Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-08-07 22:27:39 +10:00
parent a6380b5c73
commit e179c807b4

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-07 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:18\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-07 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 12:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültige Auswahl"
#: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412
#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2184
#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2196
#: part/templates/part/part_base.html:233 report/models.py:181
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
#: templates/js/translated/company.js:545 templates/js/translated/part.js:328
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Beschreibung (optional)"
msgid "parent"
msgstr "Eltern"
#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2420
#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2438
msgid "Must be a valid number"
msgstr "Muss eine gültige Nummer sein"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:207
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:292
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:364 part/forms.py:249
#: part/forms.py:265 part/forms.py:281 part/models.py:2322
#: part/forms.py:265 part/forms.py:281 part/models.py:2340
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31
#: part/templates/part/detail.html:940 part/templates/part/detail.html:1026
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz"
#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:533
#: order/models.py:713 order/templates/order/purchase_order_detail.html:343
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:359 part/models.py:2331
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:359 part/models.py:2349
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: order/templates/order/receive_parts.html:19
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:344 part/models.py:295
#: part/models.py:1980 part/models.py:1996 part/models.py:2015
#: part/models.py:2033 part/models.py:2112 part/models.py:2216
#: part/models.py:2306 part/templates/part/detail.html:199
#: part/models.py:2033 part/models.py:2112 part/models.py:2234
#: part/models.py:2324 part/templates/part/detail.html:199
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/set_category.html:13
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren"
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird"
#: common/models.py:617 part/models.py:2218 report/models.py:187
#: common/models.py:617 part/models.py:2236 report/models.py:187
#: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:25
#: templates/js/translated/table_filters.js:329
msgid "Template"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Wert"
msgid "Parameter value"
msgstr "Parameterwert"
#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2186
#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2204
#: templates/js/translated/company.js:557 templates/js/translated/part.js:476
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Supplier part description"
msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils"
#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120
#: part/models.py:2334 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: part/models.py:2352 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Zulieferer einschließen"
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr "Zulieferer-Daten in Stückliste-Export einschließen"
#: part/forms.py:96 part/models.py:2216
#: part/forms.py:96 part/models.py:2234
msgid "Parent Part"
msgstr "Ausgangsteil"
@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Standard Stichwörter"
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie"
#: part/models.py:87 part/models.py:2262
#: part/models.py:87 part/models.py:2280
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category"
msgstr "Teil-Kategorie"
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter"
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
#: part/models.py:693 part/models.py:2261
#: part/models.py:693 part/models.py:2279
#: part/templates/part/set_category.html:15
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:165
#: templates/js/translated/part.js:763
@ -4162,131 +4162,136 @@ msgstr "Anhang muss eingegeben werden"
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?"
#: part/models.py:2179
#: part/models.py:2153
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in template name ({c})"
msgstr ""
#: part/models.py:2189
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein"
#: part/models.py:2184
#: part/models.py:2197
msgid "Parameter Name"
msgstr "Name des Parameters"
#: part/models.py:2186
#: part/models.py:2204
msgid "Parameter Units"
msgstr "Einheit des Parameters"
#: part/models.py:2218 part/models.py:2267 part/models.py:2268
#: part/models.py:2236 part/models.py:2285 part/models.py:2286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:160
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parameter Vorlage"
#: part/models.py:2220
#: part/models.py:2238
msgid "Data"
msgstr "Wert"
#: part/models.py:2220
#: part/models.py:2238
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parameter Wert"
#: part/models.py:2272 templates/InvenTree/settings/settings.html:169
#: part/models.py:2290 templates/InvenTree/settings/settings.html:169
msgid "Default Value"
msgstr "Standard-Wert"
#: part/models.py:2273
#: part/models.py:2291
msgid "Default Parameter Value"
msgstr "Standard Parameter Wert"
#: part/models.py:2307
#: part/models.py:2325
msgid "Select parent part"
msgstr "Ausgangsteil auswählen"
#: part/models.py:2315
#: part/models.py:2333
msgid "Sub part"
msgstr "Untergeordnetes Teil"
#: part/models.py:2316
#: part/models.py:2334
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen"
#: part/models.py:2322
#: part/models.py:2340
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil"
#: part/models.py:2324 templates/js/translated/bom.js:236
#: part/models.py:2342 templates/js/translated/bom.js:236
#: templates/js/translated/bom.js:298
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: part/models.py:2324
#: part/models.py:2342
msgid "This BOM item is optional"
msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional"
#: part/models.py:2327
#: part/models.py:2345
msgid "Overage"
msgstr "Überschuss"
#: part/models.py:2328
#: part/models.py:2346
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)"
#: part/models.py:2331
#: part/models.py:2349
msgid "BOM item reference"
msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste"
#: part/models.py:2334
#: part/models.py:2352
msgid "BOM item notes"
msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position"
#: part/models.py:2336
#: part/models.py:2354
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
#: part/models.py:2336
#: part/models.py:2354
msgid "BOM line checksum"
msgstr "Prüfsumme der Stückliste"
#: part/models.py:2340 templates/js/translated/bom.js:315
#: part/models.py:2358 templates/js/translated/bom.js:315
#: templates/js/translated/bom.js:322
#: templates/js/translated/table_filters.js:55
msgid "Inherited"
msgstr "Geerbt"
#: part/models.py:2341
#: part/models.py:2359
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt"
#: part/models.py:2346 templates/js/translated/bom.js:307
#: part/models.py:2364 templates/js/translated/bom.js:307
msgid "Allow Variants"
msgstr "Varianten zulassen"
#: part/models.py:2347
#: part/models.py:2365
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden"
#: part/models.py:2432 stock/models.py:335
#: part/models.py:2450 stock/models.py:335
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein"
#: part/models.py:2441 part/models.py:2443
#: part/models.py:2459 part/models.py:2461
msgid "Sub part must be specified"
msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein"
#: part/models.py:2446
#: part/models.py:2464
msgid "BOM Item"
msgstr "Stücklisten-Position"
#: part/models.py:2565
#: part/models.py:2583
msgid "Part 1"
msgstr "Teil 1"
#: part/models.py:2569
#: part/models.py:2587
msgid "Part 2"
msgstr "Teil 2"
#: part/models.py:2569
#: part/models.py:2587
msgid "Select Related Part"
msgstr "verknüpftes Teil auswählen"
#: part/models.py:2601
#: part/models.py:2619
msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique"
msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist das die Verwandtschaft nicht eindeutig?"