From f29b54b5677c7cc4d01e0c26d0d2e9990aba277c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver <oliver.henry.walters@gmail.com> Date: Tue, 31 Aug 2021 13:18:36 +1000 Subject: [PATCH] Fix: New translations django.po from Crowdin --- InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 110 +++++++++++----------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0e095f8a83..2de90033ee 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-26 13:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-31 02:14\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-31 03:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Descripción (opcional)" #: InvenTree/models.py:216 msgid "parent" -msgstr "" +msgstr "padre" #: InvenTree/serializers.py:55 part/models.py:2454 msgid "Must be a valid number" -msgstr "" +msgstr "Debe ser un numero valido" #: InvenTree/serializers.py:244 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Archivo" #: InvenTree/settings.py:523 msgid "German" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alemán" #: InvenTree/settings.py:524 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Griego" #: InvenTree/settings.py:525 msgid "English" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Inglés" #: InvenTree/settings.py:526 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español" #: InvenTree/settings.py:527 msgid "French" @@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "Francés" #: InvenTree/settings.py:528 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebreo" #: InvenTree/settings.py:529 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: InvenTree/settings.py:530 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonés" #: InvenTree/settings.py:531 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" #: InvenTree/settings.py:532 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holandés" #: InvenTree/settings.py:533 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Noruego" #: InvenTree/settings.py:534 msgid "Polish" @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Polaco" #: InvenTree/settings.py:535 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Ruso" #: InvenTree/settings.py:536 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: InvenTree/settings.py:537 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tailandés" #: InvenTree/settings.py:538 msgid "Turkish" @@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "Turco" #: InvenTree/settings.py:539 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita" #: InvenTree/settings.py:540 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chino" #: InvenTree/status.py:94 msgid "Background worker check failed" -msgstr "" +msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker" #: InvenTree/status.py:98 msgid "Email backend not configured" -msgstr "" +msgstr "No se ha configurado el backend de correo" #: InvenTree/status.py:101 msgid "InvenTree system health checks failed" -msgstr "" +msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron" #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 #: InvenTree/status_codes.py:314 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Perdida" #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149 #: InvenTree/status_codes.py:192 msgid "Returned" -msgstr "" +msgstr "Devuelto" #: InvenTree/status_codes.py:146 #: order/templates/order/sales_order_base.html:126 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Rechazado" #: InvenTree/status_codes.py:272 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada antigua de rastreo de stock" #: InvenTree/status_codes.py:274 msgid "Stock item created" @@ -379,39 +379,39 @@ msgstr "Ubicación cambiada" #: InvenTree/status_codes.py:285 msgid "Installed into assembly" -msgstr "" +msgstr "Instalado en el ensamblaje" #: InvenTree/status_codes.py:286 msgid "Removed from assembly" -msgstr "" +msgstr "Retirado del ensamblaje" #: InvenTree/status_codes.py:288 msgid "Installed component item" -msgstr "" +msgstr "Artículo del componente instalado" #: InvenTree/status_codes.py:289 msgid "Removed component item" -msgstr "" +msgstr "Elemento de componente eliminado" #: InvenTree/status_codes.py:291 msgid "Split from parent item" -msgstr "" +msgstr "Separar del elemento principal" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Split child item" -msgstr "" +msgstr "Dividir elemento secundario" #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:173 msgid "Sent to customer" -msgstr "" +msgstr "Enviar al cliente" #: InvenTree/status_codes.py:295 msgid "Returned from customer" -msgstr "" +msgstr "Devolución del cliente" #: InvenTree/status_codes.py:297 msgid "Build order output created" -msgstr "" +msgstr "Trabajo de ensamblaje creado" #: InvenTree/status_codes.py:298 msgid "Build order output completed" @@ -427,22 +427,22 @@ msgstr "Producción" #: InvenTree/validators.py:22 msgid "Not a valid currency code" -msgstr "" +msgstr "No es un código de moneda válido" #: InvenTree/validators.py:50 msgid "Invalid character in part name" -msgstr "" +msgstr "Carácter no válido en el nombre del artículo" #: InvenTree/validators.py:63 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" -msgstr "" +msgstr "El IPN debe coincidir con la expresión regular {pat}" #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91 #: InvenTree/validators.py:105 #, python-brace-format msgid "Reference must match pattern {pattern}" -msgstr "" +msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}" #: InvenTree/validators.py:113 #, python-brace-format @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:244 msgid "Build Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad a crear" #: build/models.py:247 msgid "Number of stock items to build" -msgstr "" +msgstr "Número de objetos existentes a construir" #: build/models.py:251 msgid "Completed items" @@ -792,48 +792,48 @@ msgstr "Elementos completados" #: build/models.py:253 msgid "Number of stock items which have been completed" -msgstr "" +msgstr "Número de productos en stock que se han completado" #: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198 msgid "Build Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de la construcción" #: build/models.py:261 msgid "Build status code" -msgstr "" +msgstr "Código de estado de construcción" #: build/models.py:265 stock/models.py:507 msgid "Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Numero de lote" #: build/models.py:269 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "" +msgstr "Número de lote de este producto final" #: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853 #: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:428 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Creación" #: build/models.py:276 order/models.py:555 msgid "Target completion date" -msgstr "" +msgstr "Fecha límite de finalización" #: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:950 msgid "Completion Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de finalización" #: build/models.py:286 msgid "completed by" -msgstr "" +msgstr "terminado por" #: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:915 msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Emitido por" #: build/models.py:295 msgid "User who issued this build order" -msgstr "" +msgstr "El usuario que emitió esta orden" #: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184 #: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Responsable" #: build/models.py:304 msgid "User responsible for this build order" -msgstr "" +msgstr "Usuario responsable de esta orden" #: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:83 @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:501 #: stock/templates/stock/item_base.html:359 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "Link externo" #: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:503 msgid "Link to external URL" -msgstr "" +msgstr "Enlace a URL externa" #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 #: company/models.py:141 company/models.py:576 @@ -884,19 +884,19 @@ msgstr "Notas" #: build/models.py:315 msgid "Extra build notes" -msgstr "" +msgstr "Notas adicionales de construcción" #: build/models.py:792 msgid "No build output specified" -msgstr "" +msgstr "No se ha especificado salida de construcción" #: build/models.py:795 msgid "Build output is already completed" -msgstr "" +msgstr "La construcción de la salida ya está completa" #: build/models.py:798 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "" +msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:1208 msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into"