diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index d99cf2d1ec..3ce90dc928 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-24 03:44\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:2020 +#: InvenTree/models.py:68 InvenTree/models.py:69 part/models.py:2022 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: templates/js/stock.js:1179 msgid "User" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "upload date" msgstr "Hochladedatum" #: InvenTree/models.py:107 InvenTree/models.py:108 company/models.py:396 -#: label/models.py:102 part/models.py:671 part/models.py:2161 +#: label/models.py:102 part/models.py:671 part/models.py:2163 #: part/templates/part/params.html:27 report/models.py:180 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289 #: templates/js/company.js:235 templates/js/part.js:118 @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." #: order/templates/order/sales_order_detail.html:77 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:162 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:234 part/forms.py:342 -#: part/forms.py:372 part/forms.py:388 part/forms.py:404 part/models.py:2291 +#: part/forms.py:372 part/forms.py:388 part/forms.py:404 part/models.py:2293 #: part/templates/part/internal_prices.html:98 #: part/templates/part/order_prices.html:202 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz" #: build/models.py:128 order/models.py:102 order/models.py:619 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:174 -#: order/templates/order/sales_order_detail.html:229 part/models.py:2300 +#: order/templates/order/sales_order_detail.html:229 part/models.py:2302 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197 #: templates/js/build.js:660 templates/js/build.js:1105 @@ -633,9 +633,9 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:132 #: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:214 part/models.py:321 -#: part/models.py:1973 part/models.py:1985 part/models.py:2000 -#: part/models.py:2018 part/models.py:2093 part/models.py:2189 -#: part/models.py:2275 part/templates/part/part_app_base.html:8 +#: part/models.py:1975 part/models.py:1987 part/models.py:2002 +#: part/models.py:2020 part/models.py:2095 part/models.py:2191 +#: part/models.py:2277 part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 part/templates/part/related.html:29 #: part/templates/part/set_category.html:13 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:110 @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Aktuelle Teile-Stände" msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "Anzahl der neusten Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:153 part/models.py:2191 part/templates/part/detail.html:160 +#: common/models.py:153 part/models.py:2193 part/templates/part/detail.html:160 #: report/models.py:186 stock/forms.py:259 templates/js/table_filters.js:25 #: templates/js/table_filters.js:315 msgid "Template" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Wert" msgid "Parameter value" msgstr "" -#: company/models.py:410 part/models.py:813 part/models.py:2163 +#: company/models.py:410 part/models.py:813 part/models.py:2165 #: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/params.html:29 #: templates/js/company.js:247 msgid "Units" @@ -2119,17 +2119,17 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" #: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part_base.html:116 -#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:38 part/models.py:2303 +#: company/templates/company/supplier_part_detail.html:38 part/models.py:2305 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: company/models.py:542 part/models.py:1604 +#: company/models.py:542 part/models.py:1606 msgid "base cost" msgstr "Basiskosten" -#: company/models.py:542 part/models.py:1604 +#: company/models.py:542 part/models.py:1606 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Mindestpreis" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Verpackungen" msgid "Part packaging" msgstr "Teile-Verpackungen" -#: company/models.py:546 part/models.py:1606 +#: company/models.py:546 part/models.py:1608 msgid "multiple" msgstr "Vielfache" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "Pricing Information" msgstr "Preisinformationen ansehen" #: company/templates/company/supplier_part_pricing.html:19 company/views.py:855 -#: part/templates/part/sale_prices.html:17 part/views.py:2749 +#: part/templates/part/sale_prices.html:17 part/views.py:2751 msgid "Add Price Break" msgstr "Preisstaffel hinzufügen" @@ -2601,20 +2601,20 @@ msgstr "Firmen" msgid "New Company" msgstr "Neue Firma" -#: company/views.py:169 part/views.py:946 +#: company/views.py:169 part/views.py:948 msgid "Download Image" msgstr "Bild herunterladen" -#: company/views.py:198 part/views.py:978 +#: company/views.py:198 part/views.py:980 msgid "Image size exceeds maximum allowable size for download" msgstr "Bildgröße überschreitet maximal-erlaubte Größe für Downloads" -#: company/views.py:205 part/views.py:985 +#: company/views.py:205 part/views.py:987 #, python-brace-format msgid "Invalid response: {code}" msgstr "Ungültige Antwort {code}" -#: company/views.py:214 part/views.py:994 +#: company/views.py:214 part/views.py:996 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild" @@ -2682,15 +2682,15 @@ msgstr "Neues Zuliefererteil anlegen" msgid "Delete Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil entfernen" -#: company/views.py:860 part/views.py:2753 +#: company/views.py:860 part/views.py:2755 msgid "Added new price break" msgstr "neue Preisstaffel hinzufügt" -#: company/views.py:916 part/views.py:2797 +#: company/views.py:916 part/views.py:2799 msgid "Edit Price Break" msgstr "Preisstaffel bearbeiten" -#: company/views.py:931 part/views.py:2811 +#: company/views.py:931 part/views.py:2813 msgid "Delete Price Break" msgstr "Preisstaffel löschen" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag." msgid "Date order was completed" msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde" -#: order/models.py:246 part/views.py:1684 stock/models.py:304 +#: order/models.py:246 part/views.py:1686 stock/models.py:304 #: stock/models.py:1020 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Zulieferer einschließen" msgid "Include part supplier data in exported BOM" msgstr "Zulieferer-Daten in Stückliste-Export einschließen" -#: part/forms.py:122 part/models.py:2189 +#: part/forms.py:122 part/models.py:2191 msgid "Parent Part" msgstr "Ausgangsteil" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Parameter-Vorlage zu Kategorien dieser Ebene hinzufügen" msgid "Add parameter template to all categories" msgstr "Parameter-Vorlage zu allen Kategorien hinzufügen" -#: part/forms.py:344 part/models.py:2284 +#: part/forms.py:344 part/models.py:2286 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Standard Stichwörter" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:82 part/models.py:2235 +#: part/models.py:82 part/models.py:2237 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" -#: part/models.py:709 part/models.py:2234 part/templates/part/detail.html:73 +#: part/models.py:709 part/models.py:2236 part/templates/part/detail.html:73 #: part/templates/part/set_category.html:15 templates/js/part.js:452 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -4004,179 +4004,179 @@ msgstr "BOM Kontrolldatum" msgid "Creation User" msgstr "Erstellungs-Nutzer" -#: part/models.py:1606 +#: part/models.py:1608 msgid "Sell multiple" msgstr "Mehrere verkaufen" -#: part/models.py:2061 +#: part/models.py:2063 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Test-Vorlagen können nur für verfolgbare Teile angelegt werden" -#: part/models.py:2078 +#: part/models.py:2080 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil" -#: part/models.py:2098 templates/js/part.js:717 templates/js/stock.js:117 +#: part/models.py:2100 templates/js/part.js:717 templates/js/stock.js:117 msgid "Test Name" msgstr "Test-Name" -#: part/models.py:2099 +#: part/models.py:2101 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Namen für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:2104 +#: part/models.py:2106 msgid "Test Description" msgstr "Test-Beschreibung" -#: part/models.py:2105 +#: part/models.py:2107 msgid "Enter description for this test" msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:2110 templates/js/part.js:726 +#: part/models.py:2112 templates/js/part.js:726 #: templates/js/table_filters.js:227 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: part/models.py:2111 +#: part/models.py:2113 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?" -#: part/models.py:2116 templates/js/part.js:734 +#: part/models.py:2118 templates/js/part.js:734 msgid "Requires Value" msgstr "Erfordert Wert" -#: part/models.py:2117 +#: part/models.py:2119 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?" -#: part/models.py:2122 templates/js/part.js:741 +#: part/models.py:2124 templates/js/part.js:741 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anhang