr "Abilita il campo revisione per l'articolo" #: common/models.py:1110 msgid "IPN Regex" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Nessuna stampante (Esporta in PDF)" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostra articoli sottoscritti" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostra gli articoli sottoscritti nella homepage" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostra le categorie sottoscritte" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostra le categorie dei componenti sottoscritti nella homepage" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostra ultimi articoli" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostra gli ultimi articoli sulla homepage" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "Conteggio Ultimi Articoli" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Numero di articoli da visualizzare sulla pagina indice" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Mostra distinta base non convalidata" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostra le distinte base che attendono la convalida sulla homepage" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostra le modifiche recenti alle giacenze" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostra le giacenze modificate di recente nella homepage" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Recente Conteggio Giacenze" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Numero di giacenze recenti da visualizzare sulla pagina indice" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle giacenze" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostra disponibilità scarsa degli articoli sulla homepage" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostra scorte esaurite" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle scorte degli articoli sulla homepage" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostra scorte necessarie" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostra le scorte degli articoli necessari per la produzione sulla homepage" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostra scorte esaurite" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostra gli articoli stock scaduti nella home page" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostra scorte obsolete" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostra gli elementi obsoleti esistenti sulla home page" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostra produzioni in attesa" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostra produzioni in attesa sulla homepage" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostra produzioni in ritardo" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostra produzioni in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi sulla home page" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi sulla home page" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "Mostra Notizie" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostra notizie sulla home page" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "Stampante per etichette predefinita" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configura quale stampante di etichette deve essere selezionata per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Cerca Articoli" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli della ricerca nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del fornitore nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Cerca Articoli Produttore" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del produttore nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Nascondi Articoli Inattivi" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Escludi articoli inattivi dalla finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "Cerca Categorie" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostra categorie articolo nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "Cerca Giacenze" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostra articoli in giacenza nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nascondi elementi non disponibili" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Escludi gli elementi stock che non sono disponibili dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "Cerca Ubicazioni" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostra ubicazioni delle giacenze nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "Cerca Aziende" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostra le aziende nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Produzione" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di produzione nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Cerca Ordini di Acquisto" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di acquisto nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Escludi Ordini D'Acquisto Inattivi" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di acquisto inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Vendita" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Visualizzazione degli ordini di vendita nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Escludi Ordini Di Vendita Inattivi" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di vendita inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Cerca Ordini Di Reso" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Numero di risultati da visualizzare in ciascuna sezione della finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" -msgstr "" +msgstr "Ricerca con regex" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostra quantità nei moduli" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Visualizzare la quantità di pezzi disponibili in alcuni moduli" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Il tasto Esc chiude i moduli" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilizzare il tasto Esc per chiudere i moduli modali" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra di navigazione fissa" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posizione della barra di navigazione è fissata nella parte superiore dello schermo" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Formato Data" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato predefinito per visualizzare le date" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Programmazione Prodotto" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Mostra informazioni sulla pianificazione del prodotto" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventario Prodotto" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Visualizza le informazioni d'inventario dell'articolo (se la funzionalità d'inventario è abilitata)" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "Lunghezza Stringa Tabella" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Limite massimo di lunghezza per le stringhe visualizzate nelle viste della tabella" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Prezzo" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "Scadenza" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome per questa notifica" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,107 +3211,107 @@ msgstr "Nome per questa notifica" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "È questa notifica attiva" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Token per l'accesso" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Segreto" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segreto condiviso per HMAC" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "ID Messaggio" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificatore unico per questo messaggio" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Intestazione" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Intestazione di questo messaggio" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Contenuto" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "Contenuto di questo messaggio" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "Lavorato il" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "Letto" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" -msgstr "" +msgstr "File immagine" #: common/notifications.py:294 #, python-brace-format @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Indirizzo email" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Seleziona Produttore" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "Codice articolo produttore (MPN)" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Seleziona fornitore" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "SKU" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "Imballaggio del pezzo" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "Quantità Confezione" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Valuta predefinita utilizzata per questo fornitore" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Crea ordine d'acquisto" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Scarica immagine dall'URL" msgid "Delete image" msgstr "Elimina immagine" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Giacenza Fornitore" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Nuovo Ordine di Acquisto" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3868,17 +3881,17 @@ msgstr "Assegna Giacenza" #: templates/js/translated/search.js:262 templates/navbar.html:65 #: users/models.py:45 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordini di reso" #: company/templates/company/detail.html:195 #: order/templates/order/return_orders.html:21 msgid "Create new return order" -msgstr "" +msgstr "Crea nuovo ordine di reso" #: company/templates/company/detail.html:196 #: order/templates/order/return_orders.html:22 msgid "New Return Order" -msgstr "" +msgstr "Nuovo Ordine Di Reso" #: company/templates/company/detail.html:221 msgid "Company Notes" @@ -3886,12 +3899,12 @@ msgstr "Note Dell'Azienda" #: company/templates/company/detail.html:236 msgid "Company Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contatti Azienda" #: company/templates/company/detail.html:240 #: company/templates/company/detail.html:241 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi contatti" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" @@ -3989,13 +4002,13 @@ msgstr "Elementi in Giacenza Impegnati" #: company/templates/company/sidebar.html:33 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contatti" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Articolo Fornitore" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Aziende" msgid "New Company" msgstr "Nuova Azienda" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Nome etichetta" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Descrizione etichetta" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "File modello etichetta" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Modello di etichetta abilitato" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Larghezza [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Larghezza dell'etichetta, specificata in mm" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Altezza [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Larghezza dell'etichetta, specificata in mm" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Formato del nome file" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "Formato del nome file per la generazione etichetta" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "Filtri di ricerca (elenco separato da virgole key=coppia di valori)," -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "Filtri di ricerca (elenco separato da virgole key=coppia di valori" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Articolo Filtri di ricerca (elenco separato da virgole key=coppia di valori)" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "Articolo Filtri di ricerca (elenco separato da virgole key=coppia di val msgid "No matching purchase order found" msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Ordine D'Acquisto" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Prezzo Totale" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" +msgstr "Prezzo totale dell'ordine" + +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" -msgstr "" +msgstr "Il contatto non corrisponde all'azienda selezionata" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Collegamento a un sito web esterno" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data prevista per la consegna dell'ordine. L'ordine scadrà dopo questa data." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Creato Da" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" -msgstr "" +msgstr "Punto di contatto per questo ordine" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Riferimento ordine" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Stato ordine d'acquisto" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli articoli" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Riferimento fornitore" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "ricevuto da" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Data di emissione" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Data di emissione ordine" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "Data ordine completato" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine di produzione" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantità deve essere un numero positivo" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "Riferimento Cliente " -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "spedito da" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "L'ordine non può essere completato perché nessun articolo è stato assegnato" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" -msgstr "" +msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Quantità Elementi" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "Riferimento Linea Elemento" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "Note linea elemento" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "Contesto" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "Prezzo unitario" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "eliminato" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "Numero di elementi ricevuti" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Prezzo di Acquisto" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prezzo di acquisto unitario" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Dove l'Acquirente desidera che questo elemento venga immagazzinato?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Un articolo virtuale non può essere assegnato ad un ordine di vendita" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Prezzo di Vendita" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Prezzo unitario di vendita" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantità spedita" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Verificato Da" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Spedizione" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Numero di spedizione" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "Numero di monitoraggio" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "Numero Fattura" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleziona elemento stock da allocare" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "Restituisci ordine" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" -msgstr "" +msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" -msgstr "" +msgstr "Data di ricezione" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" -msgstr "" +msgstr "Risultati" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "L'ordine non può essere cancellato" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Consenti di chiudere l'ordine con elementi di riga incompleti" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "L'ordine ha elementi di riga incompleti" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "L'ordine non è aperto" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Valuta prezzo d'acquisto" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "L'articolo del fornitore deve essere specificato" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "L'ordine di acquisto deve essere specificato" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Il fornitore deve essere abbinato all'ordine d'acquisto" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "L'ordine di acquisto deve essere abbinato al fornitore" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "Elemento Riga" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "L'elemento di riga non corrisponde all'ordine di acquisto" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Seleziona la posizione di destinazione per gli elementi ricevuti" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Inserisci il codice univoco per gli articoli in arrivo" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Inserisci i numeri di serie per gli articoli stock in arrivo" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "Codice a Barre" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" -msgstr "" +msgstr "Codice a barre scansionato" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Il codice a barre è già in uso" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Deve essere fornita una quantità intera per gli articoli rintracciabili" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "Gli elementi di linea devono essere forniti" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "La destinazione deve essere specificata" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "I valori dei codici a barre forniti devono essere univoci" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta prezzo di vendita" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nessun dettaglio di spedizione fornito" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "L'elemento di riga non è associato a questo ordine" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La quantità deve essere positiva" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Inserisci i numeri di serie da assegnare" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "La spedizione non è associata con questo ordine" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per i seguenti numeri di serie" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "I seguenti numeri di serie sono già assegnati" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:343 msgid "Link Barcode to Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Collega il codice a barre all'ordine d'acquisto" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "Duplica selezionati" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "Elementi D'Ordine D'Acquisto" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "Aggiungi Elemento Riga" @@ -4979,12 +5000,12 @@ msgstr "Aggiungi Elemento Riga" #: order/templates/order/return_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:29 msgid "Receive Line Items" -msgstr "" +msgstr "Ricevi Oggetti Riga" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:51 msgid "Delete Line Items" -msgstr "" +msgstr "Elimina Elementi Riga" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:67 #: order/templates/order/return_order_detail.html:47 @@ -5010,7 +5031,7 @@ msgstr "Note dell'Ordine" #: order/templates/order/return_order_base.html:61 msgid "Print return order report" -msgstr "" +msgstr "Stampa rapporto ordine di reso" #: order/templates/order/return_order_base.html:65 #: order/templates/order/sales_order_base.html:65 @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "Stampa lista d'imballaggio" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "Riferimento Cliente" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "Riferimento Cliente" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "Costo Totale" @@ -5047,7 +5068,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli dell'ordine" #: order/templates/order/sales_order_base.html:61 msgid "Print sales order report" @@ -5056,10 +5077,10 @@ msgstr "Stampa il rapporto dell'ordine delle vendite" #: order/templates/order/sales_order_base.html:89 #: order/templates/order/sales_order_base.html:90 msgid "Ship Items" -msgstr "" +msgstr "Spedisci oggetti" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "Completa Ordine Di Vendita" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "Posizione Predefinita ID" msgid "Default Supplier ID" msgstr "ID Fornitore Predefinito" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Variante Di" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Scorta Minima" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "Utilizzato In" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "Allocato" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "Percorso Categoria" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "Giacenze Totali" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Disponibilità in magazzino" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "Quest'articolo è un articolo di template?" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Questa parte è una variante di un altro articolo?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Variante Di" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "Totale delle scorte disponibili al momento dell'inventario" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "Lo stock disponibile per {part.name} è sceso sotto il livello minimo co #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "Quantità Totale" @@ -6600,7 +6621,7 @@ msgstr "La parte può essere venduta ai clienti" #: part/templates/part/part_base.html:147 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "L'articolo non è attivo" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:930 @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "Aggiungi Prezzo Ribassato di Vendita" msgid "No Stock" msgstr "Nessuna giacenza" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "Disponibilità scarsa" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Corrispondenza trovata per i dati del codice a barre" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Il codice a barre corrisponde a un elemento esistente" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "Il fornitore è stato eliminato" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "Prezzo Unitario" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "Totale" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "Totale" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Numero Seriale" @@ -7315,11 +7336,11 @@ msgstr "Fallito" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 msgid "No result (required)" -msgstr "" +msgstr "Nessun risultato (richiesto)" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141 msgid "No result" -msgstr "" +msgstr "Nessun risultato" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 @@ -7351,7 +7372,7 @@ msgstr "ID Elemento Stock" #: stock/admin.py:107 msgid "Status Code" -msgstr "" +msgstr "Codici di stato" #: stock/admin.py:110 msgid "Supplier Part ID" @@ -7388,11 +7409,11 @@ msgstr "ID Ordine D'acquisto" #: stock/admin.py:125 msgid "Review Needed" -msgstr "" +msgstr "Revisione Necessaria" #: stock/admin.py:126 msgid "Delete on Deplete" -msgstr "" +msgstr "Elimina al esaurimento" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:773 #: stock/templates/stock/item_base.html:423 @@ -7402,7 +7423,7 @@ msgstr "Data di Scadenza" #: stock/api.py:409 templates/js/translated/table_filters.js:369 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione Esterna" #: stock/api.py:570 msgid "Quantity is required" @@ -7937,7 +7958,7 @@ msgstr "Sola lettura" #: stock/templates/stock/item_base.html:266 msgid "This stock item is unavailable" -msgstr "" +msgstr "Elemento di magazzino non disponibile" #: stock/templates/stock/item_base.html:272 msgid "This stock item is in production and cannot be edited." @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "Il sito è attualmente in manutenzione e dovrebbe essere online presto!" msgid "Index" msgstr "Indice" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Articoli Sottoscritti" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "Categoria sottoscritta" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "Articoli Recenti" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "Distinta base In Attesa Di Convalida" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "Aggiornamento Recente" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "Stock esaurito" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Richiesto per gli Ordini di Produzione" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "Stock Scaduto" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "Stock obsoleto" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "Ordini di Produzione Attivi" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "Ordini Di Produzione Scaduti" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "Ordini Di Acquisto In Corso" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "Ordini Di Acquisto In Ritardo" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "Ordini Di Vendita In Corso" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "Ordini Di Vendita in ritardo" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "Novità InvenTree" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "Notizie Attuali" @@ -8568,12 +8589,12 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:23 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "Codice del progetto" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:27 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:120 msgid "New Project Code" -msgstr "" +msgstr "Nuovo Codice Del Progetto" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9 @@ -8582,7 +8603,7 @@ msgstr "Impostazioni Report" #: templates/InvenTree/settings/returns.html:7 msgid "Return Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Ordine Di Reso" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:31 msgid "No value set" @@ -8614,17 +8635,17 @@ msgstr "Voto" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:64 msgid "No project codes found" -msgstr "" +msgstr "Nessun codice progetto trovato" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:94 msgid "Edit Project Code" -msgstr "" +msgstr "Modifica Codice Progetto" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:107 msgid "Delete Project Code" -msgstr "" +msgstr "Elimina Codice Progetto" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189 msgid "No category parameter templates found" @@ -8685,7 +8706,7 @@ msgstr "Impostazioni Utente" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Profilo" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11 msgid "Display" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "Dati" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "Nessun prezzo disponibile" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "Nessuna Scorta Disponibile" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "Nessun test richiesto per questa produzione" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "Modifica allocazione magazzino" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "Elimina posizione giacenza" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "Quantità Per" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Scorte insufficienti disponibili" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "Scorte sufficienti disponibili" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "Produci scorta" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "Ordina scorta" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "Assegna scorta" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Seleziona Articoli" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "È necessario selezionare almeno un articolo da assegnare" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "Specificare il quantitativo assegnato allo stock" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "Tutti gli articoli selezionati sono stati completamente assegnati" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "Seleziona la posizione di origine (lascia vuoto per prendere da tutte le posizioni)" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "Assegna gli Elementi Stock all'Ordine di Produzione" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "Nessuna posizione di magazzino corrispondente" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "Nessun elemento corrispondente trovato" @@ -9967,7 +9988,7 @@ msgstr "Nessuna informazione utente" #: templates/js/translated/build.js:2681 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "gruppo" #: templates/js/translated/build.js:2780 msgid "No parts allocated for" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "Aggiungi fornitore" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "Aggiungi fornitore articolo" @@ -10021,12 +10042,12 @@ msgstr "Nessuna informazione azienda trovata" #: templates/js/translated/company.js:587 msgid "Create New Contact" -msgstr "" +msgstr "Crea nuovo contatto" #: templates/js/translated/company.js:603 #: templates/js/translated/company.js:725 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Modifica contatto" #: templates/js/translated/company.js:639 msgid "All selected contacts will be deleted" @@ -10035,7 +10056,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:645 #: templates/js/translated/company.js:709 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Ruolo" #: templates/js/translated/company.js:653 msgid "Delete Contacts" @@ -10043,19 +10064,19 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:684 msgid "No contacts found" -msgstr "" +msgstr "Nessun contatto trovato" #: templates/js/translated/company.js:697 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Numero di telefono" #: templates/js/translated/company.js:703 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo email" #: templates/js/translated/company.js:729 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Elimina contatto" #: templates/js/translated/company.js:803 msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" @@ -10167,11 +10188,11 @@ msgstr "Seleziona filtro" #: templates/js/translated/filters.js:323 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Stampa Etichette" #: templates/js/translated/filters.js:327 msgid "Print Reports" -msgstr "" +msgstr "Stampa report" #: templates/js/translated/filters.js:339 msgid "Download table data" @@ -10384,7 +10405,7 @@ msgstr "Le notifiche verranno caricate qui" #: templates/js/translated/order.js:72 msgid "Add Extra Line Item" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Linea Extra" #: templates/js/translated/order.js:109 msgid "Export Order" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "Cancella Linea" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "Nessuna linea elementi trovata" @@ -10449,7 +10470,7 @@ msgstr "Crea Categoria Articolo" #: templates/js/translated/part.js:299 msgid "Create new category after this one" -msgstr "" +msgstr "Crea una nuvoa categoria dopo questa" #: templates/js/translated/part.js:300 msgid "Part category created" @@ -10574,7 +10595,7 @@ msgstr "Nessuno stock disponibile" #: templates/js/translated/part.js:692 msgid "Demand" -msgstr "" +msgstr "Richieste" #: templates/js/translated/part.js:715 msgid "Unit" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "Nessuna variante trovata" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "Nessun ordine d'acquisto trovato" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "Questo elemento è in ritardo" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "Ricevi linea elemento" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "Non sono disponibili dati varianti" msgid "Variant Part" msgstr "Variante Articolo" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "Selezione l'ordine di acquisto da duplicare" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "Duplica linee degli elementi" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "Duplica tutte le linee elementi dall'ordine selezionato" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "Duplica Linee Extra" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "Duplica elementi linee extra dall'ordine selezionato" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modifica ordine d'acquisto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "Opzioni Duplicazione" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "Completa Ordine D'Acquisto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "Contrassegnare questo ordine come completato?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "Tutti gli elementi della riga sono stati ricevuti" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "Questo ordine ha elementi di riga che non sono stati contrassegnati come ricevuti." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "Completare questo ordine significa che l'ordine e gli elementi della riga non saranno più modificabili." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "Annulla Ordine di Acquisto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo ordine di acquisto?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "Questo ordine d'acquisto non può essere cancellato" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." -msgstr "" +msgstr "Dopo aver effettuato questo ordine, gli elementi della riga non saranno più modificabili." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "Problema Ordine di Acquisto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "Deve essere selezionata almeno un articolo acquistabile" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "Quantità da ordinare" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "Nuovo articolo fornitore" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "Nuovo ordine d'acquisto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "Aggiungi ordine d'acquisto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "Nessun fornitore articolo corrispondente" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "Seleziona Linee Elementi" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "È necessario selezionare almeno una linea elemento" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "Quantità Ricevuta" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "Quantità da ricevere" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "Stato giacenza" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" -msgstr "" - -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 -msgid "Remove barcode" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi codice a barre" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 -msgid "Specify location" -msgstr "" +msgid "Remove barcode" +msgstr "Rimuovi il codice a barre" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 +msgid "Specify location" +msgstr "Specifica la posizione" + +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "Aggiungi codice lotto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "Aggiungi numeri seriali" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" -msgstr "" +msgstr "Seriale" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "Codice ordine" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "Quantità da Ricevere" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "Conferma la ricezione degli elementi" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "Ricevi Elementi Ordine D'Acquisto" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Scansiona codice a barre" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" -msgstr "" +msgstr "Scansiona il codice a barre sull'elemento in arrivo (non deve corrispondere a nessun articolo disponibile esistente)" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" -msgstr "" +msgstr "Dati codice a barre non validi" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "L'Ordine è in ritardo" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "Elementi" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "Duplica Linee Elementi" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "Modifica Linee Elementi" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "Cancella Linea Elemento" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "Duplica linea elemento" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "Modifica linea elemento" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "Cancella linea elemento" @@ -11055,232 +11076,232 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Aggiungi cliente" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" -msgstr "" +msgstr "Crea Ordine Di Reso" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" -msgstr "" +msgstr "Modifica Ordine Di Reso" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "Cliente non valido" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "Nessun elemento di riga corrispondente" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "Crea Ordine di Vendita" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modifica Ordine di Vendita" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "Nessun elemento di magazzino disponibile è stato assegnato a questa spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "I seguenti elementi in magazzino saranno spediti" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "Completa Spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "Conferma Spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "Nessuna spedizione in sospeso trovata" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "Nessun elemento di magazzino disponibile è stato assegnato a questa spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "Spedizioni Completate" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "Questo ordine ha elementi di riga che non sono stati completati." -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "Annulla Ordine di Vendita" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "Cancellando questo ordine, l'ordine non sarà più modificabile." -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "Crea Nuova Spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "Non sono state trovati ordini di vendita" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "Modifica spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "Completa spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "Elimina spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "Modifica spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "Elimina Spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "Nessuna spedizione corrispondente trovata" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "Riferimento della spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "Non spedito" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "Tracciamento" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "Aggiungi Spedizione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Conferma l'assegnazione della giacenza" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "Assegna Elementi di Magazzino all'Ordine di Vendita" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "Nessun ordine di vendita trovato" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "Modifica posizione giacenza" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "Conferma Operazione Eliminazione" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "Elimina posizione giacenza" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "Spedito al cliente" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "Nessun posizione specificata" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "Assegna Numeri di Serie" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "Prezzo d'acquisto" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "Calcola il prezzo" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "Non può essere eliminato perché gli elementi sono stati spediti" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "Non può essere eliminato perché gli elementi sono stati assegnati" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Assegna Numeri di Serie" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "Aggiorna Prezzo Unitario" #: templates/js/translated/search.js:300 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nessun risultato" #: templates/js/translated/search.js:322 templates/search.html:25 msgid "Enter search query" @@ -11288,11 +11309,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:372 msgid "result" -msgstr "" +msgstr "risultato" #: templates/js/translated/search.js:372 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "risultati" #: templates/js/translated/search.js:382 msgid "Minimize results" @@ -11324,11 +11345,11 @@ msgstr "Nuova posizione giacenza" #: templates/js/translated/stock.js:163 msgid "Create another location after this one" -msgstr "" +msgstr "Crea un'altra posizione dopo questa" #: templates/js/translated/stock.js:164 msgid "Stock location created" -msgstr "" +msgstr "Posizione magazzino creata" #: templates/js/translated/stock.js:178 msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" @@ -11384,7 +11405,7 @@ msgstr "Modifica elemento magazzino" #: templates/js/translated/stock.js:480 msgid "Create another item after this one" -msgstr "" +msgstr "Crea un altro oggetto dopo questo" #: templates/js/translated/stock.js:492 msgid "Created new stock item" @@ -11613,7 +11634,7 @@ msgstr "Fornitore dell'articolo non specificato" #: templates/js/translated/stock.js:2059 msgid "Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Valore Scorte" #: templates/js/translated/stock.js:2147 msgid "No stock items matching query" @@ -11653,11 +11674,11 @@ msgstr "L'ordine di acquisto non esiste più" #: templates/js/translated/stock.js:2719 msgid "Sales Order no longer exists" -msgstr "" +msgstr "L'ordine di vendita non esiste più" #: templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Return Order no longer exists" -msgstr "" +msgstr "L'ordine di ritorno non esiste più" #: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "Customer no longer exists" @@ -11717,7 +11738,7 @@ msgstr "Selezionare la parte da installare" #: templates/js/translated/table_filters.js:46 msgid "Has project code" -msgstr "" +msgstr "Ha il codice del progetto" #: templates/js/translated/table_filters.js:55 #: templates/js/translated/table_filters.js:474 diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 2cca318f57..24424dbb55 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "日付を入力する" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "日付を入力する" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "数量コードが無効です" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "添付ファイル" msgid "Select file to attach" msgstr "添付ファイルを選択" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "リンク" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "コメント:" msgid "File comment" msgstr "ファイルコメント" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "無効な選択です" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "お名前" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "お名前" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "有効な数字でなければなりません" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "無効な値です。" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "データファイル" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "アップロードするファイルを選択" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "サポートされていないファイル形式" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "ファイルサイズが大きすぎます" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "ファイルに列が見つかりません" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "ファイルにデータ行がみつかりません" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "データが入力されていません" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "データ列が指定されていません" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "必須の列がありません: {name}" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "{col} 列が重複しています。" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "返品済" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "発送済み" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "作成日時" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "パーツを割り当てるためにビルドする" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "注文必須パーツ" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "パーツの注文" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "メッセージ ID:" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "購入金額" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "在庫切れ" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "期限切れ在庫" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 2093971b21..4ad86ea06e 100644 --- a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "날짜 입력" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "날짜 입력" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "메모" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "첨부파일" msgid "Select file to attach" msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "링크" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "이름" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "이름" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "유효한 숫자여야 합니다" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "파일명" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "파일이 너무 큽니다" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "일련번호" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "작성자" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "이미지" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "URL에서 이미지 다운로드" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "새 회사" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "너비 [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "높이 [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "바코드" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "이미 사용 중인 바코드입니다" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "단가" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "일련번호" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 478b56979f..1d690bb079 100644 --- a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Voer datum in" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Voer datum in" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Externe server heeft lege reactie teruggegeven" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Bijlage" msgid "Select file to attach" msgstr "Bestand als bijlage selecteren" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Opmerking" msgid "File comment" msgstr "Bestand opmerking" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object" msgid "Invalid choice" msgstr "Ongeldige keuze" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Naam" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Naam" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Er is een fout gelogd door de server." msgid "Must be a valid number" msgstr "Moet een geldig nummer zijn" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecteer valuta uit beschikbare opties" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Ongeldige waarde" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Data bestand" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Selecteer een bestand om te uploaden" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Niet ondersteund bestandstype" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Bestand is te groot" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Geen kolommen gevonden in het bestand" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Geen data rijen gevonden in dit bestand" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Geen data rijen opgegeven" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Geen gegevenskolommen opgegeven" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Verplichte kolom ontbreekt: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Dubbele kolom: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL van extern afbeeldingsbestand" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Afbeeldingen van externe URL downloaden is niet ingeschakeld" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Retour" msgid "In Progress" msgstr "In Behandeling" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Verzonden" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Productieorder" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Ongeldige keuze voor bovenliggende productie" msgid "Build Order Reference" msgstr "Productieorderreferentie" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Productieorderreferentie" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Verkooporder waar deze productie aan is toegewezen" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Bronlocatie" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Productiestatus" msgid "Build status code" msgstr "Productiestatuscode" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Batchcode" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Batchcode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchcode voor deze productieuitvoer" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Aanmaakdatum" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Verwachte opleveringsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Opleveringsdatum" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Gebruiker die de productieorder heeft gegeven" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Productieartikel moet een productieuitvoer specificeren, omdat het hoofd msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Product" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Product om onderdelen toe te wijzen" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Bron voorraadartikel" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Bron voorraadartikel" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Deze productieuitvoer is niet volledig toegewezen" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Voer hoeveelheid in voor productie uitvoer" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Hoeveelheid als geheel getal vereist voor traceerbare onderdelen" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Geheel getal vereist omdat de stuklijst traceerbare onderdelen bevat" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummers" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Een lijst van productieuitvoeren moet worden verstrekt" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Locatie van voltooide productieuitvoeren" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "Verwijder Incomplete Uitvoeren" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "Verwijder alle productieuitvoeren die niet zijn voltooid" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "Accepteer zoals geconsumeerd onder deze bouwopdracht" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Accepteer dat voorraadartikelen niet volledig zijn toegewezen aan deze p msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Vereiste voorraad is niet volledig toegewezen" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accepteer Onvolledig" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "bom_item.part moet naar hetzelfde onderdeel wijzen als de productieorder msgid "Item must be in stock" msgstr "Artikel moet op voorraad zijn" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Beschikbare hoeveelheid ({q}) overschreden" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Productieuitvoer kan niet worden gespecificeerd voor de toewijzing van n msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "Dit voorraadartikel is al toegewezen aan deze productieoutput" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Allocaties voor artikelen moeten worden opgegeven" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Voorraad is niet volledig toegewezen aan deze productieorder" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Streefdatum" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Voltooid" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Voorraadbron" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Voorraad kan worden genomen van elke beschikbare locatie." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Toegewezen Onderdelen" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Vereiste onderdelen bestellen" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Onderdelen bestellen" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "Bijgewerkt" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 +msgid "Show subscribed parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1760 +msgid "Show subscribed categories" +msgstr "" + +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Toon laatste onderdelen" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Toon laatste onderdelen op de startpagina" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "Recente Voorraadtelling" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Toon recente voorraadwijzigingen" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Toon recent aangepaste voorraadartikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Recente Voorraadtelling" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Toon lage voorraad" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Toon lage voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Toon lege voorraad" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Toon lege voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Toon benodigde voorraad" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Toon benodigde voorraad van artikelen voor productie op de startpagina" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Toon verlopen voorraad" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Toon verlopen voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Toon verouderde voorraad" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Toon verouderde voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Toon openstaande producties" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Toon openstaande producties op de startpagina" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Toon achterstallige productie" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Toon achterstallige producties op de startpagina" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Toon uitstaande PO's" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande PO's op de startpagina" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "Toon achterstallige PO's" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige PO's op de startpagina" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Toon uitstaande SO's" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande SO's op de startpagina" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Toon achterstallige SO's" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige SO's op de startpagina" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Zoek Onderdelen" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "Zoek in Voorraad" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Inkooporders Zoeken" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Toon inkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inactieve Inkooporders Weglaten" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inactieve inkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Verkooporders zoeken" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inactieve Verkooporders Weglaten" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actief" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Token voor toegang" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "Bericht ID" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Koptekst" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Koptekst van dit bericht" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Berichtinhoud" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "Inhoud van dit bericht" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Contact e-mailadres" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Fabrikant selecteren" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderd #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Leverancier" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Leverancier selecteren" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "SKU" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Inkooporder aanmaken" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Afbeelding downloaden van URL" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Nieuwe Inkooporder" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Leveranciersonderdeel" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Bedrijven" msgid "New Company" msgstr "Nieuw Bedrijf" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Labelnaam" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Label beschrijving" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Label" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "Label template bestand" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Label template is ingeschakeld" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Breedte [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Label breedte, gespecificeerd in mm" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Hoogte [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Label hoogte, gespecificeerd in mm" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Bestandsnaam Patroon" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Inkooporder" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Totaalprijs" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Link naar externe pagina" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Verwachte datum voor levering van de bestelling. De bestelling wordt achterstallig na deze datum." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Aangemaakt Door" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze order" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Orderreferentie" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Inkooporder status" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Bedrijf waar de artikelen van worden besteld" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Leveranciersreferentie" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Order referentiecode van leverancier" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "ontvangen door" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Datum van uitgifte" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Order uitgegeven op datum" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "Order voltooid op datum" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Onderdeelleverancier moet overeenkomen met de Inkooporderleverancier" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Hoeveelheid moet een positief getal zijn" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Bedrijf waaraan de artikelen worden verkocht" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "Klantreferentie " -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "Klant order referentiecode" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Verzenddatum" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "verzonden door" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er geen onderdelen aangewezen zijn" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Hoeveelheid artikelen" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "Artikel notities" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "Context" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "Additionele context voor deze regel" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "Stukprijs" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Leveranciersonderdeel moet overeenkomen met leverancier" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "verwijderd" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Order" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "Leveranciersonderdeel" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "Aantal ontvangen artikelen" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Inkoopprijs" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Aankoopprijs per stuk" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Waar wil de inkoper dat dit artikel opgeslagen wordt?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Virtueel onderdeel kan niet worden toegewezen aan een verkooporder" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Prijs per stuk" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Verzonden hoeveelheid" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum van verzending" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Gecontroleerd door" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Zending" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Zendingsnummer" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "Volgnummer" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Zending volginformatie" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurnummer" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentienummer voor bijbehorende factuur" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zending heeft geen toegewezen voorraadartikelen" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Voorraadartikel is niet toegewezen" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan een regel zonder onderdeel" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Toewijzingshoeveelheid kan niet hoger zijn dan de voorraadhoeveelheid" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerd voorraadartikel" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Verzendreferentie verkooporder" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecteer voorraadartikel om toe te wijzen" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Voer voorraadtoewijzingshoeveelheid in" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Order kan niet worden geannuleerd" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "Order is niet open" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Valuta Inkoopprijs" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Leveranciersonderdeel moet worden gespecificeerd" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Inkooporder moet worden gespecificeerd" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "De leverancier moet overeenkomen met de inkooporder" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Inkooporder moet overeenkomen met de leverancier" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "Artikel" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Artikelregel komt niet overeen met inkooporder" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Selecteer bestemmingslocatie voor ontvangen artikelen" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Voer serienummers in voor inkomende voorraadartikelen" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Streepjescode is al in gebruik" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Hoeveelheid als geheel getal vereist voor traceerbare onderdelen" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "Artikelen moeten worden opgegeven" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Bestemmingslocatie moet worden opgegeven" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Geleverde streepjescodewaarden moeten uniek zijn" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta verkoopprijs" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "Geen verzenddetails opgegeven" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Artikelregel is niet gekoppeld aan deze bestelling" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Hoeveelheid moet positief zijn" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Voer serienummers in om toe te wijzen" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Zending is niet gekoppeld aan deze bestelling" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor de volgende serienummers" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "De volgende serienummers zijn al toegewezen" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "Inkooporder Artikelen" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "Artikel toevoegen" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "Pakbon afdrukken" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "Klantreferentie" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "Klantreferentie" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "Voltooi Verkooporder" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "Toegewezen" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "Totale Voorraad" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Beschikbare Voorraad" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Overeenkomst gevonden voor streepjescodegegevens" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "Stukprijs" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "Totaal" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Vereist voor Productieorder" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "Productieorders in Uitvoering" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "Achterstallige Productieorders" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "Openstaande Inkooporders" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "Achterstallige Inkooporders" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "Openstaande Verkooporders" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "Achterstallige Verkooporders" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "Geen Voorraad Aanwezig" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "Voorraadtoewijzing bewerken" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "Voorraadtoewijzing verwijderen" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Onvoldoende voorraad beschikbaar" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "Genoeg voorraad beschikbaar" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "Productie voorraad" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "Voorraad order" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "Voorraad toewijzen" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Onderdelen selecteren" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "Er moet op zijn minst één onderdeel toegewezen worden" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "Specificeer voorraadtoewijzingshoeveelheid" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "Selecteer bron locatie (laat het veld leeg om iedere locatie te gebruiken)" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "Voorraadartikelen toewijzen aan Productieorder" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "Geen overeenkomende voorraadlocaties" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "Geen overeenkomende voorraadartikelen" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "Leverancier Toevoegen" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "Leveranciersonderdeel Toevoegen" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "Verwijder Regel" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "Geen artikelen gevonden" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "Geen inkooporder gevonden" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "Dit artikel is achterstallig" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "Artikel ontvangen" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Bewerk Inkooporder" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "Voltooi Inkooporder" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "Order markeren als voltooid?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "Alle artikelen zijn ontvangen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "Deze order heeft artikelen die niet zijn gemarkeerd als ontvangen." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "Na het voltooien van de order zijn de order en de artikelen langer bewerkbaar." -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "Inkooporder annuleren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "Weet u zeker dat u deze inkooporder wilt annuleren?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "Deze inkooporder kan niet geannuleerd worden" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "Geef inkooporder uit" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "Te bestellen aantal" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "Nieuwe inkooporder" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "Toevoegen aan inkooporder" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "Geen overeenkomende inkooporders" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "Selecteer artikelen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "Ten minste één artikel moet worden geselecteerd" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "Order Code" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "Ontvang Artikelen Inkooporder" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "Order is achterstallig" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "Artikelen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "Artikel dupliceren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "Artikel wijzigen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "Artikel verwijderen" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "Artikel dupliceren" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "Artikel bewerken" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "Artikel verwijderen" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "Ongeldige Klant" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "Geen overeenkomende artikelen" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "Verkooporder aanmaken" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Verkooporder bewerken" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "Geen voorraadartikelen toegewezen aan deze zending" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "De volgende voorraadartikelen worden verzonden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "Verzending Voltooien" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "Verzending Bevestigen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "Geen verzendingen in behandeling gevonden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "Verzendingen Voltooien" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "Verkooporder annuleren" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "Na annulering van de order kan de order niet meer bewerkt worden." -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "Geen verkooporder gevonden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "Verzending bewerken" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "Verzending Voltooien" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "Verzending verwijderen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "Verzending bewerken" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "Verzending verwijderen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "Geen overeenkomende verzending gevonden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "Verzendingsreferentie" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "Niet verzonden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "Volgen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "Factuur" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "Voeg Verzending toe" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Bevestig de voorraadtoewijzing" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "Voorraadartikel toewijzen aan Verkooporder" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "Geen verkooporder toewijzingen gevonden" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "Bewerk Voorraadtoewijzing" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "Bevestig Verwijderen" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "Verwijder Voorraadtoewijzing" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "Verzonden aan klant" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "Voorraadlocatie niet gespecificeerd" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "Wijs serienummers toe" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "Koop voorraad" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "Bereken prijs" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "Kan niet worden verwijderd omdat artikelen verzonden zijn" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "Kan niet worden verwijderd omdat artikelen toegewezen zijn" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Wijs Serienummers Toe" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "Werk Stukprijs Bij" diff --git a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index c1023f32d9..7d73a9f515 100644 --- a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/api.py:65 msgid "API endpoint not found" -msgstr "API endepunkt ikke funnet" +msgstr "API-endepunkt ikke funnet" #: InvenTree/api.py:299 msgid "User does not have permission to view this model" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Oppgi dato" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Oppgi dato" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "E-post (gjenta)" #: InvenTree/forms.py:183 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Bekreftelsen på e-postaddresse" +msgstr "Bekreft e-postaddresse" #: InvenTree/forms.py:204 msgid "You must type the same email each time." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig." #: InvenTree/forms.py:242 msgid "The provided email domain is not approved." -msgstr "Den oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent." +msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent." #: InvenTree/helpers.py:168 msgid "Connection error" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldig mengde oppgitt" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Tom serienummerstreng" #: InvenTree/helpers.py:640 msgid "Duplicate serial" -msgstr "Dupliserte serienr" +msgstr "Duplisert serienummer" #: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708 #, python-brace-format @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Ugyldig gruppeserie: {g}" #: InvenTree/helpers.py:702 #, python-brace-format msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})" -msgstr "Gruppeutvalg {g} overskrider tillatt antall ({q})" +msgstr "Gruppeserie {g} overskrider tillatt antall ({q})" #: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748 #, python-brace-format @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Antall unike serienumre ({s}) må samsvare med antall ({q})" #: InvenTree/helpers.py:960 msgid "Remove HTML tags from this value" -msgstr "Fjern HTML-koder fra denne verdien" +msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien" #: InvenTree/models.py:65 msgid "Plugin Metadata" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Referansefeltet kan ikke være tomt" #: InvenTree/models.py:329 msgid "Reference must match required pattern" -msgstr "Referansen må samsvare påkrevet mønster" +msgstr "Referansen må samsvare påkrevd mønster" #: InvenTree/models.py:360 msgid "Reference number is too large" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Select file to attach" msgstr "Velg fil å legge ved" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Lenke" @@ -251,15 +251,15 @@ msgstr "Lenke til ekstern URL" #: InvenTree/models.py:474 templates/js/translated/attachment.js:110 #: templates/js/translated/attachment.js:311 msgid "Comment" -msgstr "Kommenter" +msgstr "Kommentar" #: InvenTree/models.py:474 msgid "File comment" msgstr "Kommentar til fil" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "opplastet dato" #: InvenTree/models.py:506 msgid "Filename must not be empty" -msgstr "Filnavn må ikke være tom" +msgstr "Filnavn kan ikke være tomt" #: InvenTree/models.py:515 msgid "Invalid attachment directory" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Vedlegg med dette filnavnet finnes allerede" #: InvenTree/models.py:542 msgid "Error renaming file" -msgstr "Feil ved endring av navn" +msgstr "Feil ved endring av filnavn" #: InvenTree/models.py:581 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede" msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldig valg" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Navn" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Navn" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -374,19 +374,19 @@ msgstr "Markdown-notater (valgfritt)" #: InvenTree/models.py:771 msgid "Barcode Data" -msgstr "Strekkode data" +msgstr "Strekkodedata" #: InvenTree/models.py:772 msgid "Third party barcode data" -msgstr "Tredjeparts strekkode-data" +msgstr "Tredjeparts strekkodedata" #: InvenTree/models.py:777 msgid "Barcode Hash" -msgstr "Strekkode hash" +msgstr "Strekkode-hash" #: InvenTree/models.py:778 msgid "Unique hash of barcode data" -msgstr "Unik hash av strekkode-data" +msgstr "Unik hash av strekkodedata" #: InvenTree/models.py:823 msgid "Existing barcode found" @@ -402,78 +402,79 @@ msgstr "En feil har blitt logget av serveren." #: InvenTree/serializers.py:59 part/models.py:3699 msgid "Must be a valid number" -msgstr "Nummer må være gyldig" +msgstr "Må være et gyldig tall" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig verdi" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Datafil" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Velg datafil for opplasting" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Filtypen støttes ikke" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Filen er for stor" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Ingen kolonner funnet i filen" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Ingen datarader funnet i fil" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Ingen datarader oppgitt" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Ingen datakolonner angitt" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Mangler påkrevd kolonne: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Dupliaktkolonne: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" -msgstr "URL-adressen til ekstern bildefil" +msgstr "URLtil ekstern bildefil" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedlasting av bilder fra ekstern URL er ikke aktivert" @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Portugisisk" #: InvenTree/settings.py:737 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugisisk (Brasilian)" +msgstr "Portugisisk (Brasil)" #: InvenTree/settings.py:738 msgid "Russian" @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Kinesisk" #: InvenTree/status.py:92 part/serializers.py:879 msgid "Background worker check failed" -msgstr "Bakgrunnsarbeiderkontroll mislyktes" +msgstr "Sjekk av bakgrunnsarbeider mislyktes" #: InvenTree/status.py:96 msgid "Email backend not configured" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "E-post backend ikke konfigurert" #: InvenTree/status.py:99 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "Helsekontroll av IvenTree system mislyktes" +msgstr "InvenTree's-systemets helsesjekker mislyktes" #: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181 #: InvenTree/status_codes.py:357 InvenTree/status_codes.py:394 @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Returnert" msgid "In Progress" msgstr "Pågående" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Sendt" @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "OK" #: InvenTree/status_codes.py:224 msgid "Attention needed" -msgstr "Merknad nødvendig" +msgstr "Trenger oppmerksomhet" #: InvenTree/status_codes.py:225 msgid "Damaged" @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Avvist" #: InvenTree/status_codes.py:229 msgid "Quarantined" -msgstr "Karantene" +msgstr "I Karantene" #: InvenTree/status_codes.py:307 msgid "Legacy stock tracking entry" @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Redigerte lagervare" #: InvenTree/status_codes.py:312 msgid "Assigned serial number" -msgstr "Tildelt serienummer" +msgstr "Tildelte serienummer" #: InvenTree/status_codes.py:314 msgid "Stock counted" @@ -681,11 +682,11 @@ msgstr "Lager opptelt" #: InvenTree/status_codes.py:315 msgid "Stock manually added" -msgstr "Lager manuelt lagt til" +msgstr "Lagerbeholdning manuelt lagt til" #: InvenTree/status_codes.py:316 msgid "Stock manually removed" -msgstr "Lager manuelt fjernet" +msgstr "Lagerbeholdning manuelt fjernet" #: InvenTree/status_codes.py:318 msgid "Location changed" @@ -693,31 +694,31 @@ msgstr "Posisjon endret" #: InvenTree/status_codes.py:320 msgid "Installed into assembly" -msgstr "Installert i montering" +msgstr "Montert i sammenstilling" #: InvenTree/status_codes.py:321 msgid "Removed from assembly" -msgstr "Fjernet fra montering" +msgstr "Fjernet fra sammenstilling" #: InvenTree/status_codes.py:323 msgid "Installed component item" -msgstr "Installert komponentelement" +msgstr "Montert komponentartikkel" #: InvenTree/status_codes.py:324 msgid "Removed component item" -msgstr "Fjernet komponentelement" +msgstr "Fjernet komponentartikkel" #: InvenTree/status_codes.py:326 msgid "Split from parent item" -msgstr "Delt fra overordnet element" +msgstr "Skill ut fra overordnet artikkel" #: InvenTree/status_codes.py:327 msgid "Split child item" -msgstr "Delt fra underelement" +msgstr "Skill ut fra underartikkel" #: InvenTree/status_codes.py:329 templates/js/translated/stock.js:2220 msgid "Merged stock items" -msgstr "Sammenslått lagervare" +msgstr "Sammenslåtte lagervarer" #: InvenTree/status_codes.py:331 msgid "Converted to variant" @@ -785,15 +786,15 @@ msgstr "Ikke en gyldig valutakode" #: InvenTree/validators.py:87 InvenTree/validators.py:103 msgid "Overage value must not be negative" -msgstr "Overde-verdien må ikke være negativ" +msgstr "Svinn-verdien kan ikke være negativ" #: InvenTree/validators.py:105 msgid "Overage must not exceed 100%" -msgstr "Overde må ikke overstige 100%" +msgstr "Svinn kan ikke overstige 100%" #: InvenTree/validators.py:112 msgid "Invalid value for overage" -msgstr "ugyldig verdi for rad" +msgstr "Ugyldig verdi for svinn" #: InvenTree/views.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Build ordre" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Ugylding valg for overordnet build" msgid "Build Order Reference" msgstr "Bygg ordrereferanse" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,15 +862,15 @@ msgstr "Bygg ordrereferanse" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referanse" #: build/models.py:166 msgid "Brief description of the build (optional)" -msgstr "" +msgstr "Kort beskrivelse av produksjonen (valgfritt)" #: build/models.py:174 build/templates/build/build_base.html:189 #: build/templates/build/detail.html:87 @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -932,45 +933,45 @@ msgstr "Del" #: build/models.py:188 msgid "Select part to build" -msgstr "Valg del å bygge" +msgstr "Velg del å produsere" #: build/models.py:193 msgid "Sales Order Reference" -msgstr "Salg order referanse" +msgstr "Salgsordrereferanse" #: build/models.py:197 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "Salgorder som denne build er tildelt til" +msgstr "Salgsordren denne produksjonen er tildelt til" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" -msgstr "Kilde plassering" +msgstr "Kildeplassering" #: build/models.py:206 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "Valg sted for å ta lagervare fra for dette prosjektet (la stå tomt for a ta fra hvilken som helst sted)" +msgstr "Velg plassering å ta lagerbeholdning fra for denne produksjonen (la stå tomt for a ta fra alle lagerplasseringer)" #: build/models.py:211 msgid "Destination Location" -msgstr "Sted for destinasjon" +msgstr "Fullført plassering" #: build/models.py:215 msgid "Select location where the completed items will be stored" -msgstr "Velg sted hvor fulførte elementer vil bli lagret" +msgstr "Velg plassering der fullførte artikler vil bli lagret" #: build/models.py:219 msgid "Build Quantity" -msgstr "Prosjekt mengde" +msgstr "Produksjonsmengde" #: build/models.py:222 msgid "Number of stock items to build" -msgstr "Antall lagervare til prosjektet" +msgstr "Antall lagervarer å produsere" #: build/models.py:226 msgid "Completed items" -msgstr "Fullførte elementer" +msgstr "Fullførte artikler" #: build/models.py:228 msgid "Number of stock items which have been completed" @@ -978,25 +979,25 @@ msgstr "Antall lagervarer som er fullført" #: build/models.py:232 msgid "Build Status" -msgstr "Byggstatus" +msgstr "Produksjonsstatus" #: build/models.py:236 msgid "Build status code" -msgstr "Byggstatuskode" +msgstr "Produksjonsstatuskode" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" -msgstr "Batch kode" +msgstr "Batchkode" #: build/models.py:249 build/serializers.py:230 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "Batch kode for denne build output" +msgstr "Batchkode for denne produksjonsartikkelen" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Opprettelsesdato" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Forventet sluttdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Forventet dato for ferdigstillelse. Build er forvalt etter denne datoen." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Fullført dato" @@ -1026,22 +1027,22 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Brukeren som utstede denne prosjekt order" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" #: build/models.py:284 msgid "User or group responsible for this build order" -msgstr "" +msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for produksjonsordren" #: build/models.py:289 build/templates/build/detail.html:108 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 @@ -1049,15 +1050,15 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:385 stock/models.py:725 #: stock/templates/stock/item_base.html:201 msgid "External Link" -msgstr "Ekstern link" +msgstr "Ekstern lenke" #: build/models.py:294 msgid "Build Priority" -msgstr "Bygg prioritet" +msgstr "Produksjonsprioritet" #: build/models.py:297 msgid "Priority of this build order" -msgstr "Prioritet for denne byggeordren" +msgstr "Produksjonsordrens prioritet" #: build/models.py:535 #, python-brace-format @@ -1087,19 +1088,19 @@ msgstr "Prosjektvare må spesifisere en prosjekt utdata, siden hovedvaren er mar #: build/models.py:1192 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" -msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelige lager mengde ({a})" +msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" -msgstr "Lagervare er overtildelt" +msgstr "Lagervaren er overtildelt" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Tildeling antallet må være større enn null" +msgstr "Tildelingsantall må være større enn null" #: build/models.py:1214 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Mengden må væew 1 for serialisert lagervare" +msgstr "Mengden må være 1 for serialisert lagervare" #: build/models.py:1271 msgid "Selected stock item not found in BOM" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Prosjekt" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bygge for å tildele deler" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1135,12 +1136,12 @@ msgstr "Lagervare" #: build/models.py:1358 msgid "Source stock item" -msgstr "Kilde lagervare" +msgstr "Kildelagervare" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Kilde lagervare" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1186,43 +1187,43 @@ msgstr "Antall" #: build/models.py:1371 msgid "Stock quantity to allocate to build" -msgstr "Lagerantall å allokere til bygging" +msgstr "Lagerantall å tildele til produksjonen" #: build/models.py:1379 msgid "Install into" -msgstr "Installerings informasjon" +msgstr "Monteres i" #: build/models.py:1380 msgid "Destination stock item" -msgstr "Målets lagervare" +msgstr "Lagervare for montering" #: build/serializers.py:148 build/serializers.py:706 #: templates/js/translated/build.js:1240 msgid "Build Output" -msgstr "Byggresultat" +msgstr "Produksjonsartikkel" #: build/serializers.py:160 msgid "Build output does not match the parent build" -msgstr "Byggresultat samsvarer ikke med det overordnede bygget" +msgstr "Produksjonsartikkel samsvarer ikke med overordnet produksjon" #: build/serializers.py:164 msgid "Output part does not match BuildOrder part" -msgstr "Resultatdel samsvarer ikke med byggordre del" +msgstr "Resultatdel samsvarer ikke med produksjonsordredel" #: build/serializers.py:168 msgid "This build output has already been completed" -msgstr "Jobben er allerede fullført" +msgstr "Denne produksjonsartikkelen er allerede fullført" #: build/serializers.py:179 msgid "This build output is not fully allocated" -msgstr "Denne produksjonen er ikke fullt tildelt" +msgstr "Denne produksjonsartikkelen er ikke fullt tildelt" #: build/serializers.py:198 msgid "Enter quantity for build output" -msgstr "Angi antall for build utgang" +msgstr "Angi antall for produksjonsartikkel" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1234,66 +1235,66 @@ msgstr "Heltallsverdi kreves for sporbare deler" #: build/serializers.py:222 msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" -msgstr "Heltallsverdi kreves, materialene inneholder sporbare deler" +msgstr "Heltallsverdi kreves, da stykklisten inneholder sporbare deler" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" #: build/serializers.py:237 msgid "Enter serial numbers for build outputs" -msgstr "Angi serienummer for bygge-utganger" +msgstr "Angi serienummer for produksjonsartikler" #: build/serializers.py:250 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" -msgstr "Automatisk tildeling av serienummere" +msgstr "Automatisk tildeling av serienummer" #: build/serializers.py:251 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" -msgstr "Automatisk allokering av nødvendige elementer med tilsvarende serienummer" +msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer" #: build/serializers.py:286 stock/api.py:630 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" -msgstr "Følgende serienumre finnes allerede eller er ugyldige" +msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige" #: build/serializers.py:335 build/serializers.py:404 msgid "A list of build outputs must be provided" -msgstr "En liste over byggeresultater må oppgis" +msgstr "En liste over produksjonsartikler må oppgis" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 msgid "Location" -msgstr "Beliggenhet" +msgstr "Plassering" #: build/serializers.py:375 msgid "Location for completed build outputs" -msgstr "Sted for ferdige byggeresultater" +msgstr "Plassering for ferdige produksjonsartikler" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "Godta ufullstendig tildeling" #: build/serializers.py:388 msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated" -msgstr "Fullstendig produkt dersom lagerbeholdning ikke er fullt tildelt" +msgstr "Fullfør artikler dersom lagerbeholdning ikke er fullt tildelt" #: build/serializers.py:457 msgid "Remove Allocated Stock" @@ -1313,35 +1314,39 @@ msgstr "Fjern tildelt lagerbeholdning" #: build/serializers.py:458 msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build" -msgstr "Trekk fra alle varer som allerede er tildelt dette bygget" +msgstr "Trekk fra all lagerbeholdning som allerede er tildelt denne produksjonen" #: build/serializers.py:464 msgid "Remove Incomplete Outputs" -msgstr "Fjern ufullstendige resultater" +msgstr "Fjern ufullstendige artikler" #: build/serializers.py:465 msgid "Delete any build outputs which have not been completed" -msgstr "Slett alle byggresultater som ikke er fullført" +msgstr "Slett alle produksjonsartikler som ikke er fullført" + +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "Ikke tillatt" #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" -msgstr "Godta som brukt av denne byggeordren" +msgstr "Godta som brukt av denne produksjonsordren" #: build/serializers.py:494 msgid "Deallocate before completing this build order" -msgstr "Fjern før du fullfører denne ordren" +msgstr "Fjern tildeling før produksjonsordren fullføres" #: build/serializers.py:517 msgid "Overallocated Stock" -msgstr "Overtildelt lager" +msgstr "Overtildelt lagerbeholdning" #: build/serializers.py:519 msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order" -msgstr "Hvordan vil du håndtere ekstra lagervarer tildelt for byggeordre" +msgstr "Hvordan vil du håndtere ekstra lagervarer tildelt produksjonsordren" #: build/serializers.py:529 msgid "Some stock items have been overallocated" -msgstr "Noen varer i lager har blitt overskredet" +msgstr "Noen lagervarer har blitt overtildelt" #: build/serializers.py:534 msgid "Accept Unallocated" @@ -1349,93 +1354,93 @@ msgstr "Godta ikke tildelt" #: build/serializers.py:535 msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order" -msgstr "Godta at lagervarer ikke er fullt tildelt til denne byggeordren" +msgstr "Godta at lagervarer ikke er fullt tildelt til denne produksjonsordren" #: build/serializers.py:545 templates/js/translated/build.js:265 msgid "Required stock has not been fully allocated" -msgstr "Påkrevd varer er ikke fullt tildelt" +msgstr "Nøvendig lagerbeholdning er ikke fullt tildelt" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" -msgstr "Godta ufullstendig" +msgstr "Godta uferdig" #: build/serializers.py:551 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" -msgstr "Godta at antallet byggprodukter som kreves, ikke er gjennomført" +msgstr "Godta at nødvendig antall fullførte produksjonsartikler ikke er nådd" #: build/serializers.py:561 templates/js/translated/build.js:269 msgid "Required build quantity has not been completed" -msgstr "Antall nødvendige bygg er ikke fullført" +msgstr "Nødvendig produksjonsmengde er ikke nådd" #: build/serializers.py:570 templates/js/translated/build.js:253 msgid "Build order has incomplete outputs" -msgstr "Bestillingen har ufullstendige resultater" +msgstr "Produksjonsordren har uferdige artikler" #: build/serializers.py:600 build/serializers.py:654 part/models.py:3488 #: part/models.py:3871 msgid "BOM Item" -msgstr "BOM varer" +msgstr "Stykklisteartikkel" #: build/serializers.py:610 msgid "Build output" -msgstr "Byggresultat" +msgstr "Produksjonsartikkel" #: build/serializers.py:618 msgid "Build output must point to the same build" -msgstr "Byggresultat må peke til samme byggversjon" +msgstr "Produksjonsartikkel må peke til samme produksjon" #: build/serializers.py:668 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" -msgstr "bom_item.part må peke på den samme delen som byggeordren" +msgstr "bom_item.part må peke på den samme delen som produksjonsordren" #: build/serializers.py:683 stock/serializers.py:754 msgid "Item must be in stock" -msgstr "Varen må være på lager" +msgstr "Artikkelen må være på lager" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" -msgstr "Tilgjengelig mengde ({q}) overskredet" +msgstr "Tilgjengelig antall ({q}) overskredet" #: build/serializers.py:738 msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts" -msgstr "Bygge utdata må spesifiseres for allokering av sporede deler" +msgstr "Produksjonsartikkel må spesifiseres for tildeling av sporede deler" #: build/serializers.py:745 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" -msgstr "Bygge utdage kan ikke spesifiseres for allokering av usporede deler" +msgstr "Produksjonsartikkel kan ikke spesifiseres for tildeling av usporede deler" #: build/serializers.py:750 msgid "This stock item has already been allocated to this build output" -msgstr "Denne lagervaren er allerede tildelt til denne byggeproduksjonen" +msgstr "Denne lagervaren er allerede tildelt til denne produksjonsartikkelen" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" -msgstr "Allokeringselementer må oppgis" +msgstr "Tildelingsartikler må oppgis" #: build/serializers.py:829 msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" -msgstr "Lagersted hvor deler skal hentes (la stå tomt for å ta fra hvilken som helst lokasjon)" +msgstr "Lagerplassering hvor deler skal hentes (la stå tomt for å ta fra alle plasseringer)" #: build/serializers.py:837 msgid "Exclude Location" -msgstr "Eksluderer lokasjon" +msgstr "Eksluderer plassering" #: build/serializers.py:838 msgid "Exclude stock items from this selected location" -msgstr "Ekskluder lagervarer fra denne valgte lokasjonen" +msgstr "Ekskluder lagervarer fra denne valgte plasseringen" #: build/serializers.py:843 msgid "Interchangeable Stock" -msgstr "Byttebar vare" +msgstr "Utskiftbar lagerbeholdning" #: build/serializers.py:844 msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably" -msgstr "Lagervarer i flere lokasjoner kan brukes om hverandre" +msgstr "Lagervarer ved flere plasseringer kan brukes om hverandre" #: build/serializers.py:849 msgid "Substitute Stock" -msgstr "Erstatningsvare" +msgstr "Erstatning av lagerbeholdning" #: build/serializers.py:850 msgid "Allow allocation of substitute parts" @@ -1443,24 +1448,24 @@ msgstr "Tilatt tildelling av erstatningsdeler" #: build/serializers.py:855 msgid "Optional Items" -msgstr "Valgfrie elementer" +msgstr "Valgfrie artikler" #: build/serializers.py:856 msgid "Allocate optional BOM items to build order" -msgstr "Tildel valgfrie BOM varer til bygge ordre" +msgstr "Tildel valgfrie stykklistevarer til produksjonsordre" #: build/tasks.py:100 msgid "Stock required for build order" -msgstr "Lager kreves for byggeordre" +msgstr "Lagerbeholdning kreves for produksjonsordre" #: build/tasks.py:118 msgid "Overdue Build Order" -msgstr "Forfalt byggeordre" +msgstr "Forfalt produksjonsordre" #: build/tasks.py:123 #, python-brace-format msgid "Build order {bo} is now overdue" -msgstr "Bygge ordre {bo} er nå forfalt" +msgstr "Produksjonsordre {bo} er nå forfalt" #: build/templates/build/build_base.html:39 #: company/templates/company/supplier_part.html:36 @@ -1512,86 +1517,86 @@ msgstr "Koble mot strekkode" #: order/templates/order/return_order_base.html:56 #: order/templates/order/sales_order_base.html:56 msgid "Print actions" -msgstr "Skriv ut handlinger" +msgstr "Utskriftshandlinger" #: build/templates/build/build_base.html:61 msgid "Print build order report" -msgstr "Skriv ut byggeordre rapport" +msgstr "Skriv ut produksjonsordrerapport" #: build/templates/build/build_base.html:68 msgid "Build actions" -msgstr "Bygg handlinger" +msgstr "Produksjonshandlinger" #: build/templates/build/build_base.html:72 msgid "Edit Build" -msgstr "Rediger bygg" +msgstr "Rediger Produksjon" #: build/templates/build/build_base.html:74 msgid "Cancel Build" -msgstr "Avbryt bygging" +msgstr "Kanseller produksjon" #: build/templates/build/build_base.html:77 msgid "Duplicate Build" -msgstr "Dupliser bygg" +msgstr "Dupliser Produksjon" #: build/templates/build/build_base.html:80 msgid "Delete Build" -msgstr "Slett bygg" +msgstr "Slett Produksjon" #: build/templates/build/build_base.html:85 #: build/templates/build/build_base.html:86 msgid "Complete Build" -msgstr "" +msgstr "Fullfør Produksjon" #: build/templates/build/build_base.html:108 msgid "Build Description" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsbeskrivelse" #: build/templates/build/build_base.html:117 msgid "No build outputs have been created for this build order" -msgstr "" +msgstr "Ingen produksjonsartikler har blitt opprettet for produksjonsordren" #: build/templates/build/build_base.html:123 #, python-format msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s" -msgstr "Denne byggeordre er underordnet for byggeordre %(link)s" +msgstr "Denne produksjonsordren er underordnet for produksjonsordre %(link)s" #: build/templates/build/build_base.html:130 msgid "Build Order is ready to mark as completed" -msgstr "Byggeordre er klar til å markere som fullført" +msgstr "Produksjonsordren er klar til å merkes som fullført" #: build/templates/build/build_base.html:135 msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" -msgstr "Byggeordre kan ikke fullføres fordi utganger forblir" +msgstr "Produksjonsordren kan ikke fullføres på grunn av utestående artikler" #: build/templates/build/build_base.html:140 msgid "Required build quantity has not yet been completed" -msgstr "Nødvendig mengde bygg er ikke fullført ennå" +msgstr "Nødvendig produksjonsantall er ikke oppnådd enda" #: build/templates/build/build_base.html:145 msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" -msgstr "Lager er ikke fullt tildelt til denne byggordren" +msgstr "Lagerbeholdning er ikke fullt tildelt til denne Produksjonsordren" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Måldato" #: build/templates/build/build_base.html:171 #, python-format msgid "This build was due on %(target)s" -msgstr "Forfall for denne builden var %(target)s" +msgstr "Denne produksjonsordren forfalt %(target)s" #: build/templates/build/build_base.html:171 #: build/templates/build/build_base.html:228 @@ -1603,7 +1608,7 @@ msgstr "Forfall for denne builden var %(target)s" #: templates/js/translated/table_filters.js:495 #: templates/js/translated/table_filters.js:536 msgid "Overdue" -msgstr "Forfallt" +msgstr "Forfalt" #: build/templates/build/build_base.html:183 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149 @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Fullført" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,10 +1627,10 @@ msgstr "Fullført" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" -msgstr "Salgsorder" +msgstr "Salgsordre" #: build/templates/build/build_base.html:203 #: build/templates/build/detail.html:115 @@ -1640,30 +1645,30 @@ msgstr "Prioritet" #: build/templates/build/build_base.html:280 msgid "Delete Build Order" -msgstr "Slett denne byggeordren" +msgstr "Slett Produksjonsordre" #: build/templates/build/build_base.html:290 msgid "Build Order QR Code" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsordrens QR-kode" #: build/templates/build/build_base.html:302 msgid "Link Barcode to Build Order" -msgstr "" +msgstr "Koble Strekkode til Produksjonsordre" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" -msgstr "Build detaljer" +msgstr "Produksjonsdetaljer" #: build/templates/build/detail.html:38 msgid "Stock Source" -msgstr "Lager kilde" +msgstr "Lagerkilde" #: build/templates/build/detail.html:43 msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Lagervare kan hentes fra alle tilgengelige steder." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Tildelte deler" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1701,15 +1706,15 @@ msgstr "Ingen måldato satt" #: build/templates/build/detail.html:153 msgid "Build not complete" -msgstr "Byggning ikke ferdig" +msgstr "Produksjon ikke fullført" #: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17 msgid "Child Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Underordnede Produksjonsordrer" #: build/templates/build/detail.html:179 msgid "Allocate Stock to Build" -msgstr "Tildel lagervarer til bygg" +msgstr "Tildel Lagerbeholdning til Produksjon" #: build/templates/build/detail.html:183 templates/js/translated/build.js:2027 msgid "Unallocate stock" @@ -1721,7 +1726,7 @@ msgstr "Fjern lager allokering" #: build/templates/build/detail.html:186 msgid "Automatically allocate stock to build" -msgstr "Tildel automatisk varer til bygg" +msgstr "Automatisk tildel lagerbeholdning til produksjon" #: build/templates/build/detail.html:187 msgid "Auto Allocate" @@ -1729,7 +1734,7 @@ msgstr "Automatisk tildeling" #: build/templates/build/detail.html:189 msgid "Manually allocate stock to build" -msgstr "Tildel lager manuelt til bygg" +msgstr "Manuelt tildel lagerbeholdning til produksjon" #: build/templates/build/detail.html:190 build/templates/build/sidebar.html:8 msgid "Allocate Stock" @@ -1743,17 +1748,17 @@ msgstr "Bestill nødvendige deler" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Bestill deler" #: build/templates/build/detail.html:206 msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order" -msgstr "" +msgstr "Usporet lagerbeholdning er fullt tildelt for Produksjonsordren" #: build/templates/build/detail.html:210 msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order" -msgstr "" +msgstr "Usporet lagerbeholdning er ikke fullt tildelt for Produksjonsordren" #: build/templates/build/detail.html:217 msgid "Allocate selected items" @@ -1761,35 +1766,35 @@ msgstr "Tildel valgte varer" #: build/templates/build/detail.html:227 msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsordren har ingen tilknyttede usporede stykklisteartikler" #: build/templates/build/detail.html:236 msgid "Incomplete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Ufullstendige Produksjonsartikler" #: build/templates/build/detail.html:240 msgid "Create new build output" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny produksjonsartikkel" #: build/templates/build/detail.html:241 msgid "New Build Output" -msgstr "" +msgstr "Ny Produksjonsartikkel" #: build/templates/build/detail.html:255 msgid "Output Actions" -msgstr "" +msgstr "Artikkelhandlinger" #: build/templates/build/detail.html:260 msgid "Complete selected build outputs" -msgstr "" +msgstr "Fullfør valgte produksjonsartikler" #: build/templates/build/detail.html:261 msgid "Complete outputs" -msgstr "" +msgstr "Fullfør artikler" #: build/templates/build/detail.html:265 msgid "Delete selected build outputs" -msgstr "" +msgstr "Slett valgte produksjonsartikler" #: build/templates/build/detail.html:266 msgid "Delete outputs" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "Oppdatert" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Tidsstempel for forrige oppdatering" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -1946,15 +1951,15 @@ msgstr "Ugyldig domenenavn: {domain}" #: common/models.py:923 msgid "Restart required" -msgstr "Omstart påkrevd" +msgstr "Omstart kreves" #: common/models.py:924 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" -msgstr "En innstilling har blitt endrett som krever en serveromstart" +msgstr "En innstilling har blitt endret som krever en omstart av serveren" #: common/models.py:931 msgid "Server Instance Name" -msgstr "Server Instans navn" +msgstr "Navn på serverinstans" #: common/models.py:933 msgid "String descriptor for the server instance" @@ -1962,19 +1967,19 @@ msgstr "Strengbeskrivelse for serverinstansen" #: common/models.py:938 msgid "Use instance name" -msgstr "Bruk forekomstnavn" +msgstr "Bruk instansnavn" #: common/models.py:939 msgid "Use the instance name in the title-bar" -msgstr "Bruk forekomstnavnet i tittellinjen" +msgstr "Bruk instansnavnet på tittellinjen" #: common/models.py:945 msgid "Restrict showing `about`" -msgstr "Begrens visning av 'about'" +msgstr "Begrens visning av 'om'" #: common/models.py:946 msgid "Show the `about` modal only to superusers" -msgstr "Vis bare `about` modal til superbrukere" +msgstr "Vis `about`-modal kun til superbrukere" #: common/models.py:952 company/models.py:98 company/models.py:99 msgid "Company name" @@ -1990,7 +1995,7 @@ msgstr "Base-URL" #: common/models.py:959 msgid "Base URL for server instance" -msgstr "Base URL for server instans" +msgstr "Base-URL for serverinstans" #: common/models.py:966 msgid "Default Currency" @@ -2006,7 +2011,7 @@ msgstr "Last ned fra URL" #: common/models.py:975 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" -msgstr "Tilat nedlastning av eksterne bilder og filer fra ekstern URL" +msgstr "Tillat nedlastning av eksterne bilder og filer fra ekstern URL" #: common/models.py:981 msgid "Download Size Limit" @@ -2026,7 +2031,7 @@ msgstr "Tillat overstyring av User-Agent brukt for å laste ned bilder og filer #: common/models.py:999 msgid "Require confirm" -msgstr "Krever bekreftelse" +msgstr "Krev bekreftelse" #: common/models.py:1000 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." @@ -2034,7 +2039,7 @@ msgstr "Krev eksplisitt brukerbekreftelse for visse handlinger." #: common/models.py:1006 msgid "Tree Depth" -msgstr "Tre dybde" +msgstr "Tredybde" #: common/models.py:1007 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." @@ -2042,7 +2047,7 @@ msgstr "Standard tredybde for trevisning. Dypere nivåer kan lastes inn ved beho #: common/models.py:1016 msgid "Update Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervall for oppdateringssjekk" #: common/models.py:1017 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" @@ -2092,27 +2097,27 @@ msgstr "Slettingsintervall for varsler" #: common/models.py:1068 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" -msgstr "Brukervarsler slettes etter antall angitte dager" +msgstr "Brukervarsler slettes etter angitt antall dager" #: common/models.py:1078 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" -msgstr "Strekkode støtte" +msgstr "Strekkodestøtte" #: common/models.py:1079 msgid "Enable barcode scanner support" -msgstr "Aktiver skrekkodeleser støtte" +msgstr "Aktiver støtte for strekkodeskanner" #: common/models.py:1085 msgid "Barcode Input Delay" -msgstr "Strekkode registrering forsinkelse" +msgstr "Innlesingsforsinkelse for strekkode" #: common/models.py:1086 msgid "Barcode input processing delay time" -msgstr "Strekkode tidsforsinkelse i behandling" +msgstr "Tidsforsinkelse for behandling av strekkode" #: common/models.py:1096 msgid "Barcode Webcam Support" -msgstr "Strekkode webcam støtte" +msgstr "Støtte for strekkodewebkamera" #: common/models.py:1097 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" @@ -2124,7 +2129,7 @@ msgstr "Delrevisjoner" #: common/models.py:1104 msgid "Enable revision field for Part" -msgstr "Aktiver revisjonsfeltet for del" +msgstr "Aktiver revisjonsfeltet for Del" #: common/models.py:1110 msgid "IPN Regex" @@ -2132,35 +2137,35 @@ msgstr "IPN regex" #: common/models.py:1111 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" -msgstr "Regulært uttrykksmønster for matchende del IPN" +msgstr "Regulært uttrykksmønster for matching av internt delnummer" #: common/models.py:1115 msgid "Allow Duplicate IPN" -msgstr "Tilat duplisert IPN" +msgstr "Tilat duplikat av internt delnummer" #: common/models.py:1116 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" -msgstr "Tillat flere deler å dele samme IPN" +msgstr "Tillat flere deler å dele samme interne delnummer" #: common/models.py:1122 msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "Tillat redigering av IPN" +msgstr "Tillat redigering av internt delnummer" #: common/models.py:1123 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" -msgstr "Tillat å endre IPN-verdien mens du redigerer en del" +msgstr "Tillat endring av IPN-verdien mens du redigerer en del" #: common/models.py:1129 msgid "Copy Part BOM Data" -msgstr "Kopier BOM data fra del" +msgstr "Kopier stykklistedata fra del" #: common/models.py:1130 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" -msgstr "Kopier BOM-data som standard når du dupliserer en del" +msgstr "Kopier stykklistedata som standard når du dupliserer en del" #: common/models.py:1136 msgid "Copy Part Parameter Data" -msgstr "Kopier del parameterdata" +msgstr "Kopier parameterdata fra del" #: common/models.py:1137 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" @@ -2168,7 +2173,7 @@ msgstr "Kopier parameterdata som standard ved duplisering av en del" #: common/models.py:1143 msgid "Copy Part Test Data" -msgstr "Kopier del test data" +msgstr "Kopier testdata fra del" #: common/models.py:1144 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" @@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "Kopier designmaler for kategoriparametere" #: common/models.py:1151 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" -msgstr "Kopier kategori parametermaler ved oppretting av en del" +msgstr "Kopier parametermaler for kategori ved oppretting av en del" #: common/models.py:1157 part/admin.py:55 part/models.py:3375 #: report/models.py:165 templates/js/translated/table_filters.js:105 @@ -2197,7 +2202,7 @@ msgstr "Deler er maler som standard" #: templates/js/translated/table_filters.js:272 #: templates/js/translated/table_filters.js:590 msgid "Assembly" -msgstr "Montering" +msgstr "Sammenstilling" #: common/models.py:1165 msgid "Parts can be assembled from other components by default" @@ -2273,7 +2278,7 @@ msgstr "Innledende lagerbeholdningsdata" #: common/models.py:1221 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" -msgstr "Tillat oppretting av innledende lagerbeholdning når du legger til en ny del" +msgstr "Tillat oppretting av innledende lagerbeholdning når en ny del opprettes" #: common/models.py:1227 templates/js/translated/part.js:74 msgid "Initial Supplier Data" @@ -2281,7 +2286,7 @@ msgstr "Innledende leverandørdata" #: common/models.py:1228 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" -msgstr "Tillat oppretting av innledende leverandørdata når du oppretter en ny del" +msgstr "Tillat oppretting av innledende leverandørdata når en ny del opprettes" #: common/models.py:1234 msgid "Part Name Display Format" @@ -2309,7 +2314,7 @@ msgstr "Minimum antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata" #: common/models.py:1259 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" -msgstr "Maximum antall desimalplasser for priser" +msgstr "Maksimalt antall desimalplasser for priser" #: common/models.py:1260 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" @@ -2357,115 +2362,115 @@ msgstr "Inkluder variantpriser i beregninger av totale priser" #: common/models.py:1309 msgid "Active Variants Only" -msgstr "" +msgstr "Kun aktive varianter" #: common/models.py:1310 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" -msgstr "" +msgstr "Bruk kun aktive variantdeler til beregning av variantprising" #: common/models.py:1316 msgid "Pricing Rebuild Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervall for rekalkulering av priser" #: common/models.py:1317 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" -msgstr "" +msgstr "Antall dager før delpriser blir automatisk oppdatert" #: common/models.py:1327 msgid "Internal Prices" -msgstr "" +msgstr "Interne Priser" #: common/models.py:1328 msgid "Enable internal prices for parts" -msgstr "" +msgstr "Aktiver interne priser for deler" #: common/models.py:1334 msgid "Internal Price Override" -msgstr "" +msgstr "Intern prisoverstyring" #: common/models.py:1335 msgid "If available, internal prices override price range calculations" -msgstr "" +msgstr "Hvis tilgjengelig, overstyrer interne priser kalkulering av prisområde" #: common/models.py:1341 msgid "Enable label printing" -msgstr "" +msgstr "Aktiver etikettutskrift" #: common/models.py:1342 msgid "Enable label printing from the web interface" -msgstr "" +msgstr "Aktiver utskrift av etiketter fra nettleseren" #: common/models.py:1348 msgid "Label Image DPI" -msgstr "" +msgstr "Etikettbilde-DPI" #: common/models.py:1349 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" -msgstr "" +msgstr "DPI-oppløsning når når det genereres bildefiler for sending til utvidelser for etikettutskrift" #: common/models.py:1358 msgid "Enable Reports" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Rapporter" #: common/models.py:1359 msgid "Enable generation of reports" -msgstr "" +msgstr "Aktiver generering av rapporter" #: common/models.py:1365 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Feilsøkingsmodus" #: common/models.py:1366 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" -msgstr "" +msgstr "Generer rapporter i feilsøkingsmodus (HTML-output)" #: common/models.py:1372 msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Sidestørrelse" #: common/models.py:1373 msgid "Default page size for PDF reports" -msgstr "" +msgstr "Standard sidestørrelse for PDF-rapporter" #: common/models.py:1383 msgid "Enable Test Reports" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Testrapporter" #: common/models.py:1384 msgid "Enable generation of test reports" -msgstr "" +msgstr "Aktiver generering av testrapporter" #: common/models.py:1390 msgid "Attach Test Reports" -msgstr "" +msgstr "Legg ved testrapporter" #: common/models.py:1391 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Når det skrives ut en Testrapport, legg ved en kopi av Testrapporten på den assosierte Lagervaren" #: common/models.py:1397 msgid "Globally Unique Serials" -msgstr "" +msgstr "Globalt Unike Serienummer" #: common/models.py:1398 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" -msgstr "" +msgstr "Serienummer for lagervarer må være globalt unike" #: common/models.py:1404 msgid "Autofill Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Automatisk tildeling av Serienummer" #: common/models.py:1405 msgid "Autofill serial numbers in forms" -msgstr "" +msgstr "Aumatisk fyll ut serienummer i skjemaer" #: common/models.py:1411 msgid "Delete Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Slett oppbrukt lagerbeholdning" #: common/models.py:1412 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" -msgstr "" +msgstr "Bestemmer standard oppførsel når en lagervare er oppbrukt" #: common/models.py:1418 msgid "Batch Code Template" @@ -2477,35 +2482,35 @@ msgstr "Mal for generering av standard batchkoder for lagervarer" #: common/models.py:1424 msgid "Stock Expiry" -msgstr "Lager utløper" +msgstr "Lagerbeholdning utløper" #: common/models.py:1425 msgid "Enable stock expiry functionality" -msgstr "Aktiver lagerutløpsfunksjonalitet" +msgstr "Aktiver funksjonalitet for utløp av lagerbeholdning" #: common/models.py:1431 msgid "Sell Expired Stock" -msgstr "Selg utløpte lagervarer" +msgstr "Selg utløpt lagerbeholdning" #: common/models.py:1432 msgid "Allow sale of expired stock" -msgstr "Tillat salg av utgåtte lagervarer" +msgstr "Tillat salg av utgått lagerbeholdning" #: common/models.py:1438 msgid "Stock Stale Time" -msgstr "Dødt lager tidsintervall" +msgstr "Foreldet lagerbeholdning tidsintervall" #: common/models.py:1439 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" -msgstr "Antall dager før lagervarer er ansett som døde før utløp" +msgstr "Antall dager før lagervarer er ansett som foreldet før utløp" #: common/models.py:1446 msgid "Build Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "Produsér Utløpt Lagerbeholdning" #: common/models.py:1447 msgid "Allow building with expired stock" -msgstr "" +msgstr "Tillat produksjon med utløpt lagerbeholdning" #: common/models.py:1453 msgid "Stock Ownership Control" @@ -2513,23 +2518,23 @@ msgstr "Kontroll over eierskap av lagerbeholdning" #: common/models.py:1454 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" -msgstr "Aktiver eierskap over lagerlokasjoner og -varer" +msgstr "Aktiver eierskap over lagerplasseringer og -varer" #: common/models.py:1460 msgid "Stock Location Default Icon" -msgstr "Lagerlokasjon standard ikon" +msgstr "Lagerplassering standard ikon" #: common/models.py:1461 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" -msgstr "Lagerlokasjon standard ikon (tomt betyr ingen ikon)" +msgstr "Lagerplassering standard ikon (tomt betyr ingen ikon)" #: common/models.py:1466 msgid "Build Order Reference Pattern" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsordre-referansemønster" #: common/models.py:1467 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" -msgstr "" +msgstr "Nødvendig mønster for å generere Produksjonsordre-referansefeltet" #: common/models.py:1473 msgid "Enable Return Orders" @@ -2537,11 +2542,11 @@ msgstr "Aktiver returordrer" #: common/models.py:1474 msgid "Enable return order functionality in the user interface" -msgstr "Akriver returordrefunksjonalitet i brukergrensesnittet" +msgstr "Aktiver returordrefunksjonalitet i brukergrensesnittet" #: common/models.py:1480 msgid "Return Order Reference Pattern" -msgstr "Returordre referansemønster" +msgstr "Returordre-referansemønster" #: common/models.py:1481 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" @@ -2549,15 +2554,15 @@ msgstr "Påkrevd mønster for å generere returordrereferansefelt" #: common/models.py:1487 msgid "Edit Completed Return Orders" -msgstr "Rediger fullført returordre" +msgstr "Rediger fullførte returordrer" #: common/models.py:1488 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" -msgstr "Tillat redigering av returordre etter de er fullført" +msgstr "Tillat redigering av returordrer etter de er fullført" #: common/models.py:1494 msgid "Sales Order Reference Pattern" -msgstr "Salgsordre referansemønster" +msgstr "Salgsordre-referansemønster" #: common/models.py:1495 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "Påkrevd mønster for å generere salgsordrereferansefelt" #: common/models.py:1501 msgid "Sales Order Default Shipment" -msgstr "Salgsordre standard frakt" +msgstr "Salgsordre standard fraktmetode" #: common/models.py:1502 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" @@ -2633,15 +2638,15 @@ msgstr "E-postadresse kreves" #: common/models.py:1559 msgid "Require user to supply mail on signup" -msgstr "Krevt at brukeren angi e-post ved registrering" +msgstr "Krevt at brukere angir e-post ved registrering" #: common/models.py:1565 msgid "Auto-fill SSO users" -msgstr "Auto-utfyll SSO brukere" +msgstr "Auto-utfyll SSO-brukere" #: common/models.py:1566 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" -msgstr "Fyll automatisk ut brukeropplysninger fra SSO kontodata" +msgstr "Fyll automatisk ut brukeropplysninger fra SSO-kontodata" #: common/models.py:1572 msgid "Mail twice" @@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr "E-post to ganger" #: common/models.py:1573 msgid "On signup ask users twice for their mail" -msgstr "Ved registrering spør brukere to ganger for e-posten" +msgstr "Spør brukeren om e-post to ganger ved registrering" #: common/models.py:1579 msgid "Password twice" @@ -2657,7 +2662,7 @@ msgstr "Passord to ganger" #: common/models.py:1580 msgid "On signup ask users twice for their password" -msgstr "Ved registrerting, spør brukere to ganger for passord" +msgstr "Spør brukeren om passord to ganger ved registrering" #: common/models.py:1586 msgid "Allowed domains" @@ -2669,11 +2674,11 @@ msgstr "Begrens registreringer til spesifikke domener (kommaseparert, start med #: common/models.py:1593 msgid "Group on signup" -msgstr "Gruppe på registrering" +msgstr "Gruppe ved registrering" #: common/models.py:1594 msgid "Group to which new users are assigned on registration" -msgstr "Gruppe for hvilke nye brukere som er tilknyttet registrering" +msgstr "Gruppe nye brukere blir tilknyttet ved registrering" #: common/models.py:1600 msgid "Enforce MFA" @@ -2689,55 +2694,55 @@ msgstr "Sjekk utvidelser ved oppstart" #: common/models.py:1608 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" -msgstr "Sjekk at alle programtillegg er installert ved oppstart - aktiver i containermiljøer" +msgstr "Sjekk at alle utvidelser er installert ved oppstart - aktiver i containermiljøer" #: common/models.py:1615 msgid "Check plugin signatures" -msgstr "Sjekk plugin signaturer" +msgstr "Sjekk utvidelsessignaturer" #: common/models.py:1616 msgid "Check and show signatures for plugins" -msgstr "Kontroller og vis signaturer for plugins" +msgstr "Kontroller og vis signaturer for utvidelser" #: common/models.py:1623 msgid "Enable URL integration" -msgstr "Aktiver URL integrering" +msgstr "Aktiver URL-integrasjon" #: common/models.py:1624 msgid "Enable plugins to add URL routes" -msgstr "Aktiver tillegg for å legge til URL" +msgstr "Tillat utvidelser å legge til URL-ruter" #: common/models.py:1631 msgid "Enable navigation integration" -msgstr "Aktiver navigasjonsintegrering" +msgstr "Aktiver navigasjonsintegrasjon" #: common/models.py:1632 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" -msgstr "Aktiver plugins for å integrere inn i navigasjon" +msgstr "Tillat utvidelser å integrere mot navigasjon" #: common/models.py:1639 msgid "Enable app integration" -msgstr "Aktiver app integrasjon" +msgstr "Aktiver app-integrasjon" #: common/models.py:1640 msgid "Enable plugins to add apps" -msgstr "Aktiver plugins for å legge til apper" +msgstr "Tillat utvidelser å legge til apper" #: common/models.py:1647 msgid "Enable schedule integration" -msgstr "Aktiver integrering av tidsplan" +msgstr "Aktiver tidsplanintegrasjon" #: common/models.py:1648 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" -msgstr "Aktiver utvidelser for å kjøre planlagte oppgaver" +msgstr "Tillat utvidelser å kjøre planlagte oppgaver" #: common/models.py:1655 msgid "Enable event integration" -msgstr "Aktiver hendelsesintegrering" +msgstr "Aktiver hendelsesintegrasjon" #: common/models.py:1656 msgid "Enable plugins to respond to internal events" -msgstr "Aktiver plugins til å svare på interne hendelser" +msgstr "Tillat utvidelser å reagere på interne hendelser" #: common/models.py:1663 msgid "Enable project codes" @@ -2753,7 +2758,7 @@ msgstr "Varetellingsfunksjonalitet" #: common/models.py:1671 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" -msgstr "Aktiver varetellingsfunksjonalitet for å sporte lagernivåer og regne ut lagerverdi" +msgstr "Aktiver varetellingsfunksjonalitet for å registrere lagernivåer og regne ut lagerverdi" #: common/models.py:1677 msgid "Automatic Stocktake Period" @@ -2769,9 +2774,9 @@ msgstr "Rapportslettingsintervall" #: common/models.py:1688 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" -msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter gitt antall dager" +msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstav msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Ingen skriver (Eksporter til PDF)" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "Vis abbonerte deler" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" -msgstr "Vis abbonerte deler på hjemmesiden" +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" -msgstr "Vis abbonerte kategorier" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" -msgstr "Vis abbonerte delkatekorier på hjemmesiden" +msgid "Show subscribed parts" +msgstr "Vis abonnerte deler" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgstr "Vis abonnerte deler på startsiden" + +#: common/models.py:1760 +msgid "Show subscribed categories" +msgstr "Vis abonnerte kategorier" + +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgstr "Vis abonnerte delkatekorier på startsiden" + +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Vis nyeste deler" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" -msgstr "Vis nyeste deler på hjemmesiden" - -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" -msgstr "Antall nylig deler" - -#: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" -msgstr "Antall nylige deler som skal vises på indeks-side" - -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" -msgstr "Vis uvaliderte BOMs" +msgstr "Vis nyeste deler på startsiden" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" -msgstr "Vis BOMs som venter validering på hjemmesiden" +msgid "Recent Part Count" +msgstr "Antall nye deler" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgstr "Antall nye deler som skal vises på startsiden" + +#: common/models.py:1781 +msgid "Show unvalidated BOMs" +msgstr "Vis uvaliderte stykklister" + +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgstr "Vis stykklister som venter på validering på startsiden" + +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Vis nylige lagerendringer" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" -msgstr "Vis nylig endret lagervarer på hjemmesiden" - -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" -msgstr "Siste lagertelling" - -#: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" -msgstr "Antall nylige lagervarer som skal vises på indeksside" - -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" -msgstr "Vis lav lager" +msgstr "Vis nylig endrede lagervarer på startsiden" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" -msgstr "Vis lav lagervarer på hjemmesiden" +msgid "Recent Stock Count" +msgstr "Antall nylig lagerbeholdning" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" -msgstr "Vis tom lagervarer" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgstr "Antall nylige lagervarer som skal vises på startsiden" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" -msgstr "Vis lav lagerbeholdning på hjemmesiden" +msgid "Show low stock" +msgstr "Vis lav lagerbeholdning" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" -msgstr "Vis nødvendig lagervare" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" +msgstr "Vis lave lagervarer på startsiden" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" -msgstr "Vis lagervarer som trengs for å bygge på hjemmesiden" +msgid "Show depleted stock" +msgstr "Vis tomme lagervarer" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" -msgstr "Vis utløpt lager" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgstr "Vis tom lagerbeholdning på startsiden" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" -msgstr "Vis utløpte lagerbeholdninger på hjemmesiden" +msgid "Show needed stock" +msgstr "Vis nødvendig lagerbeholdning" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" -msgstr "Vis død lagerbeholdning" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgstr "Vis lagervarer som trengs for produksjon på startsiden" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" -msgstr "Vis død varebeholdning på startsiden" +msgid "Show expired stock" +msgstr "Vis utløpt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" -msgstr "" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgstr "Vis utløpte lagervarer på startsiden" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show stale stock" +msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" -msgstr "" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning på startsiden" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show pending builds" +msgstr "Vis ventende produksjoner" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" -msgstr "Vis utestående POer" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" +msgstr "Vi ventende produksjoner på startsiden" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" -msgstr "Vis utestående POer på startsiden" +msgid "Show overdue builds" +msgstr "Vis forfalte produksjoner" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" -msgstr "Vis forfalte POer" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgstr "Vis forfalte produksjoner på startsiden" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" -msgstr "Vis forfalte POer på startsiden" +msgid "Show outstanding POs" +msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" -msgstr "Vis utestående SOer" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer på startsiden" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" -msgstr "Vis utestående SOer på startsiden" +msgid "Show overdue POs" +msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" -msgstr "" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer på startsiden" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show outstanding SOs" +msgstr "Vis utestående Salgsordrer" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" -msgstr "" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgstr "Vis utestående Salgsordrer på startsiden" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" -msgstr "" +msgid "Show overdue SOs" +msgstr "Vis forfalte SOer" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" -msgstr "" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgstr "Vis forfalte SOer på startsiden" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "" +msgid "Show News" +msgstr "Vis Nyheter" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" -msgstr "" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" +msgstr "Vis nyheter på startsiden" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" -msgstr "" +msgid "Inline label display" +msgstr "Innebygd etikettvisning" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" -msgstr "" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgstr "Vis PDF-etiketter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "" +msgid "Default label printer" +msgstr "Standard etikettskriver" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" -msgstr "" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgstr "Konfigurer hvilken etikettskriver som skal være valgt som standard" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" -msgstr "" +msgid "Inline report display" +msgstr "Innebygd rapportvisning" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgstr "Vis PDF-rapporter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Parts" +msgstr "Søk i Deler" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" -msgstr "" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" +msgstr "Vis deler i forhåndsvsningsvinduet for søk" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Supplier Parts" +msgstr "Søk i Leverandørdeler" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" -msgstr "" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgstr "Vis leverandørdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Manufacturer Parts" +msgstr "Søk i Produsentdeler" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" -msgstr "" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgstr "Vis produsentdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" -msgstr "" +msgid "Hide Inactive Parts" +msgstr "Skjul Inaktive Deler" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" -msgstr "" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgstr "Ekskluder inaktive deler fra forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Categories" +msgstr "Søk i kategorier" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" -msgstr "" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" +msgstr "Vis delkategorier i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Stock" +msgstr "Søk i lagerbeholdning" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" -msgstr "" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" +msgstr "Vis lagervarer i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" -msgstr "" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" +msgstr "Skjul utilgjengelige Lagervarer" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" -msgstr "" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgstr "Ekskluder lagervarer som ikke er tilgjengelige fra forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Locations" +msgstr "Søk i Plasseringer" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" -msgstr "" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" +msgstr "Vis lagerplasseringer i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Companies" +msgstr "Søk i Firma" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" +msgstr "Vis firma i forhåndsvsningsvinduet for søk" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Build Orders" +msgstr "Søk i Produksjonsordrer" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" -msgstr "" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" +msgstr "Vis produksjonsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Purchase Orders" +msgstr "Søk i Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" -msgstr "" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgstr "Vis innkjøpsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" -msgstr "" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +msgstr "Ekskluder inaktive Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" -msgstr "" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgstr "Ekskluder inaktive innkjøpsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Sales Orders" +msgstr "Søk i Salgsordrer" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" -msgstr "" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" +msgstr "Vis salgsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" -msgstr "" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +msgstr "Ekskluder Inaktive Salgsordrer" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" -msgstr "" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgstr "Ekskluder inaktive salgsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" -msgstr "" +msgid "Search Return Orders" +msgstr "Søk i Returordrer" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" +msgstr "Vis returordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" + +#: common/models.py:2012 +msgid "Exclude Inactive Return Orders" +msgstr "Ekskluder Inaktive Returordrer" + +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgstr "Ekskluder inaktive returordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" + +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "Forhåndsvisning av søkeresultater" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Antall resultater å vise i hver seksjon av søkeresultatsforhåndsvisningen" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "Regex-søk" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" -msgstr "Aktiver \"regular expressions\" i søkeord" +msgstr "Aktiver regulære uttrykk i søkeord" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "Helordsøk" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Søk returnerer resultater for treff med hele ord" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Vis antall i skjemaer" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" -msgstr "Vi antall tilgjengelige deler i noen skjemaer" +msgstr "Vis antall tilgjengelige deler i noen skjemaer" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape-knappen lukker skjemaer" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Bruk Escape-knappen for å lukke modal-skjemaer" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fast navigasjonsbar" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Navigasjonsbarens posisjon er fast på toppen av skjermen" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Foretrukket format for å vise datoer" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" -msgstr "Del planlegging" +msgstr "Delplanlegging" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" -msgstr "" +msgstr "Vis delplanleggingsinformasjon" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Lagertelling for Del" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" -msgstr "" +msgstr "Vis lagertellingsinformasjon for del (om lagertellingsfunksjonalitet er aktivert)" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" -msgstr "" +msgstr "Tabellstrenglengde" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" -msgstr "" - -#: common/models.py:2138 -msgid "Price break quantity" -msgstr "" - -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 -#: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 -msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Maksimal lengdegrense for strenger vist i tabeller" #: common/models.py:2146 +msgid "Price break quantity" +msgstr "Antall for prisbrudd" + +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 +#: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 +msgid "Price" +msgstr "Pris" + +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" -msgstr "" +msgstr "Enhetspris på spesifisert antall" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endepunkt" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" -msgstr "" +msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" -msgstr "" +msgstr "Navn for webhooken" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,132 +3211,132 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" -msgstr "" +msgstr "Er webhooken aktiv" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Sjetong" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Nøkkel for tilgang" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Delt hemmlighet for HMAC" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "Melding ID" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unik Id for denne meldingen" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" -msgstr "" +msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Overskrift for denne meldingen" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Brødtekst" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" -msgstr "" +msgstr "Innholdet i meldingen" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" -msgstr "" +msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "Arbeidet med" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publisert" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sammendrag" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Les" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" -msgstr "" +msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" -msgstr "" +msgstr "Bildefil" #: common/notifications.py:294 #, python-brace-format msgid "New {verbose_name}" -msgstr "" +msgstr "Ny {verbose_name}" #: common/notifications.py:296 msgid "A new order has been created and assigned to you" -msgstr "" +msgstr "En ny ordre har blitt opprettet og tilordnet til deg" #: common/notifications.py:302 common/notifications.py:309 msgid "Items Received" -msgstr "" +msgstr "Artikler mottatt" #: common/notifications.py:304 msgid "Items have been received against a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Artikler har blitt mottatt mot en innkjøpsordre" #: common/notifications.py:311 msgid "Items have been received against a return order" -msgstr "" +msgstr "Artikler har blitt mottatt mot en returordre" #: common/notifications.py:423 msgid "Error raised by plugin" -msgstr "" +msgstr "Feil oppstått i utvidelse" #: common/views.py:85 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:25 order/views.py:118 @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt e-post" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3416,7 +3429,7 @@ msgstr "Kontakt" #: company/models.py:127 msgid "Point of contact" -msgstr "" +msgstr "Kontaktpunkt" #: company/models.py:129 msgid "Link to external company information" @@ -3424,7 +3437,7 @@ msgstr "Link til ekstern bedriftsinformasjon" #: company/models.py:143 msgid "is customer" -msgstr "" +msgstr "er kunde" #: company/models.py:143 msgid "Do you sell items to this company?" @@ -3432,7 +3445,7 @@ msgstr "Selger du varer til dette firmaet?" #: company/models.py:145 msgid "is supplier" -msgstr "" +msgstr "er leverandør" #: company/models.py:145 msgid "Do you purchase items from this company?" @@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "Kjøper du varer fra dette firmaet?" #: company/models.py:147 msgid "is manufacturer" -msgstr "" +msgstr "er produsent" #: company/models.py:147 msgid "Does this company manufacture parts?" @@ -3454,17 +3467,17 @@ msgstr "Standardvaluta brukt for dette firmaet" #: company/templates/company/company_base.html:12 #: templates/InvenTree/search.html:179 templates/js/translated/company.js:473 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #: company/models.py:275 company/models.py:510 stock/models.py:667 #: stock/serializers.py:143 stock/templates/stock/item_base.html:143 #: templates/js/translated/bom.js:591 msgid "Base Part" -msgstr "" +msgstr "Basisdel" #: company/models.py:279 company/models.py:514 msgid "Select part" -msgstr "" +msgstr "Velg del" #: company/models.py:290 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 @@ -3476,11 +3489,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1206 #: templates/js/translated/table_filters.js:654 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Produsent" #: company/models.py:291 msgid "Select manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Velg produsent" #: company/models.py:297 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:365 @@ -3488,10 +3501,10 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" -msgstr "" +msgstr "MPN" #: company/models.py:298 msgid "Manufacturer Part Number" @@ -3499,11 +3512,11 @@ msgstr "Produsentens varenummer" #: company/models.py:304 msgid "URL for external manufacturer part link" -msgstr "" +msgstr "URL for ekstern produsentdel-lenke" #: company/models.py:310 msgid "Manufacturer part description" -msgstr "" +msgstr "Produsentens delbeskrivelse" #: company/models.py:355 company/models.py:379 company/models.py:533 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 @@ -3514,7 +3527,7 @@ msgstr "Produsentdeler" #: company/models.py:386 msgid "Parameter name" -msgstr "" +msgstr "Parameternavn" #: company/models.py:392 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 @@ -3522,29 +3535,29 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1062 templates/js/translated/part.js:1291 #: templates/js/translated/stock.js:1432 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: company/models.py:393 msgid "Parameter value" -msgstr "" +msgstr "Parameterverdi" #: company/models.py:399 part/admin.py:40 part/models.py:978 #: part/models.py:3335 part/templates/part/part_base.html:286 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:329 #: templates/js/translated/company.js:1068 templates/js/translated/part.js:1297 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Enheter" #: company/models.py:400 msgid "Parameter units" -msgstr "" +msgstr "Parameterenheter" #: company/models.py:478 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" -msgstr "" +msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,39 +3565,39 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Leverandør" #: company/models.py:521 msgid "Select supplier" -msgstr "" +msgstr "Velg leverandør" #: company/models.py:526 company/templates/company/supplier_part.html:140 #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" -msgstr "" +msgstr "SKU-kode" #: company/models.py:527 part/serializers.py:354 msgid "Supplier stock keeping unit" -msgstr "" +msgstr "Leverandørens lagerbeholdningsenhet" #: company/models.py:534 msgid "Select manufacturer part" -msgstr "" +msgstr "Velg produsentdel" #: company/models.py:540 msgid "URL for external supplier part link" -msgstr "" +msgstr "URL for ekstern leverandørdel-lenke" #: company/models.py:546 msgid "Supplier part description" -msgstr "" +msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" #: company/models.py:551 company/templates/company/supplier_part.html:175 #: part/admin.py:279 part/models.py:3603 part/templates/part/upload_bom.html:59 @@ -3594,11 +3607,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:393 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notat" #: company/models.py:555 part/models.py:1908 msgid "base cost" -msgstr "" +msgstr "grunnkostnad" #: company/models.py:555 part/models.py:1908 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" @@ -3610,35 +3623,35 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1241 #: templates/js/translated/stock.js:2137 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Emballasje" #: company/models.py:557 msgid "Part packaging" -msgstr "" +msgstr "Delemballasje" #: company/models.py:560 company/serializers.py:319 #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" -msgstr "" +msgstr "Pakkeantall" #: company/models.py:561 msgid "Unit quantity supplied in a single pack" -msgstr "" +msgstr "Enhetsantall levert i én pakke" #: company/models.py:567 part/models.py:1910 msgid "multiple" -msgstr "" +msgstr "flere" #: company/models.py:567 msgid "Order multiple" -msgstr "" +msgstr "Bestill flere" #: company/models.py:575 company/templates/company/supplier_part.html:115 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 @@ -3650,55 +3663,55 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:643 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelig" #: company/models.py:576 msgid "Quantity available from supplier" -msgstr "" +msgstr "Antall tilgjengelig fra leverandør" #: company/models.py:580 msgid "Availability Updated" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelighet oppdatert" #: company/models.py:581 msgid "Date of last update of availability data" -msgstr "" +msgstr "Dato for siste oppdatering av tilgjengelighetsdata" #: company/serializers.py:96 msgid "Default currency used for this supplier" -msgstr "" +msgstr "Standardvaluta brukt for denne leverandøren" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Opprett Innkjøpsordre" #: company/templates/company/company_base.html:28 msgid "Company actions" -msgstr "" +msgstr "Firmavalg" #: company/templates/company/company_base.html:33 msgid "Edit company information" -msgstr "" +msgstr "Rediger firmainformasjon" #: company/templates/company/company_base.html:34 #: templates/js/translated/company.js:422 msgid "Edit Company" -msgstr "" +msgstr "Rediger Firma" #: company/templates/company/company_base.html:38 msgid "Delete company" -msgstr "" +msgstr "Slett firma" #: company/templates/company/company_base.html:39 #: company/templates/company/company_base.html:163 msgid "Delete Company" -msgstr "" +msgstr "Slett Firma" #: company/templates/company/company_base.html:56 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 msgid "Upload new image" -msgstr "" +msgstr "Last opp nytt bilde" #: company/templates/company/company_base.html:59 #: part/templates/part/part_thumb.html:14 @@ -3708,17 +3721,17 @@ msgstr "Last ned bilde fra URL" #: company/templates/company/company_base.html:61 #: part/templates/part/part_thumb.html:16 msgid "Delete image" -msgstr "" +msgstr "Slett bilde" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3735,18 +3748,18 @@ msgstr "Telefon" #: company/templates/company/company_base.html:206 #: part/templates/part/part_base.html:529 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Fjern Bilde" #: company/templates/company/company_base.html:207 msgid "Remove associated image from this company" -msgstr "" +msgstr "Fjern tilknyttet bilde fra dette firmaet" #: company/templates/company/company_base.html:209 #: part/templates/part/part_base.html:532 #: templates/InvenTree/settings/user.html:87 #: templates/InvenTree/settings/user.html:149 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #: company/templates/company/company_base.html:238 #: part/templates/part/part_base.html:561 @@ -3756,17 +3769,17 @@ msgstr "Last opp bilde" #: company/templates/company/company_base.html:253 #: part/templates/part/part_base.html:616 msgid "Download Image" -msgstr "" +msgstr "Last ned Bilde" #: company/templates/company/detail.html:15 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:177 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Leverandør deler" +msgstr "Leverandørdeler" #: company/templates/company/detail.html:19 msgid "Create new supplier part" -msgstr "Oprett ny leverandørdel" +msgstr "Opprett ny leverandørdel" #: company/templates/company/detail.html:20 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 @@ -3797,15 +3810,15 @@ msgstr "Produsentdeler" #: company/templates/company/detail.html:66 msgid "Create new manufacturer part" -msgstr "Opprett ny produsentdeler" +msgstr "Opprett ny produsentdel" #: company/templates/company/detail.html:67 part/templates/part/detail.html:411 msgid "New Manufacturer Part" -msgstr "Ny produsentdel" +msgstr "Ny Produsentdel" #: company/templates/company/detail.html:108 msgid "Supplier Stock" -msgstr "Leverandør lager" +msgstr "Leverandørs lagerbeholdning" #: company/templates/company/detail.html:118 #: company/templates/company/sidebar.html:12 @@ -3814,22 +3827,22 @@ msgstr "Leverandør lager" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Bestillingsorder" +msgstr "Innkjøpsordrer" #: company/templates/company/detail.html:122 #: order/templates/order/purchase_orders.html:17 msgid "Create new purchase order" -msgstr "Opprett ny bestillingsorder" +msgstr "Opprett ny innkjøpsordre" #: company/templates/company/detail.html:123 #: order/templates/order/purchase_orders.html:18 msgid "New Purchase Order" -msgstr "Ny bestillingsorder" +msgstr "Ny innkjøpsordre" #: company/templates/company/detail.html:146 #: company/templates/company/sidebar.html:21 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Ny bestillingsorder" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3852,12 +3865,12 @@ msgstr "Opprett ny salgsordre" #: company/templates/company/detail.html:151 #: order/templates/order/sales_orders.html:21 msgid "New Sales Order" -msgstr "Ny salgsorder" +msgstr "Ny salgsordre" #: company/templates/company/detail.html:173 #: templates/js/translated/build.js:1725 msgid "Assigned Stock" -msgstr "Tildelt lagervare" +msgstr "Tildelt lagerbeholdning" #: company/templates/company/detail.html:191 #: company/templates/company/sidebar.html:29 @@ -3868,17 +3881,17 @@ msgstr "Tildelt lagervare" #: templates/js/translated/search.js:262 templates/navbar.html:65 #: users/models.py:45 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Returordrer" #: company/templates/company/detail.html:195 #: order/templates/order/return_orders.html:21 msgid "Create new return order" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny returordre" #: company/templates/company/detail.html:196 #: order/templates/order/return_orders.html:22 msgid "New Return Order" -msgstr "" +msgstr "Ny Returordre" #: company/templates/company/detail.html:221 msgid "Company Notes" @@ -3886,12 +3899,12 @@ msgstr "Notater til firma" #: company/templates/company/detail.html:236 msgid "Company Contacts" -msgstr "" +msgstr "Firmakontakter" #: company/templates/company/detail.html:240 #: company/templates/company/detail.html:241 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Legg til Kontakt" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" @@ -3911,7 +3924,7 @@ msgstr "Bestill del" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:39 #: templates/js/translated/company.js:986 msgid "Edit manufacturer part" -msgstr "Endre produsent del" +msgstr "Endre produsentdel" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:43 #: templates/js/translated/company.js:987 @@ -3925,7 +3938,7 @@ msgstr "Intern del" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:95 msgid "No manufacturer information available" -msgstr "" +msgstr "Ingen produsentinformasjon tilgjengelig" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:32 @@ -3953,23 +3966,23 @@ msgstr "Slett" #: part/templates/part/category_sidebar.html:19 #: part/templates/part/detail.html:208 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametere" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:170 #: part/templates/part/detail.html:213 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part.html:64 msgid "New Parameter" -msgstr "" +msgstr "Nytt Parameter" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 msgid "Delete parameters" -msgstr "" +msgstr "Slett parametere" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:227 #: part/templates/part/detail.html:872 msgid "Add Parameter" -msgstr "" +msgstr "Legg til Parameter" #: company/templates/company/sidebar.html:6 msgid "Manufactured Parts" @@ -3977,28 +3990,28 @@ msgstr "Produserte deler" #: company/templates/company/sidebar.html:10 msgid "Supplied Parts" -msgstr "" +msgstr "Leverte Deler" #: company/templates/company/sidebar.html:16 msgid "Supplied Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Leverte Lagervarer" #: company/templates/company/sidebar.html:25 msgid "Assigned Stock Items" -msgstr "Tildelt lagervarer" +msgstr "Tildelte lagervarer" #: company/templates/company/sidebar.html:33 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakter" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" -msgstr "Leverandør deler" +msgstr "Leverandørdel" #: company/templates/company/supplier_part.html:51 msgid "Supplier part actions" @@ -4014,7 +4027,7 @@ msgstr "Bestill del" #: company/templates/company/supplier_part.html:61 #: company/templates/company/supplier_part.html:62 msgid "Update Availability" -msgstr "" +msgstr "Oppdater Tilgjengelighet" #: company/templates/company/supplier_part.html:64 #: company/templates/company/supplier_part.html:65 @@ -4026,7 +4039,7 @@ msgstr "Rediger Leverandørdel" #: company/templates/company/supplier_part.html:70 #: templates/js/translated/company.js:243 msgid "Duplicate Supplier Part" -msgstr "Dupliser leverandørdelen" +msgstr "Dupliser Leverandørdel" #: company/templates/company/supplier_part.html:74 msgid "Delete Supplier Part" @@ -4038,48 +4051,48 @@ msgstr "Slett Leverandørdel" #: company/templates/company/supplier_part.html:134 msgid "No supplier information available" -msgstr "" +msgstr "Ingen leverandørinformasjon tilgjengelig" #: company/templates/company/supplier_part.html:194 msgid "Supplier Part Stock" -msgstr "Leverandør lager" +msgstr "Leverandørs lagerbeholdning" #: company/templates/company/supplier_part.html:197 #: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:197 msgid "Create new stock item" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny lagervare" #: company/templates/company/supplier_part.html:198 #: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:198 #: templates/js/translated/stock.js:474 msgid "New Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Ny Lagervare" #: company/templates/company/supplier_part.html:211 msgid "Supplier Part Orders" -msgstr "Leverandørordre" +msgstr "Leverandørdelordre" #: company/templates/company/supplier_part.html:236 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Prisinformasjon" #: company/templates/company/supplier_part.html:241 #: templates/js/translated/company.js:373 #: templates/js/translated/pricing.js:666 msgid "Add Price Break" -msgstr "" +msgstr "Legg til Prisbrudd" #: company/templates/company/supplier_part.html:268 msgid "Supplier Part QR Code" -msgstr "" +msgstr "Leverandørdel-QR-kode" #: company/templates/company/supplier_part.html:279 msgid "Link Barcode to Supplier Part" -msgstr "Koble strekkode til leverandørdelen" +msgstr "Koble strekkode til Leverandørdel" #: company/templates/company/supplier_part.html:354 msgid "Update Part Availability" -msgstr "Oppdater tilgjengelighet" +msgstr "Oppdater Delens Tilgjengelighet" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:288 #: part/templates/part/category.html:199 @@ -4092,100 +4105,100 @@ msgstr "Oppdater tilgjengelighet" #: templates/js/translated/search.js:202 templates/js/translated/stock.js:2576 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Lagervarer" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9 msgid "Supplier Part Pricing" -msgstr "" +msgstr "Leverandørdelprising" #: company/views.py:33 msgid "New Supplier" -msgstr "" +msgstr "Ny Leverandør" #: company/views.py:39 msgid "New Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Ny Produsent" #: company/views.py:44 templates/InvenTree/search.html:211 #: templates/navbar.html:60 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kunder" #: company/views.py:45 msgid "New Customer" -msgstr "" +msgstr "Ny Kunde" #: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:222 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Firmaer" #: company/views.py:53 msgid "New Company" -msgstr "" +msgstr "Nytt Firma" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" -msgstr "" +msgstr "Etikettnavn" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" -msgstr "" - -#: label/models.py:117 -msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikettbeskrivelse" #: label/models.py:118 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" -msgstr "" +msgstr "Etikett-malfil" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktivert" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" -msgstr "" - -#: label/models.py:130 -msgid "Width [mm]" -msgstr "" +msgstr "Etikettmal er aktiver" #: label/models.py:131 -msgid "Label width, specified in mm" -msgstr "" +msgid "Width [mm]" +msgstr "Bredde [mm]" -#: label/models.py:137 -msgid "Height [mm]" -msgstr "" +#: label/models.py:132 +msgid "Label width, specified in mm" +msgstr "Etikettbredde, spesifisert i mm" #: label/models.py:138 -msgid "Label height, specified in mm" -msgstr "" +msgid "Height [mm]" +msgstr "Høyde [mm]" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:139 +msgid "Label height, specified in mm" +msgstr "Etiketthøyde, spesifisert i mm" + +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," -msgstr "Spørrefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdiparer)," +msgstr "Søkefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par)," -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,579 +4206,587 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsordre" #: order/api.py:1448 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ukjent" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Total pris" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" +msgstr "Total pris for denne ordren" + +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" -msgstr "" +msgstr "Kontakten samsvarer ikke med valgt firma" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Ordrebeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" -msgstr "" +msgstr "Velg prosjektkode for denne ordren" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" -msgstr "" +msgstr "Lenke til ekstern side" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." -msgstr "" +msgstr "Forventet dato for levering av ordre. Bestillingen vil være forfalt etter denne datoen." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Opprettet av" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" -msgstr "" +msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for ordren" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" -msgstr "" +msgstr "Kontaktpunkt for denne ordren" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" -msgstr "" +msgstr "Ordrereferanse" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" -msgstr "" +msgstr "Status for innkjøpsordre" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" -msgstr "" +msgstr "Firma som varene blir bestilt fra" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" -msgstr "" +msgstr "Leverandørreferanse" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "slettet" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" -msgstr "" +msgstr "Leverandørdel" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Mottatt" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" -msgstr "" +msgstr "Antall enheter mottatt" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpspris" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" -msgstr "" +msgstr "Enhet-innkjøpspris" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" -msgstr "" +msgstr "Hvor vil innkjøper at artikkelen skal lagres?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" -msgstr "" - -#: order/models.py:1260 -msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" -msgstr "" - -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 -#: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 -msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Virtuell del kan ikke tildeles salgsordre" #: order/models.py:1287 +msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" +msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre" + +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 +msgid "Sale Price" +msgstr "Salgspris" + +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" -msgstr "" +msgstr "Enhets-salgspris" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" -msgstr "" +msgstr "Sendt antall" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" -msgstr "" +msgstr "Dato for forsendelse" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" -msgstr "" +msgstr "Sjekket Av" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" -msgstr "" +msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" -msgstr "" +msgstr "Forsendelse" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" -msgstr "" - -#: order/models.py:1397 -msgid "Tracking Number" -msgstr "" - -#: order/models.py:1398 -msgid "Shipment tracking information" -msgstr "" - -#: order/models.py:1405 -msgid "Invoice Number" -msgstr "" - -#: order/models.py:1406 -msgid "Reference number for associated invoice" -msgstr "" +msgstr "Forsendelsesnummer" #: order/models.py:1424 +msgid "Tracking Number" +msgstr "Sporingsnummer" + +#: order/models.py:1425 +msgid "Shipment tracking information" +msgstr "Sporingsinformasjon for forsendelse" + +#: order/models.py:1432 +msgid "Invoice Number" +msgstr "Fakturanummer" + +#: order/models.py:1433 +msgid "Reference number for associated invoice" +msgstr "Referansenummer for tilknyttet faktura" + +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" -msgstr "" +msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" -msgstr "" +msgstr "Forsendelsen har ingen tildelte lagervarer" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" -msgstr "" - -#: order/models.py:1540 -msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" -msgstr "" - -#: order/models.py:1542 -msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" -msgstr "" - -#: order/models.py:1545 -msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" -msgstr "" - -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" -msgstr "" - -#: order/models.py:1558 -msgid "Sales order does not match shipment" -msgstr "" - -#: order/models.py:1559 -msgid "Shipment does not match sales order" -msgstr "" +msgstr "Lagervarer er ikke blitt tildelt" #: order/models.py:1567 +msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" +msgstr "Kan ikke tildele lagervare til en linje med annen del" + +#: order/models.py:1569 +msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" +msgstr "Kan ikke tildele lagerbeholdning til en linje uten en del" + +#: order/models.py:1572 +msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" +msgstr "Tildelingsantall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning" + +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" +msgstr "Antall må være 1 for serialisert lagervare" + +#: order/models.py:1585 +msgid "Sales order does not match shipment" +msgstr "Salgsordre samsvarer ikke med forsendelse" + +#: order/models.py:1586 +msgid "Shipment does not match sales order" +msgstr "Forsendelsen samsvarer ikke med salgsordre" + +#: order/models.py:1594 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linje" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" -msgstr "" +msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Artikkel" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" -msgstr "" +msgstr "Velg lagervare å tildele" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" -msgstr "" +msgstr "Angi lagertildelingsmengde" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" -msgstr "" +msgstr "Returordre-referanse" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" -msgstr "" +msgstr "Firmaet delen skal returneres fra" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" -msgstr "" +msgstr "Returordrestatus" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" -msgstr "" +msgstr "Kun serialiserte artikler kan tilordnes en Returordre" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" -msgstr "" +msgstr "Returordre" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" -msgstr "" +msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" -msgstr "" +msgstr "Mottatt Dato" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" -msgstr "" +msgstr "Datoen denne returartikkelen ble mottatt" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" -msgstr "" +msgstr "Utfall" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" -msgstr "" +msgstr "Utfall for dette linjeelementet" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" -msgstr "" +msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" -msgstr "" +msgstr "Ordren kan ikke kanselleres" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" -msgstr "" +msgstr "Tillat ordre å lukkes med ufullstendige linjeelementer" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" -msgstr "" +msgstr "Ordren har ufullstendige linjeelementer" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" -msgstr "" +msgstr "Ordren er ikke åpen" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:409 -msgid "Supplier part must be specified" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:414 -msgid "Purchase order must be specified" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsvaluta" #: order/serializers.py:420 +msgid "Supplier part must be specified" +msgstr "Leverandørdel må angis" + +#: order/serializers.py:425 +msgid "Purchase order must be specified" +msgstr "Innkjøpsordre må angis" + +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" -msgstr "" +msgstr "Leverandør må samsvare med innkjøpsordre" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsordre må samsvare med leverandør" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Ordrelinje" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" -msgstr "" +msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med innkjøpsordre" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" -msgstr "" +msgstr "Velg lagerplassering for mottatte enheter" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" -msgstr "" +msgstr "Angi batchkode for innkommende lagervarer" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" -msgstr "" +msgstr "Angi serienummer for innkommende lagervarer" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Strekkode" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" -msgstr "" +msgstr "Skannet strekkode" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" -msgstr "" +msgstr "Strekkode allerede i bruk" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" -msgstr "" +msgstr "Heltallsverdi må angis for sporbare deler" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:629 -msgid "Destination location must be specified" -msgstr "" +msgstr "Linjeelementer må være oppgitt" #: order/serializers.py:640 +msgid "Destination location must be specified" +msgstr "Målplassering må angis" + +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" -msgstr "" +msgstr "Angitte strekkodeverdier må være unike" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta for salgspris" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" -msgstr "" +msgstr "Ingen forsendelsesopplysninger oppgitt" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" -msgstr "" +msgstr "Linjeelement er ikke knyttet til denne ordren" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" -msgstr "" +msgstr "Mengden må være positiv" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn serienummer for å tildele" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" -msgstr "" +msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" -msgstr "" +msgstr "Forsendelsen er ikke knyttet til denne ordren" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Ingen treff funnet for følgende serienummer" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" -msgstr "" +msgstr "Følgende serienummer er allerede tildelt" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" -msgstr "" +msgstr "Returordrelinje" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" -msgstr "" +msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med returordre" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" -msgstr "" +msgstr "Linjeelementet er allerede mottatt" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" -msgstr "" +msgstr "Artikler kan bare mottas mot ordrer som pågår" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta for linje" #: order/tasks.py:26 msgid "Overdue Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Forfalt Innkjøpsordre" #: order/tasks.py:31 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsordre {po} er nå forfalt" #: order/tasks.py:89 msgid "Overdue Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Forfalt Salgsordre" #: order/tasks.py:94 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" -msgstr "" +msgstr "Salgsordre {so} er nå forfalt" #: order/templates/order/order_base.html:51 msgid "Print purchase order report" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut innkjøpsordrerapport" #: order/templates/order/order_base.html:53 #: order/templates/order/return_order_base.html:63 #: order/templates/order/sales_order_base.html:63 msgid "Export order to file" -msgstr "" +msgstr "Eksporterer ordre til fil" #: order/templates/order/order_base.html:59 #: order/templates/order/return_order_base.html:73 #: order/templates/order/sales_order_base.html:72 msgid "Order actions" -msgstr "" +msgstr "Ordrehandlinger" #: order/templates/order/order_base.html:64 #: order/templates/order/return_order_base.html:77 #: order/templates/order/sales_order_base.html:76 msgid "Edit order" -msgstr "" +msgstr "Rediger ordre" #: order/templates/order/order_base.html:68 #: order/templates/order/return_order_base.html:79 #: order/templates/order/sales_order_base.html:78 msgid "Cancel order" -msgstr "" +msgstr "Kanseller ordre" #: order/templates/order/order_base.html:73 msgid "Duplicate order" -msgstr "" +msgstr "Dupliser ordre" #: order/templates/order/order_base.html:79 #: order/templates/order/order_base.html:80 @@ -4774,44 +4795,44 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:84 #: order/templates/order/sales_order_base.html:85 msgid "Issue Order" -msgstr "" +msgstr "Send ordre" #: order/templates/order/order_base.html:83 msgid "Receive items" -msgstr "" +msgstr "Motta artikler" #: order/templates/order/order_base.html:85 msgid "Receive Items" -msgstr "" +msgstr "Motta Artikler" #: order/templates/order/order_base.html:87 #: order/templates/order/return_order_base.html:87 msgid "Mark order as complete" -msgstr "" +msgstr "Merk ordren som fullført" #: order/templates/order/order_base.html:88 #: order/templates/order/return_order_base.html:88 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 msgid "Complete Order" -msgstr "" +msgstr "Fullfør ordre" #: order/templates/order/order_base.html:110 #: order/templates/order/return_order_base.html:102 #: order/templates/order/sales_order_base.html:107 msgid "Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Ordrereferanse" #: order/templates/order/order_base.html:115 #: order/templates/order/return_order_base.html:107 #: order/templates/order/sales_order_base.html:112 msgid "Order Description" -msgstr "" +msgstr "Ordrebeskrivelse" #: order/templates/order/order_base.html:122 #: order/templates/order/return_order_base.html:114 #: order/templates/order/sales_order_base.html:119 msgid "Order Status" -msgstr "" +msgstr "Ordrestatus" #: order/templates/order/order_base.html:145 msgid "No suppplier information available" @@ -4842,29 +4863,29 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:193 #: order/templates/order/sales_order_base.html:233 msgid "Total cost could not be calculated" -msgstr "" +msgstr "Total kostnad kunne ikke beregnes" #: order/templates/order/order_base.html:331 msgid "Purchase Order QR Code" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsordre-QR-kode" #: order/templates/order/order_base.html:343 msgid "Link Barcode to Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Koble strekkode til Innkjøpsordre" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8 msgid "Missing selections for the following required columns" -msgstr "" +msgstr "Manglende valg for følgende påkrevde kolonner" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19 msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting." -msgstr "" +msgstr "Dupliserte valg funnet, se under. Fiks dem og prøv på nytt." #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21 @@ -4872,28 +4893,28 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28 msgid "Submit Selections" -msgstr "" +msgstr "Send inn Valg" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34 msgid "File Fields" -msgstr "" +msgstr "Filfelter" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41 msgid "Remove column" -msgstr "" +msgstr "Fjern kolonne" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53 #: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59 msgid "Duplicate selection" -msgstr "" +msgstr "Duplikatvalg" #: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52 @@ -4903,42 +4924,42 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" -msgstr "" +msgstr "Fjern rad" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12 msgid "Errors exist in the submitted data" -msgstr "" +msgstr "Det eksisterer feil i innsendt data" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Velg Leverandørdel" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8 msgid "Return to Orders" -msgstr "" +msgstr "Returner til ordrer" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13 msgid "Upload File for Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Last opp Fil for Innkjøpsordre" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14 msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded." -msgstr "" +msgstr "Ordren er allerede behandlet. Filer kan ikke lastes opp." #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10 @@ -4946,7 +4967,7 @@ msgstr "" #: templates/patterns/wizard/upload.html:13 #, python-format msgid "Step %(step)s of %(count)s" -msgstr "" +msgstr "Trinn %(step)s av %(count)s" #: order/templates/order/po_sidebar.html:5 #: order/templates/order/return_order_detail.html:18 @@ -4955,74 +4976,74 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:19 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:22 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Linjeelementer" #: order/templates/order/po_sidebar.html:7 msgid "Received Stock" -msgstr "" +msgstr "Mottatt lagerbeholdning" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:19 msgid "Purchase Order Items" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsordreartikler" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" -msgstr "" +msgstr "Legg til linjeelement" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:33 #: order/templates/order/return_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:29 msgid "Receive Line Items" -msgstr "" +msgstr "Motta linjeelementer" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:51 msgid "Delete Line Items" -msgstr "" +msgstr "Slett linjeelementer" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:67 #: order/templates/order/return_order_detail.html:47 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:43 msgid "Extra Lines" -msgstr "" +msgstr "Ekstralinjer" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:73 #: order/templates/order/return_order_detail.html:53 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:49 msgid "Add Extra Line" -msgstr "" +msgstr "Legg til Ekstralinje" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:93 msgid "Received Items" -msgstr "" +msgstr "Mottatte artikler" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:118 #: order/templates/order/return_order_detail.html:89 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:149 msgid "Order Notes" -msgstr "" +msgstr "Ordrenotater" #: order/templates/order/return_order_base.html:61 msgid "Print return order report" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut returordrerapport" #: order/templates/order/return_order_base.html:65 #: order/templates/order/sales_order_base.html:65 msgid "Print packing list" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut pakkeliste" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Kundereferanse" #: order/templates/order/return_order_base.html:189 #: order/templates/order/sales_order_base.html:229 @@ -5031,96 +5052,96 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Total kostnad" #: order/templates/order/return_order_base.html:257 msgid "Return Order QR Code" -msgstr "" +msgstr "Returordre-QR-kode" #: order/templates/order/return_order_base.html:269 msgid "Link Barcode to Return Order" -msgstr "" +msgstr "Koble strekkode til Returordre" #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Ordredetaljer" #: order/templates/order/sales_order_base.html:61 msgid "Print sales order report" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut salgsordrerapport" #: order/templates/order/sales_order_base.html:89 #: order/templates/order/sales_order_base.html:90 msgid "Ship Items" -msgstr "" +msgstr "Send artikler" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Fullfør Salgsordre" #: order/templates/order/sales_order_base.html:132 msgid "This Sales Order has not been fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Salgsordren er ikke fullstendig tildelt" #: order/templates/order/sales_order_base.html:170 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:105 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "Fullførte forsendelser" #: order/templates/order/sales_order_base.html:306 msgid "Sales Order QR Code" -msgstr "" +msgstr "Salgsordre-QR-kode" #: order/templates/order/sales_order_base.html:318 msgid "Link Barcode to Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Koble strekkode til Salgsordre" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:18 msgid "Sales Order Items" -msgstr "" +msgstr "Salgsordreartikler" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 msgid "Pending Shipments" -msgstr "" +msgstr "Ventende forsendelser" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:75 #: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1232 #: templates/js/translated/build.js:2000 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Handlinger" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:84 msgid "New Shipment" -msgstr "" +msgstr "Ny forsendelse" #: order/views.py:120 msgid "Match Supplier Parts" -msgstr "" +msgstr "Match Leverandørdeler" #: order/views.py:393 msgid "Sales order not found" -msgstr "" +msgstr "Salgsordre ikke funnet" #: order/views.py:399 msgid "Price not found" -msgstr "" +msgstr "Pris ikke funnet" #: order/views.py:402 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price}" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris to {price}" #: order/views.py:407 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" -msgstr "" +msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris til {price} og antall til {qty}" #: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3469 part/tasks.py:283 #: stock/admin.py:101 @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Variant av" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5336,77 +5361,73 @@ msgstr "" #: part/models.py:133 msgid "Default keywords for parts in this category" -msgstr "" +msgstr "Standard nøkkelord for deler i denne kategorien" #: part/models.py:138 stock/models.py:108 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: part/models.py:139 stock/models.py:109 msgid "Icon (optional)" -msgstr "" +msgstr "Ikon (valgfritt)" #: part/models.py:158 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke gjøre denne delkategorien strukturell fordi noen deler allerede er tilordnet den!" #: part/models.py:466 msgid "Invalid choice for parent part" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig valg for overordnet del" #: part/models.py:508 part/models.py:520 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" -msgstr "" +msgstr "Del '{p1}' er brukt i stykklisten til '{p2}' (rekursivt)" #: part/models.py:592 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" -msgstr "IPN må matche regex-mønster {pat}" +msgstr "Internt delnummer må matche regex-mønster {pat}" #: part/models.py:663 msgid "Stock item with this serial number already exists" -msgstr "" +msgstr "Lagervare med dette serienummeret eksisterer allerede" #: part/models.py:794 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" -msgstr "" +msgstr "Duplikat av internt delnummer er ikke tillatt i delinnstillinger" #: part/models.py:799 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." -msgstr "" +msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede." #: part/models.py:813 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" -msgstr "" +msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!" #: part/models.py:837 part/models.py:3474 msgid "Part name" -msgstr "" +msgstr "Delnavn" #: part/models.py:843 msgid "Is Template" -msgstr "" +msgstr "Er Mal" #: part/models.py:844 msgid "Is this part a template part?" -msgstr "" +msgstr "Er delen en maldel?" #: part/models.py:854 msgid "Is this part a variant of another part?" -msgstr "" - -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" +msgstr "Er delen en variant av en annen del?" #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" -msgstr "" +msgstr "Delbeskrivelse (valgfritt)" #: part/models.py:867 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" -msgstr "" +msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" #: part/models.py:874 part/models.py:3180 part/models.py:3417 #: part/serializers.py:849 part/templates/part/part_base.html:262 @@ -5414,249 +5435,249 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1908 templates/js/translated/part.js:2120 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: part/models.py:875 msgid "Part category" -msgstr "" +msgstr "Delkategori" #: part/models.py:881 msgid "Internal Part Number" -msgstr "" +msgstr "Internt delnummer" #: part/models.py:886 msgid "Part revision or version number" -msgstr "" +msgstr "Delrevisjon eller versjonsnummer" #: part/models.py:912 msgid "Where is this item normally stored?" -msgstr "" +msgstr "Hvor er denne artikkelen vanligvis lagret?" #: part/models.py:957 part/templates/part/part_base.html:378 msgid "Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "Standard leverandør" #: part/models.py:958 msgid "Default supplier part" -msgstr "" +msgstr "Standard leverandørdel" #: part/models.py:965 msgid "Default Expiry" -msgstr "" +msgstr "Standard utløp" #: part/models.py:966 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" -msgstr "" +msgstr "Utløpstid (i dager) for lagervarer av denne delen" #: part/models.py:972 msgid "Minimum allowed stock level" -msgstr "" +msgstr "Minimum tillatt lagernivå" #: part/models.py:979 msgid "Units of measure for this part" -msgstr "" +msgstr "Måleenheter for denne delen" #: part/models.py:985 msgid "Can this part be built from other parts?" -msgstr "" +msgstr "Kan denne delen bygges fra andre deler?" #: part/models.py:991 msgid "Can this part be used to build other parts?" -msgstr "" +msgstr "Kan denne delen brukes til å bygge andre deler?" #: part/models.py:997 msgid "Does this part have tracking for unique items?" -msgstr "" +msgstr "Har denne delen sporing av unike artikler?" #: part/models.py:1002 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" -msgstr "" +msgstr "Kan denne delen kjøpes inn fra eksterne leverandører?" #: part/models.py:1007 msgid "Can this part be sold to customers?" -msgstr "" +msgstr "Kan denne delen selges til kunder?" #: part/models.py:1012 msgid "Is this part active?" -msgstr "" +msgstr "Er denne delen aktiv?" #: part/models.py:1017 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" -msgstr "" +msgstr "Er dette en virtuell del, som et softwareprodukt eller en lisens?" #: part/models.py:1019 msgid "BOM checksum" -msgstr "" +msgstr "Kontrollsum for stykkliste" #: part/models.py:1019 msgid "Stored BOM checksum" -msgstr "" +msgstr "Lagret sjekkliste-kontrollsum" #: part/models.py:1022 msgid "BOM checked by" -msgstr "" +msgstr "Stykkliste sjekket av" #: part/models.py:1024 msgid "BOM checked date" -msgstr "" +msgstr "Stykkliste sjekket dato" #: part/models.py:1028 msgid "Creation User" -msgstr "" +msgstr "Opprettingsbruker" #: part/models.py:1030 msgid "User responsible for this part" -msgstr "" +msgstr "Bruker ansvarlig for denne delen" #: part/models.py:1034 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:441 #: templates/js/translated/part.js:1970 msgid "Last Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Siste lagertelling" #: part/models.py:1910 msgid "Sell multiple" -msgstr "" +msgstr "Selg flere" #: part/models.py:2835 msgid "Currency used to cache pricing calculations" -msgstr "" +msgstr "Valuta som brukes til å bufre prisberegninger" #: part/models.py:2852 msgid "Minimum BOM Cost" -msgstr "" +msgstr "Minimal stykklistekostnad" #: part/models.py:2853 msgid "Minimum cost of component parts" -msgstr "" +msgstr "Minste kostnad for komponentdeler" #: part/models.py:2858 msgid "Maximum BOM Cost" -msgstr "" +msgstr "Maksimal stykklistekostnad" #: part/models.py:2859 msgid "Maximum cost of component parts" -msgstr "" +msgstr "Maksimal kostnad for komponentdeler" #: part/models.py:2864 msgid "Minimum Purchase Cost" -msgstr "" +msgstr "Minimal innkjøpskostnad" #: part/models.py:2865 msgid "Minimum historical purchase cost" -msgstr "" +msgstr "Minimal historisk innkjøpskostnad" #: part/models.py:2870 msgid "Maximum Purchase Cost" -msgstr "" +msgstr "Maksimal innkjøpskostnad" #: part/models.py:2871 msgid "Maximum historical purchase cost" -msgstr "" +msgstr "Maksimal historisk innkjøpskostnad" #: part/models.py:2876 msgid "Minimum Internal Price" -msgstr "" +msgstr "Minimal intern pris" #: part/models.py:2877 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" -msgstr "" +msgstr "Minimal kostnad basert på interne prisbrudd" #: part/models.py:2882 msgid "Maximum Internal Price" -msgstr "" +msgstr "Maksimal intern pris" #: part/models.py:2883 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" -msgstr "" +msgstr "Maksimal kostnad basert på interne prisbrudd" #: part/models.py:2888 msgid "Minimum Supplier Price" -msgstr "" +msgstr "Minimal leverandørpris" #: part/models.py:2889 msgid "Minimum price of part from external suppliers" -msgstr "" +msgstr "Minimumspris for del fra eksterne leverandører" #: part/models.py:2894 msgid "Maximum Supplier Price" -msgstr "" +msgstr "Maksimal leverandørpris" #: part/models.py:2895 msgid "Maximum price of part from external suppliers" -msgstr "" +msgstr "Maksimalpris for del fra eksterne leverandører" #: part/models.py:2900 msgid "Minimum Variant Cost" -msgstr "" +msgstr "Minimal Variantkostnad" #: part/models.py:2901 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" -msgstr "" +msgstr "Beregnet minimal kostnad for variantdeler" #: part/models.py:2906 msgid "Maximum Variant Cost" -msgstr "" +msgstr "Maksimal Variantkostnad" #: part/models.py:2907 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" -msgstr "" +msgstr "Beregnet maksimal kostnad for variantdeler" #: part/models.py:2913 msgid "Calculated overall minimum cost" -msgstr "" +msgstr "Beregnet samlet minimal kostnad" #: part/models.py:2919 msgid "Calculated overall maximum cost" -msgstr "" +msgstr "Beregnet samlet maksimal kostnad" #: part/models.py:2924 msgid "Minimum Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Minimal salgspris" #: part/models.py:2925 msgid "Minimum sale price based on price breaks" -msgstr "" +msgstr "Minimal salgspris basert på prisbrudd" #: part/models.py:2930 msgid "Maximum Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Maksimal Salgspris" #: part/models.py:2931 msgid "Maximum sale price based on price breaks" -msgstr "" +msgstr "Maksimal salgspris basert på prisbrudd" #: part/models.py:2936 msgid "Minimum Sale Cost" -msgstr "" +msgstr "Minimal Salgskostnad" #: part/models.py:2937 msgid "Minimum historical sale price" -msgstr "" +msgstr "Minimal historisk salgspris" #: part/models.py:2942 msgid "Maximum Sale Cost" -msgstr "" +msgstr "Maksimal Salgskostnad" #: part/models.py:2943 msgid "Maximum historical sale price" -msgstr "" +msgstr "Maksimal historisk salgspris" #: part/models.py:2962 msgid "Part for stocktake" -msgstr "" +msgstr "Del for varetelling" #: part/models.py:2967 msgid "Item Count" -msgstr "" +msgstr "Antall" #: part/models.py:2968 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" -msgstr "" +msgstr "Antall individuelle lagerenheter på tidspunkt for varetelling" #: part/models.py:2975 msgid "Total available stock at time of stocktake" -msgstr "" +msgstr "Total tilgjengelig lagerbeholdning på tidspunkt for varetelling" #: part/models.py:2979 part/models.py:3062 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 @@ -5666,184 +5687,184 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: part/models.py:2980 msgid "Date stocktake was performed" -msgstr "" +msgstr "Dato for utført lagertelling" #: part/models.py:2988 msgid "Additional notes" -msgstr "" +msgstr "Flere notater" #: part/models.py:2996 msgid "User who performed this stocktake" -msgstr "" +msgstr "Bruker som utførte denne lagertellingen" #: part/models.py:3001 msgid "Minimum Stock Cost" -msgstr "" +msgstr "Minimal lagerkostnad" #: part/models.py:3002 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" -msgstr "" +msgstr "Estimert minimal kostnad for lagerbeholdning" #: part/models.py:3007 msgid "Maximum Stock Cost" -msgstr "" +msgstr "Maksimal lagerkostnad" #: part/models.py:3008 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" -msgstr "" +msgstr "Estimert maksimal kostnad for lagerbeholdning" #: part/models.py:3069 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:431 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #: part/models.py:3070 msgid "Stocktake report file (generated internally)" -msgstr "" +msgstr "Lagertellingsrapportfil (generert internt)" #: part/models.py:3075 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:438 msgid "Part Count" -msgstr "" +msgstr "Antall deler" #: part/models.py:3076 msgid "Number of parts covered by stocktake" -msgstr "" +msgstr "Antall deler dekket av varetellingen" #: part/models.py:3084 msgid "User who requested this stocktake report" -msgstr "" +msgstr "Bruker som forespurte varetellingsrapporten" #: part/models.py:3220 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" -msgstr "" +msgstr "Testmaler kan bare bli opprettet for sporbare deler" #: part/models.py:3237 msgid "Test with this name already exists for this part" -msgstr "" +msgstr "Test med dette navnet finnes allerede for denne delen" #: part/models.py:3257 templates/js/translated/part.js:2457 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "Testnavn" #: part/models.py:3258 msgid "Enter a name for the test" -msgstr "" +msgstr "Angi et navn for testen" #: part/models.py:3263 msgid "Test Description" -msgstr "" +msgstr "Testbeskrivelse" #: part/models.py:3264 msgid "Enter description for this test" -msgstr "" +msgstr "Legg inn beskrivelse for denne testen" #: part/models.py:3269 templates/js/translated/part.js:2466 #: templates/js/translated/table_filters.js:413 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Påkrevd" #: part/models.py:3270 msgid "Is this test required to pass?" -msgstr "" +msgstr "Er det påkrevd at denne testen bestås?" #: part/models.py:3275 templates/js/translated/part.js:2474 msgid "Requires Value" -msgstr "" +msgstr "Krever verdi" #: part/models.py:3276 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" -msgstr "" +msgstr "Krever denne testen en verdi når det legges til et testresultat?" #: part/models.py:3281 templates/js/translated/part.js:2481 msgid "Requires Attachment" -msgstr "" +msgstr "Krever vedlegg" #: part/models.py:3282 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" -msgstr "" +msgstr "Krever denne testen et filvedlegg når du legger inn et testresultat?" #: part/models.py:3323 msgid "Parameter template name must be unique" -msgstr "" +msgstr "Navn på parametermal må være unikt" #: part/models.py:3331 msgid "Parameter Name" -msgstr "" +msgstr "Parameternavn" #: part/models.py:3335 msgid "Parameter Units" -msgstr "" +msgstr "Parameterenheter" #: part/models.py:3340 msgid "Parameter description" -msgstr "" +msgstr "Parameterbeskrivelse" #: part/models.py:3373 msgid "Parent Part" -msgstr "" +msgstr "Overordnet del" #: part/models.py:3375 part/models.py:3423 part/models.py:3424 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Parametermal" #: part/models.py:3377 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: part/models.py:3377 msgid "Parameter Value" -msgstr "" +msgstr "Parameterverdi" #: part/models.py:3428 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Standardverdi" #: part/models.py:3429 msgid "Default Parameter Value" -msgstr "" +msgstr "Standard Parameterverdi" #: part/models.py:3466 msgid "Part ID or part name" -msgstr "" +msgstr "Del-ID eller delnavn" #: part/models.py:3470 msgid "Unique part ID value" -msgstr "" +msgstr "Unik del-ID-verdi" #: part/models.py:3478 msgid "Part IPN value" -msgstr "" +msgstr "Delens interne delnummerverdi" #: part/models.py:3481 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivå" #: part/models.py:3482 msgid "BOM level" -msgstr "" +msgstr "Stykklistenivå" #: part/models.py:3566 msgid "Select parent part" -msgstr "" +msgstr "Velg overordnet del" #: part/models.py:3574 msgid "Sub part" -msgstr "" +msgstr "Underordnet del" #: part/models.py:3575 msgid "Select part to be used in BOM" -msgstr "" +msgstr "Velg del som skal brukes i stykkliste" #: part/models.py:3581 msgid "BOM quantity for this BOM item" -msgstr "" +msgstr "Stykklisteantall for denne stykklisteartikkelen" #: part/models.py:3585 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:941 templates/js/translated/bom.js:994 @@ -5851,210 +5872,210 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:152 #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Valgfritt" #: part/models.py:3586 msgid "This BOM item is optional" -msgstr "" +msgstr "Denne stykklisteartikkelen er valgfri" #: part/models.py:3591 templates/js/translated/bom.js:937 #: templates/js/translated/bom.js:1003 templates/js/translated/build.js:1853 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Forbruksvare" #: part/models.py:3592 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" -msgstr "" +msgstr "Denne sykklisteartikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)" #: part/models.py:3596 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" -msgstr "" +msgstr "Svinn" #: part/models.py:3597 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" -msgstr "" +msgstr "Forventet produksjonssvinn (absolutt eller prosent)" #: part/models.py:3600 msgid "BOM item reference" -msgstr "" +msgstr "Stykklisteartikkel-referanse" #: part/models.py:3603 msgid "BOM item notes" -msgstr "" +msgstr "Stykklisteartikkel-notater" #: part/models.py:3607 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Kontrollsum" #: part/models.py:3607 msgid "BOM line checksum" -msgstr "" +msgstr "Stykklistelinje kontrollsum" #: part/models.py:3612 templates/js/translated/table_filters.js:140 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Godkjent" #: part/models.py:3613 msgid "This BOM item has been validated" -msgstr "" +msgstr "Denne stykklisteartikkelen er godkjent" #: part/models.py:3618 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1020 #: templates/js/translated/table_filters.js:144 #: templates/js/translated/table_filters.js:177 msgid "Gets inherited" -msgstr "" +msgstr "Arves" #: part/models.py:3619 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Denne stykklisteartikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler" #: part/models.py:3624 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1012 msgid "Allow Variants" -msgstr "" +msgstr "Tillat Varianter" #: part/models.py:3625 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" -msgstr "" +msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne stykklisteartikkelen" #: part/models.py:3711 stock/models.py:569 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" -msgstr "" +msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler" #: part/models.py:3720 part/models.py:3722 msgid "Sub part must be specified" -msgstr "" +msgstr "Underordnet del må angis" #: part/models.py:3838 msgid "BOM Item Substitute" -msgstr "" +msgstr "Stykklisteartikkel-erstatning" #: part/models.py:3859 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" -msgstr "" +msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen" #: part/models.py:3872 msgid "Parent BOM item" -msgstr "" +msgstr "Overordnet stykklisteartikkel" #: part/models.py:3880 msgid "Substitute part" -msgstr "" +msgstr "Erstatningsdel" #: part/models.py:3895 msgid "Part 1" -msgstr "" +msgstr "Del 1" #: part/models.py:3899 msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Del 2" #: part/models.py:3899 msgid "Select Related Part" -msgstr "" +msgstr "Velg relatert del" #: part/models.py:3917 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" -msgstr "" +msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv" #: part/models.py:3921 msgid "Duplicate relationship already exists" -msgstr "" +msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede" #: part/serializers.py:160 part/serializers.py:183 stock/serializers.py:234 msgid "Purchase currency of this stock item" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsvaluta for lagervaren" #: part/serializers.py:307 msgid "Original Part" -msgstr "" +msgstr "Original Del" #: part/serializers.py:307 msgid "Select original part to duplicate" -msgstr "" +msgstr "Velg original del å duplisere" #: part/serializers.py:312 msgid "Copy Image" -msgstr "" +msgstr "Kopier Bilde" #: part/serializers.py:312 msgid "Copy image from original part" -msgstr "" +msgstr "Kopier bilde fra originaldel" #: part/serializers.py:317 part/templates/part/detail.html:296 msgid "Copy BOM" -msgstr "" +msgstr "Kopier Stykkliste" #: part/serializers.py:317 msgid "Copy bill of materials from original part" -msgstr "" +msgstr "Kopier stykkliste fra original del" #: part/serializers.py:322 msgid "Copy Parameters" -msgstr "" +msgstr "Kopier parametere" #: part/serializers.py:322 msgid "Copy parameter data from original part" -msgstr "" +msgstr "Kopier parameterdata fra originaldel" #: part/serializers.py:332 msgid "Initial Stock Quantity" -msgstr "" +msgstr "Innledende lagerbeholdning" #: part/serializers.py:332 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." -msgstr "" +msgstr "Angi initiell lagermengde for denne delen. Hvis antall er null, er ingen lagerbeholdning lagt til." #: part/serializers.py:338 msgid "Initial Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Innledende lagerplassering" #: part/serializers.py:338 msgid "Specify initial stock location for this Part" -msgstr "" +msgstr "Angi initiell lagerplasering for denne delen" #: part/serializers.py:348 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" -msgstr "" +msgstr "Velg leverandør (eller la stå tom for å hoppe over)" #: part/serializers.py:359 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" -msgstr "" +msgstr "Velg produsent (eller la stå tom for å hoppe over)" #: part/serializers.py:365 msgid "Manufacturer part number" -msgstr "" +msgstr "Produsentens delenummer" #: part/serializers.py:372 msgid "Selected company is not a valid supplier" -msgstr "" +msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig leverandør" #: part/serializers.py:380 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig produsent" #: part/serializers.py:392 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" -msgstr "" +msgstr "Produsentdel som matcher dette MPN-et, finnes allerede" #: part/serializers.py:400 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" -msgstr "" +msgstr "Leverandørdel som matcher denne SKU-en, finnes allerede" #: part/serializers.py:621 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:415 msgid "Duplicate Part" -msgstr "" +msgstr "Dupliser del" #: part/serializers.py:621 msgid "Copy initial data from another Part" -msgstr "" +msgstr "Kopier innledende data fra en annen del" #: part/serializers.py:626 templates/js/translated/part.js:69 msgid "Initial Stock" -msgstr "" +msgstr "Innledende lagerbeholdning" #: part/serializers.py:626 msgid "Create Part with initial stock quantity" @@ -6190,222 +6211,222 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:36 msgid "Low stock notification" -msgstr "" +msgstr "Varsel om lav lagerbeholdning" #: part/tasks.py:37 #, python-brace-format msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning for {part.name} har falt under det konfigurerte minimumsnivået" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Totalt Antall" #: part/tasks.py:290 msgid "Total Cost Min" -msgstr "" +msgstr "Total Kostnad Min" #: part/tasks.py:291 msgid "Total Cost Max" -msgstr "" +msgstr "Total Kostnad Max" #: part/tasks.py:355 msgid "Stocktake Report Available" -msgstr "" +msgstr "Lagertellingsrapport tilgjengelig" #: part/tasks.py:356 msgid "A new stocktake report is available for download" -msgstr "" +msgstr "En ny lagertellingsrapport er tilgjengelig for nedlasting" #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke rettigheter til å redigere stykklisten." #: part/templates/part/bom.html:15 msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated" -msgstr "" +msgstr "Stykklisten har blitt endret og må godkjennes" #: part/templates/part/bom.html:17 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" -msgstr "" +msgstr "Stykklisten for %(part)s ble sist sjekket av %(checker)s den %(check_date)s" #: part/templates/part/bom.html:21 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s has not been validated." -msgstr "" +msgstr "Stykklisten for %(part)s er ikke godkjent." #: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:291 msgid "BOM actions" -msgstr "" +msgstr "Stykklistehandlinger" #: part/templates/part/bom.html:34 msgid "Delete Items" -msgstr "" +msgstr "Slett Artikler" #: part/templates/part/category.html:34 msgid "Perform stocktake for this part category" -msgstr "" +msgstr "Utfør lagertelling for denne delkategorien" #: part/templates/part/category.html:40 part/templates/part/category.html:44 msgid "You are subscribed to notifications for this category" -msgstr "" +msgstr "Du abonnerer på varsler for denne kategorien" #: part/templates/part/category.html:48 msgid "Subscribe to notifications for this category" -msgstr "" +msgstr "Abonner på varsler for denne kategorien" #: part/templates/part/category.html:54 msgid "Category Actions" -msgstr "" +msgstr "Kategorihandlinger" #: part/templates/part/category.html:59 msgid "Edit category" -msgstr "" +msgstr "Rediger kategori" #: part/templates/part/category.html:60 msgid "Edit Category" -msgstr "" +msgstr "Rediger Kategori" #: part/templates/part/category.html:64 msgid "Delete category" -msgstr "" +msgstr "Slett kategori" #: part/templates/part/category.html:65 msgid "Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Slett Kategori" #: part/templates/part/category.html:101 msgid "Top level part category" -msgstr "" +msgstr "Toppnivå delkategori" #: part/templates/part/category.html:121 part/templates/part/category.html:225 #: part/templates/part/category_sidebar.html:7 msgid "Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Underkategorier" #: part/templates/part/category.html:126 msgid "Parts (Including subcategories)" -msgstr "" +msgstr "Deler (inkludert underkategorier)" #: part/templates/part/category.html:164 msgid "Create new part" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny del" #: part/templates/part/category.html:165 templates/js/translated/bom.js:413 msgid "New Part" -msgstr "" +msgstr "Ny Del" #: part/templates/part/category.html:175 part/templates/part/detail.html:390 #: part/templates/part/detail.html:421 msgid "Options" -msgstr "Valgmuligheter" +msgstr "Valg" #: part/templates/part/category.html:179 msgid "Set category" -msgstr "" +msgstr "Sett kategori" #: part/templates/part/category.html:180 msgid "Set Category" -msgstr "" +msgstr "Sett Kategori" #: part/templates/part/category.html:208 msgid "Part Parameters" -msgstr "" +msgstr "Delparametere" #: part/templates/part/category.html:229 msgid "Create new part category" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny delkategori" #: part/templates/part/category.html:230 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Ny Kategori" #: part/templates/part/category_sidebar.html:13 msgid "Import Parts" -msgstr "" +msgstr "Importér Deler" #: part/templates/part/copy_part.html:10 #, python-format msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'." -msgstr "" +msgstr "Lag en kopi av del %(full_name)s." #: part/templates/part/copy_part.html:14 #: part/templates/part/create_part.html:11 msgid "Possible Matching Parts" -msgstr "" +msgstr "Mulige Samsvarende Deler" #: part/templates/part/copy_part.html:15 #: part/templates/part/create_part.html:12 msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts" -msgstr "" +msgstr "Den nye delen kan være et duplikat av disse eksisterende delene" #: part/templates/part/create_part.html:17 #, python-format msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)" -msgstr "" +msgstr "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)" #: part/templates/part/detail.html:20 msgid "Part Stock" -msgstr "" +msgstr "Dellager" #: part/templates/part/detail.html:44 msgid "Refresh scheduling data" -msgstr "" +msgstr "Oppdater planleggingsdata" #: part/templates/part/detail.html:45 part/templates/part/prices.html:15 #: templates/js/translated/tables.js:572 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Oppdater" #: part/templates/part/detail.html:66 msgid "Add stocktake information" -msgstr "" +msgstr "Legg til lagertellingsinformasjon" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 #: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 #: templates/js/translated/stock.js:1933 users/models.py:39 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Lagertelling" #: part/templates/part/detail.html:83 msgid "Part Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Deltestmaler" #: part/templates/part/detail.html:88 msgid "Add Test Template" -msgstr "" +msgstr "Legg til Testmal" #: part/templates/part/detail.html:145 stock/templates/stock/item.html:53 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Salgsordretildelinger" #: part/templates/part/detail.html:165 msgid "Part Notes" -msgstr "" +msgstr "Delnotater" #: part/templates/part/detail.html:180 msgid "Part Variants" -msgstr "" +msgstr "Delvarianter" #: part/templates/part/detail.html:184 msgid "Create new variant" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny variant" #: part/templates/part/detail.html:185 msgid "New Variant" -msgstr "" +msgstr "Ny Variant" #: part/templates/part/detail.html:212 msgid "Add new parameter" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny parameter" #: part/templates/part/detail.html:249 part/templates/part/part_sidebar.html:58 msgid "Related Parts" -msgstr "" +msgstr "Relaterte Deler" #: part/templates/part/detail.html:253 part/templates/part/detail.html:254 msgid "Add Related" @@ -6627,104 +6648,104 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:371 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Tildelt til Salgsordrer" #: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1174 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "Kan Produsere" #: part/templates/part/part_base.html:293 msgid "Minimum stock level" -msgstr "" +msgstr "Minimalt lagerbeholdningsnivå" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1037 #: templates/js/translated/part.js:1204 templates/js/translated/part.js:1943 #: templates/js/translated/pricing.js:373 #: templates/js/translated/pricing.js:1019 msgid "Price Range" -msgstr "" +msgstr "Prisområde" #: part/templates/part/part_base.html:354 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Siste serienummer" #: part/templates/part/part_base.html:358 #: stock/templates/stock/item_base.html:323 msgid "Search for serial number" -msgstr "" +msgstr "Søk etter serienummer" #: part/templates/part/part_base.html:446 msgid "Part QR Code" -msgstr "" +msgstr "Del-QR-kode" #: part/templates/part/part_base.html:463 msgid "Link Barcode to Part" -msgstr "" +msgstr "Koble strekkode til Del" #: part/templates/part/part_base.html:513 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Beregn" #: part/templates/part/part_base.html:530 msgid "Remove associated image from this part" -msgstr "" +msgstr "Fjern tilknyttet bilde fra denne delen" #: part/templates/part/part_base.html:582 msgid "No matching images found" -msgstr "" +msgstr "Ingen samsvarende bilder funnet" #: part/templates/part/part_base.html:678 msgid "Hide Part Details" -msgstr "" +msgstr "Skjul Deldetaljer" #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:73 #: part/templates/part/prices.html:216 templates/js/translated/pricing.js:467 msgid "Supplier Pricing" -msgstr "" +msgstr "Leverandørprising" #: part/templates/part/part_pricing.html:26 #: part/templates/part/part_pricing.html:52 #: part/templates/part/part_pricing.html:95 #: part/templates/part/part_pricing.html:110 msgid "Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Enhetspris" #: part/templates/part/part_pricing.html:40 msgid "No supplier pricing available" -msgstr "" +msgstr "Ingen leverandørpriser tilgjengelig" #: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:87 #: part/templates/part/prices.html:240 msgid "BOM Pricing" -msgstr "" +msgstr "Stykklistepriser" #: part/templates/part/part_pricing.html:66 msgid "Unit Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Enhet-innkjøpspris" #: part/templates/part/part_pricing.html:72 msgid "Total Purchase Price" -msgstr "" +msgstr "Total Innkjøpspris" #: part/templates/part/part_pricing.html:83 msgid "No BOM pricing available" -msgstr "" +msgstr "Ingen Stykklisteprising tilgjengelig" #: part/templates/part/part_pricing.html:92 msgid "Internal Price" -msgstr "" +msgstr "Intern Pris" #: part/templates/part/part_pricing.html:123 msgid "No pricing information is available for this part." -msgstr "" +msgstr "Ingen prisinformasjon er tilgjengelig for denne delen." #: part/templates/part/part_scheduling.html:14 msgid "Scheduled Quantity" -msgstr "" +msgstr "Planlagt antall" #: part/templates/part/part_sidebar.html:11 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Varianter" #: part/templates/part/part_sidebar.html:14 #: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:24 @@ -6735,32 +6756,32 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1923 templates/js/translated/stock.js:1008 #: templates/js/translated/stock.js:1810 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Lagerbeholdning" #: part/templates/part/part_sidebar.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 msgid "Pricing" -msgstr "" +msgstr "Prising" #: part/templates/part/part_sidebar.html:44 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Planlegging" #: part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Test Templates" -msgstr "" +msgstr "Testmaler" #: part/templates/part/part_thumb.html:11 msgid "Select from existing images" -msgstr "" +msgstr "Velg fra eksisterende bilder" #: part/templates/part/prices.html:11 msgid "Pricing Overview" -msgstr "" +msgstr "Prisingoversikt" #: part/templates/part/prices.html:14 msgid "Refresh Part Pricing" -msgstr "" +msgstr "Oppdater delprising" #: part/templates/part/prices.html:25 stock/admin.py:129 #: stock/templates/stock/item_base.html:436 @@ -6768,87 +6789,87 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1301 #: templates/js/translated/stock.js:1963 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert" #: part/templates/part/prices.html:34 part/templates/part/prices.html:116 msgid "Price Category" -msgstr "" +msgstr "Priskategori" #: part/templates/part/prices.html:35 part/templates/part/prices.html:117 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: part/templates/part/prices.html:36 part/templates/part/prices.html:118 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: part/templates/part/prices.html:48 part/templates/part/prices.html:163 msgid "Internal Pricing" -msgstr "" +msgstr "Intern Prising" #: part/templates/part/prices.html:61 part/templates/part/prices.html:195 msgid "Purchase History" -msgstr "" +msgstr "Inkjøpshistorikk" #: part/templates/part/prices.html:95 part/templates/part/prices.html:264 msgid "Variant Pricing" -msgstr "" +msgstr "Variantprising" #: part/templates/part/prices.html:102 msgid "Overall Pricing" -msgstr "" +msgstr "Generell prising" #: part/templates/part/prices.html:138 part/templates/part/prices.html:316 msgid "Sale History" -msgstr "" +msgstr "Salgshistorikk" #: part/templates/part/prices.html:146 msgid "Sale price data is not available for this part" -msgstr "" +msgstr "Salgsprisdata er ikke tilgjengelig for denne delen" #: part/templates/part/prices.html:153 msgid "Price range data is not available for this part." -msgstr "" +msgstr "Prisområdedata er ikke tilgjengelig for denne delen." #: part/templates/part/prices.html:164 part/templates/part/prices.html:196 #: part/templates/part/prices.html:217 part/templates/part/prices.html:241 #: part/templates/part/prices.html:265 part/templates/part/prices.html:288 #: part/templates/part/prices.html:317 msgid "Jump to overview" -msgstr "" +msgstr "Hopp til oversikt" #: part/templates/part/prices.html:169 msgid "Add Internal Price Break" -msgstr "" +msgstr "Legg til internt prisbrudd" #: part/templates/part/prices.html:287 msgid "Sale Pricing" -msgstr "" +msgstr "Salgsprising" #: part/templates/part/prices.html:293 msgid "Add Sell Price Break" -msgstr "" +msgstr "Legg til salgsprisbrudd" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:648 #: templates/js/translated/part.js:1764 templates/js/translated/part.js:1766 msgid "No Stock" -msgstr "" +msgstr "Ingen lagerbeholdning" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" -msgstr "" +msgstr "Lav lagerbeholdning" #: part/templates/part/upload_bom.html:8 msgid "Return to BOM" -msgstr "" +msgstr "Tilbake til Stykkliste" #: part/templates/part/upload_bom.html:13 msgid "Upload Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Last opp stykkliste" #: part/templates/part/upload_bom.html:19 msgid "BOM upload requirements" -msgstr "" +msgstr "Stykkliste opplastningskrav" #: part/templates/part/upload_bom.html:23 #: part/templates/part/upload_bom.html:90 @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Treff funnet for strekkodedata" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7078,199 +7099,199 @@ msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:40 msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface" -msgstr "" +msgstr "Aktiver Innkjøpsordrefunksjonalitet i InvenTree-grensesnittet" #: plugin/samples/integration/sample.py:45 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API-nøkkel" #: plugin/samples/integration/sample.py:46 msgid "Key required for accessing external API" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel kreves for tilgang til eksternt API" #: plugin/samples/integration/sample.py:49 msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Numerisk" #: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "A numerical setting" -msgstr "" +msgstr "En numerisk innstilling" #: plugin/samples/integration/sample.py:55 msgid "Choice Setting" -msgstr "" +msgstr "Valginnstilling" #: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "A setting with multiple choices" -msgstr "" +msgstr "En innstilling med flere valg" #: plugin/serializers.py:81 msgid "Source URL" -msgstr "" +msgstr "Kilde-URL" #: plugin/serializers.py:82 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" -msgstr "" +msgstr "Kilde for pakken - dette kan være et egendefinert register eller en VCS-sti" #: plugin/serializers.py:87 msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Pakkenavn" #: plugin/serializers.py:88 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" -msgstr "" +msgstr "Navn på utvidelsespakke – kan også inneholde en versjonsindikator" #: plugin/serializers.py:91 msgid "Confirm plugin installation" -msgstr "" +msgstr "Bekreft installasjon av utvidelse" #: plugin/serializers.py:92 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." -msgstr "" +msgstr "Dette vil installere denne utvidelsen nå i gjeldende instans. Instansen vil gå i vedlikehold." #: plugin/serializers.py:104 msgid "Installation not confirmed" -msgstr "" +msgstr "Installasjonen ble ikke bekreftet" #: plugin/serializers.py:106 msgid "Either packagename of URL must be provided" -msgstr "" +msgstr "Enten pakkenavn eller URL må angis" #: report/api.py:171 msgid "No valid objects provided to template" -msgstr "" +msgstr "Ingen gyldige objekter angitt for mal" #: report/api.py:207 report/api.py:243 #, python-brace-format msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist" -msgstr "" +msgstr "Malfil '{template}' mangler eller eksisterer ikke" #: report/api.py:310 msgid "Test report" -msgstr "" +msgstr "Testrapport" #: report/models.py:160 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Malnavn" #: report/models.py:166 msgid "Report template file" -msgstr "" +msgstr "Rapportmalfil" #: report/models.py:173 msgid "Report template description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse av rapportmal" #: report/models.py:179 msgid "Report revision number (auto-increments)" -msgstr "" +msgstr "Rapportrevisjonsnummer (øker automatisk)" #: report/models.py:266 msgid "Pattern for generating report filenames" -msgstr "" +msgstr "Mønster for å generere rapportfilnavn" #: report/models.py:273 msgid "Report template is enabled" -msgstr "" +msgstr "Rapportmal er aktiver" #: report/models.py:294 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" -msgstr "" +msgstr "Lagervare-søkefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par)" #: report/models.py:302 msgid "Include Installed Tests" -msgstr "" +msgstr "Inkluder installerte tester" #: report/models.py:303 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" -msgstr "" +msgstr "Inkluder testresultater for lagervarer installert i sammenstilt artikkel" #: report/models.py:377 msgid "Build Filters" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsfiltre" #: report/models.py:378 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" -msgstr "" +msgstr "Produksjons-søkefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par" #: report/models.py:417 msgid "Part Filters" -msgstr "" +msgstr "Delfiltre" #: report/models.py:418 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" -msgstr "" +msgstr "Del-søkefilter (kommaseparert liste over nøkkel=verdi-par" #: report/models.py:452 msgid "Purchase order query filters" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsordre-søkefilter" #: report/models.py:490 msgid "Sales order query filters" -msgstr "" +msgstr "Salgsordre-søkefilter" #: report/models.py:528 msgid "Return order query filters" -msgstr "" +msgstr "Returordre-søkefilter" #: report/models.py:581 msgid "Snippet" -msgstr "" +msgstr "Snutt" #: report/models.py:582 msgid "Report snippet file" -msgstr "" +msgstr "Rapportsnuttfil" #: report/models.py:586 msgid "Snippet file description" -msgstr "" +msgstr "Filbeskrivelse for snutt" #: report/models.py:623 msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "Ressurs" #: report/models.py:624 msgid "Report asset file" -msgstr "" +msgstr "Rapportressursfil" #: report/models.py:631 msgid "Asset file description" -msgstr "" +msgstr "Ressursfilbeskrivelse" #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" -msgstr "" +msgstr "Nødvendige materialer" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:146 msgid "Required For" -msgstr "" +msgstr "Kreves for" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:15 msgid "Supplier was deleted" -msgstr "" +msgstr "Leverandør ble slettet" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:30 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:30 #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Enhetspris" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:55 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:48 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:55 msgid "Extra Line Items" -msgstr "" +msgstr "Ekstra linjeelementer" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 @@ -7278,27 +7299,27 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Serienummer" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" -msgstr "" +msgstr "Testrapport for lagervare" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97 msgid "Test Results" -msgstr "" +msgstr "Testresultater" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102 #: stock/models.py:2207 templates/js/translated/stock.js:1405 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103 #: stock/models.py:2213 @@ -7517,72 +7538,72 @@ msgstr "" #: stock/models.py:733 msgid "Batch code for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Batchkode for denne lagervaren" #: stock/models.py:738 msgid "Stock Quantity" -msgstr "" +msgstr "Lagerantall" #: stock/models.py:745 msgid "Source Build" -msgstr "" +msgstr "Kildeproduksjon" #: stock/models.py:747 msgid "Build for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Produksjon for denne lagervaren" #: stock/models.py:758 msgid "Source Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Kildeinnkjøpsordre" #: stock/models.py:761 msgid "Purchase order for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsordre for denne lagervaren" #: stock/models.py:767 msgid "Destination Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Tildelt Salgsordre" #: stock/models.py:774 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" -msgstr "" +msgstr "Utløpsdato for lagervare. Lagerbeholdning vil bli ansett som utløpt etter denne datoen" #: stock/models.py:789 msgid "Delete on deplete" -msgstr "" +msgstr "Slett når oppbrukt" #: stock/models.py:789 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" -msgstr "" +msgstr "Slett lagervaren når beholdningen er oppbrukt" #: stock/models.py:808 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpspris per enhet på kjøpstidspunktet" #: stock/models.py:836 msgid "Converted to part" -msgstr "" +msgstr "Konvertert til del" #: stock/models.py:1358 msgid "Part is not set as trackable" -msgstr "" +msgstr "Delen er ikke angitt som sporbar" #: stock/models.py:1364 msgid "Quantity must be integer" -msgstr "" +msgstr "Antall må være heltall" #: stock/models.py:1370 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" -msgstr "" +msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({n})" #: stock/models.py:1373 msgid "Serial numbers must be a list of integers" -msgstr "" +msgstr "Serienumre må være en liste over tall" #: stock/models.py:1376 msgid "Quantity does not match serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Antallet stemmer ikke overens med serienumrene" #: stock/models.py:1383 stock/serializers.py:349 msgid "Serial numbers already exist" @@ -7590,160 +7611,160 @@ msgstr "Seriernummer eksisterer allerede" #: stock/models.py:1454 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Lagervare har blitt tildelt en salgsordre" #: stock/models.py:1457 msgid "Stock item is installed in another item" -msgstr "" +msgstr "Lagervare er montert i en annen artikkel" #: stock/models.py:1460 msgid "Stock item contains other items" -msgstr "" +msgstr "Lagervare inneholder andre artikler" #: stock/models.py:1463 msgid "Stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "Lagervare har blitt tildelt til en kunde" #: stock/models.py:1466 msgid "Stock item is currently in production" -msgstr "" +msgstr "Lagervare er for tiden i produksjon" #: stock/models.py:1469 msgid "Serialized stock cannot be merged" -msgstr "" +msgstr "Serialisert lagerbeholdning kan ikke slås sammen" #: stock/models.py:1476 stock/serializers.py:946 msgid "Duplicate stock items" -msgstr "" +msgstr "Duplisert lagervare" #: stock/models.py:1480 msgid "Stock items must refer to the same part" -msgstr "" +msgstr "Lagervarer må referere til samme del" #: stock/models.py:1484 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" -msgstr "" +msgstr "Lagervarer må referere til samme leverandørdel" #: stock/models.py:1488 msgid "Stock status codes must match" -msgstr "" +msgstr "Lagerstatuskoder må være like" #: stock/models.py:1657 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" -msgstr "" +msgstr "Lagervare kan ikke flyttes fordi den ikke er på lager" #: stock/models.py:2125 msgid "Entry notes" -msgstr "" +msgstr "Oppføringsnotater" #: stock/models.py:2183 msgid "Value must be provided for this test" -msgstr "" +msgstr "Verdi må angis for denne testen" #: stock/models.py:2189 msgid "Attachment must be uploaded for this test" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg må lastes opp for denne testen" #: stock/models.py:2208 msgid "Test name" -msgstr "" +msgstr "Testnavn" #: stock/models.py:2214 msgid "Test result" -msgstr "" +msgstr "Testresultat" #: stock/models.py:2220 msgid "Test output value" -msgstr "" +msgstr "Testens verdi" #: stock/models.py:2227 msgid "Test result attachment" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg til testresultat" #: stock/models.py:2233 msgid "Test notes" -msgstr "" +msgstr "Testnotater" #: stock/serializers.py:75 msgid "Serial number is too large" -msgstr "" +msgstr "Serienummeret er for høyt" #: stock/serializers.py:231 msgid "Purchase price of this stock item" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpspris for lagervaren" #: stock/serializers.py:282 msgid "Enter number of stock items to serialize" -msgstr "" +msgstr "Angi antall lagervarer som skal serialiseres" #: stock/serializers.py:294 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" -msgstr "" +msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({q})" #: stock/serializers.py:300 msgid "Enter serial numbers for new items" -msgstr "" +msgstr "Angi serienummer for nye artikler" #: stock/serializers.py:311 stock/serializers.py:903 stock/serializers.py:1145 msgid "Destination stock location" -msgstr "" +msgstr "Til Lagerplassering" #: stock/serializers.py:318 msgid "Optional note field" -msgstr "" +msgstr "Valgfritt notatfelt" #: stock/serializers.py:328 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" -msgstr "" +msgstr "Serienummer kan ikke tilordnes denne delen" #: stock/serializers.py:389 msgid "Select stock item to install" -msgstr "" +msgstr "Velg lagervare å montere" #: stock/serializers.py:402 msgid "Stock item is unavailable" -msgstr "" +msgstr "Lagervaren er utilgjengelig" #: stock/serializers.py:409 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Valgt del er ikke i stykklisten" #: stock/serializers.py:446 msgid "Destination location for uninstalled item" -msgstr "" +msgstr "Lagerplassering for den avinstallerte artikkelen" #: stock/serializers.py:451 stock/serializers.py:532 msgid "Add transaction note (optional)" -msgstr "" +msgstr "Legg til transaksjonsnotat (valgfritt)" #: stock/serializers.py:485 msgid "Select part to convert stock item into" -msgstr "" +msgstr "Velg del å konvertere lagervare til" #: stock/serializers.py:496 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" -msgstr "" +msgstr "Valgt del er ikke et gyldig alternativ for konvertering" #: stock/serializers.py:527 msgid "Destination location for returned item" -msgstr "" +msgstr "Lagerplassering for returnert artikkel" #: stock/serializers.py:758 msgid "Part must be salable" -msgstr "" +msgstr "Delen må være salgbar" #: stock/serializers.py:762 msgid "Item is allocated to a sales order" -msgstr "" +msgstr "Artikkelen er tildelt en salgsordre" #: stock/serializers.py:766 msgid "Item is allocated to a build order" -msgstr "" +msgstr "Artikkelen er tildelt en produksjonsordre" #: stock/serializers.py:797 msgid "Customer to assign stock items" -msgstr "" +msgstr "Kunde å tilordne lagervarer" #: stock/serializers.py:803 msgid "Selected company is not a customer" @@ -7953,210 +7974,210 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:296 msgid "This stock item is allocated to Build Order" -msgstr "" +msgstr "Denne lagervaren er tildelt til Produksjonsordre" #: stock/templates/stock/item_base.html:312 msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted" -msgstr "" +msgstr "Denne lagervaren er serialisert. Den har et unikt serienummer, og antallet kan ikke justeres" #: stock/templates/stock/item_base.html:318 msgid "previous page" -msgstr "" +msgstr "forrige side" #: stock/templates/stock/item_base.html:318 msgid "Navigate to previous serial number" -msgstr "" +msgstr "Gå til forrige serienummer" #: stock/templates/stock/item_base.html:327 msgid "next page" -msgstr "" +msgstr "neste side" #: stock/templates/stock/item_base.html:327 msgid "Navigate to next serial number" -msgstr "" +msgstr "Gå til neste serienummer" #: stock/templates/stock/item_base.html:341 msgid "Available Quantity" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelig antall" #: stock/templates/stock/item_base.html:388 #: templates/js/translated/build.js:1764 msgid "No location set" -msgstr "" +msgstr "Ingen plassering satt" #: stock/templates/stock/item_base.html:403 msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Tester" #: stock/templates/stock/item_base.html:409 msgid "This stock item has not passed all required tests" -msgstr "" +msgstr "Denne lagervaren har ikke bestått alle påkrevde tester" #: stock/templates/stock/item_base.html:427 #, python-format msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s" -msgstr "" +msgstr "Denne lagervaren utløp %(item.expiry_date)s" #: stock/templates/stock/item_base.html:427 #: templates/js/translated/table_filters.js:377 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Utløpt" #: stock/templates/stock/item_base.html:429 #, python-format msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s" -msgstr "" +msgstr "Denne lagervaren utløper %(item.expiry_date)s" #: stock/templates/stock/item_base.html:429 #: templates/js/translated/table_filters.js:383 msgid "Stale" -msgstr "" +msgstr "Foreldet" #: stock/templates/stock/item_base.html:445 msgid "No stocktake performed" -msgstr "" +msgstr "Ingen lagertelling utført" #: stock/templates/stock/item_base.html:523 msgid "Edit Stock Status" -msgstr "" +msgstr "Rediger Lagerstatus" #: stock/templates/stock/item_base.html:532 msgid "Stock Item QR Code" -msgstr "" +msgstr "Lagervare-QR-kode" #: stock/templates/stock/item_base.html:543 msgid "Link Barcode to Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Koble strekkode til Lagervare" #: stock/templates/stock/item_base.html:607 msgid "Select one of the part variants listed below." -msgstr "" +msgstr "Velg en av variantdelene oppført under." #: stock/templates/stock/item_base.html:610 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: stock/templates/stock/item_base.html:611 msgid "This action cannot be easily undone" -msgstr "" +msgstr "Denne handlingen er vanskelig å omgjøre" #: stock/templates/stock/item_base.html:619 msgid "Convert Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Konverter Lagervare" #: stock/templates/stock/item_base.html:649 msgid "Return to Stock" -msgstr "" +msgstr "Returner til Lager" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:5 msgid "Create serialized items from this stock item." -msgstr "" +msgstr "Opprett serialiserte artikler for denne lagervaren." #: stock/templates/stock/item_serialize.html:7 msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers." -msgstr "" +msgstr "Velg antall å serialisere, og unike serienummer." #: stock/templates/stock/location.html:37 msgid "Perform stocktake for this stock location" -msgstr "" +msgstr "Utfør lagertelling for denne lagerplasseringen" #: stock/templates/stock/location.html:44 msgid "Locate stock location" -msgstr "" +msgstr "Finn lagerplassering" #: stock/templates/stock/location.html:62 msgid "Scan stock items into this location" -msgstr "" +msgstr "Skann lagervarer til denne plasseringen" #: stock/templates/stock/location.html:62 msgid "Scan In Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Skann inn Lagervarer" #: stock/templates/stock/location.html:63 msgid "Scan stock container into this location" -msgstr "" +msgstr "Skann lagerbeholder til denne plasseringen" #: stock/templates/stock/location.html:63 msgid "Scan In Container" -msgstr "" +msgstr "Skann inn beholder" #: stock/templates/stock/location.html:102 msgid "Location actions" -msgstr "" +msgstr "Plasseringshandlinger" #: stock/templates/stock/location.html:104 msgid "Edit location" -msgstr "" +msgstr "Rediger plassering" #: stock/templates/stock/location.html:106 msgid "Delete location" -msgstr "" +msgstr "Slett plassering" #: stock/templates/stock/location.html:136 msgid "Top level stock location" -msgstr "" +msgstr "Toppnivå-lagerplassering" #: stock/templates/stock/location.html:142 msgid "Location Owner" -msgstr "" +msgstr "Plasseringens Eier" #: stock/templates/stock/location.html:146 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Du er ikke i listen over eiere av denne plasseringen. Denne lagerplasseringen kan ikke redigeres." #: stock/templates/stock/location.html:163 #: stock/templates/stock/location.html:211 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Underplasseringer" #: stock/templates/stock/location.html:215 msgid "Create new stock location" -msgstr "" +msgstr "Opprett ny lagerplassering" #: stock/templates/stock/location.html:216 msgid "New Location" -msgstr "" +msgstr "Ny plassering" #: stock/templates/stock/location.html:303 msgid "Scanned stock container into this location" -msgstr "" +msgstr "Skannet lagerbeholder til denne plasseringen" #: stock/templates/stock/location.html:376 msgid "Stock Location QR Code" -msgstr "" +msgstr "Lagerplassering-QR-kode" #: stock/templates/stock/location.html:387 msgid "Link Barcode to Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Koble strekkode til Lagerplassering" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Laster inn..." #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5 msgid "Stock Tracking" -msgstr "" +msgstr "Sporing av lager" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "Tildelinger" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "Underordnede artikler" #: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Tilgang nektet" #: templates/403.html:15 msgid "You do not have permission to view this page." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke tillatelse til å se denne siden." #: templates/403_csrf.html:11 msgid "Authentication Failure" -msgstr "" +msgstr "Autentiseringsfeil" #: templates/403_csrf.html:14 msgid "You have been logged out from InvenTree." @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -8373,216 +8394,216 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8 #, python-format msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s." -msgstr "" +msgstr "Basis-URLen for denne utvidelsen er %(base)s." #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne i ny fane" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for varsling" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "URL-segment" #: templates/InvenTree/settings/part.html:7 msgid "Part Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for del" #: templates/InvenTree/settings/part.html:42 msgid "Part Import" -msgstr "" +msgstr "Import av Del" #: templates/InvenTree/settings/part.html:46 msgid "Import Part" -msgstr "" +msgstr "Importér Del" #: templates/InvenTree/settings/part.html:60 msgid "Part Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Mal for Delparameter" #: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7 msgid "Stocktake Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for lagertelling" #: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 msgid "Stocktake Reports" -msgstr "" +msgstr "Lagertellingsrapporter" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:60 msgid "Plugin Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Utvidelser" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:16 msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage." -msgstr "" +msgstr "Endring av innstillingene nedenfor krever at du umiddelbart starter serveren på nytt. Ikke endre under aktiv bruk." #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:62 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Utvidelser" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44 #: templates/js/translated/plugin.js:16 msgid "Install Plugin" -msgstr "" +msgstr "Installer Utvidelse" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation" -msgstr "" +msgstr "Eksterne utvidelser er ikke aktivert for denne InvenTree-installasjonen" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versjon" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72 msgid "Active plugins" -msgstr "" +msgstr "Aktive utvidelser" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80 msgid "Inactive plugins" -msgstr "" +msgstr "Inaktive utvidelser" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94 msgid "Plugin Error Stack" -msgstr "" +msgstr "Utvidelse feilstack" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Stadium" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105 #: templates/js/translated/notification.js:66 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Melding" #: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Innebygd" #: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Eksempel" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17 msgid "Plugin information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon om utvidelse" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:48 msgid "no version information supplied" -msgstr "" +msgstr "ingen versjonsinformasjon angitt" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:62 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisens" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:71 msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running." -msgstr "" +msgstr "Kodeinformasjonen hentes fra siste git-commit for denne utvidelsen. Det gjenspeiler kanskje ikke offisielle versjonsnummer eller informasjon, men den faktiske koden som kjører." #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:77 msgid "Package information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon om pakken" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:83 msgid "Installation method" -msgstr "" +msgstr "Installasjonsmåte" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:86 msgid "This plugin was installed as a package" -msgstr "" +msgstr "Denne utvidelsen ble installert som en pakke" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:88 msgid "This plugin was found in a local server path" -msgstr "" +msgstr "Denne utvidelsen ble funnet på en lokal serversti" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:94 msgid "Installation path" -msgstr "" +msgstr "Installasjonssti" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102 msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled" -msgstr "" +msgstr "Dette er en innebygd utvidelse som ikke kan deaktiveres" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107 msgid "Commit Author" -msgstr "" +msgstr "Commit-forfatter" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111 #: templates/about.html:36 msgid "Commit Date" -msgstr "" +msgstr "Commit-dato" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115 #: templates/about.html:29 msgid "Commit Hash" -msgstr "" +msgstr "Commit-hash" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119 msgid "Commit Message" -msgstr "" +msgstr "Commit-melding" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127 msgid "Sign Status" -msgstr "" +msgstr "Signaturstatus" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132 msgid "Sign Key" -msgstr "" +msgstr "Signaturnøkkel" #: templates/InvenTree/settings/po.html:7 msgid "Purchase Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Innkjøpsordre" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7 msgid "Pricing Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for prising" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:34 msgid "Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Valutakurser" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:38 msgid "Update Now" -msgstr "" +msgstr "Oppdater nå" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:46 #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50 msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "Siste oppdatering" #: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldri" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8 msgid "Project Code Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for prosjektkoder" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:23 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Project Codes" -msgstr "" +msgstr "Prosjektkoder" #: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:27 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:120 msgid "New Project Code" -msgstr "" +msgstr "Ny Prosjektkode" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9 msgid "Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Rapportinstillinger" #: templates/InvenTree/settings/returns.html:7 msgid "Return Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Returordre" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:31 msgid "No value set" @@ -8801,206 +8822,206 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:117 msgid "Social Accounts" -msgstr "" +msgstr "Sosiale kontoer" #: templates/InvenTree/settings/user.html:122 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" -msgstr "" +msgstr "Du kan logge inn på kontoen din ved hjelp av følgende tredjepartskontoer:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:158 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "Det finnes ingen sosiale nettverkskontoer koblet til denne kontoen." #: templates/InvenTree/settings/user.html:164 msgid "Add a 3rd Party Account" -msgstr "" +msgstr "Legg til en 3. parts konto" #: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "Multifaktor" #: templates/InvenTree/settings/user.html:179 msgid "You have these factors available:" -msgstr "" +msgstr "Du har disse faktorene tilgjengelig:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/InvenTree/settings/user.html:195 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Statisk" #: templates/InvenTree/settings/user.html:204 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "Multifaktor-autentisering er ikke konfigurert for din konto" #: templates/InvenTree/settings/user.html:211 msgid "Change factors" -msgstr "" +msgstr "Endre faktorer" #: templates/InvenTree/settings/user.html:212 msgid "Setup multifactor" -msgstr "" +msgstr "Sett opp multifaktor" #: templates/InvenTree/settings/user.html:214 msgid "Remove multifactor" -msgstr "" +msgstr "Fjern multifaktor" #: templates/InvenTree/settings/user.html:222 msgid "Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Aktive økter" #: templates/InvenTree/settings/user.html:228 msgid "Log out active sessions (except this one)" -msgstr "" +msgstr "Logg ut aktive økter (unntatt denne)" #: templates/InvenTree/settings/user.html:229 msgid "Log Out Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Logg Ut Aktive Økter" #: templates/InvenTree/settings/user.html:238 msgid "unknown on unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent på ukjent" #: templates/InvenTree/settings/user.html:239 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukjent" #: templates/InvenTree/settings/user.html:243 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse" #: templates/InvenTree/settings/user.html:244 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #: templates/InvenTree/settings/user.html:245 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Siste aktivitet" #: templates/InvenTree/settings/user.html:258 #, python-format msgid "%(time)s ago (this session)" -msgstr "" +msgstr "%(time)s siden (denne økten)" #: templates/InvenTree/settings/user.html:260 #, python-format msgid "%(time)s ago" -msgstr "" +msgstr "%(time)s siden" #: templates/InvenTree/settings/user.html:272 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne den valgte e-postadressen?" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9 msgid "Display Settings" -msgstr "" +msgstr "Visningsinnstillinger" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29 msgid "Theme Settings" -msgstr "" +msgstr "Temainnstillinger" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39 msgid "Select theme" -msgstr "" +msgstr "Velg tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50 msgid "Set Theme" -msgstr "" +msgstr "Sett tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58 msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Språkinnstillinger" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Velg språk" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 #, python-format msgid "%(lang_translated)s%% translated" -msgstr "" +msgstr "%(lang_translated)s%% oversatt" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85 msgid "No translations available" -msgstr "" +msgstr "Ingen oversettelser tilgjengelig" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92 msgid "Set Language" -msgstr "" +msgstr "Angi språk" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Some languages are not complete" -msgstr "" +msgstr "Noen språk er ikke komplett" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show only sufficent" -msgstr "" +msgstr "Vis kun tilstrekkelige" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 msgid "and hidden." -msgstr "" +msgstr "og skjulte." #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 msgid "Show them too" -msgstr "" +msgstr "Vis dem også" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 msgid "Help the translation efforts!" -msgstr "" +msgstr "Hjelp oss med oversettelsesinnsatsen!" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107 msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." -msgstr "" +msgstr "Språkoversettelsen av nettapplikasjonen er bidratt av fellesskapet via crowdin. Bidrag er ønsket og settes pris på." #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108 msgid "InvenTree Translation Project" -msgstr "" +msgstr "InvenTree Oversettelsesprosjekt" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for startside" #: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9 msgid "Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Søkeinnstillinger" #: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "InvenTree-versjon" #: templates/about.html:14 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "Utviklingsversjon" #: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Oppdatert" #: templates/about.html:19 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "Oppdatering er tilgjengelig" #: templates/about.html:42 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "InvenTree-dokumentasjon" #: templates/about.html:47 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "API-versjon" #: templates/about.html:52 msgid "Python Version" -msgstr "" +msgstr "Python-versjon" #: templates/about.html:57 msgid "Django Version" -msgstr "" +msgstr "Django-versjon" #: templates/about.html:62 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Vis koden på GitHub" #: templates/about.html:67 msgid "Credits" @@ -9222,15 +9243,15 @@ msgstr "" #: templates/base.html:102 msgid "Server Restart Required" -msgstr "" +msgstr "Omstart av server kreves" #: templates/base.html:105 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" -msgstr "" +msgstr "En konfigurasjonsinnstilling har blitt endret som krever en omstart av serveren" #: templates/base.html:105 msgid "Contact your system administrator for further information" -msgstr "" +msgstr "Kontakt systemadministratoren for mer informasjon" #: templates/email/build_order_completed.html:9 #: templates/email/new_order_assigned.html:9 @@ -9240,196 +9261,196 @@ msgstr "" #: templates/email/purchase_order_received.html:9 #: templates/email/return_order_received.html:9 msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" +msgstr "Klikk på følgende lenke for å se denne ordren" #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" -msgstr "" +msgstr "Lagerbeholdning kreves for følgende produksjonsordre" #: templates/email/build_order_required_stock.html:8 #, python-format msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsordre %(build)s - produserer %(quantity)s x %(part)s" #: templates/email/build_order_required_stock.html:10 msgid "Click on the following link to view this build order" -msgstr "" +msgstr "Klikk på følgende lenke for å se denne produksjonsordren" #: templates/email/build_order_required_stock.html:14 msgid "The following parts are low on required stock" -msgstr "" +msgstr "Følgende deler har for lav lagerbeholdning" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:1629 msgid "Required Quantity" -msgstr "" +msgstr "Antall som kreves" #: templates/email/build_order_required_stock.html:38 #: templates/email/low_stock_notification.html:31 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " -msgstr "" +msgstr "Du mottar denne e-posten fordi du abonnerer på varsler for denne delen " #: templates/email/low_stock_notification.html:9 msgid "Click on the following link to view this part" -msgstr "" +msgstr "Klikk på følgende lenke for å se denne delen" #: templates/email/low_stock_notification.html:19 #: templates/js/translated/part.js:2776 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Minimum antall" #: templates/js/translated/api.js:224 templates/js/translated/modals.js:1110 msgid "No Response" -msgstr "" +msgstr "Ingen respons" #: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1111 msgid "No response from the InvenTree server" -msgstr "" +msgstr "Ingen svar fra InvenTree-serveren" #: templates/js/translated/api.js:231 msgid "Error 400: Bad request" -msgstr "" +msgstr "Feil 400: Ugyldig forespørsel" #: templates/js/translated/api.js:232 msgid "API request returned error code 400" -msgstr "" +msgstr "API-forespørsel returnerte feilkode 400" #: templates/js/translated/api.js:236 templates/js/translated/modals.js:1120 msgid "Error 401: Not Authenticated" -msgstr "" +msgstr "Feil 401: Ikke autentisert" #: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1121 msgid "Authentication credentials not supplied" -msgstr "" +msgstr "Autentiseringslegitimasjon ikke angitt" #: templates/js/translated/api.js:241 templates/js/translated/modals.js:1125 msgid "Error 403: Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Feil 403: Tilgang nektet" #: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1126 msgid "You do not have the required permissions to access this function" -msgstr "" +msgstr "Du har ikke de nødvendige tillatelsene for tilgang til denne funksjonen" #: templates/js/translated/api.js:246 templates/js/translated/modals.js:1130 msgid "Error 404: Resource Not Found" -msgstr "" +msgstr "Feil 404: Ressurs ikke funnet" #: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1131 msgid "The requested resource could not be located on the server" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finne den forespurte ressursen på serveren" #: templates/js/translated/api.js:251 msgid "Error 405: Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Feil 405: Metode ikke tillatt" #: templates/js/translated/api.js:252 msgid "HTTP method not allowed at URL" -msgstr "" +msgstr "HTTP-metode er ikke tillatt i URL" #: templates/js/translated/api.js:256 templates/js/translated/modals.js:1135 msgid "Error 408: Timeout" -msgstr "" +msgstr "Feil 408: Tidsavbrudd" #: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1136 msgid "Connection timeout while requesting data from server" -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd under forespørsel om data fra serveren" #: templates/js/translated/api.js:260 msgid "Unhandled Error Code" -msgstr "" +msgstr "Uhåndtert feilkode" #: templates/js/translated/api.js:261 msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Feilkode" #: templates/js/translated/attachment.js:104 msgid "All selected attachments will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Alle valgte vedlegg vil bli slettet" #: templates/js/translated/attachment.js:245 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Ingen vedlegg funnet" #: templates/js/translated/attachment.js:275 msgid "Edit Attachment" -msgstr "" +msgstr "Rediger vedlegg" #: templates/js/translated/attachment.js:316 msgid "Upload Date" -msgstr "" +msgstr "Opplastet dato" #: templates/js/translated/attachment.js:336 msgid "Edit attachment" -msgstr "" +msgstr "Rediger vedlegg" #: templates/js/translated/attachment.js:344 msgid "Delete attachment" -msgstr "" +msgstr "Slett vedlegg" #: templates/js/translated/barcode.js:32 msgid "Scan barcode data here using barcode scanner" -msgstr "" +msgstr "Skann strekkodedata her ved å bruke strekkodeleser" #: templates/js/translated/barcode.js:34 msgid "Enter barcode data" -msgstr "" +msgstr "Angi strekkodedata" #: templates/js/translated/barcode.js:48 msgid "Scan barcode using connected webcam" -msgstr "" +msgstr "Skann strekkode ved hjelp av tilkoblet webkamera" #: templates/js/translated/barcode.js:125 msgid "Enter optional notes for stock transfer" -msgstr "" +msgstr "Angi valgfrie notater for lageroverføring" #: templates/js/translated/barcode.js:126 msgid "Enter notes" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn notater" #: templates/js/translated/barcode.js:175 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Serverfeil" #: templates/js/translated/barcode.js:204 msgid "Unknown response from server" -msgstr "" +msgstr "Ukjent svar fra serveren" #: templates/js/translated/barcode.js:239 #: templates/js/translated/modals.js:1100 msgid "Invalid server response" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig svar fra serveren" #: templates/js/translated/barcode.js:359 msgid "Scan barcode data" -msgstr "" +msgstr "Skann strekkodedata" #: templates/js/translated/barcode.js:407 templates/navbar.html:114 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Skann strekkode" #: templates/js/translated/barcode.js:427 msgid "No URL in response" -msgstr "" +msgstr "Ingen URL i svar" #: templates/js/translated/barcode.js:468 msgid "This will remove the link to the associated barcode" -msgstr "" +msgstr "Dette vil fjerne lenken til den tilknyttede strekkoden" #: templates/js/translated/barcode.js:474 msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Koble fra" #: templates/js/translated/barcode.js:537 templates/js/translated/stock.js:1104 msgid "Remove stock item" -msgstr "" +msgstr "Fjern lagervare" #: templates/js/translated/barcode.js:580 msgid "Scan Stock Items Into Location" -msgstr "" +msgstr "Skann lagervarer til plassering" #: templates/js/translated/barcode.js:582 msgid "Scan stock item barcode to check in to this location" -msgstr "" +msgstr "Skann lagervarens strekkode for å sjekke inn på denne plasseringen" #: templates/js/translated/barcode.js:585 #: templates/js/translated/barcode.js:780 @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9641,229 +9662,229 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1152 templates/js/translated/build.js:1930 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "Inkluderer erstatningsbeholdning" #: templates/js/translated/bom.js:1180 templates/js/translated/build.js:1913 #: templates/js/translated/build.js:2006 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "Forbruksvare" #: templates/js/translated/bom.js:1240 msgid "Validate BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Godkjenn stykklisteartikkel" #: templates/js/translated/bom.js:1242 msgid "This line has been validated" -msgstr "" +msgstr "Denne linjen er godkjent" #: templates/js/translated/bom.js:1244 msgid "Edit substitute parts" -msgstr "" +msgstr "Rediger erstatningsdeler" #: templates/js/translated/bom.js:1246 templates/js/translated/bom.js:1441 msgid "Edit BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Rediger stykklisteartikkel" #: templates/js/translated/bom.js:1248 msgid "Delete BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Slett stykklisteartikkel" #: templates/js/translated/bom.js:1268 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "Vis stykkliste" #: templates/js/translated/bom.js:1352 templates/js/translated/build.js:1679 msgid "No BOM items found" -msgstr "" +msgstr "Ingen stykklisteartikler funnet" #: templates/js/translated/bom.js:1612 templates/js/translated/build.js:1822 msgid "Required Part" -msgstr "" +msgstr "Påkrevd del" #: templates/js/translated/bom.js:1638 msgid "Inherited from parent BOM" -msgstr "" +msgstr "Arvet fra overordnet stykkliste" #: templates/js/translated/build.js:96 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "Rediger produksjonsordre" #: templates/js/translated/build.js:139 msgid "Create Build Order" -msgstr "" +msgstr "Opprett Produksjonsordre" #: templates/js/translated/build.js:172 msgid "Cancel Build Order" -msgstr "" +msgstr "Kanseller Produksjonsordre" #: templates/js/translated/build.js:181 msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" -msgstr "Er du sikker du vil kansellere?" +msgstr "Er du sikker du vil kansellere produksjonen?" #: templates/js/translated/build.js:187 msgid "Stock items have been allocated to this build order" -msgstr "" +msgstr "Lagervarer har blitt tildelt til denne Produksjonsordren" #: templates/js/translated/build.js:194 msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order" -msgstr "" +msgstr "Det er fortsatt ufullstendige artikler i denne produksjonsordren" #: templates/js/translated/build.js:246 msgid "Build order is ready to be completed" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsordren er klar til å fullføres" #: templates/js/translated/build.js:254 msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs" -msgstr "" +msgstr "Denne produksjonsordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler" #: templates/js/translated/build.js:259 msgid "Build Order is incomplete" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsordren er ufullstendig" #: templates/js/translated/build.js:277 msgid "Complete Build Order" -msgstr "" +msgstr "Fullføre Produksjonsordre" #: templates/js/translated/build.js:318 templates/js/translated/stock.js:92 #: templates/js/translated/stock.js:238 msgid "Next available serial number" -msgstr "" +msgstr "Neste tilgjengelige serienummer" #: templates/js/translated/build.js:320 templates/js/translated/stock.js:94 #: templates/js/translated/stock.js:240 msgid "Latest serial number" -msgstr "" +msgstr "Siste serienummer" #: templates/js/translated/build.js:329 msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" -msgstr "" +msgstr "Stykklisten inneholder sporbare deler" #: templates/js/translated/build.js:330 msgid "Build outputs must be generated individually" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsartikler må genereres individuelt" #: templates/js/translated/build.js:338 msgid "Trackable parts can have serial numbers specified" -msgstr "Sporbare varer kan ha angitte serienummer" +msgstr "Sporbare varer kan ha serienummer angitt" #: templates/js/translated/build.js:339 msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs" -msgstr "" +msgstr "Angi serienumre for å generere flere single produksjonsartikler" #: templates/js/translated/build.js:346 msgid "Create Build Output" -msgstr "" +msgstr "Opprett Produksjonsartikkel" #: templates/js/translated/build.js:377 msgid "Allocate stock items to this build output" -msgstr "" +msgstr "Tildel lagervarer til denne produksjonsartikkelen" #: templates/js/translated/build.js:388 msgid "Unallocate stock from build output" -msgstr "" +msgstr "Fjern tildelt lagerbeholdning fra produksjonsartikkel" #: templates/js/translated/build.js:397 msgid "Complete build output" -msgstr "" +msgstr "Fullfør Produksjonsartikkel" #: templates/js/translated/build.js:404 msgid "Delete build output" -msgstr "" +msgstr "Slett Produksjonsartikkel" #: templates/js/translated/build.js:424 msgid "Are you sure you wish to unallocate stock items from this build?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne tildelte lagervarer fra denne produksjonen?" #: templates/js/translated/build.js:442 msgid "Unallocate Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Fjern tildelte lagervarer" #: templates/js/translated/build.js:462 templates/js/translated/build.js:623 msgid "Select Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Velg Produksjonsartikler" #: templates/js/translated/build.js:463 templates/js/translated/build.js:624 msgid "At least one build output must be selected" -msgstr "" +msgstr "Minst en produksjonsartikkel må velges" #: templates/js/translated/build.js:520 templates/js/translated/build.js:681 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Artikkel" #: templates/js/translated/build.js:544 msgid "Complete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Fullfør Produksjonsartikler" #: templates/js/translated/build.js:694 msgid "Delete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Slett Produksjonsartikler" #: templates/js/translated/build.js:780 msgid "No build order allocations found" -msgstr "" +msgstr "Ingen tildelinger til produksjonsordre funnet" #: templates/js/translated/build.js:817 msgid "Location not specified" -msgstr "" +msgstr "Plassering ikke angitt" #: templates/js/translated/build.js:1210 msgid "No active build outputs found" -msgstr "" +msgstr "Ingen aktive produksjonsartikler funnet" #: templates/js/translated/build.js:1284 msgid "Allocated Stock" -msgstr "" +msgstr "Tildelt lagerbeholdning" #: templates/js/translated/build.js:1291 msgid "No tracked BOM items for this build" -msgstr "" +msgstr "Ingen sporede stykklisteartikler for denne produksjonen" #: templates/js/translated/build.js:1313 msgid "Completed Tests" -msgstr "" +msgstr "Fullførte Tester" #: templates/js/translated/build.js:1318 msgid "No required tests for this build" -msgstr "" +msgstr "Ingen påkrevde tester for denne produksjonen" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Rediger lagertildeling" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Slett lagertildeling" #: templates/js/translated/build.js:1799 msgid "Edit Allocation" -msgstr "" +msgstr "Rediger tildeling" #: templates/js/translated/build.js:1809 msgid "Remove Allocation" -msgstr "" +msgstr "Slett tildeling" #: templates/js/translated/build.js:1835 msgid "Substitute parts available" -msgstr "" +msgstr "Erstatningsdeler tilgjengelig" #: templates/js/translated/build.js:1871 msgid "Quantity Per" -msgstr "" +msgstr "Antall per" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10075,213 +10096,213 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:902 msgid "No manufacturer parts found" -msgstr "" +msgstr "Ingen produsentdeler funnet" #: templates/js/translated/company.js:922 #: templates/js/translated/company.js:1162 templates/js/translated/part.js:742 #: templates/js/translated/part.js:1150 msgid "Template part" -msgstr "" +msgstr "Maldel" #: templates/js/translated/company.js:926 #: templates/js/translated/company.js:1166 templates/js/translated/part.js:746 #: templates/js/translated/part.js:1154 msgid "Assembled part" -msgstr "" +msgstr "Sammenstilt del" #: templates/js/translated/company.js:1046 templates/js/translated/part.js:1272 msgid "No parameters found" -msgstr "" +msgstr "Ingen parametere funnet" #: templates/js/translated/company.js:1081 templates/js/translated/part.js:1313 msgid "Edit parameter" -msgstr "" +msgstr "Rediger parameter" #: templates/js/translated/company.js:1082 templates/js/translated/part.js:1314 msgid "Delete parameter" -msgstr "" +msgstr "Slett parameter" #: templates/js/translated/company.js:1099 templates/js/translated/part.js:1329 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Rediger Parameter" #: templates/js/translated/company.js:1108 templates/js/translated/part.js:1339 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Slett Parameter" #: templates/js/translated/company.js:1141 msgid "No supplier parts found" -msgstr "" +msgstr "Ingen leverandørdeler funnet" #: templates/js/translated/company.js:1282 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelighet" #: templates/js/translated/company.js:1313 msgid "Edit supplier part" -msgstr "" +msgstr "Rediger leverandørdel" #: templates/js/translated/company.js:1314 msgid "Delete supplier part" -msgstr "" +msgstr "Slett leverandørdel" #: templates/js/translated/company.js:1367 #: templates/js/translated/pricing.js:676 msgid "Delete Price Break" -msgstr "" +msgstr "Slett Prisbrudd" #: templates/js/translated/company.js:1377 #: templates/js/translated/pricing.js:694 msgid "Edit Price Break" -msgstr "" +msgstr "Rediger Prisbrudd" #: templates/js/translated/company.js:1392 msgid "No price break information found" -msgstr "" +msgstr "Ingen informasjon om prisbrudd funnet" #: templates/js/translated/company.js:1421 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Sist oppdatert" #: templates/js/translated/company.js:1428 msgid "Edit price break" -msgstr "" +msgstr "Rediger prisbrudd" #: templates/js/translated/company.js:1429 msgid "Delete price break" -msgstr "" +msgstr "Slett prisbrudd" #: templates/js/translated/filters.js:181 #: templates/js/translated/filters.js:544 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "sant" #: templates/js/translated/filters.js:185 #: templates/js/translated/filters.js:545 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "usant" #: templates/js/translated/filters.js:209 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Velg filter" #: templates/js/translated/filters.js:323 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut etiketter" #: templates/js/translated/filters.js:327 msgid "Print Reports" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut rapporter" #: templates/js/translated/filters.js:339 msgid "Download table data" -msgstr "" +msgstr "Last ned tabelldata" #: templates/js/translated/filters.js:346 msgid "Reload table data" -msgstr "" +msgstr "Last tabelldata på nytt" #: templates/js/translated/filters.js:355 msgid "Add new filter" -msgstr "" +msgstr "Legg til nytt filter" #: templates/js/translated/filters.js:363 msgid "Clear all filters" -msgstr "" +msgstr "Fjern alle filtre" #: templates/js/translated/filters.js:453 msgid "Create filter" -msgstr "" +msgstr "Opprett filter" #: templates/js/translated/forms.js:362 templates/js/translated/forms.js:377 #: templates/js/translated/forms.js:391 templates/js/translated/forms.js:405 msgid "Action Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Handling forbudt" #: templates/js/translated/forms.js:364 msgid "Create operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Opprett-operasjon ikke tillatt" #: templates/js/translated/forms.js:379 msgid "Update operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Oppdater-operasjon ikke tillatt" #: templates/js/translated/forms.js:393 msgid "Delete operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Slett-operasjon ikke tillatt" #: templates/js/translated/forms.js:407 msgid "View operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Vis-operasjon ikke tillatt" #: templates/js/translated/forms.js:743 msgid "Keep this form open" -msgstr "" +msgstr "Holde dette skjemaet åpent" #: templates/js/translated/forms.js:844 msgid "Enter a valid number" -msgstr "" +msgstr "Angi et gyldig nummer" #: templates/js/translated/forms.js:1355 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" -msgstr "" +msgstr "Skjemafeil eksisterer" #: templates/js/translated/forms.js:1809 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Ingen resultater funnet" #: templates/js/translated/forms.js:2025 templates/js/translated/search.js:269 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Søker" #: templates/js/translated/forms.js:2230 msgid "Clear input" -msgstr "" +msgstr "Tøm inndata" #: templates/js/translated/forms.js:2686 msgid "File Column" -msgstr "" +msgstr "Filkolonne" #: templates/js/translated/forms.js:2686 msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Feltnavn" #: templates/js/translated/forms.js:2698 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Velg Kolonner" #: templates/js/translated/helpers.js:38 msgid "YES" -msgstr "" +msgstr "JA" #: templates/js/translated/helpers.js:41 msgid "NO" -msgstr "" +msgstr "NEI" #: templates/js/translated/label.js:55 msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Velg skriver" #: templates/js/translated/label.js:59 msgid "Export to PDF" -msgstr "" +msgstr "Eksporter til PDF" #: templates/js/translated/label.js:102 msgid "stock items selected" -msgstr "" +msgstr "lagervarer valgt" #: templates/js/translated/label.js:110 templates/js/translated/label.js:127 msgid "Select Label Template" -msgstr "" +msgstr "Velg etikettmal" #: templates/js/translated/label.js:166 templates/js/translated/report.js:123 msgid "Select Items" -msgstr "" +msgstr "Velg artikler" #: templates/js/translated/label.js:167 msgid "No items selected for printing" -msgstr "" +msgstr "Ingen artikler valgt for utskrift" #: templates/js/translated/label.js:183 msgid "No Labels Found" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10489,112 +10510,112 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:377 msgid "Part created successfully" -msgstr "" +msgstr "Del opprettet" #: templates/js/translated/part.js:405 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Rediger del" #: templates/js/translated/part.js:407 msgid "Part edited" -msgstr "" +msgstr "Del redigert" #: templates/js/translated/part.js:418 msgid "Create Part Variant" -msgstr "" +msgstr "Opprett delvariant" #: templates/js/translated/part.js:475 msgid "Active Part" -msgstr "" +msgstr "Aktiv del" #: templates/js/translated/part.js:476 msgid "Part cannot be deleted as it is currently active" -msgstr "" +msgstr "Delen kan ikke slettes ettersom den er aktiv" #: templates/js/translated/part.js:490 msgid "Deleting this part cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "Sletting av denne delen kan ikke angres" #: templates/js/translated/part.js:492 msgid "Any stock items for this part will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Eventuelle lagervarer for denne delen vil bli slettet" #: templates/js/translated/part.js:493 msgid "This part will be removed from any Bills of Material" -msgstr "" +msgstr "Denne delen vil bli fjernet fra eventuelle stykklister" #: templates/js/translated/part.js:494 msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted" -msgstr "" +msgstr "All produsent- og leverandørinformasjon for denne delen vil bli slettet" #: templates/js/translated/part.js:501 msgid "Delete Part" -msgstr "" +msgstr "Slett del" #: templates/js/translated/part.js:537 msgid "You are subscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Du abonnerer på varsler for denne artikkelen" #: templates/js/translated/part.js:539 msgid "You have subscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Du abonnerer nå på varsler for denne artikkelen" #: templates/js/translated/part.js:544 msgid "Subscribe to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Abonner på varsler for denne artikkelen" #: templates/js/translated/part.js:546 msgid "You have unsubscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Du har avsluttet abonnementet på varsler for denne artikkelen" #: templates/js/translated/part.js:563 msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid" -msgstr "" +msgstr "Godkjenning av stykkliste vil merke hvert linjeelement som godkjent" #: templates/js/translated/part.js:573 msgid "Validate Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Godkjenn Stykkliste" #: templates/js/translated/part.js:576 msgid "Validated Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Godkjente Stykkliste" #: templates/js/translated/part.js:601 msgid "Copy Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Kopier Stykkliste" #: templates/js/translated/part.js:629 #: templates/js/translated/table_filters.js:611 msgid "Low stock" -msgstr "" +msgstr "Lite lager" #: templates/js/translated/part.js:632 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "Ingen varer på lager" #: templates/js/translated/part.js:692 msgid "Demand" -msgstr "" +msgstr "Etterspørsel" #: templates/js/translated/part.js:715 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #: templates/js/translated/part.js:734 templates/js/translated/part.js:1142 msgid "Trackable part" -msgstr "" +msgstr "Sporbar del" #: templates/js/translated/part.js:738 templates/js/translated/part.js:1146 msgid "Virtual part" -msgstr "" +msgstr "Virtuell del" #: templates/js/translated/part.js:750 msgid "Subscribed part" -msgstr "" +msgstr "Abonnert del" #: templates/js/translated/part.js:754 msgid "Salable part" -msgstr "" +msgstr "Salgbar del" #: templates/js/translated/part.js:829 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 69c94a1493..85b69d43a9 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Wprowadź dane" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Wprowadź dane" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podano nieprawidłową ilość" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Załącznik" msgid "Select file to attach" msgstr "Wybierz plik do załączenia" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Łącze" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Komentarz" msgid "File comment" msgstr "Komentarz pliku" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Błędny wybór" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Nazwa" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Nazwa" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." msgid "Must be a valid number" msgstr "Numer musi być prawidłowy" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Waluta" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Nieprawidłowa wartość" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Plik danych" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Wybierz plik danych do przesłania" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Nieobsługiwany typ pliku" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Plik jest zbyt duży" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Nie znaleziono kolumn w pliku" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Nie znaleziono wierszy danych w pliku" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Nie podano wierszy danych" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Nie podano kolumn danych" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Brakuje wymaganej kolumny: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Zduplikowana kolumna: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "Adres URL zdalnego pliku obrazu" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Pobieranie obrazów ze zdalnego URL nie jest włączone" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Zwrócone" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Wysłane" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Zlecenie Budowy" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Nieprawidłowy wybór kompilacji nadrzędnej" msgid "Build Order Reference" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referencja" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Zamówienie sprzedaży, do którego budowa jest przypisana" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Lokalizacja źródła" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Status budowania" msgid "Build status code" msgstr "Kod statusu budowania" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Kod partii" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Kod partii" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Docelowy termin zakończenia" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakończenia" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Użytkownik, który wydał to zamówienie" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Budowa" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Numer seryjny" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Akceptuj niekompletne" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "Towar musi znajdować się w magazynie" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Data docelowa" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Zakończone" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Zakończone" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Zamówienie zakupu" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Źródło magazynu" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Zamów wymagane komponenty" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Zamów komponent" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Pokaż obserwowane części" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane części na stronie głównej" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie części na stronie głównej" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Pokaż najnowsze części" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Pokaż najnowsze części na stronie głównej" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Pokaż niski stan magazynowy" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Pokaż elementy o niskim stanie na stronie głównej" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Pokaż wymagany stan zapasów" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Szukaj części" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ukryj nieaktywne części" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Pokaż ilość w formularzach" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Stały pasek nawigacyjny" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferowany format wyświetlania dat" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planowanie komponentów" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "Punkt końcowy" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Sekret" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "Id wiadomości" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Nagłówek tej wiadomości" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Zawartość" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktowy adres e-mail" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Wybierz producenta" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Dostawca" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Wybierz dostawcę" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "Opakowanie części" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Domyślna waluta używana dla tego dostawcy" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Utwórz zamówienie zakupu" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Pobierz obraz z adresu URL" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Zapasy dostawcy" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Nowe zamówienie zakupu" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Firmy" msgid "New Company" msgstr "Nowa firma" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Nazwa etykiety" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Opis etykiety" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Aktywne" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Szerokość [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Wysokość [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Wzór nazwy pliku" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Zlecenie zakupu" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Cena całkowita" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Link do zewnętrznej witryny" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Utworzony przez" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Odniesienie zamówienia" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Status zamówienia zakupu" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "odebrane przez" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Data wydania" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Data wystawienia zamówienia" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "wysłane przez" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Ilość elementów" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Odebrane" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Cena zakupu" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Cena zakupu jednostkowego" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Cena sprzedaży" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Wysłana ilość" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Sprawdzone przez" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Przesyłka" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Numer przesyłki" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "Numer śledzenia" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Przesyłka została już wysłana" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Zamówienie nie może zostać anulowane" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "Kod kreskowy" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "Duplikuj wybrane" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "Dodaj element zamówienia" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "Całkowity Koszt" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Wariant" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalny stan magazynowy" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "Użyte w" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "Przydzielono" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "Ścieżka kategorii" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Dostępna ilość" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "Czy ta część stanowi szablon części?" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Czy ta część jest wariantem innej części?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Wariant" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "Brak w magazynie" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "Mała ilość w magazynie" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Znaleziono wyniki dla danych kodu kreskowego" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "Cena jednostkowa" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "Razem" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "Razem" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Numer Seryjny" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Obserwowane elementy" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "Obserwowane kategorie" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "Najnowsze części" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "Wyczerpane stany magazynowe" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "Zaległe zlecenia budowy" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "Trwające zlecenia zakupu" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "Zaległe zlecenia zakupu" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "Trwające zlecenia sprzedaży" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "Zaległe zlecenia sprzedaży" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "Dane wiersza" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "Ilość za" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Wybierz części" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "Dodaj dostawcę" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "Nie znaleziono wariantów" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Edytuj zamówienie zakupu" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "Oznacz zamówienie jako zakończone?" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "Kod zamówienia" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "Ilość do otrzymania" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "Potwierdź odbiór elementów" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "Przedmioty" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "Nieprawidłowy klient" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "Nie znaleziono zamówień sprzedaży" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "Edytuj wysyłkę" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "Kompletna wysyłka" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "Usuń wysyłkę" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "Edytuj wysyłkę" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "Usuń wysyłkę" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "Nie odnaleziono pasujących przesyłek" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "Numer referencyjny przesyłki" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "Nie wysłano" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "Śledzenie" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Potwierdź przydział zapasów" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "Cena zakupu" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "Oblicz cenę" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "Zaktualizuj cenę jednostkową" diff --git a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 3f5718579a..bc77552762 100644 --- a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Insira uma Data" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Insira uma Data" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Anotações" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade invalida" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Anexo" msgid "Select file to attach" msgstr "Selecione arquivo para anexar" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Comentario" msgid "File comment" msgstr "Comentario sobre arquivo" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental" msgid "Invalid choice" msgstr "Escolha inválida" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Nome" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Nome" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." msgid "Must be a valid number" msgstr "Preicsa ser um numero valido" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecione a Moeda nas opções disponíveis" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Arquivo de dados" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Selecione um arquivo de dados para enviar" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Tipo de arquivo não suportado" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "O arquivo é muito grande" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Nenhuma coluna encontrada no arquivo" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Nenhuma linha de dados encontrada no arquivo" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Nenhuma linha de dados fornecida" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Nenhuma coluna de dados fornecida" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Falta a coluna obrigatória: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Coluna duplicada: \"{col}\"" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "Endereço da URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL do arquivo de imagem remoto" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Baixar imagens de URL remota não está habilitado" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Retornado" msgid "In Progress" msgstr "Em Progresso" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Ondem de Produção" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Escolha de Produção parental inválida" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Referência do pedido de produção" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Ordem de produção para qual este serviço está alocado" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Ordem de produção para qual este serviço está alocado" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Ordem de Venda para qual esta produção está alocada" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Local de Origem" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Progresso da produção" msgid "Build status code" msgstr "Código de situação da produção" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Código de Lote" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Código de Lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Código do lote para esta saída de produção" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Criado em" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Usuário que emitiu esta ordem de produção" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Item de produção deve especificar a saída, pois peças mestres estão msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "O item do estoque está sobre-alocado" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Produção" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Faça uma Produção para atribuir peças" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Origem do item em estoque" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Origem do item em estoque" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "A saída de produção não está completamente alocada" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Entre a quantidade da saída de produção" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "Quantidade inteira necessária para peças rastreáveis" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantidade inteira necessária, pois a lista de materiais contém peças rastreáveis" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de Série" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Uma lista de saídas de produção deve ser fornecida" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Local para saídas de produção concluídas" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "Remover Saídas Incompletas" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "Excluir quaisquer saídas de produção que não tenham sido completadas" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "Aceitar conforme consumido por esta ordem de produção" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "Aceitar que os itens de estoque não foram totalmente alocados para esta msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Estoque obrigatório não foi totalmente alocado" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Aceitar Incompleto" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "bin_item.part deve indicar a mesma peça da ordem de produção" msgid "Item must be in stock" msgstr "Item deve estar em estoque" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantidade disponível ({q}) excedida" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "Saída de produção deve ser definida para alocação de peças não ra msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "O item em estoque já foi alocado para essa saída de produção" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Alocação do Item precisa ser fornecida" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Estoque não foi totalmente alocado para este Pedido de Produção" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Data alvo" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Concluído" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Concluído" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Origem do estoque" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "O estoque pode ser tirado de qualquer local disponível." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Destino" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Peças alocadas" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Pedir peças necessárias" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Pedir Peças" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "Atualizado" msgid "Timestamp of last update" msgstr "Tempo da última atualização" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Nenhuma impressora (Exportar para PDF)" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostrar peças subscritas" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostrar peças subscritas na tela inicial" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostrar categorias subscritas" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostrar categorias de peças subscritas na tela inicial" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostrar peças mais recentes" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostrar as peças mais recentes na página inicial" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "Contagem de peças recentes" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Número de peças recentes para mostrar no índice" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Mostrar LDMs não validadas" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostrar LDMs que aguardam validação na página inicial" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostrar alterações recentes de estoque" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens de estoque alterados recentemente na página inicial" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "Contagem de Estoque Recente" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Número recentes itens do estoque para mostrar no índice" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Mostrar baixo estoque" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens de baixo estoque na página inicial" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostrar estoque esgotado" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens sem estoque na página inicial" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostrar estoque necessário" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostrar itens de estoque necessários para produções na tela inicial" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostrar estoque expirado" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostrar expirados itens em estoque na tela inicial" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostrar estoque inativo" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostrar estoque inativo na tela inicial" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostrar produções pendentes" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostrar produções pendentes na tela inicial" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostrar produções atrasadas" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostrar produções atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostrar pedidos de compra pendentes" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras pendentes na página inicial" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostrar Pedidos de Compra atrasados" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostrar pedidos de vendas pendentes" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas pendentes na página inicial" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostrar Pedidos de Venda atrasados" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "Mostrar notícias" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostrar notícias na tela inicial" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "Mostrar etiqueta em linha" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar etiquetas em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "Impressora de etiquetas padrão" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configurar qual impressora de etiqueta deve ser selecionada por padrão" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "Mostrar relatório em linha" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Procurar Peças" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar Peças do Fornecedor" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Buscar peças do fabricante" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar peças inativas" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "Pesquisar Categorias" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "Pesquisar Estoque" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ocultar itens do estoque indisponíveis" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "Procurar Locais" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "Pesquisar empresas" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Produção" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Mostrar Pedido de Compras" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Vendas" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Devolução" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de devolução na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "Mostrar Resultados Anteriores" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "Pesquisa de Regex" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Permitir expressôes comuns nas conultas de pesquisas" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "Busca de Palavras Inteira" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Pesquisa retorna que palavra inteira coincide" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostrar Quantidade nos Formulários" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Mostrar a quantidade de peças disponíveis em alguns formulários" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixar Navbar" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A posição do Navbar é fixa no topo da tela" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "Formato da data" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar datas" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Agendamento de peças" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Mostrar informações de agendamento de peças" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Balanço de Peça" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Mostrar informação de balanço da peça (se a funcionalidade de balanço estiver habilitada)" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "Comprimento da Tabela de Frases" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Limite máximo de comprimento para frases exibidas nas visualizações de tabela" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Preço" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Preço unitário na quantidade especificada" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "Ponto final" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome para este webhook" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "Nome para este webhook" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "Este gancho web está ativo" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "Token de acesso" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segredo compartilhado para HMAC" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "ID da Mensagem" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "Cabeçalho da mensagem" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "Corpo da mensagem" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "Trabalhado em" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "Título" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "Lida" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "Esta notícia do item foi lida?" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Endereço de e-mail do contato" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Selecionar fabricante" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "NPF" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Selecione o fornecedor" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "Embalagem de peças" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "Quantidade de embalagens" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Criar Pedido de compra" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Baixar imagem do URL" msgid "Delete image" msgstr "Excluir imagem" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Estoque do Fornecedor" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Novo Pedido de Compra" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "Contatos" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Fornecedor da Peça" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Empresas" msgid "New Company" msgstr "Nova Empresa" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Nome da etiqueta" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Descrição da etiqueta" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "Arquivo de modelo de etiqueta" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Modelo de Etiqueta Habilitado" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Largura [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Largura da etiqueta, em mm" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Altura [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Altura da Etiqueta, em mm" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Padrão de Nome de Arquivo" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "Padrão para gerar nomes do arquivo das etiquetas" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "Filtros de consulta (lista de valores separados por vírgula)," -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "Filtros de consulta (lista de valores separados por vírgula" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "Filtros de consulta de peça (lista de valores separados por vírgula)" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "Filtros de consulta de peça (lista de valores separados por vírgula)" msgid "No matching purchase order found" msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Preço Total" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "Preço total deste pedido" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "O contato não corresponde à empresa selecionada" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data esperada para entrega do pedido. A ordem estará atrasada após esta data." -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Criado por" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Ponto de contato para este pedido" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "Situação do pedido de compra" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia do fornecedor" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "recebido por" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "Data de emissão" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "Dia que o pedido foi feito" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "Referência do Cliente " -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de Envio" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois nenhuma parte foi atribuída" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "Referência do Item em Linha" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "Observações do Item de Linha" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo a partir da ordem)" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "Preço Unitário" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "excluído" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "Pedido" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de Compra" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Onde o Comprador quer que este item seja armazenado?" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "Peça virtual não pode ser atribuída a um pedido de venda" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou esta remessa" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "Remessa" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "Número do Envio" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Rastreamento" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento da remessa" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "Número da Fatura" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referência para fatura associada" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "O item do estoque não foi atribuído" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referência de remessa do pedido de venda" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "Item" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecione o item de estoque para alocar" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "Referência de Pedidos de Devolução" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "Estado do pedido de retorno" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "Somente itens da série podem ser devolvidos" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "Devolver pedido" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "Data de Recebimento" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "Despesa/gastos" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Gastos com esta linha de itens" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Pedido não pode ser cancelado" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Permitir que o pedido seja fechado com itens de linha incompletos" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "O pedido tem itens da linha incompletos" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "O pedido não está aberto" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Moeda de preço de compra" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "A peça do fornecedor deve ser especificada" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "O pedido de compra deve ser especificado" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "O fornecedor deve corresponder o pedido de compra" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Pedido de compra deve corresponder ao fornecedor" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "Itens de linha" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Selecione o local de destino para os itens recebidos" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Digite o código do lote para itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Digite o número de série para itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "Código de barras lido" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras já em uso" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Quantidade inteira deve ser fornecida para peças rastreáveis" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "Itens de linha deve ser providenciados" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Loca de destino deve ser especificado" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Código de barras fornecido deve ser único" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Moeda de preço de venda" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nenhum detalhe da remessa fornecido" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Item de linha não está associado a este pedido" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Quantidade deve ser positiva" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Digite números de série para alocar" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "O envio não está associado a este pedido" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para os seguintes números de série" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "Os seguintes números de série já estão alocados" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "Devolver item do pedido" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Item do pedido não bate com a ordem de devolução" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "Item do pedido já foi recebido" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Itens só podem ser recebidos de pedidos em processamento" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "Tipo de moeda para o item do pedido" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "Duplicar seleção" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "Itens do Pedido de Compra" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "Adicionar item de linha" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "Imprimir lista de pacotes" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "Referência do Cliente" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "Referência do Cliente" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "Custo Total" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "Enviar itens" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "Concluir Pedido de Venda" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "ID Local Padrão" msgid "Default Supplier ID" msgstr "ID de Fornecedor Padrão" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Variante de" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Estoque Mínimo" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "Usado em" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "Alocado" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "Caminho da Categoria" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "Estoque Total" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Estoque Disponível" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "Esta peça é uma peça modelo?" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Esta peça é variante de outra peça?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Variante de" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "Estoque total disponível no momento do balanço" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "O estoque disponível para {part.name} caiu abaixo do nível mínimo def #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "Quantidade Total" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "Adicionar intervalo de preço de venda" msgid "No Stock" msgstr "Sem Estoque" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "Estoque Baixo" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Coincidência encontrada para dados de código de barras" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Código de barras corresponde ao item existente" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "Fornecedor foi excluído" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "Preço unitário" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "Extra Itens de Linha" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "Total" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Número de Sério" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "Estoque Inativo" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "Situação do Estoque" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "Envios concluídos" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po index cb836f1614..87dbefec55 100644 --- a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -49,10 +49,10 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -228,19 +228,19 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "" @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:585 report/models.py:629 +#: report/models.py:586 report/models.py:630 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 #: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -405,76 +405,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -629,10 +630,10 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -852,8 +853,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -862,9 +863,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -914,16 +915,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -985,8 +986,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -994,10 +995,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1027,15 +1028,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1090,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1116,19 +1117,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1140,8 +1141,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1170,15 +1171,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1222,8 +1223,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1237,8 +1238,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1263,19 +1264,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1287,14 +1288,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1324,6 +1325,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1574,18 +1579,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1614,8 +1619,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1623,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1663,8 +1668,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1744,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1890,11 +1895,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2772,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2780,418 +2785,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3199,105 +3212,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3409,7 +3422,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3489,8 +3502,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3545,7 +3558,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3553,7 +3566,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3566,8 +3579,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3621,11 +3634,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3670,7 +3683,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3711,15 +3724,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3815,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3838,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3996,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4124,69 +4137,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:271 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:264 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 -#: report/models.py:292 report/models.py:450 report/models.py:488 -#: report/models.py:526 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 +#: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 +#: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4194,16 +4207,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4212,509 +4225,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4904,10 +4925,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4969,9 +4990,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5020,8 +5041,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5032,9 +5053,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5170,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5193,7 +5218,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5227,7 +5252,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5298,7 +5323,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5397,10 +5422,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5667,7 +5688,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6200,7 +6221,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6835,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6943,7 +6964,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7166,75 +7187,75 @@ msgstr "" msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:265 +#: report/models.py:266 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:272 +#: report/models.py:273 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:293 +#: report/models.py:294 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:301 +#: report/models.py:302 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:303 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:376 +#: report/models.py:377 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:377 +#: report/models.py:378 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:416 +#: report/models.py:417 msgid "Part Filters" msgstr "" -#: report/models.py:417 +#: report/models.py:418 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:451 +#: report/models.py:452 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:489 +#: report/models.py:490 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:527 +#: report/models.py:528 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:580 +#: report/models.py:581 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:581 +#: report/models.py:582 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:585 +#: report/models.py:586 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:622 +#: report/models.py:623 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:623 +#: report/models.py:624 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:630 +#: report/models.py:631 msgid "Asset file description" msgstr "" @@ -7255,8 +7276,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7268,8 +7289,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7279,11 +7300,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8201,71 +8222,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9493,7 +9514,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9627,7 +9648,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9828,12 +9849,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9854,17 +9875,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9873,23 +9894,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9902,7 +9923,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9911,12 +9932,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9992,7 +10013,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10404,7 +10425,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10630,19 +10651,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10800,234 +10821,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11056,226 +11077,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 00d3eaa088..4d7948d8a6 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:36\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Введите дату" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Введите дату" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Заметки" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:174 msgid "Exception occurred" -msgstr "" +msgstr "Произошло исключение" #: InvenTree/helpers.py:182 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "недопустимое количество" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Вложения" msgid "Select file to attach" msgstr "Выберите файл для вложения" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Ссылка" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Комментарий" msgid "File comment" msgstr "Комментарий к файлу" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Неверный выбор" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Название" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Название" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "Должно быть действительным номером" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Неверное значение" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Файл данных" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Выберите файл данных для загрузки" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Неподдерживаемый тип файла" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Файл слишком большой" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Столбцы в файле не найдены" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Строки данных в файле не найдены" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Строки данных в файле не найдены" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Повторяющийся столбец: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Возвращено" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Доставлено" @@ -769,11 +770,11 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:432 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Возврат" #: InvenTree/status_codes.py:433 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Заменить" #: InvenTree/status_codes.py:434 msgid "Reject" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Порядок сборки" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Неверный выбор для родительской сборки msgid "Build Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Ссылка на заказ" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Отсылка" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Расположение источника" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Статус сборки" msgid "Build status code" msgstr "Код статуса сборки" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Код партии" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Код партии" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Код партии для этого вывода сборки" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Дата создания" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Целевая дата завершения" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Целевая дата для сборки. Сборка будет просрочена после этой даты." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Дата завершения" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Пользователь, выпустивший этот заказ на сборку" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Элемент сборки должен указать вывод сб msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Предмет на складе перераспределен" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Выделенное количество должно быть больше нуля" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Сборка" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Исходный складской предмет" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Исходный складской предмет" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Введите количество для вывода сборки" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Серийные номера" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "Компонент должен быть в наличии" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Превышено доступное количество ({q})" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Целевая дата" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Завершённые" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Завершённые" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Заказ покупателя" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Назначение" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Заказать детали" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Показывать последние детали" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Показывать последние детали на главной странице" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Показывать непроверенные BOMы" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Показывать BOMы, ожидающие проверки, на главной странице" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Показывать изменившиеся складские запасы" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с недавно изменившимися складскими запасами на главной странице" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "Показывать низкие складские запасы" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с низкими складскими запасами на главной странице" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "Показывать закончившиеся детали" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Показывать закончившиеся на складе единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "Показывать требуемые детали" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Показывать требуемые для сборки единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "Показывать просрочку" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с истёкшим сроком годности на главной странице" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "Показывать залежалые" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Показывать залежалые единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "Показывать незавершённые сборки" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Показывать незавершённые сборки на главной странице" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "Показывать просроченные сборки" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Показывать просроченные сборки на главной странице" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "Контактный EMail" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Выберите производителя" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Поставщик" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Выберите поставщика" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "Для этого поставщика используется валюта по умолчанию" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Создать заказ на закупку" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "Скачать изображение по ссылке" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Склад поставщика" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Новый заказ на закупку" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Деталь поставщика" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Компании" msgid "New Company" msgstr "Новая компания" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Ширина [мм]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Высота [мм]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Заказ на закупку" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "Общая стоимость" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Компания, в которой детали заказываются" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Компания, которой детали продаются" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "Цена продажи" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "Курс покупки валюты" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Введите код партии для поступающих единиц хранения" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей должно быть указано целочисленное количество" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "Курс продажи валюты" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Разновидность" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Минимальный запас" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "Сборки" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "Путь к категории" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "Доступный запас" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "Эта деталь является шаблоном для други msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Эта деталь является разновидностью другой детали?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Разновидность" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Найдено совпадение по штрих-коду" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Серийный номер" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "Последние детали" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "BOM для проверки" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "Добавить поставщика" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "Добавить деталь поставщика" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "Разновидности не найдены" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "Заказов на закупку не найдено" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Редактировать заказ на закупку" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "Добавить код партии" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "Отмена этого заказа означает, что заказ нельзя будет редактировать." -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "Заказы на продажу не найдены" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Подтвердите выделение запасов" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 3ec1a2480f..f3f4ca5d2a 100644 --- a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Vnesi datum" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Vnesi datum" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Zapiski" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podana napačna količina" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Priloga" msgid "Select file to attach" msgstr "Izberite prilogo" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Povezava" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Komentar" msgid "File comment" msgstr "Komentar datoteke" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Nedovoljena izbira" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Ime" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Ime" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Zaznana napaka na strežniku." msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti veljavna številka" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Neveljavna vrednost" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Podatki datoteke" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Izberite datoteke za naložiti" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Nepodprta vrsta datotek" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Datoteka je prevelika" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "V datoteki ni bilo najdenih stolpcev" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "V datoteki ni bilo njadenih vrstic" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Niso bile podane vrste s podatki" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Niso bili podani stolpci s podatki" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Manjka obvezni stolpec: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Dvojni stolpec: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "Povezava" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "Povezava do oddaljene slike" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Vrnjeno" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Poslano" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Nalog izgradnje" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Neveljavna izbira za nadrejeno izgradnjo" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenca naloga izgradnje" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Referenca naloga izgradnje" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referenca" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Dobavnica na katero se navezuje ta izgradnja" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Lokacija vira" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Status izgradnje" msgid "Build status code" msgstr "Koda statusa izgradnje" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Številka serije" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Številka serije" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Številka serije za to izgradnjo" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Datum ustvarjenja" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Rok dokončanja" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Datom končanja" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Uporabnik, ki je izdal nalog za izgradnjo" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoren" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Izdelana postavka mora imeti izgradnjo, če je glavni del označen kot s msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Preveč zaloge je prestavljene" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Izdelava" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Izdelaj da prestaviš dele" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Izvorna postavka zaloge" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Izvorna postavka zaloge" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 517e97bd72..58c2c9a5b8 100644 --- a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ange datum" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Ange datum" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Anteeckningar" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Fjärrservern returnerade tomt svar" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ogiltigt antal angivet" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Bilaga" msgid "Select file to attach" msgstr "Välj fil att bifoga" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Länk" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Namn" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Namn" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "Ett fel har loggats av servern." msgid "Must be a valid number" msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Ogiltigt värde" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Datafil" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Välj fil för uppladdning" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Filtypen stöds inte" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Filen är för stor" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Inga kolumner hittades i filen" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Inga rader hittades i filen" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Inga rader angivna" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Inga datakolumner har angetts" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Saknar obligatorisk kolumn: '{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Duplicerad kolumn: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL för fjärrbildsfil" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "Återlämnad" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Skickad" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Byggorder" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "Ogiltigt val för överordnad bygge" msgid "Build Order Reference" msgstr "Byggorderreferens" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Byggorderreferens" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Försäljningsorder till vilken detta bygge allokeras" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Källa Plats" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Byggstatus" msgid "Build status code" msgstr "Bygg statuskod" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkod" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Batchkod" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch-kod för denna byggutdata" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Skapad" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Datum för slutförande" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldatum för färdigställande. Byggandet kommer att förfallas efter detta datum." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Slutförandedatum" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Användare som utfärdade denna byggorder" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarig" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Byggobjekt måste ange en byggutgång, eftersom huvuddelen är markerad msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagerposten är överallokerad" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Bygg" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Bygg för att allokera delar" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Källa lagervara" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Källa lagervara" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Acceptera ofullständig" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Måldatum" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Slutförd" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Slutförd" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Försäljningsorder" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Mål" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Beställ obligatoriska delar" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Beställ delar" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 +msgid "Default label printer" +msgstr "" + +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgstr "" + +#: common/models.py:1900 +msgid "Inline report display" +msgstr "" + +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "Sök efter artiklar" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Sök efter leverantörsartikel" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Sök efter tillverkarartikel" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Välj artiklar" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 7042b1a2ca..b52e1642a4 100644 --- a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ป้อนวันที่" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "ป้อนวันที่" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "ไฟล์แนบ" msgid "Select file to attach" msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "ลิงก์" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "ความคิดเห็น" msgid "File comment" msgstr "ความเห็นของไฟล์" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "ชื่อ" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "ชื่อ" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "ชื่อไฟล์" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "ไฟล์ข้อมูล" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "เลือกไฟล์ข้อมูลที่จะอัปโหลด" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "ไฟล์มีขนาดใหญ่เกินไป" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "ส่งคืนแล้ว" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "จัดส่งแล้ว" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 -msgid "Search queries return results for whole word matches" +msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 -msgid "Show Quantity in Forms" +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" #: common/models.py:2033 -msgid "Display available part quantity in some forms" +msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 -msgid "Escape Key Closes Forms" +#: common/models.py:2034 +msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" #: common/models.py:2040 -msgid "Use the escape key to close modal forms" +msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 -msgid "Fixed Navbar" +#: common/models.py:2041 +msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:2047 -msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 -msgid "Date Format" +#: common/models.py:2048 +msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:2054 +msgid "Fixed Navbar" +msgstr "" + +#: common/models.py:2055 +msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" +msgstr "" + +#: common/models.py:2061 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index a2727d0dde..b7544b9113 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tarih giriniz" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "Tarih giriniz" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Geçersiz veri sağlandı" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Ek" msgid "Select file to attach" msgstr "Eklenecek dosyayı seç" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Yorum" msgid "File comment" msgstr "Dosya yorumu" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Geçersiz seçim" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "Adı" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Adı" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "Geçerli bir numara olmalı" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "Para birimi" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "Geçersiz değer" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "Veri Dosyası" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "Yüklemek istediğiniz dosyayı seçin" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "Desteklenmeyen dsoya tipi" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "Dosya boyutu çok büyük" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "Dosyada kolon bulunamadı" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "Dosyada satır bulunamadı" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "Dosyada satır bulunamadı" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "Dosyada uygun kolon bulunamadı" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "Gerekli kolon ismi eksik:'{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "Tekrarlanan kolon ismi:'{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "İade" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "Sevk edildi" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Yapım İşi Emri" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Yapım İşi Emri Referansı" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "Yapım İşi Emri Referansı" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "Referans" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği satış emri" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "Kaynak Konum" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "Yapım İşi Durumu" msgid "Build status code" msgstr "Yapım işi durum kodu" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "Sıra numarası" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "Sıra numarası" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "Oluşturulma tarihi" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Hedef tamamlama tarihi" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım işi gecikmiş olacak." -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Tamamlama tarihi" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bu yapım işi emrini veren kullanıcı" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "Sorumlu" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "Ana parça izlenebilir olarak işaretlendiğinden, yapım işi çıktıs msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "Yapım İşi" msgid "Build to allocate parts" msgstr "Yapım işi için tahsis edilen parçalar" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "Kaynak stok kalemi" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Kaynak stok kalemi" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "Yapım işi çıktısı için miktarını girin" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "Seri Numaraları" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Gerekli stok tamamen tahsis edilemedi" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "Hedeflenen tarih" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Tamamlandı" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "Sipariş Emri" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "Stok Kaynağı" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "Stok herhangi bir konumdan alınabilir." -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "Hedef" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "Gerekli parçaları sipariş edin" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "Parça Siparişi" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 -msgid "Show subscribed part categories on the homepage" +msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 -msgid "Show latest parts" +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1760 -msgid "Show latest parts on the homepage" +msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 -msgid "Recent Part Count" +#: common/models.py:1761 +msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1767 -msgid "Number of recent parts to display on index page" +msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 -msgid "Show unvalidated BOMs" +#: common/models.py:1768 +msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1774 -msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" +msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1780 -msgid "Show recent stock changes" +#: common/models.py:1775 +msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1781 -msgid "Show recently changed stock items on the homepage" +msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 -msgid "Recent Stock Count" +#: common/models.py:1782 +msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1788 -msgid "Number of recent stock items to display on index page" +msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 -msgid "Show low stock" +#: common/models.py:1789 +msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1795 -msgid "Show low stock items on the homepage" +msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1801 -msgid "Show depleted stock" +#: common/models.py:1796 +msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1802 -msgid "Show depleted stock items on the homepage" +msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 -msgid "Show needed stock" +#: common/models.py:1803 +msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1809 -msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" +msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 -msgid "Show expired stock" +#: common/models.py:1810 +msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1816 -msgid "Show expired stock items on the homepage" +msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 -msgid "Show stale stock" +#: common/models.py:1817 +msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1823 -msgid "Show stale stock items on the homepage" +msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 -msgid "Show pending builds" +#: common/models.py:1824 +msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1830 -msgid "Show pending builds on the homepage" +msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1836 -msgid "Show overdue builds" +#: common/models.py:1831 +msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1837 -msgid "Show overdue builds on the homepage" +msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 -msgid "Show outstanding POs" +#: common/models.py:1838 +msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1844 -msgid "Show outstanding POs on the homepage" +msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1850 -msgid "Show overdue POs" +#: common/models.py:1845 +msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1851 -msgid "Show overdue POs on the homepage" +msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 -msgid "Show outstanding SOs" +#: common/models.py:1852 +msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1858 -msgid "Show outstanding SOs on the homepage" +msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 -msgid "Show overdue SOs" +#: common/models.py:1859 +msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1865 -msgid "Show overdue SOs on the homepage" +msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 -msgid "Show News" +#: common/models.py:1866 +msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1872 -msgid "Show news on the homepage" +msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1878 -msgid "Inline label display" +#: common/models.py:1873 +msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1879 -msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 -msgid "Default label printer" +#: common/models.py:1880 +msgid "Show news on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1886 -msgid "Configure which label printer should be selected by default" +msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 -msgid "Inline report display" +#: common/models.py:1887 +msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1893 -msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" +msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 -msgid "Search Parts" +#: common/models.py:1894 +msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" #: common/models.py:1900 -msgid "Display parts in search preview window" +msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 -msgid "Search Supplier Parts" +#: common/models.py:1901 +msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1907 -msgid "Display supplier parts in search preview window" +msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 -msgid "Search Manufacturer Parts" +#: common/models.py:1908 +msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1914 -msgid "Display manufacturer parts in search preview window" +msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 -msgid "Hide Inactive Parts" +#: common/models.py:1915 +msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1921 -msgid "Excluded inactive parts from search preview window" +msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 -msgid "Search Categories" +#: common/models.py:1922 +msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1928 -msgid "Display part categories in search preview window" +msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 -msgid "Search Stock" +#: common/models.py:1929 +msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1935 -msgid "Display stock items in search preview window" +msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 -msgid "Hide Unavailable Stock Items" +#: common/models.py:1936 +msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1942 -msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" +msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 -msgid "Search Locations" +#: common/models.py:1943 +msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1949 -msgid "Display stock locations in search preview window" +msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 -msgid "Search Companies" +#: common/models.py:1950 +msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1956 -msgid "Display companies in search preview window" +msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 -msgid "Search Build Orders" +#: common/models.py:1957 +msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1963 -msgid "Display build orders in search preview window" +msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 -msgid "Search Purchase Orders" +#: common/models.py:1964 +msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1970 -msgid "Display purchase orders in search preview window" +msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 -msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" +#: common/models.py:1971 +msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1977 -msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" +msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 -msgid "Search Sales Orders" +#: common/models.py:1978 +msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1984 -msgid "Display sales orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 -msgid "Exclude Inactive Sales Orders" +#: common/models.py:1985 +msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1991 -msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" +msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 -msgid "Search Return Orders" +#: common/models.py:1992 +msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1998 -msgid "Display return orders in search preview window" +msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 -msgid "Exclude Inactive Return Orders" +#: common/models.py:1999 +msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2005 -msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" +msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 -msgid "Search Preview Results" +#: common/models.py:2006 +msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2012 -msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" +msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 -msgid "Regex Search" +#: common/models.py:2013 +msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2019 -msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 -msgid "Whole Word Search" +#: common/models.py:2020 +msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:2026 +msgid "Regex Search" +msgstr "" + +#: common/models.py:2027 +msgid "Enable regular expressions in search queries" +msgstr "" + +#: common/models.py:2033 +msgid "Whole Word Search" +msgstr "" + +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Formlarda Miktarı Göster" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "Fiyat" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "Resim" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "İletişim e-posta adresi" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "Üretici seçin" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "ÜPN" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Tedarikçi" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "Tedarikçi seçin" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "Satın Alma Emri Oluştur" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "Tedarikçi Stoku" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "Yeni Satın Alma Emri" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "Tedarikçi Parçası" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "Şirketler" msgid "New Company" msgstr "Yeni Şirket" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "Etiket adı" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "Etiket tanımı" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "Etiket şablon listesi" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "Etiket sablonu etkinleştirildi" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "Genişlik [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "Etiket genişliği mm olarak belirtilmeli" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "Yükseklik [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "Etiket yüksekliği mm olarak belirtilmeli" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "Dosya Adı Deseni" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "Etiket dosya adları oluşturma için desen" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "Harici sayfaya bağlantı" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "Oluşturan" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "Sipariş referansı" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar bir olmalı" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Stok tahsis miktarını girin" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "Toplam Maliyet" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "Çeşidi" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum Stok" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın çeşidi mi?" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "Çeşidi" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "Stok Yok" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "Düşük Stok" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulundu" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "Seri Numara" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Yapım İşi Emirleri için Gerekli" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "Stok tahsisini düzenle" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "Stok tahsisini sil" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "Parçaları Seçin" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "Çeşit bulunamadı" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "Ürünler" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "Stok tahsisini onayla" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "Silme İşlemini Onayla" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "Seri numaralarını tahsis et" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "Seri Numaralarını Tahsis Et" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 89daf77cc6..c603c91529 100644 --- a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Người dùng không được phân quyền xem mẫu này" #: InvenTree/exceptions.py:94 msgid "Error details can be found in the admin panel" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết lỗi có thể được tìm thấy trong bảng quản trị" #: InvenTree/fields.py:127 msgid "Enter date" -msgstr "" +msgstr "Nhập ngày" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Ghi chú" #: InvenTree/format.py:152 #, python-brace-format msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format" -msgstr "" +msgstr "Giá trị '{name}' không xuất hiện ở định dạng mẫu" #: InvenTree/format.py:162 msgid "Provided value does not match required pattern: " -msgstr "" +msgstr "Giá trị được cung cấp không khớp với mẫu bắt buộc: " #: InvenTree/forms.py:145 msgid "Enter password" @@ -95,64 +95,64 @@ msgstr "Xác nhận địa chỉ email" #: InvenTree/forms.py:204 msgid "You must type the same email each time." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải nhập cùng một email mỗi lần." #: InvenTree/forms.py:230 InvenTree/forms.py:236 msgid "The provided primary email address is not valid." -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ." #: InvenTree/forms.py:242 msgid "The provided email domain is not approved." -msgstr "" +msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt." #: InvenTree/helpers.py:168 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi kết nối" #: InvenTree/helpers.py:172 InvenTree/helpers.py:177 msgid "Server responded with invalid status code" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ phản hồi với mã trạng thái không hợp lệ" #: InvenTree/helpers.py:174 msgid "Exception occurred" -msgstr "" +msgstr "Xảy ra Exception" #: InvenTree/helpers.py:182 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ đã phản hồi với giá trị Content-Length không hợp lệ" #: InvenTree/helpers.py:185 msgid "Image size is too large" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh quá lớn" #: InvenTree/helpers.py:197 msgid "Image download exceeded maximum size" -msgstr "" +msgstr "Tải xuống hình ảnh vượt quá kích thước tối đa" #: InvenTree/helpers.py:202 msgid "Remote server returned empty response" -msgstr "" +msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống" #: InvenTree/helpers.py:210 msgid "Supplied URL is not a valid image file" -msgstr "" +msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" -msgstr "" +msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ" #: InvenTree/helpers.py:610 msgid "Empty serial number string" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi số sê-ri trống" #: InvenTree/helpers.py:640 msgid "Duplicate serial" -msgstr "" +msgstr "Trùng lặp sê-ri" #: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708 #, python-brace-format msgid "Invalid group range: {g}" -msgstr "" +msgstr "Phạm vi nhóm không hợp lệ: {g}" #: InvenTree/helpers.py:702 #, python-brace-format @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "Đính kèm" msgid "Select file to attach" msgstr "Chọn file đính kèm" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "Liên kết" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Bình luận" msgid "File comment" msgstr "Bình luận tệp tin" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "Tạo đơn hàng" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "Ngày hoàn thành" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "" msgid "Build to allocate parts" msgstr "" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "Đã hoàn thành" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "Đã hoàn thành" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "" msgid "Timestamp of last update" msgstr "" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 +msgid "Show subscribed parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1760 +msgid "Show subscribed categories" +msgstr "" + +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất trên trang chủ" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "Nhà cung cấp" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "" msgid "New Company" msgstr "" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn hàng" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "Đơn hàng" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "Giá mua" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "Hàng còn ít" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "Nguyên liệu mới nhất" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 5a7ed9656c..4a9da1d828 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-21 18:37\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "输入日期" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "输入日期" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "远程服务器返回了空响应" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的数量无效" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "附件" msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "链接" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "注释" msgid "File comment" msgstr "文件注释" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "同一个主体下不能有相同名字" msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "名称" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "名称" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -404,76 +404,77 @@ msgstr "服务器记录了一个错误。" msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "货币" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "从可用选项中选择货币" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "无效值" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "数据文件" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "选择要上传的文件" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "不支持的文件类型" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "文件过大" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "在文件中没有找到列" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "在文件中没有找到数据行" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "没有提供数据行" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "没有提供数据列" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "缺少必需的列:'{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "复制列: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "远程图像文件的 URL" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "未启用从远程 URL下载图像" @@ -628,10 +629,10 @@ msgstr "已退回" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "已发货" @@ -836,7 +837,7 @@ msgstr "生产订单" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -851,8 +852,8 @@ msgstr "上级生产选项无效" msgid "Build Order Reference" msgstr "相关生产订单" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -861,9 +862,9 @@ msgstr "相关生产订单" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "引用" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -913,16 +914,16 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "此次生产匹配的销售订单" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "来源地点" @@ -984,8 +985,8 @@ msgstr "生产状态" msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "批量代码" @@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "批量代码" msgid "Batch code for this build output" msgstr "此生产产出的批量代码" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "预计完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期:" @@ -1026,15 +1027,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "发布此生产订单的用户" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "责任人" @@ -1089,11 +1090,11 @@ msgstr "生产项必须指定生产产出,因为主部件已经被标记为可 msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "库存物品分配过度!" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配数量必须大于0" @@ -1115,19 +1116,19 @@ msgstr "生产" msgid "Build to allocate parts" msgstr "生产以分配部件" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1139,8 +1140,8 @@ msgstr "源库存项" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "源库存项" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "生产产出未被完成分配" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "输入生产产出数量" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1236,8 +1237,8 @@ msgstr "对于可追踪的部件,需要整数型数值" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "需要整数型数值,因为BOM包含可追踪的部件" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "序列号" @@ -1262,19 +1263,19 @@ msgstr "以下序列号已存在或无效" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "必须提供生产产出列表" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1286,14 +1287,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "已完成生产产出的仓储地点" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1323,6 +1324,10 @@ msgstr "移除未完成的产出" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "删除所有未完成的生产产出" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "接受此构建订单所消耗的内容" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "接受库存项未被完成分配至此生产订单" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "所需库存尚未完全分配" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "接受未完成" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "bom_item.part 必须与生产订单指向相同的部件" msgid "Item must be in stock" msgstr "项目必须在库存中" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "可用量 ({q}) 超出了限制" @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr "对于未被追踪的部件,无法指定生产产出" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "此库存项已被分配至此生产产出" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "必须提供分配的项" @@ -1573,18 +1578,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "预计日期" @@ -1613,8 +1618,8 @@ msgid "Completed" msgstr "已完成" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgstr "已完成" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" @@ -1662,8 +1667,8 @@ msgstr "库存来源" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "库存可以从任何可用的地点获得。" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "目的地" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "已分配的部件" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgstr "订单所需部件" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "订购商品" @@ -1889,11 +1894,11 @@ msgstr "已更新" msgid "Timestamp of last update" msgstr "最后一次更新时间" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2779,418 +2784,426 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 +#: common/models.py:1746 +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1753 msgid "Show subscribed parts" msgstr "查看订阅中的部件" -#: common/models.py:1746 +#: common/models.py:1754 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "在主页上显示订阅中的部件" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1760 msgid "Show subscribed categories" msgstr "查看订阅中的类别" -#: common/models.py:1753 +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "在主页上显示订阅中的部件类别" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "显示最近商品" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "显示未验证的物料清单" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "在主页上显示待验证的物料清单" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "显示最近的库存变化" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "显示低库存" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示低库存的项目" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "显示过期库存" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示过期的库存项目" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "显示逾期生产" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的生产" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "内嵌标签显示" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "搜索部件" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "搜索供应商部件" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "搜索制造商部件" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示制造商部件" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "搜索分类" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示部件类别" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "搜索库存" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存项目" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "隐藏不可用的库存项目" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中排除不可用的库存项目" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "搜索位置" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存位置" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "搜索公司" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示公司" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "搜索采购订单" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "排除不活动的采购订单" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "在表格中显示数量" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "固定导航栏" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "日期格式" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "价格" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3198,105 +3211,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "该消息的唯一标识符" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "标题" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "作者" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "概述" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "图片" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "联系人电子邮件" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3488,8 +3501,8 @@ msgstr "选择制造商" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "供应商" @@ -3565,8 +3578,8 @@ msgstr "选择供应商" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3620,11 +3633,11 @@ msgstr "商品打包" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "包装数量" @@ -3669,7 +3682,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "该公司使用的默认货币" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "创建采购订单" @@ -3710,15 +3723,15 @@ msgstr "从 URL 下载图片" msgid "Delete image" msgstr "删除图片" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr "供货商库存" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3837,7 +3850,7 @@ msgstr "新建采购订单" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "供应商商品" @@ -4123,69 +4136,69 @@ msgstr "公司" msgid "New Company" msgstr "新建公司信息" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "标签名称" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "标签说明" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "标签" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "标签模板文件" -#: label/models.py:124 report/models.py:272 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "标签模板已启用" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "宽度 [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "标注宽度,以毫米为单位。" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "高度 [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "标注高度,以毫米为单位。" -#: label/models.py:144 report/models.py:265 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "文件名样式" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 #: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 #: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "筛选器" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "商品查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" @@ -4193,16 +4206,16 @@ msgstr "商品查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4211,509 +4224,517 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 msgid "Total price for this order" msgstr "" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +msgid "Order Currency" +msgstr "" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 msgid "Contact does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "链接到外部页面" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "预期订单交付日期。超过该日期后订单将逾期。" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "创建者" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "负责此订单的用户或群组" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "订购该商品的公司" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "接收方" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "签发日期" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "订单签发日期" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "订单完成日期" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量必须大于0" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "向其出售该商品的公司" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "尚未分配部件,因此订单无法完成" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "物品数量" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "单价" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "供应商商品" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "销售价格" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "物品" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "无法取消订单" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "条形码" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "数量必须大于0" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "输入序列号以进行分配" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 msgid "Line price currency" msgstr "" @@ -4903,10 +4924,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -4968,9 +4989,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5019,8 +5040,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5031,9 +5052,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "总成本" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5169,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低库存" @@ -5192,7 +5217,7 @@ msgstr "用于" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "已分配" @@ -5226,7 +5251,7 @@ msgstr "类别路径" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5297,7 +5322,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "总库存" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "可用库存" @@ -5396,10 +5421,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 msgid "Part description (optional)" msgstr "" @@ -5666,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6199,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "总数量" @@ -6834,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "无库存" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "低库存" @@ -6942,7 +6963,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "找到匹配条形码数据" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7254,8 +7275,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "单价" @@ -7267,8 +7288,8 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7278,11 +7299,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "序列号" @@ -8200,71 +8221,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "最近商品" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9492,7 +9513,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9626,7 +9647,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9827,12 +9848,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9853,17 +9874,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -9872,23 +9893,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "选择商品" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -9901,7 +9922,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -9910,12 +9931,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -9991,7 +10012,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "添加供应商" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "添加供应商商品" @@ -10403,7 +10424,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10629,19 +10650,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10799,234 +10820,234 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 msgid "Add barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 msgid "Remove barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 msgid "Specify location" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 msgid "Serials" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "订单编码" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 msgid "Scan Item Barcode" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 msgid "Invalid barcode data" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 msgid "Delete selected Line items?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11055,226 +11076,226 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 msgid "Create Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Complete Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 msgid "No return orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "确认库存分配" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "确认删除操作" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 3653d062e9..e1293deb7e 100644 --- a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-20 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "输入日期" #: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:743 build/serializers.py:392 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:552 -#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1059 +#: company/templates/company/sidebar.html:35 order/models.py:1086 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 @@ -48,10 +48,10 @@ msgstr "输入日期" #: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220 #: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322 #: templates/js/translated/part.js:1020 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2124 -#: templates/js/translated/return_order.js:737 -#: templates/js/translated/sales_order.js:982 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1890 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127 +#: templates/js/translated/return_order.js:740 +#: templates/js/translated/sales_order.js:985 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1893 #: templates/js/translated/stock.js:1446 templates/js/translated/stock.js:2141 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "远程服务器返回了空响应" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" -#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:411 order/models.py:572 +#: InvenTree/helpers.py:602 order/models.py:438 order/models.py:599 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的数量无效" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "附件" msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" -#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2656 company/models.py:129 -#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:205 -#: order/models.py:1063 order/models.py:1411 part/admin.py:39 +#: InvenTree/models.py:470 common/models.py:2664 company/models.py:129 +#: company/models.py:303 company/models.py:539 order/models.py:232 +#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39 #: part/models.py:892 part/templates/part/part_scheduling.html:11 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962 #: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326 #: templates/js/translated/part.js:1955 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1964 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 -#: templates/js/translated/return_order.js:741 -#: templates/js/translated/sales_order.js:971 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1895 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131 +#: templates/js/translated/return_order.js:744 +#: templates/js/translated/sales_order.js:974 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1898 msgid "Link" msgstr "链接" @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "注释" msgid "File comment" msgstr "文件注释" -#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2105 -#: common/models.py:2106 common/models.py:2329 common/models.py:2330 -#: common/models.py:2586 common/models.py:2587 part/models.py:2995 +#: InvenTree/models.py:480 InvenTree/models.py:481 common/models.py:2113 +#: common/models.py:2114 common/models.py:2337 common/models.py:2338 +#: common/models.py:2594 common/models.py:2595 part/models.py:2995 #: part/models.py:3083 part/models.py:3162 part/models.py:3182 #: plugin/models.py:216 plugin/models.py:217 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" -#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2315 -#: company/models.py:385 label/models.py:102 part/models.py:838 +#: InvenTree/models.py:625 InvenTree/models.py:626 common/models.py:2323 +#: company/models.py:385 label/models.py:103 part/models.py:838 #: part/models.py:3330 plugin/models.py:40 report/models.py:159 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "名称" #: company/models.py:309 company/models.py:545 #: company/templates/company/company_base.html:72 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 -#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109 -#: order/models.py:201 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 +#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:110 +#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:860 #: part/models.py:3339 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:585 report/models.py:629 +#: report/models.py:586 report/models.py:630 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 #: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "名称" #: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178 #: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1892 #: templates/js/translated/part.js:2371 templates/js/translated/part.js:2462 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1622 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1768 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1946 -#: templates/js/translated/return_order.js:279 -#: templates/js/translated/sales_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949 +#: templates/js/translated/return_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:750 #: templates/js/translated/stock.js:1425 templates/js/translated/stock.js:1798 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2630 msgid "Description" @@ -406,76 +406,77 @@ msgstr "服务器记录了一个错误。" msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" -#: InvenTree/serializers.py:82 company/models.py:151 +#: InvenTree/serializers.py:89 company/models.py:151 #: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2834 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 +#: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" msgstr "货币" -#: InvenTree/serializers.py:85 +#: InvenTree/serializers.py:92 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:334 +#: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: InvenTree/serializers.py:371 +#: InvenTree/serializers.py:378 msgid "Invalid value" msgstr "无效值" -#: InvenTree/serializers.py:393 +#: InvenTree/serializers.py:400 msgid "Data File" msgstr "数据文件" -#: InvenTree/serializers.py:394 +#: InvenTree/serializers.py:401 msgid "Select data file for upload" msgstr "选择要上传的文件" -#: InvenTree/serializers.py:415 +#: InvenTree/serializers.py:422 msgid "Unsupported file type" msgstr "不支持的文件类型" -#: InvenTree/serializers.py:421 +#: InvenTree/serializers.py:428 msgid "File is too large" msgstr "文件过大" -#: InvenTree/serializers.py:442 +#: InvenTree/serializers.py:449 msgid "No columns found in file" msgstr "在文件中没有找到列" -#: InvenTree/serializers.py:445 +#: InvenTree/serializers.py:452 msgid "No data rows found in file" msgstr "在文件中没有找到数据行" -#: InvenTree/serializers.py:568 +#: InvenTree/serializers.py:575 msgid "No data rows provided" msgstr "没有提供数据行" -#: InvenTree/serializers.py:571 +#: InvenTree/serializers.py:578 msgid "No data columns supplied" msgstr "没有提供数据列" -#: InvenTree/serializers.py:648 +#: InvenTree/serializers.py:655 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "缺少必需的列:'{name}'" -#: InvenTree/serializers.py:657 +#: InvenTree/serializers.py:664 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "复制列: '{col}'" -#: InvenTree/serializers.py:683 +#: InvenTree/serializers.py:690 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "URL" -#: InvenTree/serializers.py:684 +#: InvenTree/serializers.py:691 msgid "URL of remote image file" msgstr "远程图像文件的 URL" -#: InvenTree/serializers.py:698 +#: InvenTree/serializers.py:705 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "未启用从远程 URL下载图像" @@ -630,10 +631,10 @@ msgstr "已退回" msgid "In Progress" msgstr "" -#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1437 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1561 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1865 +#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1440 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1868 msgid "Shipped" msgstr "已发货" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "生产订单" #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:119 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 -#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 +#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:246 #: templates/InvenTree/search.html:141 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42 @@ -865,8 +866,8 @@ msgstr "上级生产选项无效" msgid "Build Order Reference" msgstr "相关生产订单" -#: build/models.py:155 order/models.py:328 order/models.py:735 -#: order/models.py:1057 order/models.py:1672 part/admin.py:278 +#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762 +#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278 #: part/models.py:3600 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 @@ -875,9 +876,9 @@ msgstr "相关生产订单" #: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913 #: templates/js/translated/build.js:1847 templates/js/translated/order.js:272 #: templates/js/translated/pricing.js:368 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1989 -#: templates/js/translated/return_order.js:690 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1729 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992 +#: templates/js/translated/return_order.js:693 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1732 msgid "Reference" msgstr "引用" @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:718 -#: order/models.py:1159 order/models.py:1275 order/models.py:1276 +#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303 #: part/models.py:382 part/models.py:2847 part/models.py:2961 #: part/models.py:3101 part/models.py:3120 part/models.py:3139 #: part/models.py:3160 part/models.py:3252 part/models.py:3373 @@ -929,16 +930,16 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605 #: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1861 #: templates/js/translated/pricing.js:351 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:704 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1230 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1767 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931 -#: templates/js/translated/return_order.js:504 -#: templates/js/translated/return_order.js:671 -#: templates/js/translated/sales_order.js:246 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1113 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1512 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1713 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934 +#: templates/js/translated/return_order.js:507 +#: templates/js/translated/return_order.js:674 +#: templates/js/translated/sales_order.js:249 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1515 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1716 #: templates/js/translated/stock.js:629 templates/js/translated/stock.js:795 #: templates/js/translated/stock.js:1007 templates/js/translated/stock.js:1754 #: templates/js/translated/stock.js:2656 templates/js/translated/stock.js:2880 @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "此次生产匹配的销售订单" #: build/models.py:202 build/serializers.py:828 #: templates/js/translated/build.js:2201 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1101 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1104 msgid "Source Location" msgstr "来源地点" @@ -1000,8 +1001,8 @@ msgstr "生产状态" msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" -#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:493 -#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1055 +#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504 +#: stock/models.py:731 templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Batch Code" msgstr "批量代码" @@ -1009,10 +1010,10 @@ msgstr "批量代码" msgid "Batch code for this build output" msgstr "此生产产出的批量代码" -#: build/models.py:252 order/models.py:213 part/models.py:1026 +#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1026 #: part/templates/part/part_base.html:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:304 -#: templates/js/translated/sales_order.js:772 +#: templates/js/translated/return_order.js:307 +#: templates/js/translated/sales_order.js:775 msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "预计完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。" -#: build/models.py:260 order/models.py:378 order/models.py:1715 +#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742 #: templates/js/translated/build.js:2700 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期:" @@ -1042,15 +1043,15 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "发布此生产订单的用户" #: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:210 -#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:227 +#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254 #: order/templates/order/order_base.html:214 #: order/templates/order/return_order_base.html:182 #: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1030 #: part/templates/part/part_base.html:392 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2672 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1679 -#: templates/js/translated/return_order.js:324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682 +#: templates/js/translated/return_order.js:327 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 msgid "Responsible" msgstr "责任人" @@ -1105,11 +1106,11 @@ msgstr "生产项必须指定生产产出,因为主部件已经被标记为可 msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: build/models.py:1202 order/models.py:1549 +#: build/models.py:1202 order/models.py:1576 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "库存物品分配过度!" -#: build/models.py:1208 order/models.py:1552 +#: build/models.py:1208 order/models.py:1579 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配数量必须大于0" @@ -1131,19 +1132,19 @@ msgstr "生产" msgid "Build to allocate parts" msgstr "生产以分配部件" -#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1041 -#: order/serializers.py:1062 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 +#: build/models.py:1357 build/serializers.py:677 order/serializers.py:1056 +#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:388 stock/serializers.py:741 #: stock/serializers.py:867 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:195 #: templates/js/translated/build.js:801 templates/js/translated/build.js:806 #: templates/js/translated/build.js:2215 templates/js/translated/build.js:2785 -#: templates/js/translated/sales_order.js:247 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1114 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1413 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1418 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1519 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1609 +#: templates/js/translated/sales_order.js:250 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1117 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1416 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1421 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1522 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1612 #: templates/js/translated/stock.js:630 templates/js/translated/stock.js:796 #: templates/js/translated/stock.js:2763 msgid "Stock Item" @@ -1155,8 +1156,8 @@ msgstr "源库存项" #: build/models.py:1370 build/serializers.py:197 #: build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2137 -#: order/models.py:1043 order/models.py:1593 order/serializers.py:1215 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2145 +#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 #: part/forms.py:47 part/models.py:2974 part/models.py:3581 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -1185,15 +1186,15 @@ msgstr "源库存项" #: templates/js/translated/pricing.js:456 #: templates/js/translated/pricing.js:504 #: templates/js/translated/pricing.js:598 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:707 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1995 -#: templates/js/translated/sales_order.js:263 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1115 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1432 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1525 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1615 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1735 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:710 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998 +#: templates/js/translated/sales_order.js:266 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1118 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1435 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1618 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1738 #: templates/js/translated/stock.js:501 templates/js/translated/stock.js:655 #: templates/js/translated/stock.js:826 templates/js/translated/stock.js:2807 #: templates/js/translated/stock.js:2892 @@ -1237,8 +1238,8 @@ msgstr "生产产出未被完成分配" msgid "Enter quantity for build output" msgstr "输入生产产出数量" -#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:409 -#: order/serializers.py:366 order/serializers.py:488 part/serializers.py:1088 +#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:697 order/models.py:436 +#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1088 #: part/serializers.py:1409 stock/models.py:585 stock/models.py:1367 #: stock/serializers.py:290 msgid "Quantity must be greater than zero" @@ -1252,8 +1253,8 @@ msgstr "对于可追踪的部件,需要整数型数值" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "需要整数型数值,因为BOM包含可追踪的部件" -#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:501 order/serializers.py:1219 -#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1079 +#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234 +#: stock/serializers.py:299 templates/js/translated/purchase_order.js:1082 #: templates/js/translated/stock.js:304 templates/js/translated/stock.js:502 msgid "Serial Numbers" msgstr "序列号" @@ -1278,19 +1279,19 @@ msgstr "以下序列号已存在或无效" msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "必须提供生产产出列表" -#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:474 order/serializers.py:595 -#: order/serializers.py:1568 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 +#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:485 order/serializers.py:606 +#: order/serializers.py:1583 part/serializers.py:855 stock/serializers.py:310 #: stock/serializers.py:445 stock/serializers.py:526 stock/serializers.py:902 #: stock/serializers.py:1144 stock/templates/stock/item_base.html:384 #: templates/js/translated/barcode.js:517 #: templates/js/translated/barcode.js:764 templates/js/translated/build.js:813 #: templates/js/translated/build.js:1755 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1425 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1536 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1544 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1623 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1428 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1539 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1547 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:631 templates/js/translated/stock.js:797 #: templates/js/translated/stock.js:1009 templates/js/translated/stock.js:1918 #: templates/js/translated/stock.js:2670 @@ -1302,14 +1303,14 @@ msgid "Location for completed build outputs" msgstr "已完成生产产出的仓储地点" #: build/serializers.py:381 build/templates/build/build_base.html:157 -#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:761 -#: order/models.py:1698 order/serializers.py:511 stock/admin.py:106 +#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788 +#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106 #: stock/templates/stock/item_base.html:417 #: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2644 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1638 -#: templates/js/translated/return_order.js:296 -#: templates/js/translated/sales_order.js:764 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641 +#: templates/js/translated/return_order.js:299 +#: templates/js/translated/sales_order.js:767 #: templates/js/translated/stock.js:1893 templates/js/translated/stock.js:2781 #: templates/js/translated/stock.js:2908 msgid "Status" @@ -1339,6 +1340,10 @@ msgstr "移除未完成的产出" msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "删除所有未完成的生产产出" +#: build/serializers.py:492 +msgid "Not permitted" +msgstr "" + #: build/serializers.py:493 msgid "Accept as consumed by this build order" msgstr "接受此构建订单所消耗的内容" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "接受库存项未被完成分配至此生产订单" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "所需库存尚未完全分配" -#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:248 order/serializers.py:1109 +#: build/serializers.py:550 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124 msgid "Accept Incomplete" msgstr "接受未完成" @@ -1408,7 +1413,7 @@ msgstr "bom_item.part 必须与生产订单指向相同的部件" msgid "Item must be in stock" msgstr "项目必须在库存中" -#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1099 +#: build/serializers.py:732 order/serializers.py:1114 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "可用量 ({q}) 超出了限制" @@ -1425,7 +1430,7 @@ msgstr "对于未被追踪的部件,无法指定生产产出" msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "此库存项已被分配至此生产产出" -#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1383 +#: build/serializers.py:773 order/serializers.py:1398 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "必须提供分配的项" @@ -1589,18 +1594,18 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单" #: build/templates/build/build_base.html:166 -#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:209 -#: order/models.py:1069 order/templates/order/order_base.html:190 +#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236 +#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190 #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2692 templates/js/translated/part.js:1488 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2071 -#: templates/js/translated/return_order.js:312 -#: templates/js/translated/return_order.js:712 -#: templates/js/translated/sales_order.js:780 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1778 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074 +#: templates/js/translated/return_order.js:315 +#: templates/js/translated/return_order.js:715 +#: templates/js/translated/sales_order.js:783 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1781 msgid "Target Date" msgstr "预计日期" @@ -1629,8 +1634,8 @@ msgid "Completed" msgstr "已完成" #: build/templates/build/build_base.html:196 -#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1268 -#: order/models.py:1367 order/models.py:1499 +#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1446 order/models.py:1295 +#: order/models.py:1394 order/models.py:1526 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 @@ -1638,7 +1643,7 @@ msgstr "已完成" #: stock/templates/stock/item_base.html:364 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/pricing.js:894 -#: templates/js/translated/sales_order.js:714 +#: templates/js/translated/sales_order.js:717 #: templates/js/translated/stock.js:2710 msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" @@ -1682,8 +1687,8 @@ msgstr "库存来源" msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "库存可以从任何可用的地点获得。" -#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1186 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2113 +#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116 msgid "Destination" msgstr "目的地" @@ -1699,7 +1704,7 @@ msgstr "已分配的部件" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1259 #: templates/js/translated/model_renderers.js:209 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1200 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1079 templates/js/translated/stock.js:1907 #: templates/js/translated/stock.js:2915 #: templates/js/translated/table_filters.js:255 @@ -1763,7 +1768,7 @@ msgstr "订单所需部件" #: company/templates/company/detail.html:38 #: company/templates/company/detail.html:86 #: part/templates/part/category.html:184 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:747 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:750 msgid "Order Parts" msgstr "订购商品" @@ -1910,11 +1915,11 @@ msgstr "已更新" msgid "Timestamp of last update" msgstr "最后一次更新时间" -#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:203 +#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1626 -#: templates/js/translated/return_order.js:283 -#: templates/js/translated/sales_order.js:751 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629 +#: templates/js/translated/return_order.js:286 +#: templates/js/translated/sales_order.js:754 #: templates/js/translated/table_filters.js:20 #: templates/project_code_data.html:6 #, fuzzy @@ -2808,7 +2813,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1705 common/models.py:2098 +#: common/models.py:1705 common/models.py:2106 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" @@ -2816,422 +2821,432 @@ msgstr "" msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1745 -msgid "Show subscribed parts" -msgstr "" - #: common/models.py:1746 -msgid "Show subscribed parts on the homepage" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Build to allocate parts" +msgid "Hide inactive parts" +msgstr "生产以分配部件" -#: common/models.py:1752 -msgid "Show subscribed categories" +#: common/models.py:1747 +msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1753 +msgid "Show subscribed parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:1754 +msgid "Show subscribed parts on the homepage" +msgstr "" + +#: common/models.py:1760 +msgid "Show subscribed categories" +msgstr "" + +#: common/models.py:1761 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1767 msgid "Show latest parts" msgstr "显示最近商品" -#: common/models.py:1760 +#: common/models.py:1768 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1774 msgid "Recent Part Count" msgstr "" -#: common/models.py:1767 +#: common/models.py:1775 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1781 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1774 +#: common/models.py:1782 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1788 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1781 +#: common/models.py:1789 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1795 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" -#: common/models.py:1788 +#: common/models.py:1796 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1802 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1795 +#: common/models.py:1803 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1809 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1802 +#: common/models.py:1810 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1816 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1809 +#: common/models.py:1817 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1823 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1816 +#: common/models.py:1824 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1830 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1823 +#: common/models.py:1831 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1837 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1830 +#: common/models.py:1838 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1844 msgid "Show overdue builds" msgstr "显示逾期生产" -#: common/models.py:1837 +#: common/models.py:1845 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的生产" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1851 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1844 +#: common/models.py:1852 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1858 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1851 +#: common/models.py:1859 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1865 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1858 +#: common/models.py:1866 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1872 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1865 +#: common/models.py:1873 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1879 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1872 +#: common/models.py:1880 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1886 msgid "Inline label display" msgstr "内嵌标签显示" -#: common/models.py:1879 +#: common/models.py:1887 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1893 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1886 +#: common/models.py:1894 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1900 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1893 +#: common/models.py:1901 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1907 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1900 +#: common/models.py:1908 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1914 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1907 +#: common/models.py:1915 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1921 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1914 +#: common/models.py:1922 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1928 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1921 +#: common/models.py:1929 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1935 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1928 +#: common/models.py:1936 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1942 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1935 +#: common/models.py:1943 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1949 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1942 +#: common/models.py:1950 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1956 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1949 +#: common/models.py:1957 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1963 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1956 +#: common/models.py:1964 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1970 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1963 +#: common/models.py:1971 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1977 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1970 +#: common/models.py:1978 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1984 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1977 +#: common/models.py:1985 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1991 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1984 +#: common/models.py:1992 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:1998 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1991 +#: common/models.py:1999 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2005 #, fuzzy #| msgid "Purchase Orders" msgid "Search Return Orders" msgstr "采购订单" -#: common/models.py:1998 +#: common/models.py:2006 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2012 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2005 +#: common/models.py:2013 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2019 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/models.py:2012 +#: common/models.py:2020 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2026 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Regex Search" msgstr "搜索" -#: common/models.py:2019 +#: common/models.py:2027 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2033 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2026 +#: common/models.py:2034 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2040 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "在表格中显示数量" -#: common/models.py:2033 +#: common/models.py:2041 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2047 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2040 +#: common/models.py:2048 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2054 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2047 +#: common/models.py:2055 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2061 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2054 +#: common/models.py:2062 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2068 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2076 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2069 +#: common/models.py:2077 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2075 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2076 +#: common/models.py:2084 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2090 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2083 +#: common/models.py:2091 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2138 +#: common/models.py:2146 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2145 company/serializers.py:424 order/models.py:1096 -#: order/models.py:1887 templates/js/translated/company.js:1411 +#: common/models.py:2153 company/serializers.py:424 order/models.py:1123 +#: order/models.py:1914 templates/js/translated/company.js:1411 #: templates/js/translated/part.js:1543 templates/js/translated/pricing.js:603 -#: templates/js/translated/return_order.js:702 +#: templates/js/translated/return_order.js:705 msgid "Price" msgstr "价格" -#: common/models.py:2146 +#: common/models.py:2154 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2306 common/models.py:2484 +#: common/models.py:2314 common/models.py:2492 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2307 +#: common/models.py:2315 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2316 +#: common/models.py:2324 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2321 part/admin.py:50 part/models.py:1011 +#: common/models.py:2329 part/admin.py:50 part/models.py:1011 #: plugin/models.py:46 templates/js/translated/table_filters.js:101 #: templates/js/translated/table_filters.js:185 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 @@ -3239,105 +3254,105 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2322 +#: common/models.py:2330 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2336 +#: common/models.py:2344 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: common/models.py:2337 +#: common/models.py:2345 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2344 +#: common/models.py:2352 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2345 +#: common/models.py:2353 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2451 +#: common/models.py:2459 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2452 +#: common/models.py:2460 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2460 +#: common/models.py:2468 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2461 +#: common/models.py:2469 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2468 +#: common/models.py:2476 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2469 +#: common/models.py:2477 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2475 +#: common/models.py:2483 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2484 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2493 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2490 +#: common/models.py:2498 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2491 +#: common/models.py:2499 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2645 +#: common/models.py:2653 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2651 templates/js/translated/news.js:35 +#: common/models.py:2659 templates/js/translated/news.js:35 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2661 templates/js/translated/news.js:51 +#: common/models.py:2669 templates/js/translated/news.js:51 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2666 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 +#: common/models.py:2674 templates/InvenTree/settings/plugin.html:62 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/news.js:47 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2671 templates/js/translated/news.js:43 +#: common/models.py:2679 templates/js/translated/news.js:43 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2676 +#: common/models.py:2684 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2685 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2697 company/models.py:140 part/models.py:905 +#: common/models.py:2705 company/models.py:140 part/models.py:905 msgid "Image" msgstr "图片" -#: common/models.py:2698 +#: common/models.py:2706 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "Image file" @@ -3453,7 +3468,7 @@ msgid "Contact email address" msgstr "联系人电子邮件" #: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:140 -#: order/models.py:235 order/templates/order/order_base.html:207 +#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207 #: order/templates/order/return_order_base.html:175 #: order/templates/order/sales_order_base.html:215 msgid "Contact" @@ -3533,8 +3548,8 @@ msgstr "选择制造商" #: templates/js/translated/company.js:808 #: templates/js/translated/company.js:955 #: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1977 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980 msgid "MPN" msgstr "" @@ -3589,7 +3604,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:520 company/templates/company/company_base.html:82 -#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:351 +#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378 #: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313 #: part/serializers.py:348 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -3597,7 +3612,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426 #: templates/js/translated/pricing.js:480 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612 #: templates/js/translated/table_filters.js:658 msgid "Supplier" msgstr "供应商" @@ -3610,8 +3625,8 @@ msgstr "选择供应商" #: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:354 #: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444 #: templates/js/translated/pricing.js:492 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1769 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1952 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955 msgid "SKU" msgstr "" @@ -3665,11 +3680,11 @@ msgstr "商品打包" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479 #: templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:257 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:785 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1029 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2025 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:260 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:788 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "Pack Quantity" msgstr "" @@ -3714,7 +3729,7 @@ msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "该公司使用的默认货币" #: company/templates/company/company_base.html:22 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:185 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:188 msgid "Create Purchase Order" msgstr "创建采购订单" @@ -3755,15 +3770,15 @@ msgstr "从 URL 下载图片" msgid "Delete image" msgstr "" -#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:749 -#: order/models.py:1686 order/templates/order/return_order_base.html:132 +#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776 +#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:712 #: stock/models.py:713 stock/serializers.py:796 #: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:480 -#: templates/js/translated/return_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:729 +#: templates/js/translated/return_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:732 #: templates/js/translated/stock.js:2745 #: templates/js/translated/table_filters.js:662 msgid "Customer" @@ -3859,7 +3874,7 @@ msgstr "供货商库存" #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35 -#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200 +#: templates/InvenTree/index.html:277 templates/InvenTree/search.html:200 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53 #: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:43 @@ -3882,7 +3897,7 @@ msgstr "新建采购订单" #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39 -#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220 +#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62 #: users/models.py:44 @@ -4052,7 +4067,7 @@ msgstr "联系人" #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:676 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1195 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:705 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:708 #: templates/js/translated/stock.js:1997 msgid "Supplier Part" msgstr "供应商商品" @@ -4180,69 +4195,69 @@ msgstr "公司" msgid "New Company" msgstr "新建公司信息" -#: label/models.py:103 +#: label/models.py:104 msgid "Label name" msgstr "标签名称" -#: label/models.py:110 +#: label/models.py:111 msgid "Label description" msgstr "标签说明" -#: label/models.py:117 +#: label/models.py:118 msgid "Label" msgstr "标签" -#: label/models.py:118 +#: label/models.py:119 msgid "Label template file" msgstr "标签模板文件" -#: label/models.py:124 report/models.py:271 +#: label/models.py:125 report/models.py:272 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: label/models.py:125 +#: label/models.py:126 msgid "Label template is enabled" msgstr "标签模板已启用" -#: label/models.py:130 +#: label/models.py:131 msgid "Width [mm]" msgstr "宽度 [mm]" -#: label/models.py:131 +#: label/models.py:132 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "标注宽度,以毫米为单位。" -#: label/models.py:137 +#: label/models.py:138 msgid "Height [mm]" msgstr "高度 [mm]" -#: label/models.py:138 +#: label/models.py:139 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "标注高度,以毫米为单位。" -#: label/models.py:144 report/models.py:264 +#: label/models.py:145 report/models.py:265 msgid "Filename Pattern" msgstr "文件名样式" -#: label/models.py:145 +#: label/models.py:146 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" -#: label/models.py:234 +#: label/models.py:242 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" -#: label/models.py:235 label/models.py:276 label/models.py:304 -#: report/models.py:292 report/models.py:450 report/models.py:488 -#: report/models.py:526 +#: label/models.py:243 label/models.py:284 label/models.py:312 +#: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489 +#: report/models.py:527 msgid "Filters" msgstr "筛选器" -#: label/models.py:275 +#: label/models.py:283 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表" -#: label/models.py:303 +#: label/models.py:311 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "商品查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" @@ -4250,16 +4265,16 @@ msgstr "商品查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" msgid "No matching purchase order found" msgstr "" -#: order/api.py:1444 order/models.py:1142 order/models.py:1226 +#: order/api.py:1444 order/models.py:1169 order/models.py:1253 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:772 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:111 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:706 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1593 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:114 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:709 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596 #: templates/js/translated/stock.js:1977 templates/js/translated/stock.js:2692 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4268,535 +4283,545 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: order/models.py:68 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 +#: order/models.py:69 report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31 #: templates/js/translated/order.js:302 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2049 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1758 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1761 msgid "Total Price" msgstr "" -#: order/models.py:69 +#: order/models.py:70 #, fuzzy #| msgid "User or group responsible for this order" msgid "Total price for this order" msgstr "负责此订单的用户或群组" -#: order/models.py:179 +#: order/models.py:75 order/serializers.py:48 +#, fuzzy +#| msgid "Currency" +msgid "Order Currency" +msgstr "货币" + +#: order/models.py:77 order/serializers.py:49 +msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" +msgstr "" + +#: order/models.py:206 #, fuzzy #| msgid "Build output does not match the parent build" msgid "Contact does not match selected company" msgstr "生产产出与对应生产不匹配" -#: order/models.py:201 +#: order/models.py:228 #, fuzzy #| msgid "Description (optional)" msgid "Order description (optional)" msgstr "描述 (可选)" -#: order/models.py:203 +#: order/models.py:230 #, fuzzy #| msgid "User or group responsible for this order" msgid "Select project code for this order" msgstr "负责此订单的用户或群组" -#: order/models.py:205 order/models.py:1064 order/models.py:1412 +#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:210 +#: order/models.py:237 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:219 +#: order/models.py:246 msgid "Created By" msgstr "" -#: order/models.py:226 +#: order/models.py:253 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "负责此订单的用户或群组" -#: order/models.py:236 +#: order/models.py:263 #, fuzzy #| msgid "Priority of this build order" msgid "Point of contact for this order" msgstr "此构建订单的优先级" -#: order/models.py:329 order/models.py:736 +#: order/models.py:356 order/models.py:763 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:337 order/models.py:761 +#: order/models.py:364 order/models.py:788 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:352 +#: order/models.py:379 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "订购该商品的公司" -#: order/models.py:360 order/templates/order/order_base.html:152 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1618 +#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:360 +#: order/models.py:387 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:367 +#: order/models.py:394 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:372 order/models.py:1709 +#: order/models.py:399 order/models.py:1736 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:373 order/models.py:1710 +#: order/models.py:400 order/models.py:1737 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:379 order/models.py:1716 +#: order/models.py:406 order/models.py:1743 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:414 +#: order/models.py:441 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:567 +#: order/models.py:594 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量必须大于0" -#: order/models.py:750 +#: order/models.py:777 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "向其出售该商品的公司" -#: order/models.py:769 order/models.py:1703 +#: order/models.py:796 order/models.py:1730 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:769 order/models.py:1704 +#: order/models.py:796 order/models.py:1731 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:771 order/models.py:1372 -#: templates/js/translated/sales_order.js:788 -#: templates/js/translated/sales_order.js:951 +#: order/models.py:798 order/models.py:1399 +#: templates/js/translated/sales_order.js:791 +#: templates/js/translated/sales_order.js:954 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:778 +#: order/models.py:805 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:827 +#: order/models.py:854 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:831 +#: order/models.py:858 #, fuzzy #| msgid "Build Order is ready to mark as completed" msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "构建订单已准备好标记为已完成" -#: order/models.py:834 templates/js/translated/sales_order.js:448 +#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:837 +#: order/models.py:864 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1044 +#: order/models.py:1071 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1057 +#: order/models.py:1084 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1059 +#: order/models.py:1086 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1070 +#: order/models.py:1097 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1087 +#: order/models.py:1114 msgid "Context" msgstr "" -#: order/models.py:1088 +#: order/models.py:1115 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1097 +#: order/models.py:1124 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1127 +#: order/models.py:1154 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1135 +#: order/models.py:1162 msgid "deleted" msgstr "" -#: order/models.py:1141 order/models.py:1226 order/models.py:1267 -#: order/models.py:1366 order/models.py:1499 order/models.py:1856 -#: order/models.py:1903 templates/js/translated/sales_order.js:1402 +#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294 +#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883 +#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1405 msgid "Order" msgstr "" -#: order/models.py:1160 +#: order/models.py:1187 msgid "Supplier part" msgstr "供应商商品" -#: order/models.py:1167 order/templates/order/order_base.html:200 +#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200 #: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1232 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2093 -#: templates/js/translated/return_order.js:725 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096 +#: templates/js/translated/return_order.js:728 #: templates/js/translated/table_filters.js:86 #: templates/js/translated/table_filters.js:471 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1168 +#: order/models.py:1195 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1175 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 +#: order/models.py:1202 stock/models.py:807 stock/serializers.py:229 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" -#: order/models.py:1176 +#: order/models.py:1203 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1189 +#: order/models.py:1216 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" -#: order/models.py:1255 +#: order/models.py:1282 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1260 +#: order/models.py:1287 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1286 part/templates/part/part_pricing.html:107 +#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:922 msgid "Sale Price" msgstr "销售价格" -#: order/models.py:1287 +#: order/models.py:1314 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:1297 +#: order/models.py:1324 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1373 +#: order/models.py:1400 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1380 +#: order/models.py:1407 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:1381 +#: order/models.py:1408 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1388 order/models.py:1575 order/serializers.py:1230 -#: order/serializers.py:1358 templates/js/translated/model_renderers.js:412 +#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245 +#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1389 +#: order/models.py:1416 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:1397 +#: order/models.py:1424 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:1398 +#: order/models.py:1425 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:1405 +#: order/models.py:1432 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:1406 +#: order/models.py:1433 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:1424 +#: order/models.py:1451 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:1427 +#: order/models.py:1454 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:1534 order/models.py:1536 +#: order/models.py:1561 order/models.py:1563 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:1540 +#: order/models.py:1567 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:1542 +#: order/models.py:1569 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:1545 +#: order/models.py:1572 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1555 order/serializers.py:1092 +#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:1558 +#: order/models.py:1585 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:1559 +#: order/models.py:1586 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:1567 +#: order/models.py:1594 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:1576 +#: order/models.py:1603 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:1589 order/models.py:1864 -#: templates/js/translated/return_order.js:683 +#: order/models.py:1616 order/models.py:1891 +#: templates/js/translated/return_order.js:686 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:1590 +#: order/models.py:1617 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:1593 +#: order/models.py:1620 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1673 +#: order/models.py:1700 #, fuzzy #| msgid "Build Order Reference" msgid "Return Order reference" msgstr "相关生产订单" -#: order/models.py:1687 +#: order/models.py:1714 #, fuzzy #| msgid "Company from which the items are being ordered" msgid "Company from which items are being returned" msgstr "订购该商品的公司" -#: order/models.py:1698 +#: order/models.py:1725 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:1849 +#: order/models.py:1876 msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgstr "" -#: order/models.py:1857 order/models.py:1903 +#: order/models.py:1884 order/models.py:1930 #: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 -#: templates/js/translated/return_order.js:246 +#: templates/js/translated/return_order.js:249 #: templates/js/translated/stock.js:2727 #, fuzzy #| msgid "Returned" msgid "Return Order" msgstr "已退回" -#: order/models.py:1865 +#: order/models.py:1892 #, fuzzy #| msgid "Returned from customer" msgid "Select item to return from customer" msgstr "从客户退货" -#: order/models.py:1870 +#: order/models.py:1897 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:1871 +#: order/models.py:1898 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:1882 templates/js/translated/return_order.js:694 +#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697 #: templates/js/translated/table_filters.js:89 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:1882 +#: order/models.py:1909 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:1888 +#: order/models.py:1915 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:234 +#: order/serializers.py:245 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "无法取消订单" -#: order/serializers.py:249 order/serializers.py:1110 +#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1121 +#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:373 +#: order/serializers.py:384 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:391 +#: order/serializers.py:402 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:409 +#: order/serializers.py:420 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:414 +#: order/serializers.py:425 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:420 +#: order/serializers.py:431 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:421 +#: order/serializers.py:432 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:459 order/serializers.py:1198 +#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:465 +#: order/serializers.py:476 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:475 order/serializers.py:596 order/serializers.py:1569 +#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:494 templates/js/translated/purchase_order.js:1056 +#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:502 templates/js/translated/purchase_order.js:1080 +#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:515 templates/js/translated/barcode.js:41 +#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41 msgid "Barcode" msgstr "条形码" -#: order/serializers.py:516 +#: order/serializers.py:527 #, fuzzy #| msgid "Scan Barcode" msgid "Scanned barcode" msgstr "扫描条形码" -#: order/serializers.py:532 +#: order/serializers.py:543 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:558 +#: order/serializers.py:569 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1584 +#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:629 +#: order/serializers.py:640 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:640 +#: order/serializers.py:651 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:935 +#: order/serializers.py:950 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:990 +#: order/serializers.py:1005 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1053 order/serializers.py:1207 +#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1075 +#: order/serializers.py:1090 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1220 +#: order/serializers.py:1235 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1242 order/serializers.py:1366 +#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1245 order/serializers.py:1369 +#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1299 +#: order/serializers.py:1314 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1309 +#: order/serializers.py:1324 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" -#: order/serializers.py:1535 +#: order/serializers.py:1550 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:1542 +#: order/serializers.py:1557 #, fuzzy #| msgid "Build output does not match Build Order" msgid "Line item does not match return order" msgstr "生产产出与订单不匹配" -#: order/serializers.py:1545 +#: order/serializers.py:1560 #, fuzzy #| msgid "This build output has already been completed" msgid "Line item has already been received" msgstr "此生产产出已经完成" -#: order/serializers.py:1577 +#: order/serializers.py:1592 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:1658 +#: order/serializers.py:1673 #, fuzzy #| msgid "Uses default currency" msgid "Line price currency" @@ -4994,10 +5019,10 @@ msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:485 #: templates/js/translated/build.js:646 templates/js/translated/build.js:2097 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:650 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1162 -#: templates/js/translated/return_order.js:471 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1024 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:653 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165 +#: templates/js/translated/return_order.js:474 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/stock.js:667 templates/js/translated/stock.js:836 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" @@ -5059,9 +5084,9 @@ msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:28 #: order/templates/order/return_order_detail.html:24 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:24 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:377 -#: templates/js/translated/return_order.js:424 -#: templates/js/translated/sales_order.js:186 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:380 +#: templates/js/translated/return_order.js:427 +#: templates/js/translated/sales_order.js:189 msgid "Add Line Item" msgstr "" @@ -5114,8 +5139,8 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:139 #: order/templates/order/sales_order_base.html:152 -#: templates/js/translated/return_order.js:274 -#: templates/js/translated/sales_order.js:742 +#: templates/js/translated/return_order.js:277 +#: templates/js/translated/sales_order.js:745 msgid "Customer Reference" msgstr "" @@ -5126,9 +5151,9 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 #: templates/js/translated/part.js:1012 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 -#: templates/js/translated/return_order.js:346 -#: templates/js/translated/sales_order.js:800 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671 +#: templates/js/translated/return_order.js:349 +#: templates/js/translated/sales_order.js:803 msgid "Total Cost" msgstr "" @@ -5162,7 +5187,7 @@ msgid "Ship Items" msgstr "匹配项" #: order/templates/order/sales_order_base.html:93 -#: templates/js/translated/sales_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:429 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" @@ -5276,6 +5301,10 @@ msgstr "" msgid "Default Supplier ID" msgstr "" +#: part/admin.py:46 part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 +msgid "Variant Of" +msgstr "" + #: part/admin.py:47 part/models.py:971 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低库存" @@ -5299,7 +5328,7 @@ msgstr "" #: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1954 #: templates/js/translated/build.js:2214 templates/js/translated/build.js:2799 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1837 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1840 msgid "Allocated" msgstr "" @@ -5333,7 +5362,7 @@ msgstr "类别路径" #: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140 #: part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 -#: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:84 +#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/part.js:2390 templates/js/translated/search.js:160 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 @@ -5404,7 +5433,7 @@ msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1804 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1807 msgid "Available Stock" msgstr "可用库存" @@ -5503,10 +5532,6 @@ msgstr "" msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:855 part/templates/part/part_base.html:179 -msgid "Variant Of" -msgstr "" - #: part/models.py:861 #, fuzzy #| msgid "Description (optional)" @@ -5775,7 +5800,7 @@ msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:442 #: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:794 #: templates/js/translated/pricing.js:915 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1647 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650 #: templates/js/translated/stock.js:2620 msgid "Date" msgstr "" @@ -6310,7 +6335,7 @@ msgstr "" #: part/tasks.py:289 templates/js/translated/part.js:1006 #: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011 msgid "Total Quantity" msgstr "" @@ -6949,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "No Stock" msgstr "" -#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 +#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Low Stock" msgstr "" @@ -7057,7 +7082,7 @@ msgid "Match found for barcode data" msgstr "找到匹配条形码数据" #: plugin/base/barcodes/api.py:120 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" @@ -7280,75 +7305,75 @@ msgstr "" msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:265 +#: report/models.py:266 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:272 +#: report/models.py:273 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:293 +#: report/models.py:294 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:301 +#: report/models.py:302 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:303 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:376 +#: report/models.py:377 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:377 +#: report/models.py:378 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:416 +#: report/models.py:417 msgid "Part Filters" msgstr "商品过滤器" -#: report/models.py:417 +#: report/models.py:418 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:451 +#: report/models.py:452 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:489 +#: report/models.py:490 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:527 +#: report/models.py:528 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:580 +#: report/models.py:581 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:581 +#: report/models.py:582 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:585 +#: report/models.py:586 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:622 +#: report/models.py:623 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:623 +#: report/models.py:624 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:630 +#: report/models.py:631 msgid "Asset file description" msgstr "" @@ -7369,8 +7394,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:509 #: templates/js/translated/pricing.js:578 #: templates/js/translated/pricing.js:802 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2039 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1748 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1751 msgid "Unit Price" msgstr "单价" @@ -7384,8 +7409,8 @@ msgstr "额外的生产备注" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1941 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1723 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1726 msgid "Total" msgstr "" @@ -7395,11 +7420,11 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:475 templates/js/translated/build.js:636 #: templates/js/translated/build.js:1250 templates/js/translated/build.js:1738 #: templates/js/translated/model_renderers.js:198 -#: templates/js/translated/return_order.js:505 -#: templates/js/translated/return_order.js:685 -#: templates/js/translated/sales_order.js:261 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1528 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1613 +#: templates/js/translated/return_order.js:508 +#: templates/js/translated/return_order.js:688 +#: templates/js/translated/sales_order.js:264 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1531 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1616 #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "Serial Number" msgstr "序列号" @@ -8325,71 +8350,71 @@ msgstr "" msgid "Index" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:88 +#: templates/InvenTree/index.html:89 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:98 +#: templates/InvenTree/index.html:102 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:108 +#: templates/InvenTree/index.html:112 msgid "Latest Parts" msgstr "最近商品" -#: templates/InvenTree/index.html:119 +#: templates/InvenTree/index.html:126 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:145 +#: templates/InvenTree/index.html:155 msgid "Recently Updated" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:168 +#: templates/InvenTree/index.html:181 msgid "Depleted Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:178 +#: templates/InvenTree/index.html:194 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:191 +#: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Expired Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:202 +#: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Stale Stock" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:224 +#: templates/InvenTree/index.html:249 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:235 +#: templates/InvenTree/index.html:260 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:255 +#: templates/InvenTree/index.html:280 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:266 +#: templates/InvenTree/index.html:291 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:286 +#: templates/InvenTree/index.html:311 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:297 +#: templates/InvenTree/index.html:322 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:312 +#: templates/InvenTree/index.html:337 msgid "InvenTree News" msgstr "" -#: templates/InvenTree/index.html:314 +#: templates/InvenTree/index.html:339 msgid "Current News" msgstr "" @@ -9637,7 +9662,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669 #: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:608 #: templates/js/translated/modals.js:732 templates/js/translated/modals.js:1040 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:749 templates/modals.html:15 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" @@ -9771,7 +9796,7 @@ msgid "No pricing available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:1922 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1818 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1821 msgid "No Stock Available" msgstr "" @@ -9972,12 +9997,12 @@ msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1781 templates/js/translated/build.js:2803 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1563 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1566 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1783 templates/js/translated/build.js:2804 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1564 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1567 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" @@ -9998,17 +10023,17 @@ msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1916 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1825 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1828 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1918 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1823 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1826 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2014 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1924 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1927 msgid "Build stock" msgstr "" @@ -10017,23 +10042,23 @@ msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2021 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1918 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1921 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:574 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1087 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:577 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1090 msgid "Select Parts" msgstr "选择商品" #: templates/js/translated/build.js:2060 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1088 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1091 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2108 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1036 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1039 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" @@ -10046,7 +10071,7 @@ msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2202 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1102 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1105 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" @@ -10055,12 +10080,12 @@ msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2241 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1199 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1202 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2314 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1276 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1279 msgid "No matching stock items" msgstr "" @@ -10136,7 +10161,7 @@ msgid "Add Supplier" msgstr "添加供应商" #: templates/js/translated/company.js:217 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:296 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:299 msgid "Add Supplier Part" msgstr "添加供应商商品" @@ -10574,7 +10599,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:262 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1914 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 msgid "No line items found" msgstr "" @@ -10804,19 +10829,19 @@ msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1374 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1574 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1518 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077 -#: templates/js/translated/return_order.js:717 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1786 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080 +#: templates/js/translated/return_order.js:720 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1789 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1564 -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147 msgid "Receive line item" msgstr "" @@ -10974,250 +10999,250 @@ msgstr "" msgid "Variant Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:112 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:115 msgid "Select purchase order to duplicate" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:119 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:122 msgid "Duplicate Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:120 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:123 msgid "Duplicate all line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:127 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:130 msgid "Duplicate Extra Lines" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:128 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:131 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:149 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:152 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:166 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:169 msgid "Duplication Options" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:394 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:397 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:411 -#: templates/js/translated/return_order.js:172 -#: templates/js/translated/sales_order.js:442 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:414 +#: templates/js/translated/return_order.js:175 +#: templates/js/translated/sales_order.js:445 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:417 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:420 msgid "All line items have been received" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:422 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:425 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:423 -#: templates/js/translated/sales_order.js:456 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:426 +#: templates/js/translated/sales_order.js:459 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:446 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:449 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:451 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:454 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:460 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:478 -#: templates/js/translated/return_order.js:126 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:481 +#: templates/js/translated/return_order.js:129 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:483 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:486 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:575 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:578 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:600 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:603 msgid "Quantity to order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:609 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:612 msgid "New supplier part" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:627 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:630 msgid "New purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:659 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "Add to purchase order" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:803 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:806 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:822 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:825 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1001 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004 msgid "Select Line Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1002 -#: templates/js/translated/return_order.js:457 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005 +#: templates/js/translated/return_order.js:460 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1030 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033 msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1041 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044 msgid "Quantity to receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1117 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120 #: templates/js/translated/stock.js:2280 msgid "Stock Status" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1131 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134 #, fuzzy #| msgid "Barcode" msgid "Add barcode" msgstr "条形码" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1132 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 #, fuzzy #| msgid "Remove row" msgid "Remove barcode" msgstr "移除行" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138 #, fuzzy #| msgid "Edit location" msgid "Specify location" msgstr "编辑仓储地" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1143 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146 msgid "Add batch code" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1154 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157 msgid "Add serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209 #, fuzzy #| msgid "Serial Numbers" msgid "Serials" msgstr "序列号" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1231 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234 msgid "Order Code" msgstr "订单编码" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1255 -#: templates/js/translated/return_order.js:522 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258 +#: templates/js/translated/return_order.js:525 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1256 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1324 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327 #, fuzzy #| msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Item Barcode" msgstr "扫描条形码" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1325 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1339 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342 #, fuzzy #| msgid "Enter barcode data" msgid "Invalid barcode data" msgstr "输入条形码数据" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1601 -#: templates/js/translated/return_order.js:251 -#: templates/js/translated/sales_order.js:719 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604 +#: templates/js/translated/return_order.js:254 +#: templates/js/translated/sales_order.js:722 msgid "Order is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1663 -#: templates/js/translated/return_order.js:319 -#: templates/js/translated/sales_order.js:796 -#: templates/js/translated/sales_order.js:938 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666 +#: templates/js/translated/return_order.js:322 +#: templates/js/translated/sales_order.js:799 +#: templates/js/translated/sales_order.js:941 msgid "Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1762 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765 #, fuzzy #| msgid "All selected supplier parts will be deleted" msgid "All selected Line items will be deleted" msgstr "删除所有选定的供应商商品" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783 #, fuzzy #| msgid "Allocate selected items" msgid "Delete selected Line items?" msgstr "分配选定项目" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1840 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1978 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1981 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1855 -#: templates/js/translated/return_order.js:441 -#: templates/js/translated/return_order.js:630 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1991 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858 +#: templates/js/translated/return_order.js:444 +#: templates/js/translated/return_order.js:633 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Edit Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:1866 -#: templates/js/translated/return_order.js:643 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2002 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869 +#: templates/js/translated/return_order.js:646 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2005 msgid "Delete Line Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1935 msgid "Duplicate line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2149 -#: templates/js/translated/return_order.js:762 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1933 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152 +#: templates/js/translated/return_order.js:765 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1936 msgid "Edit line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/purchase_order.js:2150 -#: templates/js/translated/return_order.js:766 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1939 +#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153 +#: templates/js/translated/return_order.js:769 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1942 msgid "Delete line item" msgstr "" @@ -11248,240 +11273,240 @@ msgstr "没有找到与所选商品相匹配的标签" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:96 +#: templates/js/translated/return_order.js:99 #, fuzzy #| msgid "Create Purchase Order" msgid "Create Return Order" msgstr "创建采购订单" -#: templates/js/translated/return_order.js:111 +#: templates/js/translated/return_order.js:114 msgid "Edit Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:131 +#: templates/js/translated/return_order.js:134 msgid "Issue Return Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:148 +#: templates/js/translated/return_order.js:151 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" msgstr "是否确定取消生产?" -#: templates/js/translated/return_order.js:155 +#: templates/js/translated/return_order.js:158 #, fuzzy #| msgid "Cancel order" msgid "Cancel Return Order" msgstr "取消订单" -#: templates/js/translated/return_order.js:180 +#: templates/js/translated/return_order.js:183 #, fuzzy #| msgid "Complete Build Order" msgid "Complete Return Order" msgstr "生产订单完成" -#: templates/js/translated/return_order.js:228 +#: templates/js/translated/return_order.js:231 #, fuzzy #| msgid "No parameters found" msgid "No return orders found" msgstr "无指定参数" -#: templates/js/translated/return_order.js:265 -#: templates/js/translated/sales_order.js:733 +#: templates/js/translated/return_order.js:268 +#: templates/js/translated/sales_order.js:736 msgid "Invalid Customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:523 +#: templates/js/translated/return_order.js:526 msgid "Receive Return Order Items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:654 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2138 +#: templates/js/translated/return_order.js:657 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2141 msgid "No matching line items" msgstr "" -#: templates/js/translated/return_order.js:759 +#: templates/js/translated/return_order.js:762 msgid "Mark item as received" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:110 +#: templates/js/translated/sales_order.js:113 msgid "Create Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:125 +#: templates/js/translated/sales_order.js:128 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:237 +#: templates/js/translated/sales_order.js:240 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:242 +#: templates/js/translated/sales_order.js:245 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:282 +#: templates/js/translated/sales_order.js:285 msgid "Complete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:302 +#: templates/js/translated/sales_order.js:305 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:358 +#: templates/js/translated/sales_order.js:361 msgid "No pending shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:362 +#: templates/js/translated/sales_order.js:365 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:372 +#: templates/js/translated/sales_order.js:375 msgid "Complete Shipments" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:394 +#: templates/js/translated/sales_order.js:397 msgid "Skip" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:455 +#: templates/js/translated/sales_order.js:458 msgid "This order has line items which have not been completed." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:477 +#: templates/js/translated/sales_order.js:480 #, fuzzy #| msgid "New Sales Order" msgid "Issue this Sales Order?" msgstr "新建销售订单" -#: templates/js/translated/sales_order.js:482 +#: templates/js/translated/sales_order.js:485 #, fuzzy #| msgid "New Sales Order" msgid "Issue Sales Order" msgstr "新建销售订单" -#: templates/js/translated/sales_order.js:501 +#: templates/js/translated/sales_order.js:504 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:506 +#: templates/js/translated/sales_order.js:509 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:560 +#: templates/js/translated/sales_order.js:563 msgid "Create New Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:670 +#: templates/js/translated/sales_order.js:673 msgid "No sales orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:850 +#: templates/js/translated/sales_order.js:853 msgid "Edit shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:853 +#: templates/js/translated/sales_order.js:856 msgid "Complete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:858 +#: templates/js/translated/sales_order.js:861 msgid "Delete shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:875 +#: templates/js/translated/sales_order.js:878 msgid "Edit Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:890 +#: templates/js/translated/sales_order.js:893 msgid "Delete Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:923 +#: templates/js/translated/sales_order.js:926 msgid "No matching shipments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:933 +#: templates/js/translated/sales_order.js:936 msgid "Shipment Reference" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:957 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1443 +#: templates/js/translated/sales_order.js:960 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1446 msgid "Not shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:963 +#: templates/js/translated/sales_order.js:966 msgid "Tracking" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:967 +#: templates/js/translated/sales_order.js:970 msgid "Invoice" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1135 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1138 msgid "Add Shipment" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1186 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1189 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "确认库存分配" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1187 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1190 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1391 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1394 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1483 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1486 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1497 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1500 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "确认删除操作" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1498 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1501 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1540 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1627 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1543 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1630 #: templates/js/translated/stock.js:1671 msgid "Shipped to customer" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1548 -#: templates/js/translated/sales_order.js:1636 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1551 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1639 msgid "Stock location not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1916 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1919 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1920 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1923 msgid "Purchase stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1929 -#: templates/js/translated/sales_order.js:2116 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1932 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2119 msgid "Calculate price" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1943 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:1946 +#: templates/js/translated/sales_order.js:1949 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2017 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2020 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" -#: templates/js/translated/sales_order.js:2124 +#: templates/js/translated/sales_order.js:2127 msgid "Update Unit Price" msgstr ""