Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-10-03 01:38:13 +10:00
parent 378f87ee08
commit f7a2f5927d

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-02 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 22:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-02 15:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Kategorie auswählen"
msgid "Duplicate serial: {n}" msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr "Doppelte Seriennummer: {n}" msgstr "Doppelte Seriennummer: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:430 #: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:437
#: stock/views.py:1363 #: stock/views.py:1363
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge" msgstr "Keine gültige Menge"
@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: build/templates/build/build_base.html:133 #: build/templates/build/build_base.html:133
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226 #: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
#: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:712 #: order/forms.py:120 order/forms.py:142 order/forms.py:159 order/models.py:720
#: order/models.py:964 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 #: order/models.py:972 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:34
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:201 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:201
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:208 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:208
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Location of completed parts"
msgstr "Lagerort der Endprodukte" msgstr "Lagerort der Endprodukte"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138 #: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:563
#: order/serializers.py:230 order/templates/order/receive_parts.html:24 #: order/serializers.py:230 order/templates/order/receive_parts.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:422 #: stock/templates/stock/item_base.html:422
#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:925 #: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:925
@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "Bauaufträge"
msgid "Build Order Reference" msgid "Build Order Reference"
msgstr "Bauauftragsreferenz" msgstr "Bauauftragsreferenz"
#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:539 #: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:547
#: order/models.py:719 order/templates/order/sales_order_detail.html:360 #: order/models.py:727 order/templates/order/sales_order_detail.html:360
#: part/models.py:2365 part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30 #: part/models.py:2365 part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:704 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:704
#: order/models.py:772 order/models.py:837 #: order/models.py:780 order/models.py:845
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/receive_parts.html:19 #: order/templates/order/receive_parts.html:19
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:345 part/models.py:297 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:345 part/models.py:297
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt"
msgid "Creation Date" msgid "Creation Date"
msgstr "Erstelldatum" msgstr "Erstelldatum"
#: build/models.py:276 order/models.py:561 #: build/models.py:276 order/models.py:569
msgid "Target completion date" msgid "Target completion date"
msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: company/models.py:141 company/models.py:576 #: company/models.py:141 company/models.py:576
#: company/templates/company/navbar.html:69 #: company/templates/company/navbar.html:69
#: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:72 order/models.py:180
#: order/models.py:721 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:729 order/templates/order/po_navbar.html:38
#: order/templates/order/po_navbar.html:41 #: order/templates/order/po_navbar.html:41
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:440 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:440
#: order/templates/order/so_navbar.html:33 #: order/templates/order/so_navbar.html:33
@ -907,11 +907,11 @@ msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete
msgid "Allocated quantity ({n}) must not exceed available quantity ({q})" msgid "Allocated quantity ({n}) must not exceed available quantity ({q})"
msgstr "Reserviermenge ({n}) muss kleiner Bestandsmenge ({q}) sein. Zugewiesene Anzahl ({n}) darf nicht die verfügbare ({q}) Anzahl überschreiten" msgstr "Reserviermenge ({n}) muss kleiner Bestandsmenge ({q}) sein. Zugewiesene Anzahl ({n}) darf nicht die verfügbare ({q}) Anzahl überschreiten"
#: build/models.py:1244 order/models.py:938 #: build/models.py:1244 order/models.py:946
msgid "StockItem is over-allocated" msgid "StockItem is over-allocated"
msgstr "Zu viele BestandsObjekt zugewiesen" msgstr "Zu viele BestandsObjekt zugewiesen"
#: build/models.py:1248 order/models.py:941 #: build/models.py:1248 order/models.py:949
msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" msgstr "Reserviermenge muss größer null sein"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: build/templates/build/build_base.html:170 #: build/templates/build/build_base.html:170
#: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:835 #: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:843
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:35 #: order/templates/order/sales_order_base.html:35
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:25 #: order/templates/order/sales_order_ship.html:25
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Ausgangs-Lager"
msgid "Stock can be taken from any available location." msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden." msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:794 #: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:802
#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134 #: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134
#: templates/js/translated/order.js:593 #: templates/js/translated/order.js:593
msgid "Destination" msgid "Destination"
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "verwendet Standard-Währung"
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:550 #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:558
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496
#: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276 #: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:692 #: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:692
@ -3007,7 +3007,11 @@ msgstr "Abfragefilter (kommagetrennte Liste mit Schlüssel=Wert-Paaren)"
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:302 #: order/api.py:251
msgid "Matching purchase order does not exist"
msgstr ""
#: order/api.py:310
msgid "Destination location must be specified" msgid "Destination location must be specified"
msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden" msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden"
@ -3060,11 +3064,11 @@ msgstr "Nutzer oder Gruppe der/die für diesen Auftrag zuständig ist/sind"
msgid "Order notes" msgid "Order notes"
msgstr "Bestell-Notizen" msgstr "Bestell-Notizen"
#: order/models.py:247 order/models.py:540 #: order/models.py:247 order/models.py:548
msgid "Order reference" msgid "Order reference"
msgstr "Bestell-Referenz" msgstr "Bestell-Referenz"
#: order/models.py:252 order/models.py:555 #: order/models.py:252 order/models.py:563
msgid "Purchase order status" msgid "Purchase order status"
msgstr "Bestellungs-Status" msgstr "Bestellungs-Status"
@ -3113,63 +3117,59 @@ msgstr "Anzahl muss größer Null sein"
msgid "Part supplier must match PO supplier" msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen" msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen"
#: order/models.py:421 #: order/models.py:428
msgid "Lines can only be received against an order marked as 'Placed'"
msgstr "Nur Teile aufgegebener Bestllungen können empfangen werden"
#: order/models.py:425
msgid "Quantity must be an integer" msgid "Quantity must be an integer"
msgstr "Anzahl muss eine Ganzzahl sein" msgstr "Anzahl muss eine Ganzzahl sein"
#: order/models.py:427 #: order/models.py:432
msgid "Quantity must be a positive number" msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein" msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein"
#: order/models.py:551 #: order/models.py:559
msgid "Company to which the items are being sold" msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden" msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden"
#: order/models.py:557 #: order/models.py:565
msgid "Customer Reference " msgid "Customer Reference "
msgstr "Kundenreferenz" msgstr "Kundenreferenz"
#: order/models.py:557 #: order/models.py:565
msgid "Customer order reference code" msgid "Customer order reference code"
msgstr "Bestellreferenz" msgstr "Bestellreferenz"
#: order/models.py:562 #: order/models.py:570
msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date."
msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung." msgstr "Zieldatum für Auftrags-Fertigstellung."
