Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-06-22 21:58:14 +10:00
parent 91d24e98b3
commit dce9493cef

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 03:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-22 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 03:42\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-22 11:58\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -373,27 +373,27 @@ msgstr ""
msgid "Overage must be an integer value or a percentage" msgid "Overage must be an integer value or a percentage"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/views.py:605 #: InvenTree/views.py:608
msgid "Delete Item" msgid "Delete Item"
msgstr "Usuń element" msgstr "Usuń element"
#: InvenTree/views.py:654 #: InvenTree/views.py:657
msgid "Check box to confirm item deletion" msgid "Check box to confirm item deletion"
msgstr "Zaznacz pole aby potwierdzić usunięcie elementu" msgstr "Zaznacz pole aby potwierdzić usunięcie elementu"
#: InvenTree/views.py:669 templates/InvenTree/settings/user.html:18 #: InvenTree/views.py:672 templates/InvenTree/settings/user.html:18
msgid "Edit User Information" msgid "Edit User Information"
msgstr "Edytuj informacje użytkownika" msgstr "Edytuj informacje użytkownika"
#: InvenTree/views.py:680 templates/InvenTree/settings/user.html:22 #: InvenTree/views.py:683 templates/InvenTree/settings/user.html:22
msgid "Set Password" msgid "Set Password"
msgstr "Ustaw hasło" msgstr "Ustaw hasło"
#: InvenTree/views.py:699 #: InvenTree/views.py:702
msgid "Password fields must match" msgid "Password fields must match"
msgstr "Hasła muszą być zgodne" msgstr "Hasła muszą być zgodne"
#: InvenTree/views.py:950 templates/navbar.html:95 #: InvenTree/views.py:953 templates/navbar.html:95
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Informacja systemowa" msgstr "Informacja systemowa"
@ -463,12 +463,12 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/allocation_card.html:23 #: build/templates/build/allocation_card.html:23
#: build/templates/build/auto_allocate.html:17 #: build/templates/build/auto_allocate.html:17
#: build/templates/build/build_base.html:133 #: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:31 common/models.py:713 #: build/templates/build/detail.html:31 common/models.py:720
#: company/forms.py:191 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:77 #: company/forms.py:191 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:77
#: order/forms.py:193 order/forms.py:211 order/forms.py:246 order/forms.py:268 #: order/forms.py:193 order/forms.py:211 order/forms.py:246 order/forms.py:268
#: order/forms.py:285 order/models.py:617 order/models.py:841 #: order/forms.py:285 order/models.py:617 order/models.py:841
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:179 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:179
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:70 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:70
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:77 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:77
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:26 company/models.py:663 #: build/templates/build/detail.html:26 company/models.py:663
#: order/models.py:661 order/models.py:717 #: order/models.py:661 order/models.py:717
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:30 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:132 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:132
#: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/receive_parts.html:19
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:214 part/models.py:321 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:214 part/models.py:321
@ -1671,176 +1671,184 @@ msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:209 #: common/models.py:209
msgid "Internal Prices" msgid "Show Price in Forms"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:210 #: common/models.py:210
msgid "Enable internal prices for parts" msgid "Display part price in some forms"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:216 #: common/models.py:216
msgid "Internal Price as BOM-Price" msgid "Internal Prices"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:217 #: common/models.py:217
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/models.py:223
msgid "Internal Price as BOM-Price"
msgstr ""
#: common/models.py:224
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:223 templates/stats.html:25 #: common/models.py:230 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode" msgid "Debug Mode"
msgstr "Tryb Debugowania" msgstr "Tryb Debugowania"
#: common/models.py:224 #: common/models.py:231
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:230 #: common/models.py:237
msgid "Page Size" msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony" msgstr "Rozmiar strony"
#: common/models.py:231 #: common/models.py:238
msgid "Default page size for PDF reports" msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:241 #: common/models.py:248
msgid "Test Reports" msgid "Test Reports"
msgstr "Raporty testów" msgstr "Raporty testów"
#: common/models.py:242 #: common/models.py:249
msgid "Enable generation of test reports" msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Włącz generowanie raportów testów" msgstr "Włącz generowanie raportów testów"
#: common/models.py:248 #: common/models.py:255
msgid "Stock Expiry" msgid "Stock Expiry"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:249 #: common/models.py:256
msgid "Enable stock expiry functionality" msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:255 #: common/models.py:262
msgid "Sell Expired Stock" msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:256 #: common/models.py:263
msgid "Allow sale of expired stock" msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:262 #: common/models.py:269
msgid "Stock Stale Time" msgid "Stock Stale Time"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:263 #: common/models.py:270
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:265 part/templates/part/detail.html:121 #: common/models.py:272 part/templates/part/detail.html:121
msgid "days" msgid "days"
msgstr "dni" msgstr "dni"
#: common/models.py:270 #: common/models.py:277
msgid "Build Expired Stock" msgid "Build Expired Stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:271 #: common/models.py:278
msgid "Allow building with expired stock" msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:277 #: common/models.py:284
msgid "Stock Ownership Control" msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:278 #: common/models.py:285
msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:284 #: common/models.py:291
msgid "Group by Part" msgid "Group by Part"
msgstr "Grupuj według komponentu" msgstr "Grupuj według komponentu"
#: common/models.py:285 #: common/models.py:292
msgid "Group stock items by part reference in table views" msgid "Group stock items by part reference in table views"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:291 #: common/models.py:298
msgid "Recent Stock Count" msgid "Recent Stock Count"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:292 #: common/models.py:299
msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgid "Number of recent stock items to display on index page"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:298 #: common/models.py:305
msgid "Build Order Reference Prefix" msgid "Build Order Reference Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:299 #: common/models.py:306
msgid "Prefix value for build order reference" msgid "Prefix value for build order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:304 #: common/models.py:311
msgid "Build Order Reference Regex" msgid "Build Order Reference Regex"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:305 #: common/models.py:312
msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgid "Regular expression pattern for matching build order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:309 #: common/models.py:316
msgid "Sales Order Reference Prefix" msgid "Sales Order Reference Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:310 #: common/models.py:317
msgid "Prefix value for sales order reference" msgid "Prefix value for sales order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:315 #: common/models.py:322
msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgid "Purchase Order Reference Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:316 #: common/models.py:323
msgid "Prefix value for purchase order reference" msgid "Prefix value for purchase order reference"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:539 #: common/models.py:546
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:541 #: common/models.py:548
msgid "Settings value" msgid "Settings value"
msgstr "Ustawienia wartości" msgstr "Ustawienia wartości"
#: common/models.py:576 #: common/models.py:583
msgid "Must be an integer value" msgid "Must be an integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:599 #: common/models.py:606
msgid "Value must be a boolean value" msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:610 #: common/models.py:617
msgid "Value must be an integer value" msgid "Value must be an integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:633 #: common/models.py:640
msgid "Key string must be unique" msgid "Key string must be unique"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:714 company/forms.py:192 #: common/models.py:721 company/forms.py:192
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:722 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:82 #: common/models.py:729 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:82
#: part/templates/part/internal_prices.html:103 #: part/templates/part/internal_prices.html:103
#: part/templates/part/sale_prices.html:90 templates/js/bom.js:271 #: part/templates/part/sale_prices.html:90 templates/js/bom.js:271
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Cena" msgstr "Cena"
#: common/models.py:723 #: common/models.py:730
msgid "Unit price at specified quantity" msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:815 #: common/models.py:822
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Domyślny" msgstr "Domyślny"
@ -2017,7 +2025,7 @@ msgstr "Czy to przedsiębiorstwo produkuje części?"
msgid "Base Part" msgid "Base Part"
msgstr "Część bazowa" msgstr "Część bazowa"
#: company/models.py:309 company/models.py:501 order/views.py:1587 #: company/models.py:309 company/models.py:501 order/views.py:1597
msgid "Select part" msgid "Select part"
msgstr "Wybierz część" msgstr "Wybierz część"
@ -2298,7 +2306,7 @@ msgid "Supplier Parts"
msgstr "Komponenty dostawcy" msgstr "Komponenty dostawcy"
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:21 #: company/templates/company/detail_supplier_part.html:21
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:42 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:44
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
msgid "Create new supplier part" msgid "Create new supplier part"
msgstr "Utwórz nowego dostawcę części" msgstr "Utwórz nowego dostawcę części"
@ -2419,7 +2427,7 @@ msgstr "Parametry"
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:43 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:43
#: part/templates/part/params.html:18 #: part/templates/part/params.html:18
#: templates/InvenTree/settings/category.html:29 #: templates/InvenTree/settings/category.html:29
#: templates/InvenTree/settings/part.html:47 #: templates/InvenTree/settings/part.html:48
msgid "New Parameter" msgid "New Parameter"
msgstr "" msgstr ""
@ -3150,28 +3158,32 @@ msgstr ""
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded." msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:9 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:11
msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers" msgid "Step 1 of 2 - Select Part Suppliers"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:14 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:16
msgid "Select suppliers" msgid "Select suppliers"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:18 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:20
msgid "No purchaseable parts selected" msgid "No purchaseable parts selected"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:31 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:33
msgid "Select Supplier" msgid "Select Supplier"
msgstr "Wybierz dostawcę" msgstr "Wybierz dostawcę"
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57
msgid "No price"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65
#, python-format #, python-format
msgid "Select a supplier for <i>%(name)s</i>" msgid "Select a supplier for <i>%(name)s</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:69 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:77
#: part/templates/part/set_category.html:32 #: part/templates/part/set_category.html:32
msgid "Remove part" msgid "Remove part"
msgstr "Usuń część" msgstr "Usuń część"
@ -3227,8 +3239,8 @@ msgid "Purchase Order Items"
msgstr "" msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 order/views.py:1311 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 order/views.py:1321
#: order/views.py:1394 #: order/views.py:1404
msgid "Add Line Item" msgid "Add Line Item"
msgstr "" msgstr ""
@ -3547,85 +3559,89 @@ msgstr ""
msgid "No lines specified" msgid "No lines specified"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1260 #: order/views.py:1012
msgid "Update prices"
msgstr ""
#: order/views.py:1270
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ordered {n} parts" msgid "Ordered {n} parts"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1320 #: order/views.py:1330
msgid "Supplier part must be specified" msgid "Supplier part must be specified"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1326 #: order/views.py:1336
msgid "Supplier must match for Part and Order" msgid "Supplier must match for Part and Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1457 order/views.py:1475 #: order/views.py:1467 order/views.py:1485
msgid "Edit Line Item" msgid "Edit Line Item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1491 order/views.py:1503 #: order/views.py:1501 order/views.py:1513
msgid "Delete Line Item" msgid "Delete Line Item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1496 order/views.py:1508 #: order/views.py:1506 order/views.py:1518
msgid "Deleted line item" msgid "Deleted line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1521 #: order/views.py:1531
msgid "Allocate Serial Numbers" msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1566 #: order/views.py:1576
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Allocated {n} items" msgid "Allocated {n} items"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1582 #: order/views.py:1592
msgid "Select line item" msgid "Select line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1613
#, python-brace-format
msgid "No matching item for serial {serial}"
msgstr ""
#: order/views.py:1623 #: order/views.py:1623
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "No matching item for serial {serial}"
msgstr ""
#: order/views.py:1633
#, python-brace-format
msgid "{serial} is not in stock" msgid "{serial} is not in stock"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1631 #: order/views.py:1641
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{serial} already allocated to an order" msgid "{serial} already allocated to an order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1685 #: order/views.py:1695
msgid "Allocate Stock to Order" msgid "Allocate Stock to Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1759 #: order/views.py:1769
msgid "Edit Allocation Quantity" msgid "Edit Allocation Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1774 #: order/views.py:1784
msgid "Remove allocation" msgid "Remove allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1846 #: order/views.py:1856
msgid "Sales order not found" msgid "Sales order not found"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1852 #: order/views.py:1862
msgid "Price not found" msgid "Price not found"
msgstr "Nie znaleziono ceny" msgstr "Nie znaleziono ceny"
#: order/views.py:1855 #: order/views.py:1865
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1860 #: order/views.py:1870
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6268,12 +6284,12 @@ msgid "No category parameter templates found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:70 #: templates/InvenTree/settings/category.html:70
#: templates/InvenTree/settings/part.html:84 #: templates/InvenTree/settings/part.html:85
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:71 #: templates/InvenTree/settings/category.html:71
#: templates/InvenTree/settings/part.html:85 #: templates/InvenTree/settings/part.html:86
msgid "Delete Template" msgid "Delete Template"
msgstr "" msgstr ""
@ -6321,11 +6337,11 @@ msgstr ""
msgid "Part Options" msgid "Part Options"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:43 #: templates/InvenTree/settings/part.html:44
msgid "Part Parameter Templates" msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:64 #: templates/InvenTree/settings/part.html:65
msgid "No part parameter templates found" msgid "No part parameter templates found"
msgstr "" msgstr ""