From e1adf8f237f68208c0b9f03ec811ec451ee910ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Wed, 21 Jul 2021 22:53:18 +1000 Subject: [PATCH] Fix: New translations django.po from Crowdin --- InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 124 +++++++++++----------- 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index cbfc379db1..de9d6acb95 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-21 11:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:56\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-21 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-21 12:53\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 part/models.py:2080 +#: InvenTree/models.py:70 InvenTree/models.py:71 part/models.py:2097 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: templates/js/stock.js:1538 msgid "User" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" #: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412 -#: label/models.py:112 part/models.py:718 part/models.py:2229 +#: label/models.py:112 part/models.py:718 part/models.py:2246 #: report/models.py:181 templates/InvenTree/search.html:137 #: templates/InvenTree/search.html:289 templates/js/company.js:545 #: templates/js/part.js:206 templates/js/part.js:339 templates/js/part.js:831 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Beschreibung (optional)" msgid "parent" msgstr "Eltern" -#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2465 +#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2482 msgid "Must be a valid number" msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." #: order/templates/order/sales_order_detail.html:207 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:292 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:364 part/forms.py:323 -#: part/forms.py:353 part/forms.py:369 part/forms.py:385 part/models.py:2367 +#: part/forms.py:353 part/forms.py:369 part/forms.py:385 part/models.py:2384 #: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31 #: part/templates/part/detail.html:939 part/templates/part/detail.html:1025 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz" #: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:533 #: order/models.py:713 order/templates/order/purchase_order_detail.html:343 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:359 part/models.py:2376 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:359 part/models.py:2393 #: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197 @@ -645,9 +645,9 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:297 #: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:344 part/models.py:347 -#: part/models.py:2025 part/models.py:2041 part/models.py:2060 -#: part/models.py:2078 part/models.py:2157 part/models.py:2261 -#: part/models.py:2351 part/templates/part/detail.html:199 +#: part/models.py:2042 part/models.py:2058 part/models.py:2077 +#: part/models.py:2095 part/models.py:2174 part/models.py:2278 +#: part/models.py:2368 part/templates/part/detail.html:199 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/set_category.html:13 @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Aktuelle Teile-Stände" msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Anzahl der neusten Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:158 part/models.py:2263 report/models.py:187 +#: common/models.py:158 part/models.py:2280 report/models.py:187 #: stock/forms.py:225 templates/js/table_filters.js:25 #: templates/js/table_filters.js:324 msgid "Template" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Wert" msgid "Parameter value" msgstr "Parameterwert" -#: company/models.py:426 part/models.py:859 part/models.py:2231 +#: company/models.py:426 part/models.py:859 part/models.py:2248 #: templates/js/company.js:557 templates/js/part.js:354 msgid "Units" msgstr "Einheiten" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" #: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120 -#: part/models.py:2379 report/templates/report/inventree_po_report.html:93 +#: part/models.py:2396 report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 msgid "Note" msgstr "Notiz" @@ -2694,16 +2694,16 @@ msgstr "Muster für die Erstellung von Label-Dateinamen" msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" -#: label/models.py:259 label/models.py:317 label/models.py:364 +#: label/models.py:259 label/models.py:319 label/models.py:366 #: report/models.py:322 report/models.py:457 report/models.py:495 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: label/models.py:316 +#: label/models.py:318 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)" -#: label/models.py:363 +#: label/models.py:365 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Zulieferer einschließen" msgid "Include part supplier data in exported BOM" msgstr "Zulieferer-Daten in Stückliste-Export einschließen" -#: part/forms.py:97 part/models.py:2261 +#: part/forms.py:97 part/models.py:2278 msgid "Parent Part" msgstr "Ausgangsteil" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Parameter-Vorlage zu Kategorien dieser Ebene hinzufügen" msgid "Add parameter template to all categories" msgstr "Parameter-Vorlage zu allen Kategorien hinzufügen" -#: part/forms.py:325 part/models.py:2360 +#: part/forms.py:325 part/models.py:2377 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Standard Stichwörter" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:88 part/models.py:2307 +#: part/models.py:88 part/models.py:2324 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" -#: part/models.py:755 part/models.py:2306 +#: part/models.py:755 part/models.py:2323 #: part/templates/part/set_category.html:15 templates/js/part.js:641 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -3936,174 +3936,174 @@ msgstr "Erstellungs-Nutzer" msgid "Sell multiple" msgstr "Mehrere verkaufen" -#: part/models.py:2125 +#: part/models.py:2142 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Test-Vorlagen können nur für verfolgbare Teile angelegt werden" -#: part/models.py:2142 +#: part/models.py:2159 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil" -#: part/models.py:2162 templates/js/part.js:906 templates/js/stock.js:475 +#: part/models.py:2179 templates/js/part.js:906 templates/js/stock.js:475 msgid "Test Name" msgstr "Test-Name" -#: part/models.py:2163 +#: part/models.py:2180 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Namen für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:2168 +#: part/models.py:2185 msgid "Test Description" msgstr "Test-Beschreibung" -#: part/models.py:2169 +#: part/models.py:2186 msgid "Enter description for this test" msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:2174 templates/js/part.js:915 +#: part/models.py:2191 templates/js/part.js:915 #: templates/js/table_filters.js:236 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: part/models.py:2175 +#: part/models.py:2192 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?" -#: part/models.py:2180 templates/js/part.js:923 +#: part/models.py:2197 templates/js/part.js:923 msgid "Requires Value" msgstr "Erfordert Wert" -#: part/models.py:2181 +#: part/models.py:2198 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?" -#: part/models.py:2186 templates/js/part.js:930 +#: part/models.py:2203 templates/js/part.js:930 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anhang muss eingegeben werden" -#: part/models.py:2187 +#: part/models.py:2204 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?" -#: part/models.py:2224 +#: part/models.py:2241 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein" -#: part/models.py:2229 +#: part/models.py:2246 msgid "Parameter Name" msgstr "Name des Parameters" -#: part/models.py:2231 +#: part/models.py:2248 msgid "Parameter Units" msgstr "Einheit des Parameters" -#: part/models.py:2263 part/models.py:2312 part/models.py:2313 +#: part/models.py:2280 part/models.py:2329 part/models.py:2330 #: templates/InvenTree/settings/category.html:62 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" -#: part/models.py:2265 +#: part/models.py:2282 msgid "Data" msgstr "Wert" -#: part/models.py:2265 +#: part/models.py:2282 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" -#: part/models.py:2317 templates/InvenTree/settings/category.html:67 +#: part/models.py:2334 templates/InvenTree/settings/category.html:67 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" -#: part/models.py:2318 +#: part/models.py:2335 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameter Wert" -#: part/models.py:2352 +#: part/models.py:2369 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:2361 +#: part/models.py:2378 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:2367 +#: part/models.py:2384 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:2369 templates/js/bom.js:216 templates/js/bom.js:278 +#: part/models.py:2386 templates/js/bom.js:216 templates/js/bom.js:278 msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: part/models.py:2369 +#: part/models.py:2386 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:2372 +#: part/models.py:2389 msgid "Overage" msgstr "Überschuss" -#: part/models.py:2373 +#: part/models.py:2390 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)" -#: part/models.py:2376 +#: part/models.py:2393 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:2379 +#: part/models.py:2396 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:2381 +#: part/models.py:2398 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:2381 +#: part/models.py:2398 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:2385 templates/js/bom.js:295 templates/js/bom.js:302 +#: part/models.py:2402 templates/js/bom.js:295 templates/js/bom.js:302 #: templates/js/table_filters.js:55 msgid "Inherited" msgstr "Geerbt" -#: part/models.py:2386 +#: part/models.py:2403 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:2391 templates/js/bom.js:287 +#: part/models.py:2408 templates/js/bom.js:287 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: part/models.py:2392 +#: part/models.py:2409 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:2477 stock/models.py:335 +#: part/models.py:2494 stock/models.py:335 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:2486 part/models.py:2488 +#: part/models.py:2503 part/models.py:2505 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:2491 +#: part/models.py:2508 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" -#: part/models.py:2610 +#: part/models.py:2627 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:2614 +#: part/models.py:2631 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:2614 +#: part/models.py:2631 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:2646 +#: part/models.py:2663 msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique" msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist das die Verwandtschaft nicht eindeutig?"