#: order/models.py:565 templates/js/translated/order.js:733 #: order/models.py:573 templates/js/translated/order.js:733
msgid "Shipment Date" msgid "Shipment Date"
msgstr "Versanddatum" msgstr "Versanddatum"
#: order/models.py:572 #: order/models.py:580
msgid "shipped by" msgid "shipped by"
msgstr "Versand von" msgstr "Versand von"
#: order/models.py:616 #: order/models.py:624
msgid "SalesOrder cannot be shipped as it is not currently pending" msgid "SalesOrder cannot be shipped as it is not currently pending"
msgstr "Bestellung kann nicht versendet werden weil er nicht anhängig ist" msgstr "Bestellung kann nicht versendet werden weil er nicht anhängig ist"
#: order/models.py:713 #: order/models.py:721
msgid "Item quantity" msgid "Item quantity"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
#: order/models.py:719 #: order/models.py:727
msgid "Line item reference" msgid "Line item reference"
msgstr "Position - Referenz" msgstr "Position - Referenz"
#: order/models.py:721 #: order/models.py:729
msgid "Line item notes" msgid "Line item notes"
msgstr "Position - Notizen" msgstr "Position - Notizen"
#: order/models.py:751 order/models.py:835 templates/js/translated/order.js:785 #: order/models.py:759 order/models.py:843 templates/js/translated/order.js:785
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
#: order/models.py:752 order/templates/order/order_base.html:9 #: order/models.py:760 order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:24 #: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338 #: stock/templates/stock/item_base.html:338
@ -3178,77 +3178,77 @@ msgstr "Bestellung"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
#: order/models.py:773 #: order/models.py:781
msgid "Supplier part" msgid "Supplier part"
msgstr "Zuliefererteil" msgstr "Zuliefererteil"
#: order/models.py:780 order/templates/order/order_base.html:131 #: order/models.py:788 order/templates/order/order_base.html:131
#: order/templates/order/receive_parts.html:22 #: order/templates/order/receive_parts.html:22
#: order/templates/order/sales_order_base.html:133 #: order/templates/order/sales_order_base.html:133
#: templates/js/translated/order.js:573 #: templates/js/translated/order.js:573
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "Empfangen" msgstr "Empfangen"
#: order/models.py:781 #: order/models.py:789
msgid "Number of items received" msgid "Number of items received"
msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
#: order/models.py:788 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588 #: order/models.py:796 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588
#: stock/serializers.py:147 stock/templates/stock/item_base.html:345 #: stock/serializers.py:147 stock/templates/stock/item_base.html:345
#: templates/js/translated/stock.js:1045 #: templates/js/translated/stock.js:1045
msgid "Purchase Price" msgid "Purchase Price"
msgstr "Preis" msgstr "Preis"
#: order/models.py:789 #: order/models.py:797
msgid "Unit purchase price" msgid "Unit purchase price"
msgstr "Preis pro Einheit" msgstr "Preis pro Einheit"
#: order/models.py:797 #: order/models.py:805
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?" msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?"
#: order/models.py:843 part/templates/part/part_pricing.html:112 #: order/models.py:851 part/templates/part/part_pricing.html:112
#: part/templates/part/prices.html:116 part/templates/part/prices.html:284 #: part/templates/part/prices.html:116 part/templates/part/prices.html:284
msgid "Sale Price" msgid "Sale Price"
msgstr "Verkaufspreis" msgstr "Verkaufspreis"
#: order/models.py:844 #: order/models.py:852
msgid "Unit sale price" msgid "Unit sale price"
msgstr "Stückverkaufspreis" msgstr "Stückverkaufspreis"
#: order/models.py:923 order/models.py:925 #: order/models.py:931 order/models.py:933
msgid "Stock item has not been assigned" msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "BestandsObjekt wurde nicht zugewiesen" msgstr "BestandsObjekt wurde nicht zugewiesen"
#: order/models.py:929 #: order/models.py:937
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kann BestandsObjekt keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen" msgstr "Kann BestandsObjekt keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen"
#: order/models.py:931 #: order/models.py:939
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kann BestandsObjekt keiner Zeile ohne Teil hinzufügen" msgstr "Kann BestandsObjekt keiner Zeile ohne Teil hinzufügen"
#: order/models.py:934 #: order/models.py:942
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten" msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten"
#: order/models.py:944 #: order/models.py:952
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Anzahl für BestandsObjekt mit Seriennummer muss 1 sein" msgstr "Anzahl für BestandsObjekt mit Seriennummer muss 1 sein"
#: order/models.py:949 #: order/models.py:957
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: order/models.py:960 #: order/models.py:968
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: order/models.py:961 #: order/models.py:969
msgid "Select stock item to allocate" msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "BestandsObjekt für Zuordnung auswählen" msgstr "BestandsObjekt für Zuordnung auswählen"
#: order/models.py:964 #: order/models.py:972
msgid "Enter stock allocation quantity" msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben"