diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 0149389c81..7f38d3ca18 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-19 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-19 21:51\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 22:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -131,28 +131,28 @@ msgstr "Hochladedatum" #: InvenTree/models.py:99 msgid "Filename must not be empty" -msgstr "" +msgstr "Dateiname darf nicht leer sein" #: InvenTree/models.py:122 msgid "Invalid attachment directory" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Verzeichnis für Anhang" #: InvenTree/models.py:132 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" -msgstr "" +msgstr "Dateiname enthält ungültiges Zeichen '{c}'" #: InvenTree/models.py:135 msgid "Filename missing extension" -msgstr "" +msgstr "Dateiendung fehlt" #: InvenTree/models.py:142 msgid "Attachment with this filename already exists" -msgstr "" +msgstr "Anhang mit diesem Dateinamen bereits vorhanden" #: InvenTree/models.py:149 msgid "Error renaming file" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Umbenennen" #: InvenTree/models.py:184 msgid "Invalid choice" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" #: InvenTree/serializers.py:235 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Dateiname" #: InvenTree/settings.py:523 msgid "German" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Bauauftrag abbrechen" #: build/templates/build/build_base.html:114 msgid "Delete Build" -msgstr "" +msgstr "Bauauftrag löschen" #: build/templates/build/build_base.html:124 #: build/templates/build/detail.html:15 @@ -3851,19 +3851,19 @@ msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert" #: part/api.py:700 msgid "Must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "Muss größer als 0 sein" #: part/api.py:704 msgid "Must be a valid quantity" -msgstr "" +msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" #: part/api.py:719 msgid "Specify location for initial part stock" -msgstr "" +msgstr "Standort für anfänglichen Bestand angeben" #: part/api.py:750 part/api.py:754 part/api.py:769 part/api.py:773 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" #: part/bom.py:133 part/models.py:73 part/models.py:731 #: part/templates/part/category.html:75 part/templates/part/part_base.html:283 @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Teil-Kategorie auswählen" #: part/templates/part/category.html:141 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Label drucken" #: part/templates/part/category.html:142 msgid "Export Data" @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Neue Bestellung" #: part/templates/part/detail.html:90 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Verkaufsauftragszuweisungen" #: part/templates/part/detail.html:130 part/templates/part/navbar.html:21 msgid "Part Variants" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Neuen Bauauftrag beginnen" #: part/templates/part/detail.html:274 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Bauauftragszuweisungen" #: part/templates/part/detail.html:283 msgid "Part Suppliers" @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "Einstellungen für Teilkopien" #: templates/js/translated/part.js:33 msgid "Supplier Options" -msgstr "" +msgstr "Zuliefereroptionen" #: templates/js/translated/part.js:47 msgid "Add Part Category" @@ -7284,11 +7284,11 @@ msgstr "Teil-Kategorie hinzufügen" #: templates/js/translated/part.js:131 msgid "Create Initial Stock" -msgstr "" +msgstr "Anfänglichen Bestand erstellen" #: templates/js/translated/part.js:132 msgid "Create an initial stock item for this part" -msgstr "" +msgstr "Anfänglichen Bestand für dieses Teil erstellen" #: templates/js/translated/part.js:139 msgid "Initial Stock Quantity" @@ -7296,7 +7296,7 @@ msgstr "Start-Bestandsmenge" #: templates/js/translated/part.js:140 msgid "Specify initial stock quantity for this part" -msgstr "" +msgstr "Menge des anfänglichen Bestands für dieses Teil angeben" #: templates/js/translated/part.js:147 templates/js/translated/stock.js:261 msgid "Select destination stock location" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr "Parameterdaten vom Originalteil kopieren" #: templates/js/translated/part.js:254 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Übergeordnete Teilkategorie" #: templates/js/translated/part.js:295 msgid "Edit Part" @@ -7428,7 +7428,7 @@ msgstr "Einzelpreisdifferenz" #: templates/js/translated/stock.js:9 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Übergeordneter Lagerort" #: templates/js/translated/stock.js:39 msgid "Export Stock" @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr "Dateiformat auswählen" #: templates/js/translated/stock.js:55 msgid "Include Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Einschließlich Unterstandorte" #: templates/js/translated/stock.js:56 msgid "Include stock items in sublocations" @@ -7500,7 +7500,7 @@ msgstr "Sie müssen mindestens einen Lagerbestand auswählen" #: templates/js/translated/stock.js:270 msgid "Stock transaction notes" -msgstr "" +msgstr "Bestandsbewegungsnotizen" #: templates/js/translated/stock.js:408 msgid "PASS"