muss eingegeben werden" -#: part/models.py:2123 +#: part/models.py:2125 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?" -#: part/models.py:2156 +#: part/models.py:2158 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein" -#: part/models.py:2161 +#: part/models.py:2163 msgid "Parameter Name" msgstr "Name des Parameters" -#: part/models.py:2163 +#: part/models.py:2165 msgid "Parameter Units" msgstr "Einheit des Parameters" -#: part/models.py:2191 part/models.py:2240 part/models.py:2241 +#: part/models.py:2193 part/models.py:2242 part/models.py:2243 #: templates/InvenTree/settings/category.html:62 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" -#: part/models.py:2193 +#: part/models.py:2195 msgid "Data" msgstr "Wert" -#: part/models.py:2193 +#: part/models.py:2195 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" -#: part/models.py:2245 templates/InvenTree/settings/category.html:67 +#: part/models.py:2247 templates/InvenTree/settings/category.html:67 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" -#: part/models.py:2246 +#: part/models.py:2248 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameter Wert" -#: part/models.py:2276 +#: part/models.py:2278 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:2285 +#: part/models.py:2287 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:2291 +#: part/models.py:2293 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:2293 templates/js/bom.js:216 templates/js/bom.js:285 +#: part/models.py:2295 templates/js/bom.js:216 templates/js/bom.js:285 msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: part/models.py:2293 +#: part/models.py:2295 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:2296 +#: part/models.py:2298 msgid "Overage" msgstr "Überschuss" -#: part/models.py:2297 +#: part/models.py:2299 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)" -#: part/models.py:2300 +#: part/models.py:2302 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:2303 +#: part/models.py:2305 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:2305 +#: part/models.py:2307 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:2305 +#: part/models.py:2307 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:2309 templates/js/bom.js:302 templates/js/bom.js:309 +#: part/models.py:2311 templates/js/bom.js:302 templates/js/bom.js:309 #: templates/js/table_filters.js:51 msgid "Inherited" msgstr "Geerbt" -#: part/models.py:2310 +#: part/models.py:2312 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:2315 templates/js/bom.js:294 +#: part/models.py:2317 templates/js/bom.js:294 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: part/models.py:2316 +#: part/models.py:2318 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:2392 part/views.py:1690 part/views.py:1742 +#: part/models.py:2394 part/views.py:1692 part/views.py:1744 #: stock/models.py:294 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:2401 part/models.py:2403 +#: part/models.py:2403 part/models.py:2405 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:2406 +#: part/models.py:2408 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" -#: part/models.py:2523 +#: part/models.py:2527 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:2527 +#: part/models.py:2531 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:2527 +#: part/models.py:2531 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:2559 +#: part/models.py:2563 msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique" msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist das die Verwandtschaft nicht eindeutig?" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "Stückliste bearbeiten" msgid "Validate Bill of Materials" msgstr "Stückliste kontrollieren" -#: part/templates/part/bom.html:61 part/views.py:1985 +#: part/templates/part/bom.html:61 part/views.py:1987 msgid "Export Bill of Materials" msgstr "Stückliste exportieren" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Neuen Bauauftrag beginnen" msgid "All parts" msgstr "Alle Teile" -#: part/templates/part/category.html:29 part/views.py:2395 +#: part/templates/part/category.html:29 part/views.py:2397 msgid "Create new part category" msgstr "Teil-Kategorie anlegen" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Teil ist nicht aktiv" msgid "Internal Price Information" msgstr "" -#: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2820 +#: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822 msgid "Add Internal Price Break" msgstr "" @@ -5031,155 +5031,155 @@ msgstr "Übereinstimmung gefunden - Teil trotzdem anlegen" msgid "Created new part" msgstr "Neues Teil angelegt" -#: part/views.py:923 +#: part/views.py:925 msgid "Part QR Code" msgstr "Teil-QR-Code" -#: part/views.py:1025 +#: part/views.py:1027 msgid "Upload Part Image" msgstr "Teilbild hochladen" -#: part/views.py:1031 part/views.py:1066 +#: part/views.py:1033 part/views.py:1068 msgid "Updated part image" msgstr "Teilbild aktualisiert" -#: part/views.py:1040 +#: part/views.py:1042 msgid "Select Part Image" msgstr "Teilbild auswählen" -#: part/views.py:1069 +#: part/views.py:1071 msgid "Part image not found" msgstr "Teilbild nicht gefunden" -#: part/views.py:1080 +#: part/views.py:1082 msgid "Edit Part Properties" msgstr "Teileigenschaften bearbeiten" -#: part/views.py:1115 +#: part/views.py:1117 msgid "Duplicate BOM" msgstr "Stückliste duplizieren" -#: part/views.py:1145 +#: part/views.py:1147 msgid "Confirm duplication of BOM from parent" msgstr "bestätige Duplizierung Stückliste von übergeordneter Stückliste" -#: part/views.py:1166 +#: part/views.py:1168 msgid "Validate BOM" msgstr "Stückliste überprüfen" -#: part/views.py:1187 +#: part/views.py:1189 msgid "Confirm that the BOM is valid" msgstr "Bestätigen, dass Stückliste korrekt ist" -#: part/views.py:1198 +#: part/views.py:1200 msgid "Validated Bill of Materials" msgstr "überprüfte Stückliste" -#: part/views.py:1332 +#: part/views.py:1334 msgid "No BOM file provided" msgstr "Keine Stückliste angegeben" -#: part/views.py:1693 +#: part/views.py:1695 msgid "Enter a valid quantity" msgstr "Bitte eine gültige Anzahl eingeben" -#: part/views.py:1718 part/views.py:1721 +#: part/views.py:1720 part/views.py:1723 msgid "Select valid part" msgstr "Bitte ein gültiges Teil auswählen" -#: part/views.py:1727 +#: part/views.py:1729 msgid "Duplicate part selected" msgstr "Teil doppelt ausgewählt" -#: part/views.py:1765 +#: part/views.py:1767 msgid "Select a part" msgstr "Teil auswählen" -#: part/views.py:1771 +#: part/views.py:1773 msgid "Selected part creates a circular BOM" msgstr "gewähltes Teil erzeugt rekursive Stückliste" -#: part/views.py:1775 +#: part/views.py:1777 msgid "Specify quantity" msgstr "Anzahl angeben" -#: part/views.py:2037 +#: part/views.py:2039 msgid "Confirm Part Deletion" msgstr "Löschen des Teils bestätigen" -#: part/views.py:2044 +#: part/views.py:2046 msgid "Part was deleted" msgstr "Teil wurde gelöscht" -#: part/views.py:2053 +#: part/views.py:2055 msgid "Part Pricing" msgstr "Teilbepreisung" -#: part/views.py:2194 +#: part/views.py:2196 msgid "Create Part Parameter Template" msgstr "Teilparametervorlage anlegen" -#: part/views.py:2204 +#: part/views.py:2206 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "Teilparametervorlage bearbeiten" -#: part/views.py:2211 +#: part/views.py:2213 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "Teilparametervorlage löschen" -#: part/views.py:2219 +#: part/views.py:2221 msgid "Create Part Parameter" msgstr "Teilparameter anlegen" -#: part/views.py:2269 +#: part/views.py:2271 msgid "Edit Part Parameter" msgstr "Teilparameter bearbeiten" -#: part/views.py:2283 +#: part/views.py:2285 msgid "Delete Part Parameter" msgstr "Teilparameter löschen" -#: part/views.py:2343 +#: part/views.py:2345 msgid "Edit Part Category" msgstr "Teil-Kategorie bearbeiten" -#: part/views.py:2381 +#: part/views.py:2383 msgid "Delete Part Category" msgstr "Teil-Kategorie löschen" -#: part/views.py:2387 +#: part/views.py:2389 msgid "Part category was deleted" msgstr "Teil-Kategorie wurde gelöscht" -#: part/views.py:2439 +#: part/views.py:2441 msgid "Create Category Parameter Template" msgstr "Kategorieparametervorlage anlegen" -#: part/views.py:2540 +#: part/views.py:2542 msgid "Edit Category Parameter Template" msgstr "Kategorieparametervorlage bearbeiten" -#: part/views.py:2596 +#: part/views.py:2598 msgid "Delete Category Parameter Template" msgstr "Kategorieparametervorlage löschen" -#: part/views.py:2615 +#: part/views.py:2617 msgid "Create BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position anlegen" -#: part/views.py:2685 +#: part/views.py:2687 msgid "Edit BOM item" msgstr "Stücklisten-Position bearbeiten" -#: part/views.py:2741 +#: part/views.py:2743 msgid "Confim BOM item deletion" msgstr "löschen von Stücklisten-Position bestätigen" -#: part/views.py:2829 +#: part/views.py:2831 msgid "Edit Internal Price Break" msgstr "" -#: part/views.py:2837 +#: part/views.py:2839 msgid "Delete Internal Price Break" msgstr ""