From f29b54b5677c7cc4d01e0c26d0d2e9990aba277c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Oliver <oliver.henry.walters@gmail.com>
Date: Tue, 31 Aug 2021 13:18:36 +1000
Subject: [PATCH] Fix: New translations django.po from Crowdin

---
 InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 110 +++++++++++-----------
 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)

diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 0e095f8a83..2de90033ee 100644
--- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: inventree\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-26 13:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-31 02:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-31 03:18\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Descripción (opcional)"
 
 #: InvenTree/models.py:216
 msgid "parent"
-msgstr ""
+msgstr "padre"
 
 #: InvenTree/serializers.py:55 part/models.py:2454
 msgid "Must be a valid number"
-msgstr ""
+msgstr "Debe ser un numero valido"
 
 #: InvenTree/serializers.py:244
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de Archivo"
 
 #: InvenTree/settings.py:523
 msgid "German"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Alemán"
 
 #: InvenTree/settings.py:524
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Griego"
 
 #: InvenTree/settings.py:525
 msgid "English"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Inglés"
 
 #: InvenTree/settings.py:526
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Español"
 
 #: InvenTree/settings.py:527
 msgid "French"
@@ -230,27 +230,27 @@ msgstr "Francés"
 
 #: InvenTree/settings.py:528
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreo"
 
 #: InvenTree/settings.py:529
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiano"
 
 #: InvenTree/settings.py:530
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonés"
 
 #: InvenTree/settings.py:531
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coreano"
 
 #: InvenTree/settings.py:532
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandés"
 
 #: InvenTree/settings.py:533
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Noruego"
 
 #: InvenTree/settings.py:534
 msgid "Polish"
@@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Polaco"
 
 #: InvenTree/settings.py:535
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ruso"
 
 #: InvenTree/settings.py:536
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Sueco"
 
 #: InvenTree/settings.py:537
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandés"
 
 #: InvenTree/settings.py:538
 msgid "Turkish"
@@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "Turco"
 
 #: InvenTree/settings.py:539
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita"
 
 #: InvenTree/settings.py:540
 msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chino"
 
 #: InvenTree/status.py:94
 msgid "Background worker check failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker"
 
 #: InvenTree/status.py:98
 msgid "Email backend not configured"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha configurado el backend de correo"
 
 #: InvenTree/status.py:101
 msgid "InvenTree system health checks failed"
-msgstr ""
+msgstr "Las comprobaciones de estado del sistema InvenTree fallaron"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145
 #: InvenTree/status_codes.py:314
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Perdida"
 #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149
 #: InvenTree/status_codes.py:192
 msgid "Returned"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelto"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:146
 #: order/templates/order/sales_order_base.html:126
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Rechazado"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:272
 msgid "Legacy stock tracking entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada antigua de rastreo de stock"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:274
 msgid "Stock item created"
@@ -379,39 +379,39 @@ msgstr "Ubicación cambiada"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:285
 msgid "Installed into assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Instalado en el ensamblaje"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:286
 msgid "Removed from assembly"
-msgstr ""
+msgstr "Retirado del ensamblaje"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:288
 msgid "Installed component item"
-msgstr ""
+msgstr "Artículo del componente instalado"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:289
 msgid "Removed component item"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento de componente eliminado"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:291
 msgid "Split from parent item"
-msgstr ""
+msgstr "Separar del elemento principal"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:292
 msgid "Split child item"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir elemento secundario"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:173
 msgid "Sent to customer"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar al cliente"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:295
 msgid "Returned from customer"
-msgstr ""
+msgstr "Devolución del cliente"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:297
 msgid "Build order output created"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo de ensamblaje creado"
 
 #: InvenTree/status_codes.py:298
 msgid "Build order output completed"
@@ -427,22 +427,22 @@ msgstr "Producción"
 
 #: InvenTree/validators.py:22
 msgid "Not a valid currency code"
-msgstr ""
+msgstr "No es un código de moneda válido"
 
 #: InvenTree/validators.py:50
 msgid "Invalid character in part name"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter no válido en el nombre del artículo"
 
 #: InvenTree/validators.py:63
 #, python-brace-format
 msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
-msgstr ""
+msgstr "El IPN debe coincidir con la expresión regular {pat}"
 
 #: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91
 #: InvenTree/validators.py:105
 #, python-brace-format
 msgid "Reference must match pattern {pattern}"
-msgstr ""
+msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}"
 
 #: InvenTree/validators.py:113
 #, python-brace-format
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
 
 #: build/models.py:244
 msgid "Build Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad a crear"
 
 #: build/models.py:247
 msgid "Number of stock items to build"
-msgstr ""
+msgstr "Número de objetos existentes a construir"
 
 #: build/models.py:251
 msgid "Completed items"
@@ -792,48 +792,48 @@ msgstr "Elementos completados"
 
 #: build/models.py:253
 msgid "Number of stock items which have been completed"
-msgstr ""
+msgstr "Número de productos en stock que se han completado"
 
 #: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198
 msgid "Build Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de la construcción"
 
 #: build/models.py:261
 msgid "Build status code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de estado de construcción"
 
 #: build/models.py:265 stock/models.py:507
 msgid "Batch Code"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de lote"
 
 #: build/models.py:269
 msgid "Batch code for this build output"
-msgstr ""
+msgstr "Número de lote de este producto final"
 
 #: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853
 #: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:428
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de Creación"
 
 #: build/models.py:276 order/models.py:555
 msgid "Target completion date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite de finalización"
 
 #: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:950
 msgid "Completion Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de finalización"
 
 #: build/models.py:286
 msgid "completed by"
-msgstr ""
+msgstr "terminado por"
 
 #: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:915
 msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Emitido por"
 
 #: build/models.py:295
 msgid "User who issued this build order"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario que emitió esta orden"
 
 #: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184
 #: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Responsable"
 
 #: build/models.py:304
 msgid "User responsible for this build order"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario responsable de esta orden"
 
 #: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94
 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:83
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
 #: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:501
 #: stock/templates/stock/item_base.html:359
 msgid "External Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link externo"
 
 #: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:503
 msgid "Link to external URL"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace a URL externa"
 
 #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52
 #: company/models.py:141 company/models.py:576
@@ -884,19 +884,19 @@ msgstr "Notas"
 
 #: build/models.py:315
 msgid "Extra build notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas adicionales de construcción"
 
 #: build/models.py:792
 msgid "No build output specified"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha especificado salida de construcción"
 
 #: build/models.py:795
 msgid "Build output is already completed"
-msgstr ""
+msgstr "La construcción de la salida ya está completa"
 
 #: build/models.py:798
 msgid "Build output does not match Build Order"
-msgstr ""
+msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción"
 
 #: build/models.py:1208
 msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into"